Древние еврейские письменности

редактировать

Самым ранним известным предшественником иврита является надпись на древнем иврите - надпись Хирбет Кейяфа (XI – X вв. До н.э.), если это действительно можно считать ивритом на той ранней стадии. Безусловно, наиболее разнообразной, обширной и исторически значимой литературой, написанной на старом древнееврейском, является канон еврейской Библии (обычно называемой «Танах » у евреев, «Ветхий Завет » у христиан), но некоторые другие произведения также сохранились. Не было ничего необычного в том, что древние повествования, поэзия и правила передавались устно в течение нескольких поколений, прежде чем были записаны. До того, как арамейский современный еврейский алфавит был принят примерно в V веке до нашей эры, финикийский палео-ивритский шрифт использовался вместо этого для письма, и производное от этого письма до сих пор сохранилось. по сей день в виде самаритянского письма.

Содержание
  • 1 Происхождение, диалекты и классификация
  • 2 Еврейская Библия
    • 2.1 Датировка и авторство
    • 2.2 Самаритянская версия Торы
  • 3 Ранняя раввинская литература
    • 3.1 Язык и стиль Талмуда
  • 4 Другая внеканоническая литература
  • 5 Ссылки
Происхождение, диалекты и классификация
Календарь Гезера (c. 925 До н.э.). Ученые разделились во мнениях относительно того, являются ли шрифт и язык финикийским или палео-ивритом.

Еврейский язык развился из ханаанского языка, а некоторые семитские ученые считают иврит и финикийский, по сути, диалектами ханаанского.

языковое разнообразие, в котором масоретский библейский текст написано известно как библейский иврит или классический иврит (ок. 10 век до н.э. - 1 век н.э.). На иврите говорили на иврите не только древние израильтяне, но и в соседних царствах к востоку и югу от реки Иордан, где существовали различные неизраильские диалекты, ныне вымершие: Аммонит, Моавит и Идомит. После того, как жители Северного царства Израиля были депортированы со своей родины после ассирийского завоевания примерно в 721 году до нашей эры, произошел эквивалентный лингвистический сдвиг. В период Второго Храма после вавилонского изгнания, начиная с V века до нашей эры, два известных остатка двенадцати израильских племен стали называться евреями и Самаритяне (см. Самаритянский иврит ).

Генеалогическая классификация иврита:

в отличие от Самаритянский и библейский иврит, остальные разновидности плохо изучены из-за недостатка данных. Можно утверждать, что это независимые языки, поскольку различие между языком и диалектом неоднозначно. Они известны только по очень маленьким корпусам, происходящим от печатей, ostraca, транслитерации имен в иностранных текстах и, в частности, следующих надписей:

иврит и финикийский язык классифицируются как ханаанские языки, которые вместе с арамейским составляют северо-западный семитский (левантийский ) языковая семья. Внебиблейские ханаанские надписи собраны вместе с арамейскими надписями в изданиях книги «Kanaanäische und Aramäische Inschriften », из которой они могут обозначаться как KAI n (для числа n) ; например, Mesha Stele - это «KAI 181 ».

Надпись Дейр Алла (ок. 840–760 до н. Э.), Написанная на особом северо-западном семитском диалекте, вызвала много споров среди ученых и оказала сильное влияние на изучение История иврита.

Помимо аммонитской надписи IX века до н.э. надписи на Цитадели Аммана и моавитян Меша стела и стела Эль-Керак, есть израильтяне Надписи на иврите, написанные на палео- и библейском иврите :

Еврейская Библия
A софер стам написание Сефер Тора.

Еврейская Библия широко известна в иудаизме как «Танах», поскольку это вокализация аббревиатура TNK (תַּנַ"ךְ): Тора («Учения»), Невиим («Пророки») и Кетувим (« Сочинения »). В христианстве это известно как« Ветхий Завет ». Библия не является единым монолитным произведением литературы, потому что каждый из этих трех разделов, в свою очередь, содержит книги, написанные в разное время разными авторами. Библия не носит строго религиозного характера; например, Песнь Песней - это любовное стихотворение и, наряду с Книгой Есфири, прямо не упоминается Бог.

«Тора» в данном случае относится к Пятикнижию (параллельно Чумаш, חומש), названному так потому, что он состоит из п. из пяти книг: Бытие, Исход, Числа, Левит и Второзаконие. Это основное писание иудаизма и самаритянства, почитаемое в этих религиях как самое священное священное писание. Иногда его называют «Пятикнижием Моисея », потому что, согласно еврейской традиции, Тора, как вдохновленный Богом текст, была дана Моисею Сам Бог на горе Синай во время Исхода израильтян из Египта, который изображается как основополагающее событие в формировании израильской религии. Помимо обсуждения самого Исхода и путешествия в Землю Обетованную, Пятикнижие затрагивает такие темы, как происхождение мира, человечества и древних израильтян, предков современных -дневные евреи.

Невиимский раздел еврейской Библии состоит из двух подразделов: Бывшие Пророки (Невиим Ришоним נביאים ראשונים, повествовательные книги Иисуса Навина, Судей, Самуила и Царей) и Последние Пророки (Невиим Ахароним נביאים אחרונים, книги Исаии, Иеремии и Иезекииля и Двенадцать малых пророков ). Первое подразделение много говорит об истории израильтян после смерти Моисея, прибытии в Землю Обетованную и истории царства вплоть до осады Иерусалима Нововавилоном. Империя в 586 г. до н.э.

Кетувимский сектор еврейской Библии представляет собой собрание философской и художественной литературы, которая, как считается, была написана под влиянием Руах ха-Кодеш (Святого Духа). Он состоит из 11 книг: Даниил, Ездра - Неемия, Паралипоменон, пяти книг, известных как Хамеш Мегилот и три поэтические книги, в том числе Книга Псалмов, цитаты из которой составляют большую часть канонических ежедневных молитв в иудаизме.

Датировка и авторство

Самые древние из обнаруженных рукописей, включая рукописи Свитков Мертвого моря, датируются примерно II веком до нашей эры. В то время как еврейская традиция утверждает, что Пятикнижие было написано между XVI и XII веками до нашей эры, светские ученые практически единодушно отвергают эти ранние датировки и соглашаются, что окончательная редакция была произведена где-то между 900–450 гг. До н.э. Традиционная точка зрения состоит в том, что все пять книг были написаны непосредственно друг за другом, но некоторые ученые полагают, что Второзаконие было написано позже, чем другие четыре книги.

Традиционный еврейский взгляд на авторство Пятикнижия: он был написан Моисеем по повелению Бога, за исключением последних восьми стихов Второзакония, в которых описывается смерть Моисея. В светских научных кругах к концу XIX века популярным предложением относительно авторства была документальная гипотеза, которая, несмотря на критику, до сих пор остается весьма влиятельной. Книги пророков имеют названия в соответствии с предполагаемым авторством. Некоторые книги в кетувим приписываются важным историческим личностям (например, Притчи до Царя Соломона, многие из Псалмов до Царя Давида ), но общепризнано, что проверка таких заявлений об авторстве чрезвычайно трудна, если не невозможна, и многие считают, что некоторые или даже все ссылки в каноне и апокрифе на быть псевдоэпиграфом.

Страница из самаритянской версии книги Левит, написанная самаритянским письмом.

Ученые считают, что Песнь моря (Исход 15 ) был составлен и передан устно до того, как его процитировали в Книге Исход, и что это одно из самых древних стихотворений в истории литературы, возможно, восходящее ко 2-му тысячелетию до нашей эры. Песнь Моисея (Второзаконие 32: 1–43) и Песнь Деворы (Судей 5 ) были написаны на архаическом библейском иврите, также называемый древнееврейским или палеоеврейским (10–6 вв. до н.э., что соответствует периоду монархии до вавилонского изгнания).

Самаритянская версия Торы

Единственные потомки израильтян, сохранившие еврейские тексты, - это евреи и самаритяне, а от последних осталось всего несколько сотен. И самаритянская религия, и коренной самаритянский язык, который сегодня используется только литургически, несколько отличаются от своих еврейских аналогов, хотя разница между языковыми разновидностями заключается в только диалектный. Канон самаритян состоит исключительно из версии Пятикнижия. Он немного отличается от еврейской масоретской версии. Большинство из них представляют собой незначительные вариации в написании слов или грамматических конструкций, но другие включают значительные семантические изменения, такие как уникальное самаритянское повеление построить жертвенник на горе Геризим. Примечательно, что он и по сей день написан шрифтом, который был разработан на основе палео-еврейского алфавита (а именно, самаритянского письма ), в то время как обычный «еврейский шрифт "на самом деле является стилизованной версией арамейского письма, а не палеоеврейского письма.

Ранняя раввинская литература

Постбиблейские еврейские сочинения включают раввинские труды Мидраш, Мишна и Талмуд. Кроме того, существуют не раввинские еврейские тексты времен Второго Храма и последующих периодов.

Темой Талмуда является основанный на Торе Галаха, еврейский религиозный закон, который на момент его написания был неотличим от светского закона, как и дихотомия еще не возникла. Талмуд состоит из двух компонентов: Мишна, который является основным текстом, отредактированным между 180 и 220 годами нашей эры, и Гемара, канонизированный комментарий к Мишне. Грубо говоря, существует две традиции текста Мишны: одна из рукописей и печатных изданий Мишны сама по себе или как часть Иерусалимского Талмуда (Талмуд Йерушалми), другая - в рукописях и издания Вавилонского Талмуда (Талмуд Бавли). Если не указано иное, слово «Талмуд» само по себе обычно понимается как вавилонский Талмуд.

Иерусалимский Талмуд был составлен в 4 веке н.э. в Галилее, а Вавилонский Талмуд был составлен около 500 года н.э., хотя его продолжали редактировать позже. В то время как Пятикнижие иногда называют «Письменной Торой », Мишна противопоставляется «Устной Торе », потому что она передавалась устно от поколения к поколению, пока его содержание не было окончательно записано. после разрушения Второго Храма в 70 г. н.э., когда еврейская цивилизация столкнулась с угрозой существованию.

Происхождение от талмудической традиции является определяющей чертой раввинского иудаизма. В раввинистическом иудаизме считается, что устные традиции, записанные в Устной Торе, были переданы вместе с Письменной Торой Моисею на горе Синай. Эта вера, напротив, была отвергнута саддукеями и евреями-эллинистами в период Второго Храма, караимами и Саббатианцы в период раннего и позднего средневековья и в современных неправославных деноминациях: реформистский иудаизм рассматривает все Священные Писания как производные от человеческого опыта божественного, консервативный иудаизм считает, что по крайней мере часть устного закона создана человеком, а реконструктивистский иудаизм отрицает саму идею откровения. Подавляющее большинство евреев сегодня происходят из раввинских евреев. Караимский иудаизм в наши дни считается главным контрастом с раввинистическим иудаизмом, но, несмотря на то, что караимы составляли почти половину мирового еврейского населения примерно в начале 2-го тысячелетия нашей эры, сегодня осталось несколько десятков тысяч.

Язык и стиль Талмуда

Из двух основных компонентов Вавилонского Талмуда Мишна написана на еврейском мишне. В пределах Гемары цитаты из Мишны и Бараиты и стихи Танаха, цитируемые и встроенные в Гемара, написаны на иврите. Остальная часть Гемары, включая обсуждение амораимов и общей структуры, написана на характерном диалекте еврейского вавилонского арамейского. Время от времени встречаются цитаты из более старых работ на других диалектах арамейского языка, например, Мегиллат Таанит. В целом иврит составляет чуть менее половины текста Талмуда.

Эта разница в языке объясняется длительным периодом времени, прошедшим между двумя компиляциями. В период Таннаим (раввины, цитируемые в Мишне), разговорный народный евреев в Иудее был поздней формой иврита, известной как Раввинистический или мишнаический иврит, тогда как в период амораим (раввины цитируются в Гемара), который начался около 200 г. н.э., разговорным языком был арамейский. Иврит продолжал использоваться для написания религиозных текстов, поэзии и т. Д.

Между двумя сборниками Талмуда есть существенные различия. Язык Иерусалимского Талмуда - это западноарамейский диалект, который отличается от арамейского языка в Вавилонском Талмуде. Иерусалимский Талмуд часто фрагментарен и труден для чтения даже для опытных талмудистов. С другой стороны, редакция Вавилонского Талмуда более тщательна и точна. Закон, изложенный в двух компиляциях, в основном похож, за исключением акцентов и мелких деталей. Иерусалимский Талмуд не получил особого внимания со стороны комментаторов, и существующие традиционные комментарии в основном касаются сравнения его учений с учениями Вавилонского Талмуда.

Другая внеканоническая литература

Религиозные тексты, подлинность которых официально не признана, называются апокрифическими. Многие тексты утеряны. Тексты саддукеев не сохранились.

Септуагинта включала 14 книг, принятых христианами, но исключенных из канона Еврейской Библии из 24 книг (т. Е. Танах ), но не все из них написаны первоначально на иврите. Греки используют слово Anagignoskomen (Ἀναγιγνωσκόμενα «читаемый, достойный чтения») для описания этих книг. Восточные Православные Церкви традиционно включили их все в свои Ветхие Заветы. Большинство из них, названные Второканонический, также считаются каноническими в Римско-католической церкви.

Свитки Кумранских пещер представляют собой собрание около 981 различных текстов - апокрифов и различных внебиблейских сочинений., но также копии текстов из еврейской Библии и второй старейшей из сохранившихся рукописей произведений, позже включенных в библейский канон.

Значительное количество апокрифических сочинений было написано в Период Второго Храма (530 г. до н.э. - 70 г. н.э.); см. также Иудаизм Второго Храма. Некоторые примеры:

Обнаружение Свитков Кумранских пещер (III век до н.э. - I век н.э.), открывшие ранее неизвестные документы, проливающие свет на правила и верования определенной группы или групп в рамках большего иудаизма. Свитки Кумранских пещер включают в себя большинство свитков Мертвого моря. Они связаны с ессеями. Примечательные примеры:

Сефер Йецира возможно, самая ранняя из дошедших до нас книг по еврейскому эзотеризму, хотя некоторые ранние комментаторы рассматривали ее как трактат по математической и лингвистической теории, а не Каббала. Согласно традиционным преданиям, книга приписывается патриарху бронзового века Аврааму. Некоторые критические ученые утверждают, что 2 век до н. Э. - это ранняя дата его написания, или 2 век н.э., или даже более позднее происхождение.

Литература Хехалота - это жанр еврейских эзотерических и откровенных текстов, созданных где-то между Поздним От древности - некоторые верят, что она началась со времен Талмуда или раньше - до раннего средневековья.

Многие неканонические книги являются ссылками в Библии. Большинство из них потеряно.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 22:55:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте