1999 год в поэзии - 1999 in poetry
редактировать
Обзор событий 1999 года в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о народной поэзии или литература (например, Irish или France ).
Обзор событий 1999 года в поэзии
Содержание
- 1 События
- 2 Работы опубликованы на английском языке
- 2,1 Австралия
- 2,2 Канада
- 2,3 Индия, на английском языке
- 2,4 Ирландия
- 2,5 Новая Зеландия
- 2,6 Соединенное Королевство
- 2.6.1 Антологии в Соединенном Королевстве
- 2,7 Соединенные Штаты
- 2.7.1 Критика, научные исследования и биография в Соединенных Штатах
- 2.7.2 Антологии в Соединенных Штатах
- 2.7.2.1 Поэты в лучшей американской поэзии 1999 г.
- 3 Работы, опубликованные на других языках
- 3.1 Французский язык
- 3.2 Венгрия
- 3.3 Индия
- 3.3.1 Бенгальский язык
- 3. 3.2 Малаялам
- 3.3.3 Маратхи
- 3.3.4 Ория
- 3.3.5 Другое в Индии
- 3.4 Непал
- 3.5 Польша
- 3.6 Сербия
- 3,7 Испания
- 3.8 Другое языки
- 4 Награды и награды
- 4.1 Австралия
- 4.2 Канада
- 4.3 Новая Зеландия
- 4.4 Соединенное Королевство
- 4.5 США
- 5 Смертей
- 6 См. также
- 7 Примечания
События
- 1 мая 1999 г. - Эндрю Моушн становится поэт-лауреатом Соединенного Королевства на 10 лет
- 1 июля 1999 г. - Парламент Шотландии открывается исполнением песни Роберта Бернса «Мужчина - мужчина для A'That» вместо «Боже, храни королеву»
- 4 октября 1999 г. - В Соединенных Штатах, Нью-Джерси Губернатор Кристин Тодд Уитман подписывает законопроект о собрании № 2714 (PL 1999, г. 228), посланный ей из законодательного собрания штата, и создает награду за заслуги перед Уильямом Карлосом Уильямсом Нью-Джерси - по сути, Поэт-лауреат Нью-Джерси. Впоследствии Уитмен выбрал поэта Джеральда Стерна (р. 1925), затем жителя Ламбервилля, штат Нью-Джерси, первым назначенным на этот пост в апреле следующего года.
- Премия Роберта Фицджеральда Просоди учреждена на Пятой ежегодной Поэтической конференции Университета Западного Честера. Премия вручается ученым, внесшим значительный вклад в искусство и науку стихосложения. Дерек Аттридж стал первым победителем
- 99-летие Карла Ракози отметили в Доме писателей Келли с помощью живого аудиотрансляции
- На <331 установлена новая могильная плита>Грейфрайарс Киркьярд в Эдинбурге над местом последнего упокоения Уильяма Топаза МакГонагалла (1825 - 1904 ), комично известного как худший поэт на английском языке; на плите написано:
- Уильям МакГонагалл
- Поэт и трагик
- «Я ваше милостивое величество
- всегда верен Тебе,
- Уильям МакГонагалл, Бедный Поэт,
- Живущий в Данди. "
Работы, опубликованные на английском языке
Перечислены по странам, в которых произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они отличаются; существенно переработанные работы, перечисленные отдельно:
Австралия- Роберт Адамсон, Черная вода: приближение к Зукофски
- Дженнифер Мейден, Mines, Paper Bark, ISBN 90- 5704-046-8
- Ле Мюррей :
- Фреди Нептун, стихотворный роман, победитель Премио Монделло 2005 г. (Италия)
- Новые избранные стихотворения, Даффи и Снеллгроув
- Сознательное и Verbal, Carcanet, Duffy Snellgrove
Канада- Ken Babstock, Mean, его первая книга стихов, обладатель премии Atlantic Poetry Prize и Milton Acorn People's Poet Award (Канада )
- Afua Купер, редактор, «Высказывания и заклинания: женщины, поэзия и дубляж», Торонто: Sister Vision Press (стипендия)
- Джеффри Дональдсон, Waterglass, McGill-Queen's University Press
- Джордж Эллиот Кларк, Золотые индиго. Дарем: Каролина Рен, ISBN 0-932112-40-4
- Сьюзан Холбрук, ввела в заблуждение
- Тим Лилбурн. Ривер, лауреат книжной премии Саскачевана за книгу года
- А. Ф. Мориц, Отдых на пути в Египет
- Энди Куан и Джим Вонг-Чу, редакторы, Проглатывание облаков: антология китайско-канадской поэзии, Ванкувер, Британская Колумбия : Arsenal Pulp Press
Индия, на английском языке- Рукмини Бхайя Наир, The Ayodhya Cantos (Поэзия на английском ), Нью-Дели : Пингвин
- К. П. Сурендран, Посмертные стихи (Поэзия на английском ), Нью-Дели : Пингвин (Викинг); не опубликовано посмертно
- Sudeep Sen :
- Bodytext: Dramatic Monologues in Motion, London Borough of Harrow: Harrow Arts and Leisure Service
- Retracing American Contours, Колумбия : Университет Южной Каролины
- Юнис де Соуза, редактор, Talking Poems: Conversations with Poets, Нью-Дели : Oxford University Press, ISBN 0-19-564782 -3
- , редактор, «Древо языков: антология современной индийской поэзии», Арундхати Субраманиам назвал этот том «знаковой книгой переводов современной индийской поэзии»; Шимла : Индийский институт перспективных исследований, ISBN 81-85952-70-1
Ирландия- Киаран Карсон, Баллада о HMS Belfast, Oldcastle: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-246-2
- Vona Groarke, Other People's Houses, Oldcastle: The Gallery Press,
- Джоан МакБрин, редактор The White Page an bhileog bh'an: Ирландские женщины-поэты двадцатого века Скалы Мохер, графство Клэр: Лосось
- Томас Маккарти, Осторожный парад мистера Дайнина: Новое и Selected Poems, Anvil Press, London, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве
- Medbh McGuckian и Eiléan Ní Chuilleanáin, переводчики, The Water Horse: Poems in Irish Nuala Ní Dhomhnaill, Oldcastle: The Gallery Press
Новая Зеландия- Алистер Кэмпбелл, Gallipoli Other Poems, Веллингтон: Wai-te-ata Press
- Джанет Чарман, Рапунцель Рапунцель, Окленд: Окленд University Press
- Ли Роберт Дэвис, Te Tangi a te Matuhi, Окленд: Джек Бо oks
- Мишель Легготт, Насколько я понимаю, Окленд: издательство Оклендского университета
- Робин Хайд, Книга Надата, введение и примечания Мишель Леггот ; Окленд: издательство Оклендского университета, посмертно
- Билл Мэншир, Как называть своего ребенка
- Сара Куигли, Рэвин Александр и Анна Джексон, AUP New Поэты 1: Сара Куигли, Рэвин Александр и Анна Джексон, Окленд: Издательство Оклендского университета
Соединенное Королевство- Марк Брайант, редактор, Литературные гимны: антология, Лондон: Hodder Stoughton
- Джерри Кембридж, Nothing But Heather !, Luath Press ISBN 0-946487-49-9
- Джулия Дональдсон. Грюффало, детский рассказ в стихах
- Кэрол Энн Даффи :
- Встреча с Полночь, Фабер и Фабер (детские стихи)
- Жена мира, Поэзия Anvil Press
- Симус Хини :
- The Light of the Leaves, Bonnefant Press
- Переводчик: Беовульф, Faber Faber
- Переводчик: Дневник того, кто исчез, цикл песен Леош Яначек на стихи, Faber Faber
- Джон Хит-Стаббс, Звук света
- Тед Хьюз, переводчик:
- Кэтлин Джейми, Джиззен
- Эндрю Джонстон, The Open Window, Arc Publications, Новая Зеландия поэт, живущий в Париже, Франция
- Анна Маклауд, Просто Караваджо, шотландский поэт
- Дерек Махон, Сборник стихов, Gallery Press
- Дон Патерсон, Глаза
- Том Полин, The Wind Dog
- Peter Reading, Apophthegmatic
- Peter Redgrove, Selected Poems
- Mary Jo Salter, Kiss in Space, Knop f
- Марина Цветаева, Избранные стихи Марины Цветаевой, перевод Элейн Файнштейн, пятое издание, с новыми стихами и новым вступлением, Oxford University Press / Carcanet
- Хьюго Уильямс, Billy's Rain, Faber and Faber
Антологии в Соединенном Королевстве
- Ричард Каддел и, редакторы, Другое: Британская и ирландская поэзия с 1970 года, антология поэзии за пределами страны Движение (по существу, мейнстрим) английской и ирландской поэзии (Wesleyan University Press)
- Кэрол Энн Даффи, редактор Time's Tidings: Приветствие 21st Century, Anvil Press Poetry
- Элейн Файнштейн, редактор, After Pushkin, "версии современных поэтов", опубликованные Folio Society и Carcanet
- Иона Опи, редактор, Здесь Приходит Мать Гусь, сборник детских стихов
- Майкл Шмидт, Гарвиллская книга поэзии двадцатого века на английском языке
- , редактор, Десять южноафриканских поэтов, Манчес ter: Carcanet
США- Джон Эшбери, Girls on the Run, поэма длиной в книгу, вдохновленная творчеством художника Генри Даргера
- Джозефа Бродского : Discovery, New York: Farrar, Straus Giroux Русский - Американец
- Джаред Картер, Les Barricades Mysterieuses, Центр поэзии Кливлендского государственного университета.
- Роберт Дассановски, Телеграммы из Метрополя. Избранные стихи 1980–1998 годов ISBN 978-3-901993-02-2
- Рита Дав, В автобусе с Розой Паркс (Нортон); «известная книга года» New York Times
- Бет Гилис, «Гудящие тела» (Silverfish Review Press); победитель премии Джеральда Кейбла
- Джеффри Хилл, Триумф любви (Хоутон Миффлин); "Заслуженная книга года" New York Times
- Джон Холландер, Фигурист и другие стихи
- Фанни Хоу, Кованый
- Уильям Логан, Ночная битва
- Глин Максвелл, «Обрыв» (Хоутон Миффлин); "Известная книга года" New York Times
- W. С. Мервин, Ривер Саунд: Стихи, Нью-Йорк: Кнопф; «Известная книга года» New York Times
- Эухенио Монтале, Сборник стихов: 1920-1954 (Фаррар, Штраус и Жиру); "известная книга года" по версии New York Times; перевод с итальянского
- Мэри Оливер, Зимние часы: проза, стихи в прозе и стихи
- Майкл Палмер, Датская записная книжка (Avec Books); мемуарно-поэтическое эссе. ISBN 9781880713181
- Джордж Кваша (с Чи Хасегава), Айну Сны (Station Hill Press)
- Карл Ракоши, Сказка старого поэта
- Кеннет Рексрот, «Мечи, которые не поразят»: стихи протеста и восстания (Радостный день; посмертно)
- Чарльз Симич, «Джекстроу: стихи» (Харкорт Брейс); "Заслуженная книга года" New York Times
- А. Э. Столлингс, Архаическая улыбка
- Марк Стрэнд, Цыпленок, Тень, Луна и многое другое, написано канадской уроженкой, долгое время проживавшей в США, опубликовано в США
- Элеонор Росс Тейлор, Поздний отдых
- Мелвин Б. Толсон, Гарлемская галерея: и другие стихи (Издательство Университета Вирджинии); «известная книга года» New York Times
- Розмари Уолдроп, «Неохотная тяжесть» (New Directions )
- Джесси Ли Керчевал, «Мир как словарь»
Критика, стипендия и биография в Соединенные Штаты
- М. Х. Абрамс, Глоссарий литературных терминов (впервые опубликовано в 1958 ), выходит в седьмое издание, Форт-Уэрт, Техас: Харкорт Брейс
- Чарльз Бернштейн, A Poetics (Cambridge: Harvard University Press)
- Молли Пикок, Как читать стихотворение... и начать поэтический кружок, Нью-Йорк: Riverhead Books
Антологии в Соединенных Штатах
- и, редакторы, Прочее: Британская и ирландская поэзия с 1970 года Wesleyan University Press
- Эд Дорн и редакторы (и Brotherston, переводчик), Sun Unwound: Original Texts from Occupied America, North Atlantic Books антология
- Tanure Оджаиде и Тиджан М. Саллах, редакторы, The New African Poetry: An Anthology, Boulder, Colorado: Lynne Reinner Publishers
- , редактор, I, the Песня: Классическая поэзия коренных жителей Северной Америки, Солт-Лейк-Сити: University of Utah Press
Стихи этих 75 поэтов входят в The Best American Poetry 1999, отредактировал Дэвид Леман, приглашенный редактор, Роберт Блай :
Работы, опубликованные на других языках
Перечислены по странам, в которых работа была впервые опубликована, и снова по родине поэта, если они отличаются; отдельно перечисленные существенно переработанные работы:
французский язык
- Ив Боннфуа, La Pluie d'été, Франция
- Клод Эстебан, Жанвье, Феврие, Марс. Pages, Фарраго; Франция
- Мадлен Ганьон, Рев де Пьер, Монреаль, VLB; Канада
- Мишель Уэльбек, Ренессанс, стихи, Фламмарион; Франция
- Валери Рузо, Pas revoir, Франция
В каждом разделе перечислены в алфавитном порядке по имени:
бенгальский- Джой Госвами Сурё-Пора Чхай, Калькутта: Ananda Publishers, ISBN 81-7215-773-8
- Маллика Сенгупта, Катаманаби, Калькутта: Ananda Publishers
- Nirendranath Chakravarti, Onno Gopal, Kolkata: Ananda Publishers
- , Anukriti, New Delhi: Sahitya Akademi
- , Антология поэзии 1990-х гг. Бангладеш, под редакцией, Лоак Прокашана, Шахбаг, Дакка.
Малаялам- К. Сатчиданандан, Теранджедута Кавитакал, избранные стихи; Малаялам - язык
- П. П. Рамачандран, Канеккане, лауреат премии Керала Сахитья Академи в области поэзии: Коттаям: DC Books
- Виранкутти, Джалабхупадам («Картографирование вод»), Кожикоде: Папиллон
Маратхи- Дилип Читре, Экун Кавита - 3, Мумбаи: Популярный Пракашан
- Малика Амар Шейх :
- Дехаруту, Мумбаи: доктор Бабасахеб Амбедкар Прабодхини
- Маханагар, Мумбаи: доктор Бабасахеб Ориджини Амбедкар823>
- , Махула Бана, Нуапада: Ишан-Анкит Пракашани
- , Агадху Дуари, Варсапаллави, Кендрапара
- , Ишакхела, Каттак: Студенческий магазинчик
Другое в Индии
- Аджмер Роде, Лила, которую критики считают "знаковым томом современной пенджабской поэзии ", согласно Арундхати Субраманиаму; Лондон, Ванкувер: The Rainbird Press, ISBN 0-9690504-9-6
- Амарджит Чандан, Гутли, Китаб Тиринджан, Лахор; панджаби - язык
- ; -язык:
- Лок Четуванг Лок, Кришнанагар: Публикации Акшара
- Пинди Ватави Пин, Агартала: Хачукни Кхоранг Паблишер
- , Суваранир Сан, Гувахати, Ассам: Джьоти-Пракашан; Ассамский язык
- Мамта Сагар, Надия Неерина Тева, Бангалор: Ила Пракашана, каннада язык
- К. Шива Редди, телугу - язык:
- Варшам, Варшам, Хайдарабад: Поэтический круг Джари
- Джайтраятра, Хайдарабад: Сиваредди Митрулу
- , Маядеш (" Страна Майя »), Импхал: Форум писателей; язык мэйтей поэт и академик
- Вайдехи, псевдоним Джанаки Шриниваса Мурти, Париджатха, Бангалор: Christ College Kannada Sangha, Kannada -язык
Непал
Польша- Збигнев Герберт, Podwójny oddech. Prawdziwa Historyia nieskończonej miłości. Wiersze dotąd niepublikowane, Гдыня: Małgorzata Marchlewska Wydawnictwo (посмертно)
- Tymoteusz Karpowicz, Słoje zadrzewne ("Кольца деревьев"), работа произвела "литературную сенсацию" в Польше, согласно Wolversłówskawcawcawcawcawcaw
- Ева Липска, 1999, Краков: Wydawnictwo literackie
- Тадеуш Ружевич, Матка odchodzi («Мать отошла»), Вроцлав: Wydawnictwo Dolnośląskie
- Томаш
- Tomasz Róyck, Краков
- Ярослав Марек Рымкевич, Znak niejasny, baśń półżywa («Непонятный знак, полуживая легенда»), Варшава: Państwowy Instytut Wydawniczy
- , Piosenka Janterska
- , Miłość miłości szuka, t. 1-2, Варшава: PIW, Księgarnia i Drukarnia Świętego Wojciecha
- Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, Kamień pełen pokarmu. Księga wierszy z lat 1987-1999
- Адам Загаевски, Прагенье, Краков: a5
Сербия- Деян Стоянович, Sunce sebe gleda (Солнце наблюдает за собой ), Književna reč, Белград, 1999
Испания- Матильда Камю :
- Clamor del pensamiento («Шум мысли»)
- Cancionero multicolor («Разноцветный сборник стихов»)
- La estrellita Giroldina ("Giroldina the star")
Другие языки
- , главный редактор, и Рауль Шротт, приглашенный редактор, Jahrbuch der Lyrik 1999/2000 ("Поэзия Ежегодник 1999/2000 »), издатель: Бек; антология
- Луо Фу, Тихий снегопад, Китайский (Тайвань)
- Аарон Шабтай, Politiqa (иврит: «Политика»)
- Мария Луиза Спазиани, Италия :
- Un fresco castagneto
- La radice del mare
- Мария Штястна, Jarním pokrytcům («Весенним лицемерам»), Чехия
- Yu Цзянь, И мэй чуангуо тяньконг де дингзи Китай
Награды и почести
АвстралияКанадаНовая Зеландия- Премьер-министр Награды за литературные достижения:
- Книжная премия штата Монтана, Новая Зеландия (в этом году победителей нет). Премия за первую книгу по поэзии: Кейт Кэмп, Незнакомые легенды о звездах, Victoria University Press
Соединенное Королевство- Премия Чолмондели : Вики Фивер, Джеффри Хилл, Элма Митчелл, Шина Пью
- Премия Эрика Грегори :, Мэтью Холлис, Хелен Айвори, Оуэн Ширс,
- Приз поэзии вперед Лучшая коллекция: Джо Шапкотт, My Life Asleep (Oxford University Press)
- Forward Poetry Prize Best First Collection: Ник Дрейк, The Ma n в белом костюме (Bloodaxe)
- Поэт-лауреат Великобритании: Эндрю Моушн назначен
- Премией Сэмюэля Джонсона : Энтони Бивор, Сталинград
- Т. Премия С. Элиота (Соединенное Королевство и Ирландия): Хьюго Уильямс, Рейн Билли
- : Симус Хини, Беовульф
СШАСмерти
Годы рождения ссылка на соответствующую статью «[год] в поэзии»:
- 13 января - Джон Фредерик Нимс, 86, американец поэт
- 18 февраля - Фелипе Альфау, 96 (родился 1902 ), испанский - американский поэт, переводчик и писатель
- 22 февраля - Уильям Бронк, 81 год, Американский поэт
- 10 мая - Шел Сильверстайн, 68, американский детский поэт
- 4 июля - Марк О'Брайен, 49, американец поэт
- 15 августа - Патрисия Бир, 79, английский поэт и критик
- 8 сентября - Moondog (он же Луис Т. Хардин), 83 года, американский уличный поэт
- 9 октября - Жоао Кабрал де Мело Нето, 79, бразильский поэт и дипломат
- 14 ноября - Ида Аффлек Грейвс, 97 лет, уроженец Индии Английский поэт
- 22 ноября - Суфия Камаль, 88 (родился 1911 ), Бенгальский поэт, писатель, организатор, феминистка и активист
- 10 декабря - Эдвард Дорн, 70 лет, Американский поэт, связанный с поэтами Черной горы
См. Также
- Портал поэзии
Примечания
- ^Законодательное собрание штата Нью-Джерси. «Акт, устанавливающий Счет за заслуги перед Уильямом Карлосом Уильямсом в Нью-Джерси, дополняющий Раздел 52 пересмотренного Устава и предусматривающий ассигнования» из Законов штата Нью-Джерси (PL 1999, c. 228), Утверждено 4 октября 1999 г. Получено 26 июня 2013 г.
- ^ [1pting Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте Poetry Archive, просмотрено 15 октября 2007 г.
- ^[2 ] Архивировано 29 сентября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine под названием «Приз Griffin Poetry Prize / Canadian Shortlist» на сайте Веб-сайт Премии Гриффена Поэзии, доступ 6 октября 2007 г.
- ^ Робертс, Нил, редактор, Соратник Поэзии ХХ века, Часть III, Глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Блэквелл Publishing, 2003, ISBN 978-1-4051-1361-8, получено через Google Книги, 3 января 2009 г.
- ^веб-страница под названием "Робин Ngangom " Архивировано 31.01.2010 в Wayback Machine, Poetry Internation al, получено 27 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница с названием "C. П. Сурендран ", веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница с названием " Sudeep Sen " Архивировано 25 марта 2012 г. в Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ^Веб-страница под названием «Юнис де Соуза» Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ^Веб-страница под названием «Thomas McCarthy» на веб-сайте Poetry International, доступ 2 мая 2008 г.
- ^Робинсон, Роджер и Уотти, Nelson, The Oxford Companion to New Zealand Literature, 1998, статья «Джанет Чарман»
- ^Веб-страница под названием «Рэвин Александер / Литературный файл Новой Зеландии» Архивировано 11 августа 2004 г. на Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, доступ к странице
- ^«Публикации» 30 апреля 2008 г., веб-сайт Gerry Cambridge, получен 1 декабря 2008 г.
- ^ О'Рейли, Элизабет (любой из авторов Раздел «Критическая перспектива» или статьи относительно содержимого веб-страницы), озаглавленного «Кэрол Энн Даффи» на веб-сайте Contemporary Poets, получено 4 мая 2009 г. Архивировано 2008-05-08.
- ^ Кокс, Майкл, изд. (2004). Краткая оксфордская хронология английской литературы. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-860634-6.
- ^[3] Веб-страница под названием «Иосиф Бродский / Нобелевская премия по литературе 1987 года / Библиография» на «Официальном веб-сайте Нобелевской Foundation ", просмотрено 18 октября 2007 г.
- ^Веб-страница под названием " WS Merwin (1927-) " на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ^Выпуск новостей, " Элеонора Росс Тейлор награждена премией Рут Лилли за поэзию 2010 года " Архивировано 9 июня 2010 года в Wayback Machine 13 апреля 2010 года, The Poetry Foundation, получено 9 июня 2010 года.
- ^Веб-страница под названием «Архив / Эдвард Дорн (1929-1999)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 мая 2008 г.
- ^Веб-страница под названием «Мадлен Ганьон» Архивировано 06.07.2011 в Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^Заголовок веб-страницы «Джой Госвами» Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 1 июля. 0, 2010
- ^Заголовок веб-страницы «Маллика Сенгупта», на веб-сайте Poetry International, получен 15 июля 2010 г.
- ^Заголовок веб-страницы «Нирендранат Чакраварти» Архивировано 14 февраля 2012 г. в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ^Заголовок веб-страницы «Удая Нараяна Сингх» Архивировано 23 января 2009 г. на Wayback Machine, на веб-сайте Poetry International, обнаружено 2 августа 2010 г.
- ^веб-страница с названием "K. Satchidanandan " Архивировано 21.07.2011 на Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ^Веб-страница с названием " P. П. Рамачандран ", веб-сайт Poetry International, получено 19 июля 2010 г.
- ^Веб-страница с названием " Veerankutty ", веб-сайт Poetry International, получено 3 августа 2010 г.
- ^Веб-страница с названием "Дилип Читре", веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница с названием «Малика Амар Шейх», веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^Веб-страница под названием "Basudev Sunani" на веб-сайте "Poetry International", получено 6 июля 2010 г.
- ^Веб-страница под названием "Bharat Majhi" Архивировано 29 сентября, 2011 г., на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получена 6 июля 2010 г.
- ^веб-страница с названием «Rajendra Kishore Panda» на веб-сайте Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^Веб-страница с названием "Ajmer Rode" на веб-сайте "Poetry International", получена 6 июля 2010 г.
- ^Веб-страница с названием "Amarjit Chandan" Архивировано 21 июля 2011 года в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница с названием «Чандракант Шах» на веб-сайте Poetry International, получена 8 июля 2010 г.
- ^Веб-страница с заголовком «Джибан Нарах» Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», найдено 10 июля 2010 г.
- ^Веб-страница с названием «Мамта Сагар» на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница с названием «К. Siva Reddy " Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, найдено 11 июля 2010 г.
- ^Веб-страница с названием "Thangjam Ibopishak Singh", веб-сайт Poetry International, получено 29 июля 2010 г.
- ^Веб-страница с названием "Vaidehi" Архивировано 6 апреля 2012 г. в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 2 августа 2010 г.
- ^Веб-страница под названием «Герберт Збигнев» Архивировано 18 апреля 2009 г. на Wayback Machine, на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги») - этот источник информации, кроме перевода названия - получен 27 февраля 2010 г.
- ^Табако, Томаш, «Возвращение лесничего» : Читая Тимотеуша Карповича ", Chicago Review (лето / осень 2000): 68, через веб-сайт" Literature Resource Center ", получено 2 марта 2010 г.
- ^Веб-страницы под названием" Karpowicz Tymoteusz "(в Английский Архивировано 25 апреля 2009 г. на Wayback Mach ine и Polish Архивировано 18.07.2011 в Wayback Machine ), на сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография ", получены 2 марта 2010 г.
- ^веб-страницы с названием" Lipska Ewa "(на английском Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine и Польский Архивировано 18.07.2011 в Wayback Machine ), на сайте Instytut Książki («Институт книги»), разделы «Библиография», извлечены в марте 1, 2010
- ^Веб-страницы под названием «Тадеуш Розевич» (на английском Архивировано 03.03.2012 на Wayback Machine и польском Архивировано 18.07.2011 в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), разделы «Библиография», данные получены 28 февраля 2010 г.
- ^Веб-страница под названием "Томаш Ружицкий" Архивировано 04.03.2010 на Wayback Machine на сайте Culture.pl, получено 1 марта 2010 г.
- ^Интернет-страница "Рымкевич Яросл aw Marek " Архивировано 2011-09-16 на Wayback Machine, на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел« Библиография: Поэзия », получено 24 февраля, 2010
- ^Web page titled "Piotr Sommer" Archived October 11, 2010, at the Wayback Machine, "Poetry International" website, retrieved February 19, 2010
- ^Web page titled "Jan Twardowski" Archived 2011-07-18 at the Wayback Machine, at the Institute Ksiazki website (in Polish), "Bibliography: Poetry" section, retrieved February 24, 2010
- ^Web page titled "Eugene Tkaczyszyn-Dycki (1962)" Archived 2009-10-08 at the Wayback Machine, at the Biuro Literackie literary agency website, retrieved February 25, 2010
- ^Web page titled Zagajewski Adam" Archived 2011-07-18 at the Wayback Machine, at the Instytut Ksiazki website (in Polish), "Bibliografia: Poezja:" section, retrieved February 19, 2010
- ^Web page title d Sunce sebe gleda by Dejan Stojanović at the Open Library
- ^Web page titled "Übersicht erschienener Jahrbücher" at Fischerverlage website, retrieved February 21, 2010
- ^Balcom, John, "Lo Fu" Archived January 1, 2011, at the Wayback Machine, article on Poetry International website, retrieved November 22, 2008
- ^Patten, Simon, "Yu Jian", article at Poetry International retrieved November 22, 2008