Мими Халвати

редактировать

Халвати на британском Библиотека в 2011 году Халвати в Королевском колледже в Лондоне Шекспировский фестиваль Февраль 2016 года

Мими Халвати (родилась 28 апреля 1944 года) - уроженка Ирана британский поэт.

Содержание

  • 1 Жизнь и карьера
  • 2 Работы
  • 3 Цитаты
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки

Жизнь и карьера

Она родилась в Тегеране, Иране 28 апреля 1944 года. Она выросла на острове Уайт и получила образование в Швейцарии в Невшательский университет, а также Лондон в Драматическом центре и Школе восточных и африканских исследований.

Затем она работала в театре. директор в Тегеране, переводящий с английского на персидский и разрабатывающий новые пьесы, а также соучредитель группы Theater in Exile.

Сейчас она живет в лондонском районе Хакни, является приглашенным лектором в Голдсмит-колледже и директором Лондонской школы поэзии.

Халвати было 47 лет, когда в 1991 году появилась ее первая книга. Ее название, «Белыми чернилами», происходит от работы Элен Сиксус, которая утверждала, что в прошлом женщины писали «белыми чернилами. ". Майкл Шмидт отмечает, что Халвати «формально является самым находчивым поэтом».

Халвати является основателем школы поэзии, проводит поэтические семинары и курсы в Лондоне, а также является соредактором первых двух антологий новой школы. письмо: Связывание песни и вход в гобелен. Она также является наставником в Arvon Foundation и преподавала творческое письмо в университетах и ​​колледжах Соединенных Штатов Америки и Великобритании.

Работы

  • Белыми чернилами (Carcanet Press, 1991)
  • Зеркальное отражение (Carcanet Press, 1995)
  • Записи о свете (Carcanet Press, 1997)
  • Избранные стихи (Carcanet Press, 2000)
  • The Chine (Carcanet Press, 2002)
  • Самый средний цветок (Carcanet Press, 2007)
  • Ребенок: новое и Избранные стихотворения 1991-2011 гг.
  • Колесо погоды (Carcanet Press, 2014)

Цитаты

  • «Во вселенной, в мире, в котором мы живем, есть поэзия. Поэты сначала должны быть живым для него, и пробужденным, и восприимчивым к нему, и влюбленным в него - я думаю, что это во многом связано с любовью - и затем у меня есть средства, чтобы перевести эту поэзию в стихи, так что для меня это акт аудирования и перевода на слышимый и письменный язык ".

Ссылки

Дополнительная литература

  • Коциевски, Мариус. Божий зоопарк: художники, изгнанники, лондонцы (Carcanet, 2014) содержит биографическую главу «Тегеран в Сток-Ньюингтоне - Мими Халвати, Вюйяр и камень терпения».

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-30 12:47:49
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте