Dublin English относится к разнообразным разновидностям ирландского английского, на котором говорят в столичном районе Дублина, столицы Ирландия. Современный дублинский английский язык в значительной степени находится в фонологическом континууме, варьирующемся от более традиционного, менее престижного, местного городского акцента с одной стороны - местного дублинского английского - до более недавно развивающегося, более престижного, нелокальный (региональный и даже надрегиональный) акцент на другом конце, наиболее продвинутые характеристики которого впервые проявились только в конце 1980-х и 1990-х - новый дублинский английский.
Большинство дублинцев, родившихся с 1980-х (особенно вело) by women) сместился в сторону самого новаторского неместного нового дублинского акцента, который представляет собой наиболее радикальное отклонение традиционных черт местного акцента. Большинство носителей из Дублина и его пригородов имеют акцентные особенности, по-разному попадающие как в средний, так и в более новый конец спектра, которые вместе образуют так называемый неместный дублинский английский, на котором говорят средние и высшие слои населения Дублина и других стран. большой восточно-ирландский регион, окружающий город. Строгая середина этого континуума называется мейнстримным дублинским английским языком, на котором говорят носители среднего класса. Основной дублинский английский язык стал основой акцента, который в противном случае стал бы надрегиональным везде, кроме севера страны, хотя новый дублинский английский, возможно, его обогнал.
В самых общих чертах, все разновидности Dublin English имеют следующие идентифицирующие звуки, которые часто отличаются от остальной части Ирландии, произнося:
Местный дублинский английский (или популярный дублинский английский ) относится к традиционному широкому рабочему классу, на котором говорят в Дублине. Это единственный ирландско-английский сорт, который в более ранней истории не был ротическим; тем не менее, сегодня он является слабо ротичным и однозначно произносится:
Местный дублинский акцент также известен феноменом, называемым «разрывом гласных», когда РОТ, ЦЕНА, ГУСЬ и ФЛИС в закрытые слоги «разбиты» на два слога, приблизительно равные,, и соответственно.
Развитие новый дублинский английский (а также продвинутый дублинский английский и ранее модный дублинский английский ) является модным продуктом мейнстрима неместного английского языка. юношеская разновидность, зародившаяся в начале 1990-х годов среди «авангард », а сейчас тем, кто стремится к неместной «городской изысканности». Новый дублинский английский язык, который сначала ассоциировался с богатыми жителями и средним классом южной части Дублина, сейчас, вероятно, говорит большинство дублинцев, родившихся с 1980-х годов. Он заменил (но на него в значительной степени повлиял) умирающий D4 английский (часто известный как «Dublin 4» или «DART Speak» или, насмешливо, «Dortspeak»), возникший в 1970-е от дублинцев, отвергавших традиционные представления об ирландстве, считая себя более модными и утонченными; однако отдельные аспекты акцента D4 стали быстро замечать и высмеивать, поскольку звучание затронуло, что привело к тому, что эти особенности вышли из моды к 1990-м.
Этот «новый мейнстрим» акцент дублинской молодежи, отвергающий традиционный рабочий класс. Dublin, произносится: