2007 год в поэзии - 2007 in poetry

редактировать
Обзор событий 2007 года в поэзии

Слова национальности связаны со статьями с информацией о народной поэзии или литература (например, ирландский или France ).

Обзор событий 2007 года в поэзии
Список лет в поэзии (таблица )
В литературе
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
Содержание
  • 1 События
  • 2 Работы опубликованы на английском языке
    • 2.1 Австралия
      • 2.1.1 Австралийские антологии
        • 2.1.1.1 Поэты в лучшей австралийской поэзии 2007
    • 2.2 Канада
    • 2.3 Индия, на английском языке
    • 2.4 Ирландия
    • 2.5 Новая Зеландия
      • 2.5.1 Поэты в лучших новозеландских стихотворениях
    • 2,6 Соединенное Королевство
    • 2,7 США
      • 2.7.1 Критика, ученость и биография в Соединенных Штатах
      • 2.7.2 Антологии в Соединенных Штатах
        • 2.7.2.1 Поэты в лучшей американской поэзии 2007 года
    • 2.8 Другие на английском языке
  • 3 Wo rks, опубликованные на других языках
    • 3.1 Бангладеш
    • 3.2 Дания
    • 3.3 Французский язык
      • 3.3.1 Франция
        • 3.3.1.1 Антологии, опубликованные во Франции
      • 3.3.2 Канада, на французском
    • 3.4 Немецкий
    • 3.5 Греция
    • 3.6 Индия
      • 3.6.1 Малаялам
      • 3.6.2 Другое в Индии
    • 3,7 Польша
    • 3.8 Испанский язык
      • 3.8.1 Латинская Америка
    • 3.9 Сербия
    • 3.10 Другие языки
  • 4 Награды и награды
    • 4.1 Международный
    • 4.2 Австралия
    • 4.3 Канада
    • 4.4 Новая Зеландия
    • 4.5 Великобритания
    • 4.6 США
      • 4.6.1 От Американского поэтического общества
    • 4.7 Награды и награды, полученные в других местах
  • 5 Смертей
  • 6 Ссылки
  • 7 См. Также
События
Никки Джованни в Митинг Технологического института Вирджинии
  • 5 марта: заминированный автомобиль был взорван на улице Мутанабби в Багдаде. Более 30 человек погибли и более 100 получили ранения. Это место - исторический центр книжного магазина Багдада, извилистая улица, заполненная книжными магазинами и книжными киосками под открытым небом. Названный в честь знаменитого арабского поэта X века Аль-Мутанабби, эта улица на протяжении сотен лет была устоявшейся улицей для продажи книг и сердцем и душой багдадского литературного и интеллектуального сообщества. 8 марта в память о трагическом событии багдадские поэты устроили чтения на развалинах улицы. За этим последовали различные поэтические чтения в Соединенных Штатах, посвященные бомбардировке исторического центра литературного и интеллектуального сообщества Багдада, многие из чтений состоялись в последние недели августа 2007 года.
  • 17 апреля: Никки Джованни, профессор английского языка в Политехническом институте и Университете штата Вирджиния в американском штате Вирджиния, и говорил, и читал стихи на собрании кампуса, посвященном памяти резня в Вирджинском технологическом институте накануне. Джованни обучал стрелка Технологического института Вирджинии Сын-Хи Чо на уроке поэзии. Ранее она подошла к заведующему отделением, чтобы вывести Чо из класса. «Мы хоки! Мы победим! Мы победим! Мы технологический институт Вирджинии!» - сказал Джованни, поднимая публику на ноги и разражаясь непринужденными возгласами. Джованни завершил церемонию пением стихотворения, сказав: «Нам сегодня грустно, и мы будем грустить еще некоторое время. Мы не двигаемся дальше. Мы принимаем наш траур. Мы из технологического института Вирджинии… Мы не понимаем. эта трагедия... Никто не заслуживает трагедии ».
  • 9 августа: бангладешский поэт Таслима Насрин подвергся нападению во время раздачи автографов в индийском штате из Андхра-Прадеш толпой протестующих, требовавших ее смерти. Нападавшие состояли из законодателей и членов партии Всеиндийского меджлис-э-Иттехадул Муслимин, которые возражали против ее работ о религии и угнетении женщин. После нападения Индия предъявила Насрину обвинение в «оскорблении мусульманских чувств», за что ему грозит до трех лет тюрьмы.
  • Журнал New Yorker объявил, что давний редактор стихов уходит, и по состоянию на ноябрь Пол Малдун, уроженец Ирландии и гражданин США, займет то, что Хроника высшего образования назвала «одной из самых влиятельных должностей в американской поэзии».
  • Шотландский поэт Аластер Рид в последний раз прочел публично свое стихотворение «Шотландия» на литературном фестивале в Сент-Эндрюс, а затем сжег рукопись.
  • Орлы установили «Старый -Модная песня », стихотворение Джона Холландера, на музыку (четырехчастная гармония с гитарными аккордами, но в основном исполнение ее а капелла), назвал ее« No More Walks in the Wood »в честь первой строчки.. Они выпустили его на альбоме "Long Road Out of Eden ". Группа не добавила ни слова к стихотворению, состоящему из 21 строки, и нет припевов.
  • В России экспертный совет по поэзии распался на фоне сообщений о вмешательстве и давлении со стороны спонсоров. Был сформирован новый экспертный совет, и жюри присудило приз Андрею Дементьеву.
  • Реалити-телевидение Конкурс Принц поэтов запускается в Объединенных Арабских Эмиратах.
Работы опубликовано на английском языке

Перечислено по странам, в которых произведение было впервые опубликовано, и по родине поэта, если они отличаются; отдельно перечисленные существенно переработанные произведения:

Австралия

Австралийские антологии

  • Питер Роуз, Лучшие австралийские стихи 2007, Black Inc., ISBN 978-1-86395-417-4
Поэты в лучшей австралийской поэзии 2007 года

Лучшая австралийская поэзия 2007 года (ISBN 978-0-7022-3607- 5 ), редакторами серии Бронуин Ли и Мартином Дюуэллом ; с 2007 г. приглашенным редактором Джоном Трантером (University of Queensland Press) опубликовал работы этих 40 поэтов:

Канада

Индия, на английском языке

  • Дилип Читре, как есть, где есть, ( Поэзия на английском языке), Мумбаи: Poetrywala; Индия,
  • , «Странствия с поэзией», «Павлиньи книги», Индия
  • К. П. Сурендран, Портреты пространства, которое мы занимаем (Поэзия на английском языке), Нью-Дели: Харпер Коллинз, Индия

Ирландия

Новая Зеландия

Поэты в лучших новозеландских стихотворениях

Эти поэты написали 25 стихотворений, отобранных в Лучшие стихотворения Новой Зеландии 2006, опубликовали это год:

Соединенное Королевство

Зои Скоулдинг на фестивале Spectrum XXI в Париже, 2007

США

Criticism, scholarship and biography in the United States

Anthologies in the United States

Poets in The Best American Poetry 2007

These poets appeared in The Best American Poetry 2007, with David Lehman, general editor, and Heather McHugh, guest editor (who selected the poetry) (Scribner ISBN 978-0-7432-9973-2 ):

Other in English

Works published in other languages

Bangladesh

  • - Crab of Red river. (Lal kakrar nodi); Balaka prakash, Chittagong, Bangladesh. – Bengali poetry

Denmark

  • , Andetsteds ("Elsewhere")
  • Thomas Boberg, Gæstebogen ("Guest Book")
  • , Villa ("Villa")
  • , En have med duft af mand ("A Garden with the Scent of Man")
  • :
    • Din frelser bliver din klippe ("Your Savior is Your Rock"), psalms
    • Tyve sorte kinder ("Twenty Black Cheeks")
  • , Lige mig ("Me to a T")
  • , 39 digte til det brændende bibliotek ("39 Poems for a Burning Library")
  • Henrik Nordbrandt, Besøgstid ("Visiting Hours")
  • , Glitrende støv danser ("Glittering Dust Dances"), a short collection
  • , Friværdi ("Equity")

French language

France

Seyhmus Dagtekin in 2007, a Turkish poet who writes in Turkish, Kurdish and French
  • Guillaume Apollinaire, Je pense à toi mon Lou ("I Think of You My Lou"), publisher: Textuel; writings published for the first time
  • Seyhmus Dagtekin, Juste un pont sans feu, publisher: Le Castor astral
  • Emily Dickinson, Car l'adieu, c'est la nuit, translated from the original English by, based on the Johnson edition; Gallimard/NRF
  • Claude Esteban, La Mort à distance ("Death at a Distance"), published posthumously, publisher: Gallimard
  • , Les Enfants sont la mémoire des hommes ("Children Are the Memory of Men"), publisher: Multitudes, a poetic tale for the benefit of UNICEF
  • Jean Grosjean, Arpèges et paraboles, ("Arpège and parables"), publisher: Gallimard
  • Abdellatif Laabi, Mon cher double, La Différence, coll. Clepsydre, Paris, Moroccan author writing in French and published in France
Anthologies published in France
  • L'Année poétique 2007 ("The Poetry Year 2007"), publisher: Seghers; 125 contemporary poems; anthology
  • , editor, Anthologie de la poésie française ("Anthology of French Poetry"), publisher: Larousse, anthology
  • , editor, Duos d'amour, ("Love Duets"), publisher: Seghers, anthology of love poems

Canada, in French

  • Jacques Allard, editor, Le Bonheur des poètes, publisher: Écrits des Forges, contemporary poetry anthology

German

  • Lindita Arapi, Am Meer, nachts, Albanian poet writing in German
  • , series editor, 25. Jahrbuch der Lyrik: Die schönsten Gedichte aus 25 Jahren ("25. Yearbook of Poetry: The most beautiful poems from 25 years"); Frankfurt: Fischer (S.), 410 pages, ISBN 978-3-10-009653-1, an anthology
  • , Im Innern der zerbrechenden Schale. Poetik und Pastichen ("Inside the crumbling shell: Poetics and pastiche"), Kookbooks, 144 pages, ISBN 978-3-937445-24-3 ; Germany
  • , with (editor), and Andrew Potter (narrator), zum fernbleiben der umarmung ("to stay away from the embrace"), 78 pages, Kookbooks, ISBN 978-3-937445-23-6 ; Germany
  • , Fragmentierte Gewässer: Gedichte ("Fragmented Waters: Poems"), Berlin Verlag, 83 pages, ISBN 978-3-8270-0695-0

Greece

  • , Mister T., Melani editions
  • , ‘Celesteia, Nefeli Publishing; nominated for the 2008 Diavazo First Book Award
  • Karaoke Poetry Bar, Athens: Futura Editions, an anthology

India

In each section, listed in alphabetical order by first name:

Malayalam

  • K. G. Sankara Pillai, KGS Kavithakal 1997–2006, Kottayam, Kerala: D C Books
  • :
    • Kanalormmakal, Calicut: Avvaiyar Books
    • Kathunna Mazhakal, Calicut: Mathrubhumi
  • Veerankutty, Autograph, Kottayam: DC Books

Other in India

  • , translator, Devadoot Ki Bajay Kuchh Bhi, poems by Zbigniew Herbert, edited and translated into Hindi from the original Polish ; Remadhav Publications, New Delhi, 2007
  • Mamta Sagar, Hiige HaaLeya Maile HaaDu, Bangalore: Abhinava Prakashana, Kannada -language
  • Mithu Sen, Bashmati Sarir Bagan Ba Gaan, (1995–2005), Kolkata: Nandimukh; Bengali -language
  • , Asha Naam Nadi, Hindi -language

Poland

Spanish language

Latin America

  • Roberto Bolaño, La universidad desconocida, his complete poems, a collection he prepared (posthumous), Chile
  • , El enigma de Paris, Argentina
  • , El árbol de Sodoma, Peru

Serbia

Other languages

  • , Dastur-i zaban-i eshq (“A Grammar of Love”), the best-selling poetry book this year in Iran
  • Mahmud Darwish, {La uridu li-hadhi al-qasidah an tantahi ("I Do Not Want This Poem to End"), published posthumously; Arabian,
  • , Aks-e fowri-ye 'eshq-bazi ("A Snapshot of Love-Making"), a (Los Angeles) United States -based author published this year in Tehran, Iran; Persian
  • , Bayt min sukkar, ("A House Made of Sugar"), Arabic
Awards and honors

International

Australia

Canada

New Zealand

United Kingdom

United States

From the Poetry Society of America

Awards and honors given elsewhere

Deaths

Birth years link to the corresponding "[year] in poetry" article:

References
See also
  • icon Poetry portal
Последняя правка сделана 2021-07-17 01:56:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте