Фауст

редактировать
Главный герой классической немецкой легенды Доктор. Фаусто Жан-Поль Лоран 1876 «Фауст» Гете, оформленный Рудольфом Зейбом, большое немецкое издание 51x38см

Фауст - главный герой классического Немецкая легенда, основанная на историческом Иоганне Георге Фаусте (ок. 1480–1540).

Эрудит Фауст очень успешен, но недоволен своей жизнью, что заставляет его заключить договор с дьяволом на распутье, обменяв свою душу на безграничные знания и мирские удовольствия. Легенда о Фаусте была основой многих литературных, художественных, кинематографических и музыкальных произведений, которые на протяжении веков переосмысливали ее. «Фауст» и прилагательное «Фаустан » подразумевают ситуацию, в которой амбициозный человек отказывается от моральной целостности, чтобы достичь власти и успеха на ограниченный срок.

Фауст из ранних книг— а также выросшие из них баллады, драмы, фильмы и кукольные спектакли - безвозвратно проклят, потому что он предпочитает человеческое знание божественному: "он положил Священное Писание за дверью и под скамейку, отказался называться доктором богословия, но предпочел называться доктором медицины ". Пьесы и комический кукольный театр, основанный на этой легенде, были популярны по всей Германии в 16 веке, часто превращая Фауста и Мефистофеля в фигуры вульгарного веселья. Эту историю популяризировал в Англии Кристофер Марлоу, который дал ей классическую трактовку в своей пьесе Трагическая история доктора Фауста (дата публикации которой обсуждается, но, вероятно, около 1587 года). В переработке истории Гете двести лет спустя Фауст становится неудовлетворенным интеллектуалом, жаждущим в своей жизни «большего, чем земное мясо и питье».

Содержание
  • 1 Краткое содержание рассказа
  • 2 Источники
  • 3 Места, связанные с рассказом
  • 4 Литературные адаптации
    • 4.1 Доктор Фауст Марлоу
    • 4.2 Фауст Гете
    • 4.3 Булгаковский Мастер и Маргарита
    • 4.4 Доктор Фауст Манна
    • 4.5 Дьявол Бенета и Дэниел Вебстер
    • 4.6 Избранные дополнительные драматические произведения
    • 4.7 Избранные дополнительные романы, рассказы, стихи и комиксы
  • 5 Кинематографические адаптации
    • 5.1 Ранние фильмы
    • 5.2 Фауст Мурнау
    • 5.3 La Beauté du diable (Красота дьявола)
    • 5.4 Призрак рая
    • 5.5 Мефисто
    • 5.6 Лекче Фауст (Фауст)
    • 5.7 Фауст
    • 5.8 Американский сатана
    • 5.9 Последний Фауст
  • 6 Телевизионные адаптации
    • 6.1 Фауст Чеспирито
  • 7 Музыкальные адаптации
    • 7.1 Оперный
    • 7.2 Симфонический
    • 7.3 Прочие адаптации
  • 8 В психотерапии
  • 9 См. Также
  • 10 Примечания
  • 11 Источники
  • 12 Дополнительная литература
  • 13 Внешние ссылки
Краткое изложение истории

Фаусту скучно и подавлен своей жизнью как sc холар. После попытки покончить с собой, он призывает Дьявола к дальнейшим знаниям и магическим силам, с помощью которых можно потакать всем удовольствиям и знаниям этого мира. В ответ появляется представитель Дьявола, Мефистофель. Он заключает сделку с Фаустом: Мефистофель будет служить Фаусту своими магическими способностями в течение определенного количества лет, но в конце срока Дьявол потребует душу Фауста, и Фауст будет вечно порабощен.

В течение срока сделки Фауст по-разному использует Мефистофеля. В драме Гете и многих последующих версиях истории Мефистофель помогает Фаусту соблазнить красивую и невинную девушку, обычно по имени Гретхен, чья жизнь в конечном итоге разрушается, когда она рожает внебрачного сына Фауста. Осознав этот нечестивый поступок, она топит ребенка и привлекается к суду за убийство. Однако в конце концов невиновность Гретхен спасает ее, и после казни она попадает в Небеса. В исполнении Гете Фауст спасен Богом через его постоянное стремление - в сочетании с мольбами Гретхен к Богу в форме вечного женского. Однако в ранних сказках Фауст безвозвратно испорчен и считает, что его грехи не могут быть прощены; когда срок заканчивается, дьявол уносит его в ад.

Источники
Пан Твардовский и дьявол Михал Эльвиро Андриолли. Легенда польского фольклора имеет много общего с историей Фауста.

Многие аспекты жизни Симона Мага отражены в легенде о Фаусте о Кристофере Марлоу и Иоганне Вольфганге фон Гете. Ханс Йонас пишет: «Конечно, немногие поклонники пьес Марлоу и Гете подозревают, что их герой является потомком гностического сектанта и что прекрасная Елена, призванная его искусством, когда-то была падшей Мыслью Бога. чье растущее человечество должно было быть спасено ". Рассказ о Фаусте во многом похож на легенду Феофила, записанную в 13 веке писателем Готье де Монси "Чудеса де ла Сент-Вьерж". Здесь святая фигура заключает сделку с хранителем адского мира, но спасена от уплаты долга обществу по милости Пресвятой Богородицы. Изображение сцены, в которой он подчиняется дьяволу, появляется на севере тимпана Собора Парижской Богоматери.

Происхождение имени и личности Фауста остается неясным. Персонаж якобы основан на Иогане Георге Фаусте (ок. 1480–1540), маге и алхимике, вероятно, из Knittlingen, Württemberg, получивший степень по богословию в Гейдельбергском университете в 1509 году, но легендарный Фауст также был связан с Иоганном Фустом (ок. 1400–1466), деловой партнер Иоганна Гутенберга, что предполагает, что Фуст является одним из множества истоков истории Фауста. Такие ученые, как Фрэнк Барон и Лео Руикби оспаривают многие из этих предыдущих предположений.

Персонаж польского фольклора по имени Пан Твардовски демонстрирует сходство с Фауст. Похоже, что польская история возникла примерно в то же время, что и ее немецкий аналог, но неясно, имеют ли эти две истории общее происхождение или повлияли друг на друга. Исторический Иоганн Георг Фауст какое-то время учился в Кракове и, возможно, послужил источником вдохновения для персонажа польской легенды.

Первым известным печатным источником легенды о Фаусте является небольшая глава с заголовком Historia von D. Johann Fausten, изданная в 1587 году. -отредактировано и заимствовано на протяжении 16 века. Другие подобные книги того периода включают:

  • Das Wagnerbuch (1593)
  • Das Widmann'sche Faustbuch (1599)
  • Dr. Fausts großer und gewaltiger Höllenzwang (Франкфурт 1609)
  • Др. Иоганн Фауст, Magia naturalis et innaturalis (Пассау 1612)
  • Das Pfitzer'sche Faustbuch (1674)
  • Др. Fausts großer und gewaltiger Meergeist (Амстердам, 1692 г.)
  • Das Wagnerbuch (1714)
  • Faustbuch des Christlich Meynenden (1725)

Книга Фауста 1725 г. была широко распространена, а также читалась молодым Гете.

Связанные с этим рассказы о пакте между человеком и дьяволом включают пьесы Марикен ван Ньюмеген (голландский язык, начало XVI века, автор неизвестен), Cenodoxus (немецкий язык, начало 17 век, автор Якоб Бидерман ) и Графиня Кэтлин (ирландская легенда неизвестного происхождения, которая, по мнению некоторых, взята из французской пьесы «Маршан д'ам»).

Места, связанные с историей

Штауфен, город на крайнем юго-западе Германии, утверждает, что это место, где умер Фауст (ок. 1540 г.); изображения появляются на зданиях и т. д. Единственным историческим источником этой традиции является отрывок из «Хроника графена фон Циммерна», который был написан около 1565 года, через 25 лет после предполагаемой смерти Фауста. Эти хроники обычно считаются надежными, и в 16 веке все еще существовали семейные узы между лордами Штауфен и графами Циммерн в соседнем Донауэшингене.

В оригинальном рассказе Кристофера Марлоу В сказке Виттенбург, где учился Фауст, также был написан как Вертенберге. Это привело к некоторым предположениям относительно того, где именно происходит его история. Некоторые ученые предполагают герцогство Вюртемберг ; другие предложили намек на собственный Кембридж Марлоу (Gill, 2008, p. 5)

Литературные адаптации
Марлоу Фауст в Библиотеке Хантингтона, Сан-Марино, Калифорния

Доктор Фауст Марлоу

Ранняя тетрадь Фауста, хранившаяся в северной Германии, попала в Англию, где в 1592 году был опубликован английский перевод «История проклятой жизни и заслуженной смерти доктора». Иоанна Фауста приписывают некоему «ПФ, Гент [леман]». Кристофер Марлоу использовал это произведение в качестве основы для своей более амбициозной пьесы Трагическая история доктора Фауста (опубликовано около 1604 г.). Марлоу также позаимствовал у Джона Фокса Книгу мучеников при обменах между Папой Адрианом VI и конкурирующим Папой.

Иллюстрация Гарри Кларка к пьесе Гете Фауст

Фауст Гете

Другой важной версией легенды является пьеса Фауст, написанная Немецкий писатель Иоганн Вольфганг фон Гете. Первая часть, которая более тесно связана с более ранней легендой, была опубликована в 1808 году, вторая - посмертно в 1832 году.

Фауст Гете усложняет простую христианскую мораль первоначальной легенды. Гибрид пьесы и развернутого стихотворения, двухчастная «закрытая драма » Гете эпична по размеру. В нем собраны ссылки из христианской, средневековой, римской, восточной и эллинской поэзии, философии и литературы.

Составление и уточнение собственной версии легенды Гете занимали его время от времени более шестидесяти лет. Окончательный вариант, опубликованный после его смерти, признан великим произведением немецкой литературы.

История касается судьбы Фауста в его поисках истинной сущности жизни («was die Welt im Innersten zusammenhält»). Разочарованный познанием и ограничениями своих знаний, силы и удовольствия от жизни, он привлекает внимание дьявола (представленного Мефистофелем), который делает ставку с Фаустом, что тот сможет удовлетворить его; идея, к которой Фауст невероятно неохотно, поскольку он считает, что этот счастливый зенит никогда не наступит. В этом существенная разница между «Фаустом» Гете и Марлоу; Ставку предлагает не Фауст.

В первой части Мефистофель ведет Фауста через переживания, кульминацией которых являются похотливые отношения с Гретхен, невинной молодой женщиной. Гретхен и ее семья уничтожены обманом Мефистофеля и желаниями Фауста. Первая часть истории заканчивается трагедией для Фауста: Гретхен спасается, но Фаусту остается горевать от стыда.

Вторая часть начинается с духов земли, прощающих Фауста (и остальное человечество), и переходит в аллегорическую поэзию. Фауст и его Дьявол проходят через мир политики и мир классических богов и манипулируют им, и встречаются с Еленой Троянской (олицетворением красоты). Наконец, сумев укротить самые силы войны и природы, Фауст переживает особый момент счастья.

Мефистофель пытается овладеть душой Фауста, когда он умирает после этого момента счастья, но разочаровывается и приходит в ярость, когда ангелы вмешиваются по милости Бога. Хотя эта благодать действительно «бесплатна» и не оправдывает частые ошибки Фауста, совершаемые с Мефистофелем, ангелы заявляют, что эта благодать может произойти только из-за непрекращающегося стремления Фауста и из-за заступничества прощающей Гретхен. В финальной сцене душа Фауста уносится на небеса в присутствии Бога по заступничеству «Девы, Матери, Королевы... Богини, добрая навеки... Вечной женственности. Таким образом, женщина побеждает Мефистофеля, который настаивал на том, чтобы

Булгаковский Мастер и Маргарита

Гете «Фауст» - подлинно классическая постановка, но идея - историческая идея, а значит, и каждая заметная историческая эпоха. будет иметь свой собственный Фауст.

Сорен Кьеркегор, Либо / Или, Непосредственные стадии эротики

История Фауста вплетена в доктора Михаила Булгакова самый известный роман, Мастер и Маргарита (1928–1940), где Маргарита изображена по образцу Гретхен, а Мастер - по Фаусту. Среди других персонажей романа - Воланд (описание которого напоминает Мефистофеля) и Михаил Александрович Берлиоз (глава Массолита).

Доктор Манна Фауст

Томас Манн 1947 год До ktor Faustus: Das Leben des deutschen Tonsetzers Адриан Леверкюн, erzählt von einem Freunde адаптирует легенду о Фаусте к контексту 20-го века, документируя жизнь вымышленного композитора Адриана Леверкюна как аналог и воплощение истории Германии начала 20-го века и Европы. Талантливый Леверкюн, заразившись венерическим заболеванием в результате посещения публичного дома, заключает договор с мефистофельским персонажем, чтобы подарить ему 24 года блеска и успеха как композитора. Он создает произведения все большей красоты, вызывающие всеобщее признание, даже когда физическая болезнь начинает портить его тело. В 1930 году, представляя свой последний шедевр («Оплакивание доктора Фауста»), он признается в заключенном им пакте: безумие и сифилис теперь овладевают им, и он страдает медленным и полным коллапсом вплоть до своей смерти в 1940 году. Духовное, душевное состояние Леверкюна. а физический крах и деградация относятся к периоду, когда нацизм возник в Германии, и судьба Леверкюна показана как судьба души Германии.

Дьявол Бенета и Дэниел Вебстер

Фауст и Лилит от Ричарда Уэстола (1831)

рассказ Стивена Винсента Бенета Дьявол и Дэниел Вебстер, опубликованный в 1937 году, представляет собой пересказ сказки Фауста, основанный на рассказе Дьявол и Том Уокер, написанном Вашингтоном Ирвингом. Версия истории Бенета сосредотачивается на фермере из Нью-Гэмпшира по имени Джабез ​​Стоун, который, страдая от нескончаемой неудачи, приближается к дьяволу по имени Мистер. Скретч, который предлагает ему семь лет процветания в обмен на его душу. Джабеза Стоуна в конечном итоге защищает Дэниел Вебстер, вымышленная версия известного адвоката и оратора, перед судьей и присяжными обвиняемых, и его дело выиграно. Он был адаптирован в 1941 году как Дьявол и Дэниел Вебстер с Джеймсом Крейгом в роли Джабеза и Эдвард Арнольд в роли Вебстера. Он был переделан в 2007 году как Ярлык к счастью с Алеком Болдуином в роли Джабеза и Энтони Хопкинсом в роли Вебстера.

Избранные дополнительные драматические произведения

Избранные дополнительные романы, рассказы, стихи и комиксы

Кинематографические адаптации

Ранние фильмы

  • Фауст, малоизвестный (ныне утерянный) Американский немой фильм 1921 года режиссера Фредерика А. Тодда
  • Фауст, британский немой фильм 1922 года продолжительностью 14 минут режиссер Чаллис Сандерсон
  • Фауст, французский немой фильм 1922 года режиссера Жерара Буржуа, считается первым в истории трехмерным фильмом

Фауст Мурнау

FW Мурнау, режиссер классического фильма Носферату, снял немую версию фильма Фауст, премьера которого состоялась в 1926 году. В фильме Мурнау были использованы особые эффекты, которые были выдающимися для той эпохи. Многие из этих снимков сегодня впечатляют.

На одном из них Мефисто возвышается над городом, его темные крылья широко распахнуты, и туман накатывает, неся чуму. В другом расширенном монтажном кадре Фауст, восседающий за Мефисто, едет по небу, а вид из камеры эффективно летит через быстро меняющийся панорамный фон, курсирует мимо заснеженных гор, высоких мысов и скал, а также водопадов.

В версии сказки Мурнау стареющий бородатый ученый и алхимик, теперь разочарованный - ощутимым недостатком его противоядной темной жидкости в склянке, предполагаемом лекарстве для жертв в его пораженном чумой городе - Фауст отказывается от своих многолетних тяжелых мучений и занятий алхимией. Мы видим это отчаяние, наблюдая, как он тащит все свои переплетенные тома на охапку на растущий костер; он собирается сжечь все. Но ветер дует за кадром, переворачивая несколько кабалистических листов - с одной из страниц книги, еще не охваченных пламенем листов, один за другим только что бросаясь в глаза Фаусту. В их словах есть рецепт вызова ужасных темных сил.

После того, как Фауст прислушался к этим рецептам, мы видим, как он начинает разыгрывать мистические протоколы: на холме, в одиночестве, вызывая Мефисто, начинают собираться определенные силы, и Фауст в состоянии растущего трепета колеблется и начинает уходить. ; он бежит по извилистой, извилистой тропе, возвращаясь в свои кабинеты. Однако в паузах на этом отступлении он встречает вновь появляющуюся фигуру. Каждый раз он снимает шляпу - в приветствии Мефисто противостоит ему. Мефисто преодолевает нежелание Фауста подписать длительный связывающий пакт с приглашением, что Фауст может испытать эти силы только на один день и без обязательств на более длительные сроки. Подходит к концу тот день, когда двадцать четыре часа песка иссякли, после того как Фауст вернулся к молодости и ему помог его слуга Мефисто украсть красивую женщину с ее свадебного пира, Фауст так соблазнен, что он соглашается подписать договор на вечность (то есть, когда, в должное время, его время истечет). В конце концов Фаусту наскучивает погоня за удовольствиями, и он возвращается домой, где влюбляется в красивую и невинную Гретхен. Его порча (включенная или воплощенная в формах Мефисто) в конечном итоге разрушает их жизни, хотя в конце все еще есть шанс на искупление.

Сходства с «Фаустом» Гете включают классический рассказ о человеке, который продал свою душу дьяволу, тот же Мефисто, заключивший пари с ангелом, чтобы развратить душу Фауста, чуму, посланную Мефисто в маленький городок Фауста, и знакомый захватывающий сюжет с Фаустом, неспособным найти лекарство от Чумы, и поэтому обращаясь к Мефисто, отвергая Бога, ангела и науку.

La Beauté du diable (Красота дьявола)

Режиссер Рене Клер, 1950 - Комедийная адаптация с Мишелем Симоном в роли Мефистофель / Фауст в образе старика и Жерар Филип в образе Фауста превратился в молодого человека.

Призрак рая

Режиссер Брайан ДеПальма, 1974 - тщеславный рок-импресарио, продавший свою душу дьяволу в обмен на вечную молодость, развращает и уничтожает блестящую но неудачный автор песен и прекрасная инженю.

Мефисто

Режиссер Иштван Сабо, 1981 - актер в Германии 1930-х годов присоединяется к нацистской партии ради престижа.

Лекце Фауст (Фауст)

Режиссер Ян Шванкмайер, 1994 - Исходным материалом для фильма Шванкмайера является легенда о Фаусте; в том числе традиционные чешские кукольные представления, в этом фильме используются различные кинематографические форматы, такие как покадровая съемка, анимация и пластилин.

Фауст

Режиссер Александр Сокуров, 2011 г. - немецкоязычный фильм с участием Иоганнеса Цайлера, Антона Адасинского, Изольды Дыхаук.

Американский сатана

Режиссер Эш Авилдсен, 2017 - Современный рок-н-ролльный пересказ легенды о Фаусте с Энди Бирсаком в главной роли в роли Джонни Фауста.

Последний Фауст

Режиссер Филипп Хамм, 2019 - современный художественный фильм, основанный непосредственно на фильмах Гете Фауст, часть первая и Фауст, часть вторая. Фильм является первой снятой версией Фауста, I и Фауста, II, а также частью Gesamtkunstwerk Хамма, художественного проекта с более чем 150 различными произведениями искусства, такими как картины, фотографии, скульптуры, рисунки и иллюстрированные новелла.

Телевизионные экранизации

Фауст Чеспирито

Мексиканский комик Чеспирито выступил в роли Фауста в скетче-адаптации легенды. Рамон Вальдес играл Мефистофеля (представляя себя также как Дьявол), и в этой конкретной версии Фауст продает свою душу, подписывая контракт, после чего Мефистофель дает ему объект, известный как «Чиррин-Чиррион» ( который напоминает хлыст), который дает ему силу заставлять вещи, людей или даже молодость или возраст, появляться или исчезать, произнося имя объекта, за которым следует слово «Chirrín» (чтобы они появлялись) или «Chirrión» ( чтобы они исчезли). После того, как молодость Фауста восстановлена, он использует свои силы, чтобы попытаться завоевать сердце своей помощницы Маргариты (которую играет Флоринда Меза ). Однако после нескольких неудачных (и забавных) попыток сделать это, он обнаруживает, что у нее уже есть парень, и понимает, что продал свою душу за бесценок. В этот момент Мефистофель возвращается, чтобы забрать душу Фауста в ад, предъявив подписанный контракт для подтверждения своих требований. Фауст отвечает, используя Чиррин-Хиррион, чтобы заставить сам контракт исчезнуть, что заставляет Мефистофеля плакать.

Музыкальные адаптации
Федор Шаляпин в роли Мефистофеля, 1915

Опера

Легенда о Фаусте легла в основу нескольких крупных опер: более полный список см. На Произведения по Фаусту

Симфонический

Фауст вдохновил на создание крупных музыкальных произведений в других формах:

Другие адаптации

В психотерапии

Психодинамическая терапия использует идею фаустовской сделки для объяснить защитные механизмы, обычно уходящие корнями в детство, которые приносят в жертву элементы «я» в пользу какой-то формы психического выживания. Для невротика отказ от своего подлинно чувствующего себя в пользу ложного, более податливого опекунам, может предложить жизнеспособную форму жизни, но за счет своих истинных эмоций и аффектов. Для психотика фаустовская сделка с всемогущим я может предложить воображаемое убежище психического убежища ценой жизни в нереальности.

См. Также
Примечания
Источники
Дополнительная литература
  • Фаустовский век: немецкая литература и культура в эпоху Лютера и Фауста. Под ред. Дж. М. ван дер Лаана и Эндрю Уикса. Камден Хаус, 2013. ISBN 978-1571135520
  • Философская интерпретация: Сеунг, Т.К.. Культурная тематика: формирование фаустовского этоса. Издательство Йельского университета. 1976. ISBN 978-0300019186
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-20 11:53:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте