языки Южной Америки - это те, чье происхождение восходит к доколумбовой эпохе. Субконтинент отличается большим языковым разнообразием, но, поскольку число носителей языков коренных народов сокращается, предполагается, что он может стать одним из наименее лингвистически разнообразных регионов планеты.
Около 600 языков коренных народов известны из Южной Америки, Центральной Америки и Антильских островов (см. Список языков коренных народов Южной Америки ), хотя фактическое количество языков, которые могли существовать в прошлое могло быть значительно выше.
Языки коренных народов Южной Америки, Центральной Америка и Антильские острова полностью покрыли субконтинент и Антильские острова в начале 16 века. Оценки общей численности населения очень неточны: от десяти до двадцати миллионов жителей. В начале 1980 года на языках коренных народов было около 16 миллионов человек; три четверти из них жили в Центральных Андах.
Число существующих племен и этнических групп составляет около 1500, хотя некоторые авторы предполагают, что оно может достигнуть 2000. Однако неясно, есть ли у каждой из этих групп уникальный язык, поэтому цифры, вероятно, указывают верхнюю границу фактического количества языков, на которых говорят. Для многих известных исторических групп нет сведений об их языке, и многие из них сегодня вымерли. Есть только одно упоминание о 550 или 600 языках, причем около 180 из них полностью исчезли на сегодняшний день. Во многих случаях фрагментированные записи не позволяют нам решить, связаны ли они с разными языками или с расходящимися, но взаимно понятными диалектами одного и того же языка.
Поскольку коренные жители Южной Америки исторически происходят из Северной Америки, проблема происхождения включает поиск генетических и лингвистических связей с коренными группами Северной Америки. и Мезоамерика. В настоящее время единственной лингвистической семьей Южной Америки, которая демонстрирует связь с языками, расположенными за пределами региона, являются языки чибчан, для которых некоторые свидетельства показали, что они связаны с мисумалпан и Ленкан языки Центральной Америки. В 1970-х годах было предложено, чтобы языки уру-чипая Боливии могли быть связаны с языками майя Мезоамерики, но хотя это предложение было первоначально принято, Кэмпбелл очень сильно возражал против этого.
Первой грамматикой южноамериканского языка была грамматика классического кечуа, опубликованная Доминго де Санто Томас в 1560 году. Миссионеры семнадцатого и первой половины восемнадцатого веков вели активную деятельность по сбору данных, написанию грамматики (обычно называемых языковыми искусствами), словарей и катехизисов, чтобы евангелизировать и подавлять коренное население. Большое количество лингвистических записей также встречается в хрониках и официальных отчетах. Большая часть информации этого периода была обобщена Лоренцо Эрвас-и-Пандуро в его работе Idea dell'universo (1778–87), а также в работе Иоганна Кристофа Аделунга и Иоганн Северин Фатер Митридат (1806–1817). Впоследствии большая часть информации, собранной из первых рук, была собрана этнографами в первой половине двадцатого века. Несмотря на масштабность и фундаментальность произведений этого периода, их техническое качество ниже, чем в других частях мира, поэтому Южная Америка, наряду с Новой Гвинеей, была одной из худших- известные части с лингвистической точки зрения.
С 1940-х годов количество работ о языках Южной Америки значительно выросло, в основном они выполняются лингвистами и миссионерами, хорошо подготовленными в лингвистике. Тем не менее, все еще существует много важных пробелов, влияющих на уровень описания, и несколько языков были широко описаны. Это повредило сравнительной, исторической и типологической работе над языками Южной Америки. У описательной работы возникли проблемы из-за нехватки лингвистов и быстрого исчезновения многих языков, часто расположенных в отдаленных и труднодоступных районах, которые требуют срочного изучения, прежде чем они полностью исчезнут. Эти языки вызывают научный интерес, поскольку их словарный запас отражает традиционную культуру и содержит важные данные о фауне, флоре и местной истории малоизвестных регионов. Кроме того, коренные народы имеют право на двуязычное образование в некоторых странах, и для того, чтобы такое образование было успешным, важно полагаться на хороший описательный материал на языках коренных народов.
Для некоторых основных языковых семей Южной Америки были предложены группы хоумлендов, или Urheimats, группировка их откуда они произошли. Например, кажется совершенно очевидным, что тупийские языки расширились с Рондонии, которая является областью большей диверсификации; фактически, почти все тупийские языки за пределами Рондонии принадлежат только к одной ветви из девяти ветвей, образующих тупийскую семью. Некоторые авторы ставят под сомнение тот принцип, что исходная область языковой семьи обычно является наиболее разнообразной, хотя это один из основных инструментов, позволяющих предложить область первоначального расширения для большинства языковых семей. Недавно была продемонстрирована филогенетическая взаимосвязь между чибчанскими языками, ленканскими языками и мисумальпанскими языками, что позволяет предположить, что эти языки возникли в регионе к югу от Мезоамериканской области и, следовательно, Языки чибчан распространились с севера до Панамы и северо-востока Колумбии. Точно так же предполагается, что карибские языки расширились с востока на запад, и оттуда некоторые группы переместились в восточную часть Амазонки, а другие - на Карибские острова, где они расширились в пятнадцатом веке после прибытия европейцев в Америку.
Карта реки Амазонки и ее водосборного бассейнаJolkesky (2016) предполагает, что примерно с 2200 г. до н.э. до 1800 г. до н. э. берега реки Амазонки были заняты непрерывной цепочкой языковых семей. Они перечислены ниже по порядку, начиная от устья реки Амазонки до верховьев рек Амазонки и Мараньона.
Урхеймат других языковых семей:
Хотя некоторые классификаций основаны на географических, этнографических или культурных критериях, эти методы недействительны с лингвистической точки зрения, даже несмотря на то, что в некоторых случаях между ними и подлинной филогенетической взаимосвязью существует корреляция. Предыдущая корреляция поддерживается только в ветвях или подгруппах, но в более обширных и разнообразных языковых семьях корреляция между культурным сходством и языковыми отношениями заметно снижается, становясь случайной и произвольной. Хотя такие семьи, как карибские языки или тупийские языки, образованы деревнями с типичными культурами тропических джунглей, есть деревни, которые говорят на тупийских языках, например аче и Сирионо, чья культура сильно отличается от культуры тропических джунглей. И в равной степени, деревни однородной культурной области, такие как восточные склоны Анд, на самом деле принадлежат к разрозненным языковым семьям. Точно так же изолированные языки или менее разнообразные семьи имеют тенденцию концентрироваться в маргинальных областях, в то время как кечуа, то есть семья из нескольких не очень разнообразных языков, занимает очень заметное место как с исторической, так и с исторической точки зрения. демографическая точка зрения.
Большая часть правильной лингвистической классификации языков Южной Америки была сделана на основе списков лексики и некоторых грамматических особенностей. Эта процедура, хотя и ведет к четкому распознаванию генетических групп верхнего уровня, не делает четкого различия между совпадениями и лексическими заимствованиями слов, сохраненных из общего протоязыка. Также широко использовалась глоттохронология, которая более критична для поиска взаимосвязей более высоких уровней. Совсем недавно сравнительный метод был применен осторожно и терпеливо, чтобы найти отношения между идентифицируемыми филогенетическими подгруппами из простого словарного запаса. По этой причине филогенетические классификации языков Америки далеки от окончательных, и лучшие из них, в лучшем случае, являются лишь приближением к реальным отношениям. По этой причине многие предлагаемые семьи, такие как Макро-Аравакан или Макро-Чибчан, вызывают сомнения, поскольку свидетельства, существующие в их пользу, носят спорадический характер, спорны и не очень надежны.
Число мертвых языков, о которых мало что известно, также очень велико среди языков Южной Америки. Эти языки часто обозначаются как неклассифицированные языки, хотя на самом деле они не поддаются классификации, поскольку записанный материал основан на непроверяемых филологических интерпретациях и крайне скудных данных, с которыми невозможно однозначно установить связь, как это имеет место. с живыми языками, данные по которым можно собрать в достаточном количестве, чтобы решить, связаны ли они с другими языками или являются подлинными изолированными языками.
Другой важной трудностью является множественность названий, используемых для языков Южной Америки. Часто имена отражают орфографические соглашения различных европейских языков (испанский, португальский, английский) или просто прихоти каждого автора при упоминании языка среди названий племен, диалектов или групп, связанных с этим языком. Бывают случаи, когда в классификациях фигурируют вымышленные языки, когда на самом деле это альтернативное наименование для другого языка; в других случаях невозможно решить, представляют ли два разных имени два разных языка или близкие диалекты одного и того же языка. И наоборот, иногда одно и то же имя использовалось для обозначения неродственных языков; например, термин «катукина» может относиться к семейству языков, к катукинскому языку, конкретному языку семейства катукинских или другому языку пано-такананской семьи, даже язык катукинару, похоже, был группой, говорившей на тупийском языке. Точно так же термин «тапуя », тупийский термин для «врага», применялся ко многим не связанным между собой языкам. Отсутствие орфографической стандартизации и множественность названий для одного и того же языка иногда затрудняют сравнение классификаций разных авторов.
Первой хорошо обоснованной классификацией, в которой использовались надлежащие лингвистические данные, была классификация американского антрополога Д. Г. Бринтон (1891), который распознал 73 семейства на основе грамматического сходства и краткого словарного запаса. В 1913 году другой антрополог, Александр Чемберлен, опубликовал очень влиятельную классификацию, которая в течение многих лет считалась базовой, хотя в этой классификации не было достаточно подробностей о ее основании. Классификация французского антрополога Поля Риве (1924) намного превзошла все предыдущие, предоставив большое количество лингвистических данных и свидетельств, которые до того времени не публиковались; Эта классификация признала 77 семейств и была основана на лексическом сходстве. Чешский американец Честмир Лукотка внес еще две классификации (1935, 1944). По аналогии с Заклепкой первая расширила количество семей до 94, а вторая пересмотрела предыдущую и признала 114 семей. Наибольшее количество семейств в классификации Лукотки было связано с открытием новых языков и тем, что он разделил некоторые из наиболее неопределенных групп в классификации Ривета на разные семьи. Заклепка и Лукотка вместе работали над новой классификацией (1952 г.), в которой было предложено 108 семейств. В течение большей части второй половины 20-го века эталонной классификацией была более поздняя редакция Лукотки (1968), в которой количество семей составляло 117.
Другими существующими классификациями являются классификации Джозефа Гринберга (1956), пересмотренное позже (1987), Морриса Сводеша (1964) и одно Хорхе Суареса (1973). Они предлагают сокращение числа подгрупп и, по крайней мере, первые два автора принимают гипотезу америнд ; что в конечном итоге все семьи Америки (кроме эскимосских алеутов и на-дене ) связаны между собой. Эти классификации подвергались критике со стороны большинства американистов, которые предпочитают более консервативные и менее определенные классификации, даже если они действительно включают большое количество семей. Совсем недавно Терренс Кауфман (1994) и Лайл Кэмпбелл (1997) предложили свои собственные классификации, первая более соответствует классификации Гринберга и Сводеша («слияния»), а вторая больше в русле Лукотки («разветвители»).
Согласно принятой классификации языки Южной Америки разделены примерно на 40 семейств, состоящих из нескольких элементов, и значительное количество изолированных языков. Среди устоявшихся семейств:
изолированные или несекретные языки включают:
Языками Южной Америки являются чрезвычайно разнообразный. Для всех них нет общих характеристик, поскольку они принадлежат к разным языковым семействам и в целом не образуют лингвистической области, где наблюдается сближение некоторых общих черт. Наиболее частые общие характеристики аналогичны тем, которые встречаются в остальном мире, поэтому в языках Южной Америки нет никаких особенностей.
Как и во всем мире, большинство южноамериканских языков, таких как андские языки и языки Бора – Витото, в основном используют суффиксы. Также часто встречаются агглютинативные языки, в которых используется много суффиксов и несколько префиксов, как в случае с араваканскими и пано-таканскими языками. Некоторые языковые семейства используют префиксы и суффиксы, но только несколько из них на слово, как в Карибан, Тупиан и Макро-дже (было предложено, чтобы эти три семьи могли образовать суперсемейство Дже-Тупи-Кариб ). Некоторые языки широко используют префиксы и даже больше суффиксов, например языки Hibito – Cholon. Не найдено языков, в которых префиксы используются исключительно для обозначения грамматических отношений. Изолирующие языки, в которых практически отсутствуют аффиксы, такие как шелкнам и теуэльче, довольно редко встречаются в Южной Америке.
Морфологическая сложность слов сильно различается; в гуарани (тупиан) среднее значение составляет три морфемы, а в пиро (аравакан) - шесть морфем. В Yuracaré многие слова образованы с помощью дублирования, процедуры, также систематически используемой в тупийских языках. Композиция очень часта, как и во всем остальном мире, хотя это редкая процедура в чонанских языках, которые сильно изолированы. Номинальное включение в глагол также распространено в Америке. Что касается классических морфологических типов, среди агглютинирующих языков встречаются кечуа, пано-таканские языки или мапуче. Карибские и тупийские языки несколько слитны, а языки чон - наиболее явный пример разделения языков.
Языки гуайкуру (Mataco – Guaicuru) имеют грамматические гендерные различия в существительном, хотя в других языках есть особые морфемы для различения мужского и женского рода в обозначениях лица глагола (Arawakan, Witoto, туканоан ). Языки без грамматического гендерного различия являются самыми многочисленными, как и во всем остальном мире. Что касается грамматического числа, различие между единственным и множественным числом является необязательным в третьем лице во многих карибских и тупийских языках, тогда как мапуче и яган обязательно различают единственное число от двойное и множественное число. Грамматический падеж обычно обозначается суффиксами или постпозициями чаще, чем предлогами. Именные классификаторы, которые классифицируют существительные по форме объекта или тому, как они выглядят естественно, часто встречаются в языках чибчан, туканоа и яномамов. В некоторых языках также распространено (Гуайкуру, Матако, Кокама ), когда некоторые слова имеют разные формы, если говорящий - мужчина или женщина.
В личных местоимениях часто используется различие кластеризации в первом лице множественного числа. Также принято отмечать от третьего лица, если референт присутствует или отсутствует, сидит или стоит, и другие отчетливые случайные сходства (Movima, Guaicuru). Владение обозначается приставками или суффиксами. Системы, обозначающие владение существительным, довольно часто совпадают с обозначениями подлежащего непереходных глаголов.
В глаголе принято обозначать как личность субъекта, личность объекта, так и отрицание в одной и той же глагольной форме. Грамматический аспект и грамматическое время записаны практически во всех языках, хотя его реализация сильно варьируется от одного языка к другому: в Агуаруна есть будущая форма глагола, наряду с тремя формами глаголов прошедшего времени, которые различаются в зависимости от относительного расстояния во времени, в то время как гуарани отличает будущие формы от небудущих форм. Другие языки, такие как Jébero, в основном выражают грамматическое наклонение, делая другие глагольные категории менее важными. Также очень распространено использование указателей или аффиксов, которые указывают движение по отношению к говорящему или слушающему, или место в словесном действии (кечуа, запаро, итонама). Другие присваиваемые аффиксы - это «манеры» выполнения действия (удары, укусы, ходьба,...); они появляются в Jébero или Ticuna. Карибские языки также указывают, было ли действие выполнено коллективно или индивидуально. Для грамматического модификатора часто используются уравнения, образованные простым сопоставлением предмета, что является общим для многих языков. Это контрастирует с европейскими языками, которые часто используют связывающие глаголы в этом типе предикации.
Как и в случае с грамматикой, у языков Южной Америки нет общих характеристик. Количество фонем сильно варьируется: в Джакару (аймаранский ) выделяются 42 сегментарные фонемы, а в Кампа (Аравакан) выделяются только 17. У Джакару 36 согласных, а у Макуси (Карибан) - только 11. Некоторые разновидности кечуа имеют только три гласных, в то время как Апинайе (Дзе) имеет десять устных гласных и семь носовых гласных.
диалект туканоа различает только три точки артикуляции, в то время как уру-чипая различает девять точек артикуляции. Безголосые остановки / p, t, k / появляются практически во всех языках, тогда как соответствующие звуки / b, d, g / часто отсутствуют, а фрикативные формы, такие как / f, v, z /, чаще всего могут отсутствовать. Глотализованные остановки появляются на языках Анд и Чибчан. Упоры с придыханием используются в языках кечуа и аймара, но в целом они встречаются редко. Кроме того, палатализированные согласные, как в языке Пуинав, встречаются не очень часто. Контраст между велярами и поствелярами используется в языках кечуа, аймаран и Чонан, в то время как веляры и лабиовеляры противопоставляются в Такана и Сиона. Ретрофлекс согласные встречаются довольно редко, хотя они встречаются в языках Пано-Таканан и Уру-Чипая.
Системы гласных с носовыми гласными встречаются часто (Macro-Jê и Saliban ), но во многих языках назальность не является свойством гласной; вместо этого это надсегментарная фонема слова (Тупиан и Яномаман). Округленные гласные переднего ряда (⟨ö⟩ [ø], ⟨ü⟩ [y]) практически отсутствуют, хотя центральные гласные встречаются часто (⟨ï⟩ [ɨ]), как и неокругленные гласные заднего ряда (⟨ï⟩ [ɯ]). Длинные и короткие гласные противопоставлены в семьях Карибан и Уру-Чипая. Глотализованные гласные появляются в Тикуна и семье Чонан. Тон и тональный акцент очень распространены в Южной Америке. В любом случае тональные языки Южной Америки имеют простую систему; самые сложные системы - это системы Акарикуара (три тона), Мундукуру (четыре тона) и Тикуна (пять тонов).
Есть по крайней мере две большие области с явно разными характеристиками, разделенные переходной зоной; это Анд и Амазонка. Хотя в каждой из этих областей встречаются более частые особенности, эти две области имеют большое языковое разнообразие, различия в основном заключаются в частоте, с которой определенные особенности появляются в каждой из них.
Ниже приведены исторические лингвистические сферы влияния в Южной Америке, перечисленные Джолкески (2016):
Сфера взаимодействия | Даты | |
---|---|---|
Какета - Джапура | 1000 г. до н.э. - 400 г. н.э. | |
Какета - Негр | 1 г.н.э. - 1700 г. н.э. | |
окр. 232>Титикака | 1500 г. до н.э. - 1600 г. н.э. | |
Центральная Амазонка | 2000 г. до н.э. - 1700 г. н.э. | |
Сан-Агустин | 1 г.н.э. - 1600 г. н.э. | |
Верхняя Амазонка | 600 г. до н.э. - 1600 г. н.э. | |
Нижняя Амазонка | 2000 г. до н.э. - 1600 г. н.э. | |
Нижний / Средний Парагвай | 500 г. до н.э. - 1600 г. н.э. | |
Средний Ориноко | 400 г. н.э. - 1600 г. н.э. | |
Пантанал из Гуапоре | 500 г. н.э. - 1600 г. н.э. | |
Центральная Бразилия | 1500 г. до н.э. - 1700 г. н.э. | |
Укаяли | 200 г. н.э. - 1600 г. н.э. | |
Центральные Анды | 1500 г. до н.э. - 1500 г. н.э. | |
негр - Ориноко | 800 г. н.э. - 1700 г. н.э. | |
ядерный / промежуточный регион Южной Америки | 1500 г. до н.э. - 1500 г. | |
Путумайо - Какета | 1 г. н.э. - 1700 г. н.э. | |
Центральные Анды | 500 г. до н.э. - 600 г. н.э. <617 г.>Южные Транс-Анды | 1500 г. до н.э. - 1600 г. н.э. |
Языковые семьи в Южной Америке имели обширные контакты с другими на протяжении тысячелетий. Jolkesky (2016) обнаружил лексические параллели среди следующих языковых семей, большинство из которых связано с заимствованием и контактом, а не наследованием:
Количество языков коренных народов по странам по состоянию на 2012, по данным Crevels (2012):
Страна | Общая численность населения | Коренное население | Языки коренных народов |
---|---|---|---|
Бразилия | 198,739,300 | 358,000 | 177 |
Колумбия | 45,644,000 | 1,392,600 | 68 |
Перу | 29,547,000 | 4,045,700 | 50 |
Венесуэла | 26,814,800 | 536,900 | 36 |
Боливия | 9,827,500 | 4,541,000 | 33 |
Парагвай | 6,995,700 | 103,300 | 18 |
Аргентина | 40,913,600 | 600,300 | 15 |
Эквадор | 14,573,100 | 830,400 | 13 |
Гайана | 772,300 | 50,000 | 10 |
Суринам | 481,300 | 7,000 | 8 |
Французская Гвиана | 221,500 | 5,000 | 7 |
Чили | 16,601,700 | 692,200 | 6 |
Всего | 391,131,800 | 13,162,400 | 420 |
См. Также: