Кардифф Английский

редактировать

Местоположение Кардиффа (красный) в Уэльсе

Кардиффский акцент, также известный как Кардиффский английский, является региональным акцентом английского языка и разновидностью валлийского английского, на котором говорят в городе Кардифф и его окрестностях, и является несколько отличительный в Уэльс по сравнению с другими валлийскими акцентами. Его тон описывается как несколько ниже, чем у Полученное произношение, тогда как его интонация ближе к диалектам Англии, а не Уэльса.

По оценкам, около 500 000 человек говорят на Кардиффском английском. Акцент обычно ограничивается северной границей города, а не распространяется на близлежащие долины Южного Уэльса, где разговорный английский язык отличается. Однако акцентная область распространяется на восток и запад от политических границ города, охватывая большую часть бывших округов Южный Гламорган и юго-запад Гвинт, включая Ньюпорт и прибрежный Монмутшир.

Диалект отчетливо развивался по мере роста города в девятнадцатом веке с притоком мигрантов из разных частей Британии и из других регионов. Кардиффский акцент и словарный запас испытали, в частности, влияние тех, кто переехал туда из английского Мидлендса, Западной страны, других частей Уэльса и Ирландии. Обзор английских диалектов не охватывал Кардифф, но проводился обзор близлежащего Ньюпорта и шести небольших деревень в Монмутшире.

Содержание

  • 1 Влияние
  • 2 Социальная вариация
  • 3 Фонетика и фонология
    • 3,1 Согласные
    • 3,2 Гласные
      • 3,2.1 Монофтонги
      • 3.2.2 Дифтонги
    • 3,3 Интонация
    • 3.4 Ассимиляция и выделение
  • 4 Грамматика
  • 5 Словарь
  • 6 Известные ораторы
  • 7 Мнения
  • 8 Ссылки
  • 9 Библиография
  • 10 Дополнительная литература
  • 11 Внешнее links

Влияние

Считается, что формирование современного Кардиффского акцента имело ирландское влияние, подобное влиянию Ливерпульского акцента, учитывая статус обоих городов как основных мировых порты. Однако недавний анализ показал, что акцент имеет гораздо более древние и местные корни, расследование обнаружило результаты, противоречащие мнению о том, что акцент имеет сильное происхождение за пределами данной местности, как вкратце:

Кардиффский акцент был проанализирован ряд экспертов по диалектам из Англии, и они склонны подчеркивать влияние иммигрантов из Ирландии и юго-запада Англии. Но они часто забывают о влиянии местного диалекта валлийского языка на акцент города. Всем известно, что кардиффианцы обычно произносят свои звуки «ах», больше похожие на «а» - например, «Kairdiff», а не «Cardiff», «dairk» вместо «dark» и т. Д. Но это именно то, что говорят местные валлийцы. сделал бы много лет назад. Превращение их «а» в «е» - одна из характеристик «Y Wenhwyseg» (более старый местный диалект). Возможно, жители Кардиффа, не говорящие на валлийском языке, более верны первоначальному произношению, чем носители валлийского языка, переехавшие в город в последние годы!

Согласно исследованию BBC, акцент Кардиффа, а также акцент Ливерпуля и Восточный Лондон находится в процессе изменения из-за современного влияния иммиграции на молодежь, в первую очередь арабского и хинди влияния.

Социальные различия

Исследования показали, что существует большая социолингвистическая вариация кардиффского акцента, то есть разница в том, как говорят люди из разных социальных слоев в Кардиффе. Неудивительно, что люди из более обеспеченного происхождения обычно говорят с менее широким акцентом, более близким к стандартному английскому, по сравнению с людьми из рабочего класса. Таким образом, в самом городе есть разные диалекты, причем люди из менее богатых восточных и западных районов города имеют более сильный и широкий акцент, чем те, кто живет в более благополучном северном Кардиффе.

Фонетика и фонология

Кардиффский английский язык имеет много фонетических черт с английским языком, на котором говорят в Севернсайде районе Англии, но отличается тем, что неротичен. Примечательной особенностью акцента является отсутствие округлых губ при произнесении согласных и гласных. В то время как в Полученное произношение округление губ является обычным признаком различения гласных, в Кардиффском английском это наблюдается нечасто.

Язык также говорит немного по-другому. форма с людьми, говорящими на Кардиффском английском. Передняя часть жесткая и приближается к альвеолярному гребню, в то время как задняя часть расслаблена, образуя большую глоточную полость. При непрерывной речи мягкое небо также опускается, что обеспечивает легкое носовое звучание. Скрипучий голос в основном отсутствует и встречается только в престижных разновидностях среднего класса, таких как RP. Голосовые связки более напряжены, чем в «Полученном произношении», из-за чего артикуляция звучит хрипло, с придыханием, с общим эффектом большего резонанса, напряжения и охриплости, поэтому акцент часто воспринимается как «резкий» или «неприятный».

Топонимы в Кардиффе, такие как Crwys и Llanedeyrn, могут произноситься способом, который не соответствует правилам ни валлийского, ни английского языков.

Consonants

Consonants в CE имеют общие черты с принятым произношением. К уникальным характеристикам согласных этого акцента относятся:

  • Сильное стремление или аффрикация из глухих остановок / p, t, k / как [pʰʰ, tʰʰ, kʰʰ] или [, ts, kx ] соответственно, что встречается в исходном положении в слогах с преобладанием ударения. Иногда остановки могут быть реализованы как чистый фрикативный, например / k /, реализованный как [x] интервально. Когда эти упоры не в исходном положении, они также могут быть глоттализованы в манере RP, хотя это становится слабее в более широких формах акцента.
    • глоттализация эквивалентных безударных RP / tɪn, tən / к [ʔn̩]. В RP, / t / глоттализуется только с / tən /. Кроме того, последний слог слова small обычно произносится как [ʔɫ̩].
  • Перепрыгивание of / t / обычно происходит между звонкими фонемами. Это может быть даже приблизительное [ɹ̠ ].
  • Подобно RP, последовательное слияние йод of / tj, dj / [tʃ, dʒ].
  • Фрикативные аллофоны для звонких останавливается в среднем положении, особенно при повороте / b / на [β ]. Кроме того, они заметно утончены в конечной позиции.
  • Фрикативы / s, z / могут иметь немного более резкое трение, особенно перед гласными переднего ряда; с другой стороны / ʃ, ʒ / может не иметь лабиализации, встречающейся в других акцентах. Как и звонкие остановки, / z / может быть посвящен /s/.
  • Реализация / ð / чаще как аппроксимант, чем фрикативный, и подвергается элификации, как указано ниже.
  • G-drop - обычное дело. Несмотря на умеренную стигматизацию, он все же может нести престиж, поскольку это слышно в разновидностях акцента среднего класса.
    • Чаще встречается у молодых представителей рабочего класса, -thing иногда произносится [-θɪŋk].
  • H-отбрасывание часто происходит, поскольку / h / - это только маргинальный согласный в диалекте, который обычно опускается в так называемых «слабых формах»; местоимения и модальные вспомогательные слова have, has, have. Интервально впереди звучит звонкий аллофон [ɦ ]. Исследования, проведенные в туристическом агентстве, показали, что «слабые формы» по-разному отбрасываются, и эта же группа людей постоянно пропускает такие слова, как гостиница (которым, в свою очередь, предшествует), подчеркивая его французское происхождение. Он подвергается той же стигме, что и в Wells (1982 : 254).
    • В самых широких формах акцента / hj / is / j /, обычно обозначаемого словами огромный и человеческий.. Это также в определенной степени встречается в Ирландии и городах Америки, на которые повлияли эти акценты, таких как Филадельфия и Нью-Йорк. Однако громкоговорители более высокого класса могут произносить слова, похожие на RP, например [ç ], хотя артикуляция более передняя, ​​а сужение ближе, что делает звук Кардиффа [ç ] заметно заметным для RP.
  • Самые широкие акценты могут быть реализованы / r /, в частности, как нажатие [ɾ ] интервокально и после согласных / b, v, θ /. Иногда его также можно нажать на слове. В противном случае это обычно постальвеолярный аппроксимант [ɹ̠ ]. Постукивание Кардиффа затрагивает гораздо большую часть языка и менее быстрое, чем в RP, почти такое же длинное, как / d /. Это может вызвать некоторые омофоны между нажатыми / аппроксимантными / r / и / t /, включая масло / город, горячее / ужас и начало / звёздочку.
  • Как и в некоторых северных диалектах английского языка, последние согласные некоторых слов могут быть лишены, например, второй или гардероб. Соединение и при ударении перед разрывом также заметно произносится /ˈant/.
  • Незначительное трение нёба / j /; часто опускается перед /iː/.
  • В отличие от других разновидностей Южного Уэльса, / l / имеет те же прозрачные / темные аллофоны, что и RP, а именно с четким [l] перед гласными и / j /, и [ɫ ] (который может быть сильно велярным) перед другими согласными и паузами.
    • [ɫ] часто является слоговым [ɫ̩]. В качестве альтернативы можно добавить [ə] перед согласным, в противном случае согласный может быть озвучен как ближний задний гласный.
  • / w / неокругленный [ɰ ], особенно перед /iː/.
  • Две заимствованные согласные из валлийского, / ɬ / и / x / включены в диалект, но встречаются только в валлийских именах.
    • /ɬ / часто спорят о том, следует ли рассматривать его как фонему в Кардиффском английском, поскольку он встречается исключительно у людей валлийскоязычного происхождения или людей, которые имеют патриотические чувства к валлийскому языку. Многие говорящие, не произносящие убедительно / ɬ /, в любом случае считают это трудным или даже возможным, поэтому они заменяли бы его на / l, kl, θl, xl / в таких именах, как Llewelyn, Llandaff.
    • /x /, с другой стороны, более выражен, поскольку многие носители акцента произносят его в таких, как Castell Coch, Mynachdy, хотя это не значит, что существуют замены, такие как / k /. / x / также можно найти в нескольких междометиях отвращения, таких как ugh или ach-y-fi / ych a fi.

гласные

монофтонги английского языка Кардифф, от Collins Mees (1990 : 93, 95). В зависимости от говорящего, длинное / ɛː / может быть той же высоты, что и короткое /ɛ/.

Акцент неротический, другими словами, / r / произносится только перед гласная. Подобно RP, связывающий и навязчивый R присутствует в Кардиффском английском языке, например, в привлечении внимания или привлечении внимания.

В отличие от согласных, гласные CE значительно отличаются от Received Произношение. Многие гласные в этом акценте имеют более централизованную артикуляцию, а также являются отправными точками большинства дифтонгов, как показано ниже. Как упоминалось выше, по крайней мере, у широких разновидностей не наблюдается лабиализации. Однако, если они лабиализированы, они сочленяются плотными губами.

Монофтонги

Монофтонги CE
Передний Центральный Задний
незакругленныйокруглый
короткийдлинныйкороткийдлинный
Закрытый ɪ ɤ
Средний ɛ ɛː øː ə ʌː
Открытый a ɑ
  • Гласный звук FLEECE заметно ближе и более передний, обычно без скольжения, по сравнению с RP [ɪi].
    • Word-final HAPPY обычно короткий и часто более открытый, чем / iː / ([ ]), хотя немногие широкие спикеры используют краткую близкую гласную [i ].
    • В безударных средах, таких как годовщина, гласная - ЗАПЯТАЯ / ə / в общих регистрах, с некоторыми более широкими акцентами, использующими FLEECE / iː /.
  • KIT является несколько более открытым [ɪ̞ ] по сравнению с типичным RP, из-за чего некардиффианцы интерпретируют его как гласную DRESS. Однако более современные динамики RP имеют такую ​​же реализацию, что и Cardiff.
  • Как и FLEECE, GOOSE также ближе, несколько продвинутый и, как правило, не имеет скольжения, характерного для RP [ʊu] и некоторых других британских диалекты.
  • Гласная в SQUARE - это устойчивый монофтонг [ ], значительно приподнятый над open-mid, что является распространенной реализацией скользящего звука в принятом произношении. эквивалент.
  • ПЛАТЬЕ - более открытое и слегка убранное [ɛ̞ ] по сравнению с RP. Как и на диаграмме выше, у некоторых может быть гласная SQUARE на той же высоте, что и эта гласная, но отличается только длиной гласной.
  • Ближний и передний гласный [ëː] используется для NURSE, по сравнению с RP. Обычно это достигается с сильным закруглением, даже самые широкие акценты имеют хотя бы небольшое закругление. Акценты в общем регистре имеют высоту, близкую к середине языка.
  • STRUT и COMMA могут рассматриваться как принадлежащие одной фонеме / ə /, хотя некоторые источники утверждают противоположность в противном случае, что проблематично, поскольку нет минимальных пар между этими двумя гласными. Под ударением он охватывает широкий аллофонический вариант, как показано в таблице. Обычно это open-mid или выше и намного ближе, чем RP.
  • FOOT, фонологически задняя гласная / ɤ /, фонетически центральная [ɘ ]. Подобный гласный используется младшими носителями RP вместо традиционного [ʊ ].
  • Широкие формы Кардиффского английского языка используют централизованную, неокругленную и открытую-среднюю МЫСЛЬ [ʌ̈ː ], с более высоким классом акценты, имеющие более близкую гласную с сильным округлением, что типично для RP. слияние конского и хриплого звука присутствует у более молодых говорящих, хотя сохраняется его у некоторых более старых говорящих.
  • PALM - один из наиболее характерных гласных в акцентах, обычно являющийся открытым гласным переднего ряда [ ] и заметно длиннее, чем «Полученное произношение». Более широкие акценты обычно имеют приподнятый, чаще всего как [æː ], при этом [ɛː ] слышно из самых широких акцентов мужчин из рабочего класса. В Соединенном Королевстве нет другого диалекта с более высокой гласной, чем [æː ], хотя некоторые американские диалекты могут иметь такую ​​реализацию. Независимо от того, соседствует ли он с носовыми согласными, он часто сам назальный ([ãː, æ̃ː, ̃ː]); это было связано с Мерсисайдской оглашенной речью. Повышение этой гласной заклеймили в местной культуре Кардиффа, особенно в названии города Cardiff [ˈkæːdɪf], а также в Cardiff Arms Park и пинте темноты, ссылаясь на местный варить Brian's Dark.
  • ЛОВУШКА обычно открыта [a ~ ], варьируясь от передней части к центральной, как и в более современных формах RP, с более широкими акцентами, имеющими более близкое воплощение как [æ ] или даже [ ɛ̞ ], напоминающий более типичный RP. Однако широкое произношение заклеймлено так же, как и ЛАДОНЯ. Небольшой набор слов, включая bad, bag, mad и man, можно удлинить, хотя качество гласных по-прежнему соответствует уровню TRAP, который всегда немного ниже, чем PALM.
    • Сплит «ловушка-ванна» варьируется в зависимости от статуса, будучи наиболее часто используемым в формах акцента высшего класса из-за социального давления влияния РП. Однако это явно сбивает с толку говорящих с широким и общим акцентом, так как TRAP предпочтительнее носовых, а PALM - перед фрикативными. Однако такие слова, как «просить», «ванна», «даровать», «смеяться», «хозяин», а также суффикс -граф с большой вероятностью произносятся с помощью ЛАДОНИ. С другой стороны, ответы, замок, шанс, танец и противный всегда произносятся с помощью ЛОВУШКА. Даже в этом случае гласные могут быть объединены, поэтому обе вариации могут образовываться даже в следующих предложениях.
  • Гласная LOT неокругленная и заметно впереди, чем RP ([ɑ̟ ]).

Дифтонги

Кардиффские английские дифтонги, из Collins Mees (1990 : 97)

Согласно Collins Mees (1990 : 92–93), дифтонги в CE являются / ei, əu, əi, ʌu, ʌi /, что соответствует FACE, GOAT, PRICE, MOUTH и CHOICE соответственно. Coupland (1988 : 25) расшифровывает / ei, əu, ʌu / as / eː, oː, əu /. Выступающие также демонстрируют как панель-боль, так и слияние пальцев-букс, что контрастирует с некоторыми другими южно-валлийскими разновидностями. Центрирующие дифтонги, такие как NEAR и CURE, не существуют и часто соответствуют двусложным последовательностям / iːə / и / uːə / (подробности см. Ниже).

  • FACE - это чистый дифтонг и имеет более близкое, централизованное скольжение и более близкая конечная точка в отличие от RP. Консервативно, очень немногие старые ораторы могут иметь очень узкое скольжение (например, [eɪ]), что делает его только потенциальным дифтонгом.
  • Наиболее распространенная реализация GOAT - это скольжение по центру и спине [ə̝u], хотя нестандартный вариант немного подкреплен [öu]. Как и FACE, GOAT также имеет более близкую конечную точку, чем RP. Традиционное произношение было скорее слегка обратным дифтонгом [oʊ].
  • Заметно более близкое к RP можно увидеть в PRICE.
  • Аналогично PRICE, MOUTH имеет несколько более близкую отправную точку, чем RP.
  • Внедрение CHOICE не закруглено и более централизовано по сравнению с RP.

Последовательность, если она не объединена в такие слова, как nude or you is / ɪu /, как и многие другие валлийские акценты. Однако CE утратил различие в средах, где / j / не может следовать определенным согласным в RP, что может происходить в других валлийских акцентах, таких как / ɪu /, например, сок или команда.

Центрирующих дифтонгов не существует. RP NEAR - это в основном двусложная последовательность / iːə /. В нескольких словах (близкий, простой, год, ухо, здесь и слышать) и их производных произношение может быть либо / iːə /, либо / jøː /. Нет ничего необычного в том, что последние четыре слова произносятся как / jøː /. Перед / r / и / l / произношение монофтонгальное / iː /, где RP фактически будет иметь /ɪə/.

RP CURE гласная является либо двусложной последовательностью / uːə /, либо сливается с МЫСЛЬ, гласная /ʌː/.МЫСЬ почти всегда заменяет слово уверенно; когда после согласного + / j / (например, лечение или чистый), использование МЫСЛИ увеличивается в зависимости от статуса класса, где у представителей высшего среднего класса это может встречаться чаще, чем в RP. Однако без / j / (например, insure или tour) верхний средний класс будет использовать гласную THOUGHT меньше по сравнению с другими классами.

Кроме того, Cardiff English не имеет сглаживания., в отличие от RP, который похож на другие валлийские акценты. Примеры включают покупку и вышку как [ˈbəi (j) ɪn] и [ˈtʌu (w) ə]. Однако существует заметное исключение: наше произносится как [aː].

Интонация

Интонация Кардиффского английского обычно ближе к британским акцентам, чем к валлийскому, но с более широким диапазоном высоты звука, чем в принятом произношении. Тем не менее, средний тон ниже, чем у других акцентов Южного Уэльса и RP. Высокий восходящий терминал также характеризует диалект от RP, а также последовательность интонации с сильным выражением; такие как раздражение, возбуждение и акцент.

Ассимиляция и исключение

Подобно RP и множеству других диалектов английского языка, Cardiff English склонен к постоянной ассимиляции и исключению. Последовательность и использование ассимиляции, даже если говорить медленно, отличает CE от других английских акцентов. Следует также отметить, что образцы, встречающиеся в других диалектах Южного Уэльса, не встречаются в Кардиффе, и вместо этого на них влияют британские акценты.

  • / ð / обычно опускается в начале слова, например что, там / у, ɛː /. / ð / может также ассимилироваться и произноситься так же, как и эти альвеолярные согласные / l, n /, когда предшествует / ð /. Хотя подобное явление существует в RP, оно гораздо более распространено и может даже проявляться в ударных слогах, например все это [ʌːl ˈlat], хотя [ʌːlˈləu] и в этих [ɪn ˈniːz].
  • Сокращения нет, нет, не было, часто реализуется с / z / как stop [d] под влиянием следующего nasal, реализованного как [ˈdədn̩, ˈɪdn̩, ˈwɑdn̩], которое встречается в южноамериканском английском, хотя и в более широком смысле. Кардиффский английский может еще больше уменьшить это до [ˈdənː, ˈɪnː, ˈwɑnː].
    • Кроме того, фраза не произносится, поскольку [ˈɪnɪt] (и часто пишется innit) является общей характеристикой диалекта. Однако нет никаких оснований для классификации как исключенная форма полного произношения, поскольку нет свидетельств того, что говорящие анализировали бы ее как клаузальную форму с местоимением it.
  • Final / d, t / перед тем, как другой согласный часто опускается, как примерно в четырех [əˈbʌu ˈfʌː], но мы [bə ˈwiː], карманные деньги [ˈpɑkɪ məni], начали собирать [ˈstaːtɪ kəˈlɛktɪn] и Соединенные Штаты [juːˈnəitɪ ˈsteits]. В часто встречающихся словах, включая at, bit, но, get, got, let, it, lot, out, quiet, said и that, также можно опускать перед гласной или паузой, например, but I [bə əi] и это верно [ˈðas rəi]. Более того, окончательное / -nt / можно упростить до / -n / не только перед согласными, как в RP, но и перед гласными, например, не гоняй [dəun ˈdrəiv] или не могу обрабатывать [kaːn ˈandɫ̩].
    • Окончательный / t, ts / иногда фрикатизируется до / s /, например, примерно в Secret Seven, получает немного, он мертв [bʌus ˈsiːkrɪs ˈsɛvn̩, ˈɡɛs səm, ɪs ˈdɛd].
  • Интервокально / r / иногда опускается и удлиняет предыдущую гласную, как в Америке [əˈmɛːɪkə] или очень [ˈvɛːiː].
  • Безударные / ə, ɪ / в основном пропускаются для гласных, как в except police [sɛpt ˈPliːs].

Грамматика

Многие из приведенных ниже грамматических особенностей основаны на юго-западных диалектах Англии, в частности, на диалекте чтения. Нестандартные формы, связанные с Кардиффом, часто вызывают негативную реакцию, так как большинство диалектов в Уэльсе находятся под влиянием валлийского.

  • Правило Северного Субъекта - общая черта разговорного Кардиффского акцента, что является тенденцией использовать спряжение глаголов единственного числа в третьем лице для всех местоимений в настоящем времени. Примеры: я живу в Кардиффе, нам нравится, они поскрипывают, когда вы идете. Это также может распространяться на нерегулярные дела и дела, например, они ужасны или мы делаем это часто, а иногда и с have (у них никогда не бывает домашних заданий).
    • Когда have используется как вспомогательное средство, например они были, более вероятно, что они будут опущены, как и многие другие разговорные или нестандартные акценты. Точно так же, как они используются, как вспомогательные, как они пытаются. В Ридинге формы единственного числа от третьего лица используются в меньшей степени, никогда не использовались, но иногда. С другой стороны, форма dos / duːz / действительно существует в Ридинге, но не засвидетельствована в Кардиффе, за исключением фразы fair dos 'отдать должное ей / ему', которая анализируется как морфема множественного числа, а не словоизменительная.
  • И наоборот, неправильный глагол, спряженный с местоимением единственного числа в третьем лице, может принимать спряжение глагола единственного числа первого лица, в частности, с have, но также и с do. Примеры: она ушла, он делает свою работу, он не плавает. Негативные формы have от третьего лица трудно анализировать, поскольку их формы можно в значительной степени исключить; такие формы, как hasn't, Have или даже ain't, не могут быть гомофонными.
  • Первая и третья формы прошедшего времени единственного числа be, was можно снова найти во всех местоимениях, которыми вы были, мы было, они были. Однако, в отличие от Ридинга, замена стандарта не может быть осуществлена, за исключением случаев, когда это делается в отрицательной форме (т.е. она не была). Иногда это может быть распространено на другие неправильные глаголы, когда причастие прошедшего времени этого глагола совпадает или очень похоже на форму инфинитива, например, он дает книгу, она подошла сюда.
  • Двойное отрицание также присутствует как в некоторых других городских акцентах английского языка, например У меня ничего не было, там никого нет. Точно так же never также можно использовать для отрицания прошедшего времени таким же образом, как и в случае, когда я никогда не делал ничего.
  • Они означают ' те ', как в Он любит их кошек, аналогично другим нестандартным диалектам.
  • Отсутствие меток множественного числа для существительных измерения, как и в других разговорных британских акцентах, например сорок фунтов, семь футов в длину (также считайте стандартные шесть футов пять).
  • Используя формы прилагательных для наречий, такие как shop local (можно найти во многих магазинах Кардиффа), она прекрасно водит машину.
  • Удаление предложных частиц при следовании наречиям, out для 'из', over для 'over to / in', up для 'up at / in' и т. д.
    • Тем не менее, нестандартные соединения частиц, указывающие положение и направление присутствуют, представлены где. В основном он действует как предлог, например, где это к?, Однако он также может быть предлогом (где ключи?), Хотя он может быть нестандартным (например, куда вы идете? Или куда вы собираетесь ?).
  • Позиционные и направленные адъюнкты здесь и там могут иметь префикс by: by here and by there.
  • Как и другие различные городские акценты, все возвратные местоимения используют притяжательную форму в качестве основы, а не винительный падеж, т.е. себя за себя или себя за себя. Альтернативная конструкция его / ее рукавицы и т. Д. Также используется при обращении к людям, что буквально означает его / ее руку.
  • Тег discourse, не так ли? / Innit?, Хотя и стереотипен в валлийском английском, особенно в сельской местности. областях, обычно слышно в Кардиффе. Это может быть просто функциональное слово , не правда ли? (французский : n'est-ce pas?) Или северный валлийский да? и может также обмениваться со стандартным не / не они, независимо от социального класса.
  • Не встречается в других валлийских акцентах предикат фронтинг, где предикат перемещается в начало предложение, то есть больно ему было или ужасно, я думал, это звучало, на что влияет валлийский язык. В стандартном английском это также происходит, хотя это называется «тематическим фронтальным».
  • Сопоставление с частицами разного значения в предложении, например Я буду там сейчас, через минуту.

Словарь

Кардифф обычно разделяет свой словарный запас с юго-западным Уэльсом, хотя большая часть его натурализованного словаря, а также валлийские заимствования из этого района утеряны и неузнаваемые в Кардиффе, особенно термины, связанные с сельским хозяйством, которые редко используются в городе.

Тем не менее, эти термины все еще в некоторой степени присутствуют в Кардиффе:

  • to clam (для) - тосковать, умирать for (разговорный)
  • dap - подошва
    • to dap - отскакивать, или реже ударить
    • dap (per) - описывает рост человека, обычно небольшого размера (dap парня «маленький мальчик»), но может также относиться к более высоким людям (т.е. она та самая dap) при невербальном указании
    • dapping - только подпрыгивание один раз, а затем ловля, по более конкретным источникам
  • половина - выразительная частица, например наполовину опрятный, общее одобрительное выражение; он наполовину не обманывает себя, «он претенциозен / грандиозен».
  • бункер - известный некоторыми как опрокидывающийся контейнер для зерна, а не совсем корзина для семян
  • пышный, трескающийся - отлично, сказочный, привлекательный
  • выкл. - недружелюбный, враждебный
  • сосновый конец - используется в небольшом количестве для обозначения конца фронтона
  • лабиринта - иногда в лужу используется как «пролезать в лужу» «ходить по воде»
  • приборка - общий термин одобрения. Он охватывает множество значений, включая «аккуратно выглядящий» «красивый», «аккуратный вид» «приличный», tidy job «хорошо выполненная работа» и т. Д., Хотя некоторые утверждают, что у него нет прямого эквивалента в стандартном английском

Известные носители

Акцент в разной степени слышен в голосах Фрэнка Хеннесси, Шарлотты Черч, Колина Джексона, Крейга Беллами и Стэн Стеннетт.

Мнения

Обычная первая реакция на акцент часто заключается в том, что он почти не отличается от того, что считается «правильным валлийским акцентом», который обычно воспринимается большинством за пределами Уэльса как разнообразие, на котором говорят в долинах Южного Уэльса. Акцент также достаточно отличается от стандартного английского языка, поэтому исследователи из Университета Бирмингема провели исследование акцента, стремясь улучшить программное обеспечение для распознавания речи.

Прежний Assembly Первый министр Родри Морган указал в брошюре из Кардиффа, что наличие сильного кардиффского акцента долгое время было проблемой класса, вспоминая, как учителя в средней школе Кардиффа готовили учеников к профессиям среднего класса. произносит: «Послушайте, послушайте жаворонка в Кардиффском оружейном парке!»

Согласно опросу, проведенному BBC, валлийский акцент - один из наименее популярных акцентов в Великобритании. Однако акцент в Кардиффе был выше, чем в соседнем Суонси.

В 1960-х годах Гвин Томас, житель Долины, описал речь Кардиффианцев следующим образом:

Говорящие голоса этого города очаровывать. Половина иммигрантов, гости с холмов, говорят с певческой интонацией, как будто каждое предложение наполовину переходит в ораторию, гласные достигают ширины их плеч. Кардиффская речь, смесь местного диалекта и разновидности высокого бристольского языка, производит впечатление мирской твердости. Они говорят о «Cairdiff», «Cathays Pairk», и долгое время это неприятно для слуха. В этом есть край подразумеваемого превосходства над довольно невинной и бесхитростной открытостью долины-речи.

Ссылки

Библиография

Дополнительная литература

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-14 08:16:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте