Роберт Хасс | |
---|---|
Родился | (1941-03-01) 1 марта, 1941 (возраст 79) |
Национальность | Американец |
Alma mater | Калифорнийский колледж Святой Марии |
Жанр | поэзия |
Известные произведения | Время и материалы: Стихи 1997–2005 гг.; "" |
Известные награды | Поэт, лауреат США. Национальная книжная премия. Пулитцеровская премия в области поэзии. Стипендия Макартура |
Супруга | Бренда Хиллман |
Роберт Л. Хасс (родился 1 марта 1941 г.) - американский поэт. С 1995 по 1997 год он был лауреатом поэт-лауреата Соединенных Штатов. Он выиграл Национальную книжную премию 2007 года и разделил Пулитцеровскую премию 2008 года за сборник «Время и Материалы: Стихи 1997–2005. В 2014 году он был награжден Премией Уоллеса Стивенса от Академии американских поэтов.
Работы Хасса хорошо известны своими Западным побережьем предметами и отношениями. Он родился в Сан-Франциско и вырос в Сан-Рафаэле. Он вырос с матерью-алкоголичкой , которая стала главной темой сборника стихов "Солнце под лесом" 1996 года. Его старший брат поощрял его посвятить себя писательству. Awestruck Гэри Снайдера и Аллена Гинзберга, среди прочих в 1950-х Bay Area поэтическая сцена, Хасс вынашивал идею стать битником. Он окончил католическую среднюю школу Марин в 1958 году. Когда в этой местности оказали влияние литературные техники Восточной Азии, такие как хайку, Хасс использовал многие из этих влияний в своей поэзии. Его называют «лирическим виртуозом, способным превратить даже кулинарные рецепты в стихи».
Хасс женат на поэте и антивоенном активисте Бренде Хиллман, которая является профессором в Калифорнийский колледж Святой Марии.
Хасс окончил колледж Святой Марии в Морага, Калифорния в 1963 году и получил степень магистра . и Ph.D. на английском языке от Стэнфордского университета в 1965 и 1971 годах соответственно. В Стэнфорде он учился у поэта и критика Ивора Уинтерса, идеи которого повлияли на его дальнейшие письма и размышления. Среди его одноклассников в Стэнфорде были поэты Роберт Пински, Джон Матиас и Джеймс МакМайкл. Хасс преподавал литературу и письмо в университете Буффало в 1967 году. С 1971 по 1989 год он преподавал в своей альма-матер Святой Марии, после чего перешел на факультет Калифорнийского университета. Беркли. Он был приглашенным преподавателем в Iowa Writers 'Workshop в Университете Айовы несколько раз, а также был участником дискуссии на праздновании 75-летия Workshop в июне 2011 года.
С 1995 по 1997 год, в течение двух сроков, когда Хасс был лауреатом поэт-лауреата США (консультант-лауреат по поэзии Библиотеки Конгресса ), он стал поборником грамотности, поэзии и экологическая осведомленность. Он колесил по стране, читая лекции в столь разных местах, как залы заседаний корпораций и для гражданских групп, или, как он сказал, «места, куда не ходят поэты». После того, как сам назвал себя «актом гражданства», он до 2000 года вел еженедельную колонку о поэзии в Washington Post. Он служит канцлером Академии американских поэтов, был попечитель премии Поэзии Гриффина (ныне почетный попечитель) и активно работает в интересах грамотности и защиты окружающей среды.
В качестве основного фактора, оказавшего влияние на его поэзию, Хасс цитирует Бита поэта Лью Уэлча и хвалит слоган «Raid Kills Bugs Dead», который Уэлч создал во время работы на рекламная фирма. Кроме того, он назвал чилийского Пабло Неруду, перуанского Сезара Вальехо и польских поэтов Збигнев Герберт, Виславу Шимборску и Чеслав Милош, которого он считает пятеркой самых выдающихся поэтов за последние 50 лет. Находясь в Беркли, Хасс провел от 15 до 20 лет, переводя стихи Милоша, своего коллеги-профессора и соседа из Беркли, в составе команды с Робертом Пински и Милошем.
В 1999 году Хасс снялся в дебютном фильме режиссера Полевые цветы. В фильме Хасс играет поэта, писателя, умирающего от неназванной хронической болезни. Отрывки из его стихов включены в сценарий, в основном их читают Хасс и актриса Дэрил Ханна.
Стихи Хасса имеют тенденцию различаться по структуре, поскольку он чередует прозаические блоки и свободные стихи. Считается, что его стихи обладают стилистической ясностью, выраженной в его простом, ясном языке и точных образах. Его коллекция «Похвала» включает темы времен года, природы, местоположения и трансформации с бегущим мотивом ежевики. Поэт Стэнли Куниц сказал о творчестве Хасса: «Читать стихотворение Роберта Хасса - все равно что ступить в океан, когда температура воды не сильно отличается от температуры воздуха. Вы вряд ли знаете, пока не почувствуете, как на вас тянет поток, что вы вошли в другой элемент ».
В январском эпизоде сериала« Мадам секретарь »« Подарочная лошадь »2017 года упоминается Хасс. На инаугурации президента поэт-лауреат («Роланд Хоббс») читает стихотворение, в котором описывается «привилегия бытия», отсылка к поэме Хасса 1999 года с таким названием.
Хасс принимал активное участие в продвижении экологической грамотности. В 1995 году он начал работать с писательницей и защитником окружающей среды Памелой Майкл над программой, которая поощряет «детей творить искусство и стихи о своих водоразделах» и способствует междисциплинарному экологическому образованию. В апреле 1996 года, когда он был лауреатом поэтессы, он организовал 6-дневную конференцию в Библиотеке Конгресса, на которую собрались американские писатели-натуралисты, чтобы прославить писательство, мир природы и общество. Его водоразделная программа расширилась до некоммерческой организации River of Words. River of Words предоставляет инструменты для обучения экологической грамотности и проводит ежегодный конкурс стихов и рисунков для детей и подростков.
9 ноября 2011 г., участвуя в демонстрации движения «Оккупай» в Калифорнийском университете в Беркли под названием «Оккупай Кал», полицейский ударил Хасса в ребра дубинкой. Другой офицер повалил жену на землю. Хасс написал об их опыте 19 ноября 2011 года в статье New York Times «Полиция, критикующая поэтов».
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Робертом Хассом. |