Английский язык в Англии

редактировать
Диалекты британского английского языка из Англии

Английский язык, на котором говорят и пишут на Англия включает в себя множество акцентов и диалектов. Диалект является частью более широкого британского английского, наряду с другими разновидностями в Соединенном Королевстве. Термины, используемые для обозначения английского языка, на котором говорят и пишут в Англии, включают: английский английский, англо-английский и британский английский в Англии.

Связанный термин «британский» Английский язык имеет много двусмысленностей и противоречий в слове «британский», поэтому его можно использовать и интерпретировать по-разному, но обычно оно зарезервировано для описания общего для англо-английского, валлийского английского и шотландский английский (Англия, Уэльс и Шотландия - три любви страны на острове Великобритания ; основной диалектом четвертой страны Соединенного Королевства, Северной Ирландии, ольстерский английский, который обычно считается диалектом хиберно-английский ).

Содержание

  • 1 Общие характеристики
  • 2 Изменения во времени
  • 3 Обзор региональных акцентов
  • 4 Южная Англия
  • 5 Юго-Западная Англия
  • 6 Восточная Англия
    • 6.1 Норфолк
  • 7 Мидлендс
    • 7,1 Уэст-Мидлендс
    • 7,2 Ист-Мидлендс
  • 8 Северная Англия
    • 8,1 Ливерпуль (Скоус)
    • 8,2 Йоркшир
    • 8, 3 Тиссайд
    • 8,4 Ланкашир
    • 8,5 Камбрия
    • 8.6 Северо-Восточная Англия
  • 9 Примеры акцентов, используемых общественными деятелями
  • 10 Региональные английские акценты в СМИ
  • 11 См. Также
  • 12 Примечания
  • 13 Ссылки
  • 14 Дополнительное чтение
  • 15 Внешние ссылки

Общие характеристики

В Англии много разных акцентов и диалектов, и люди часто очень гордятся своим местным акцентом или диалектом. Акценты и диалекты также подчеркивают противников, соперничество или другие с ними предрассудки социальный класс - как показывает комментарий Джорджа Бернарда Шоу :

Англичанин не может открывать его рот, не заставляя другой англичанина ненавидеть или презирать его.

Помимо гордости за свой акцент, есть также клеймо на многих диалектах рабочего класса. В своей работой над диалектом Болтона Грэм Шоррокс написал

Я лично знал тех, кто избегал или никогда не мог получать удовольствие от разговора с незнакомцем, потому что им было слишком стыдно, чтобы открыть свои рты. Людям внушали - часто в школе и, конечно, в обществе в целом, - что диалектная речь неправильная, нечистая, вульгарная, неуклюжая, уродливая, беспечная, дрянная, невежественная и в целом неполноценная. Более тесная связь в современном обществе между речью, особенно социальными классами и ценностями сделала препятствия для социальной мобильности ».

Тремя самыми узнаваемыми диалектными группами являются южноанглийские. диалекты, диалекты мидлендского английского и северноанглийские диалекты. Наиболее заметным изоглоссом является раскол между стойкой и опорой, который начинается примерно от середины до Шропшир (на валлийской границе) к югу от Бирмингема, а затем до Уош. К югу от изоглоссы (диалекты Мидлендс и Южный), среднеанглийская фонема / ʊ / разделен на / ʌ / (как в разрезе, распорка) и / ʊ / (стопа, стопа); это изменение не произошло к северу от Isogloss.

акцент английского языка Английский язык, наиболее известный за пределами Соединенного Королевства, - это язык Получено Произношение (RP), хотя он используется лишь незначительным меньшинством носителей в Англии. До недавнего времени РП широко считалось Он более характерен для образованных ораторов, чем другие акценты. Некоторые называли это королевским (или королевским) английским, «оксфордским акцентом» или «BBC английским» (потому что в течение многих лет вещания на BBC редко можно было услышать какой-либо другой акцент.). Эти термины, однако, относятся не только к особенностям ударения, но также к грамматике и лексике, как объясняется в Полученное произношение. С 1960-х годов региональный акцент становится все более популярным в основных средствах массовой информации и часто звучит по радио и телевидению. Оксфордский словарь английского языка дает RP произношение для каждого слова, как и других других английских словарей, изданных в Великобритании.

Большинство носителей английского языка могут определить регион в Англии, из которых они родом, и местные жители сузить круг до нескольких миль. Исторически такие различия могли быть серьезным препятствием для понимания между людьми из разных областей. Также во многих случаях акцент в большом городе сильно отличается от акцента сельской местности вокруг него (например, Бристоль и Эйвон, Халл и Ист-Райдинг, Ливерпуль и Ланкашир). Но современные средства массовой информации уменьшили эти компоненты в некоторых частях. Носители могут также изменить свое произношение и словарный запас, особенно в сторону Произношение и Стандартный английский, когда они находятся на публике.

Варианты английского языка с Британских островов, включая английский английский, устройства в Джон К. Уэллс (1982). Основные версии этого диалекта имеют неротическое произношение, что означает, что [r] не произносится в позиции слоговой код. Неротичность также встречается в других частях русскоязычного мира, в том числе в австралийском английском, новозеландском английском, южноафриканском английском, Новой Англии. Английский, нью-йоркский английский и более старые диалекты южноамериканского английского, а также большинство неместных разновидностей, на которых говорят во всем Содружестве. Ротические акценты присутствуют в стране страны, части Ланкашира, на крайнем севере Англии и в городе Корби, оба из них имеют большое шотландское влияние. по их речи. Кроме того, люди, которые существуют по крайней мере одного американца, канадца, ирландца или шотландца, и, следовательно, имеют родительский акцент, но выросли или получили образование в Англии, не говорят на родном языке.

  • Как отмечалось выше, северные версии диалекта не хватает раскола ступни и распорки, так что нет различий между / ʊ / и / ʌ /, что делает омофоны пут и патт как / pʊt /.
  • такие слова, как ванна, бросок, танец, пост, после, замок, трава и т. д., произносятся с долгой гласной, встречающейся в спокойном (то есть [ɑː] или аналогичной гласной), в то время как в разновидностях Мидлендса и Севера они произносятся с той же гласной, что и ловушка или кошка, обычно [а]. Подробнее см. Сифон - ванна разделенный. В некоторых районах зоны Страны [aː] используется как в наборах TRAP, так и в BATH. В районе Бристоля, хотя и на юге Англии, в BATH используется сокращение [a].
  • Многие виды подвергнутого нападению падение, вредительство и активруя омофоны. Это характерная черта акцента рабочего класса на большей части территории Англии, но она традиционно подвергалась стигматизации (факт, который быстро использовался в комедийном мюзикле Моя прекрасная леди ), но в меньшей степени сейчас. Это было широко распространено в географическом отношении, но лингвист А.С. Гимсон заявлено, что это не распространяется на крайний северный край, а также на Восточную Англию, Эссекс, Уилтшир или Сомерсет. В прошлом рабочего класса не знали, где люди следует произносить «правильно», предваряли любое, начинающееся с часто встречающееся слово с h (например, «henormous», «икоты» вместо сосулек); это регистрируется как «гиперкоррект h» в Обзоре английских диалектов, а также регистрируется в литературе (например, полицейский в Дэнни, чемпион мира ).
  • A глоттальная остановка для
  • различие между / w / и / hw / распространение звука / t / в настоящее время распространена среди молодых говорящих по всей территории страны ограничена странами юго-востока и Восточной Англии..
  • Большинство северных акцентов сохраняют различие, по-разному произнося пары слов, например, на /
  • Группы согласных / sj /, / zj / и / lj / в костюме, Зевс, и лютня сохраняются другими.
  • четыре, конь / хрип и утро / траур.>Многие южные разновидности имеют раскол плохой - парень, так что плохо / bæːd / и lad / læd / не рифм.
  • В большей части восточной части Англии и множественное число и причастие прошедшего времени оканчиваются, которые произносятся / ɪz / и / ɪd / (с гласной комплект) в RP, могут произносить ься с schwa / ə /. Его можно найти на севере до Уэйкфилд и на юге до Эссекс. Это необычно, потому что в произношении восточно-западное разделение, когда английские диалекты обычно делятся на север и юг. Другое деление с востока на заблокировано с ротиком [r]; его можно услышать в речи деревенских, более или западнее римской эпохи, известной как Уотлинг-стрит (современная A5), которая когда-то разделяла Кинг Уэссекс Альфреда и английская Мерсия из датских королевств на востоке. Ротический [r] редко встречается на востоке.
  • Иногда выживают разные элементы устаревшего словаря: они приходят в прошедшем времени, а не приходят; использование thou и / или ye для вас.
  • Изменения со временем

    Академический интерес к диалектам наблюдается с конца 19 века. Основные работы: «О раннем английском произношении» А.Дж. Эллис, Грамматика английского диалекта Джозефа Райта и Словарь английского диалекта также Джозефа Райта. Диалектный тест был разработан Джозефом Райтом, чтобы он мог слышать различия в гласных звуках диалекта, слушая, как разные люди читают один и тот же короткий отрывок текста.

    В 1950-х и 1960-х годах Обзор английских диалектов был предпринят, чтобы сохранить запись традиционного диалектов, которые слились друг с другом с другом. Совершенно выполнено несколько изменений в лексике и произношении. Внутри округа акценты разных и деревень постепенно смещаются, так что жители приграничных городов будут казаться более похожими на жителей соседних округов.

    Из-за большей социальной мобильности и преподавания «стандартного английского» в средних школах эта модель уже не очень точна. Есть некоторые английские округа, в которых акцент / диалект практически не меняется, и люди с большей вероятностью классифицируют свой акцент по региону или округу, чем по городу или деревне. Когда сельское хозяйство стало менее заметными многие сельские диалекты были утрачены. Некоторые городские диалекты также пришли в упадок; например, пример брэдфордский диалект сейчас довольно редко встречается в городе, а колл-центры в городе, в одном месте именно потому, что у персонала нет диалекта. Некоторые центры обработки заявляют, что их привлекательный Брэдфорд, потому что он имеет региональный акцент, который относительно легко понять. Работа в противоположном направлении перемещается через собственный акцент. Два самых известных примера: Ливерпуль и Корби. Ливерпульский диалект находится под сильным региональным и валлийским языками, и звучит он совершенно иначе, чем прилегающие районы Ланкашира. На диалект Корби сильно повлиял шотландский, и он полностью отличается от остального Нортгемптоншира. Опрос Voices 2006 показал, что различные этнические меньшинства, поселившиеся в больших количествах в некоторых частях Великобритании, расширяют свои специфические диалекты. Например, азиатский может иметь восточное влияние на свой акцент, поэтому иногда городские диалекты так же легко идентифицировать, как и сельские диалекты, даже если они не из Южной Азии. В традиционном представлении городская речь рассматривалась просто как разбавленная версия речи окружающей местности сельской местности. Исторически сложилось так, что в регионах сложная демография была более стабильной, чем в городах, но сейчас разница лишь небольшая. Это, вероятно, никогда не было правдой с тех пор, как Промышленная революция вызвала огромный приток в городе из сельской местности.

    Обзор региональных акцентов

    По словам диалектолога Питера Труджилла, основные региональные акценты английского языка в современной Англии можно разделить на следующие основные черты; столбцы слов представляют собой произношение одного слова, выделенного курсивом в предложении «Очень немногие машины преодолели длинный холм». Две дополнительные отличительные особенности - отсутствие или наличие раскола ловушки-ванны и реализация гласной КОЗЫ - также представлены под столбцами «путь» и «камень» (чтобы предложение могло быть передано «Очень мало машин проехало по длинному каменному холму»).

    Accent NameАкцентный регион Труджилла Сильнейший центроченьнесколькоавтомобилейпроехалиupпутьдлинныйкаменьхолм
    Джорди Северо-ВостокНьюкасл / Сандерленд/ i // juː /[ɒː][eː]/ʊ// æ / [a ]/ ŋ /[oː][hɪl]
    Йоркшир Центральный и Нижний СеверЛидс / Брэдфорд/ ɪ // juː /[äː][eː]/ ʊ // æ / [a]/ ŋ /[oː][ɪl]
    Ланкашир (традиционный)Центральный ЛанкаширРоссендейл/ ɪ // juː /[aː][длина/ ʊ // æ / [a]/ ŋg /[oː][ɪl]
    Скоус МерсисайдЛиверпуль/ i // juː /[дːː>[ou][ɪl]
    Манчестер Северо-Западный МидлендсМ анчестер / Солфорд/ ɪ // juː /[äː][eɪ]/ ʊ // æ / [a]/ ŋg /[ɔʊ][ɪl]
    Брамми Уэст-МидлендсБирмингем/ i // juː /[ɑː][ʌɪ]/ ʊ // æ / [a]/ ŋg /[ʌʊ][ɪl]
    Ист-Мидлендс Восточный, Северный и Южный МидлендсЛинкольн/ i // juː /[ɑː][eɪ]/ ʊ // æ / [a]/ ŋ /[ʌʊ][ɪl]
    Западная страна Юго-ЗападБристоль / Плимут/ i // juː /[ɑːɹ][eɪ]/ ʌ // æ / [æ]/ ŋ /[ɔʊ][ɪl ]
    Восточно -английский (пример)Восточная Англиятипичный Норфолк / Саффолк/ i // uː /[aː][æɪ]/ ʌ // æ / [æ]/ ŋ /[ʊu][(h) l]
    Лондон / Лиман Округа проживанияБольшой Лондон/ i // juː /[ɑː][eɪ ~ æɪ]/ ʌ // ɑː // ŋ /[ʌʊ ][ɪo]
    RP (современный)/ i //juː/(ɑː »>/ ŋ /[əʊ][hɪl]

    Южная Англия

    В общем, южноанглийские акценты отличаются от северноанглийских акцентов прежде всего тем, что не используют Короче говоря, в таких словах, как «ванна». На юго-востоке широкий A обычно используется перед a / f /, / s / или / θ /: такие слова, как «cast» и «ван» произносятся / kɑːst /, / bɑːθ / вместо / kæst /, / bæθ /. Иногда это происходит перед / nd /: он используется в «comm a nd» и «dem a nd», но не в «br a nd» или "gr a nd".

    На юго-западе звук / aː / используется в этих словах, но также и в словах, которые принимают / æ / в RP; не существует раскола ловушка - ванна, но они произносятся с расширенной передней гласной. Бристоль - исключение из правил расширения ванны: он / в наборах сифонов и ванн, как и в случае на Севере и в Мидлендсе.

    Акценты, исходящие из речи высшего класса в Лондон - Оксфорд - Кембриджский треугольник особенно примечателен как основа для Полученное произношение.

    Южноанглийские акценты имеют три исторических влияния:

    Относительно недавно два больше влияли на южные акценты за пределами Лондона через социальный класс мобильность и расширение Лондона Некоторого времени в 19 веке, средний и верхний средний класс начали аффектации, в том числе рот акцент RP, принимающий с высшим классом, как ванна, гипс и т. д. удет использовать лонский / восточно-английский звук A: в ванне.

    После Второй мировой войны около миллиона лондонцев были переселены в новые и расширенные города по всему юго-востоку, при неся с собой свой характер ный лондонский акцент.

    В течение XIX века различные диалекты английского языка были зарегистрированы в Сассексе, Суррее и Кенте. Эти диалекты в настоящее время вымерли или почти исчезли из-за улучшенных коммуникаций и перемещений населения.

    Юго-Западная Англия

    Диалекты и акценты западных стран - это английские диалекты и акценты, большей части коренного населения Юго-Западная Англия, область, широко известная как Западная страна.

    . Этот регион включает в себя Бристоль, Корнуолл, Девон, Дорсет и Сомерсет, а Глостершир, Херефордшир и Уилтшир обычно также включаются, хотя северные и восточные границы области трудно определить, и иногда охватываются даже более широкие области. Говорят, что акцент Вест-Кантри произношение англосаксов намного лучше, чем другие современные английские диалекты.

    В близлежащих округах Беркшир, Оксфордшир, Хэмпшир и Остров Уайт можно было сталкиваться с сопоставимыми акцентами и действительно, различными местными диалектами, возможно, до 1960-х годов. В настоящее время такие диалекты ограниченно используются пожилыми людьми в местных районах. Увеличивает мобильность и урбанизация население означали, что местные диалекты Беркшира, Оксфордшира, Гэмпшира и острова Уайт (отличие от акцентов) получают уроженцы таких мест, особенно в западных регионах.) сегодня практически вымерли.

    Академически региональные вариации считаются диалектными формами. Обзор диалектов английского языка выявил манеры языка жителей Страны, которые так же отличаются от стандартного английского языка, как и любой другой язык Дальнего Севера. В непосредственной близости есть совершенно разные языки, такие как корнуолл, который является кельтским языком, является с валлийским, и более близко к бретонскому.

    Восточной Англии.

    Норфолк

    На норфолкском диалекте говорят в традиционном графстве Норфолк и области северного Саффолка. Среди известных ораторов - Кит Скиппер. Группа (Друзья Норфолкского диалекта) была сформирована для записи диалекта округа и предоставления рекомендаций телекомпаниям, использующим этот диалект в своих постановках.

    Восточно-английский диалект также используется в районах Кембриджшира. Для него характерно использование [ei] вместо / iː / в словах FLEECE.

    Мидлендс

    • Как и на севере, в акцентах Мидлендс обычно не используется широкое A, поэтому это произнесение произносится [каст], а не [kɑːst] произношение всех южных акцентов. Северная граница [ɑː] во многих словах пересекает Англию от середины Шропшира до Уош, проходя к югу от Бирмингема.
    • Вдобавок, как и север, в большинстве акцентов в Мидлендсе отсутствует разделение на опору и стойку, а слова, содержащие [ʌ], например strut, или произносятся с [ʊ], без какого-либо различия между putt и put.
    • Уэст-Мидлендс акцент часто появляется как имеющий ярко выраженный носовой характер, Ист-Мидлендс акцент - намного меньше.
    • Старый и холодный может произноситься как «сов» и «коров» (рифмуются с «громким» в Уэст-Мидлендсе и «одой» в Ист-Мидлендсе), а в северном Мидлендсе дом может стать «женщиной».
    • Следует ли Дербишир классифицировать как Западный или Восточный Мидлендс с точки зрения диалект спорен. Стэнли Эллис, эксперт по диалектам, сказал в 1985 году, что он больше похож на Уэст-Мидлендс, но часто группируется с Востоком и является частью региона Ист-Мидлендс..
    • Чешир, хотя и является частью Северо-Западного региона, обычно сгруппирован в Мидлендс с целью акцента и диалекта.

    Уэст-Мидс

    • Наиболее известные акценты в районе Уэст-Мидлендса - Бирмингем акценты (см. «Брамми ») и акцент Черного Кантри ( Ям Ям).
    • Нет Нг-слияния. Случаи написания-произносятся как [ɪŋɡ], а не [ɪŋ]. Уэллс отметил, что в Сток-он-Трент не было исключений из этих правил, как в других регионах [ɪŋɡ] произношением, как Ливерпуль, не было исключений.
    • Используются диалектные глаголы, например am for are, ay for is not (относится к ain't), bay for are not, bin for am или, подчеркнуто, for are. Отсюда следующий анекдот-диалог про эркеры: «Что это за ветры?» «Они - залив виндас». «Ну, если они будут заливать ветер, то что их возьмёт?». Есть также юмор, который следует заимствовать из знака владельца магазина г-на «Э.А. Райта »(то есть« Он [не] прав », фраза, подразумевающая, что кто-то надежен [мягок] в джеде [голове]). Saft также может означать "глупо", например, "Stop bein 'so saft".
    • Акценты Бирмингема и Ковентри различны, хотя города находятся всего в 30 км друг от друга. Ковентри ближе к акценту Ист-Мидлендс.
    • В районе Сток-он-Трент может иногда звучать скорее как ее, что очень очевидно, когда слышишь это местным жителем, однако это не всегда так, благодаря большинству других слов, таких как « промах »или« чаевые », по-прежнему произносятся как обычно. Акцент Гончарные изделия, возможно, наиболее отчетливо «северным» из акцентов Уэст-Мидлендса, учитывая, что городская территория вокруг Сток-он-Трента находится близко к границе Чешира.
    • Херефордшир и некоторые части Вустершира и Шропшир имеют ротический акцент, похожий на западный кантри, а в некоторых частях смешанный с валским акцентом, когда он ближе к английской / валлийской границе.

    Ист-Мидлендс

    • Ист-Мидлендс акценты обычно неротические, вместо этого гласные, что приводит к потасовке Midlands Drawl, которую немцы могут принять за сухой сарказм.
    • Гласная ЦЕНА имеет очень далекую отправную точку и может быть реализована как [ɑɪ].
    • Yod -dropping, как в Восточной Англии, можно найти в некоторых регионах, например, новое как / nuː / звучит как «нет».
    • В Линкольншире звучит как гласная u таких слов, как strut [ʊ] может быть даже короче, чем на Севере.
    • В Лестер, слова с короткими гласными, такими как up и last, имеют северное произношение, тогда как слова с гласными, такие как down и road, больше похожи на юго-восточный акцент. Гласный звук в конце таких слов, как граница (и название города), также является отличительной чертой.
    • Линкольншир также имеет заметное разделение с севера на юг с точки зрения акцента. Север имеет много общих черт с Йоркширом, таких как открытый звук в словах «машина» и «парк» или замена take and make на tek и mek. Юг Линкольншира близок к принятому произношению, хотя в таких словах, как ванна, по-прежнему присутствует короткое северное a.
    • Смешивание слов было и было, когда другое используется в стандартном английском.
    • В Нортгемптоншире, пересеченном северно-южной изоглоссой, жители севера графства имеют акцент, аналогичный акценту Лестершира и южный акцент похож на сельский Оксфордшир.
    • Город Корби на севере Нортгемптоншир имеет акцент с некоторыми шотландскими чертами, по-видимому, из-за иммиграции шотландских сталеваров. В Corby набор слов КОЗЫ обычно произносится с / oː /. Это произношение используется в Шотландии и Северной части Северной Англии, но Корби использует его единственный в Мидлендсе.

    Северная Англия

    Есть несколько функций акцента, которые являются общими для представителей акцентов северной Англии. (Уэллс 1982, раздел 4.4).

    • Северный английский обычно не имеет / ʌ / (стойка, но и т. Д.) В качестве отдельной гласной. Большинство слов, которые имеют эту гласную в RP, произносятся с / ʊ / с северным акцентом, так что пут и патт гомофонны как [pʊt]. Некоторые слова / ʊ / в RP могут иметь [uː] в более консервативных северных акцентах, так что пара, подобная удачная и внешняя форма, может быть выделена как / lʊk / и / luːk /.
    • Северная Англия обычно не использует / ɑː /. поэтому cast произносится [kast], а не [kɑːst] произношение популярных южных акцентов. Это произношение встречается в словах, на которых повлияло разделение ловушка - ванна.
    • . Для многих говорящих оставшихся экземпляров RP / ɑː / этого становятся [aː]: например, в словах ладонь, тележка, начало, помидор.
    • Гласная в платье, тест, домашнее животное и т. д. немного более открыта, Уэллс расшифровывает ее как [ɛ], а не как [e].
    • "Краткое a" гласная слова кошка, ловушка обычно произносится [а], а не [æ], как в традиционном принятом произношении и во многих формах американский.
    • . В большинстве случаев буква y в конце слова, как в счастливом или город произносится [ɪ], как i в бите, а не [i]. Это считалось RP до 1990-х годов. Более длинное [i] встречается на крайнем севере и в районе Мерсисайда.
    • Фонемы / eɪ / (как в лице) и / oʊ / (как в козлином) часто произносятся как монофтонги (например, [eː] и [oː]). Качество этих гласных регионов значительно различается в зависимости от того, что считается показателем социального класса говорящего, чем менее стигматизированные аспекты, выше.

    Некоторые диалектные, используемые наере, представлении в расширенных изданиях Оксфордский словарь с маркером «Северная Англия»: например, слова ginnell и snicket для типов переулков, слово для организации или использования во время обозначения до. Наиболее известные северные слова - nowt, owt и summat, которые входят в большинство слов. Дополнительные сведения о локализованных функциях см. В следующих разделах.

    «настоящее историческое » названо в честь языка региона, но также часто используется во многих диалектах рабочего класса на юге Англии. Вместо того, чтобы сказать «Я сказал ему», правила пользователи скажут: «Я сказал ему». Вместо того чтобы говорить: «Я поднялся», они бы: «Я пойду туда».

    На крайнем севере Англии местная речь неотличима от шотландской. Уэллс сказал, что самый северный Нортумберленд, «хотя политически английский язык является лингвистически шотландским».

    Ливерпуль (Скоус)

    Ливерпульский акцент, известный в разговорной речи как Скоуз, сильно отличается от акцента окружающего Ланкашира. Это с тем, что в последнее столетие в Ливерпуле было много иммигрантов, особенно из ирландцев. Ирландское влияние на речь Scouse включает в себя произношение безударного «my» как «я», а произношение «th» звучит как «t» или «d» (хотя они остаются отличными как dental / t̪ / / d̪ /). Другие функции включают в себя произношение не начального / k / как [x] и произношение «r» как гнезда / ɾ /.

    Йоркшир

    Грозовой перевал - одно из немногих классических произведений литературы, большое количество диалектов. Действие происходит в Хаворте, слуга Джозеф говорит на традиционном диалекте, который многие современные читатели с трудом понимают. На этом диалекте все еще говорили в районе Хауорта до конца 1970-х годов, но сейчас в повседневном использовании его лишь небольшая часть. Чтобы послушать этот старый диалект, необходимо осуществить рынок крупного рогатого скота в Скиптоне, Отли, Сеттле или в подобных местах, где можно услышать пожилые люди из глубины долин говорят на диалекте, может сбивать с толку многих южан.

    Тиссайд

    Акценты для Тиссайд, обычно как Смогги, иногда группируются с Йорком, а иногда и с Северо-Востоком Англии, поскольку они имеют общие характеристики с и то и другое. По мере того как этот городской район рос в начале 20 века, стало меньше диалектных слов, восходящих к более старым формам английского языка; Говорить на Тиссайде - это разновидность современного диалекта, который Питер Труджилл определил в своих «Диалектах Англии». Есть группа «Диалект Нижнего Тиса». Недавнее исследование показало, что большинство людей из Мидлсбро не считают свой акцент «йоркширским», но они менее враждебны к группировке с йоркширским, чем к группировке с акцентом Джорди. Любопытно, что ораторы из Мидлсбро иногда ошибочно принимают ораторы из Ливерпуля, как они обладают схожими характеристиками. Считается, что случайное сходство между акцентом Мидлсбро и Ливерпуля может быть связано с показанными людьми, мигрированными в других областях в конце 1900-х годов, на самом деле перепись 1871 года, что в Мидлсбро была вторая по величине доля людей из Ирландии после Ливерпуля. Некоторые примеры черт, общих с [большей частью] Йоркшира, включают:

    • H-падение.
    • Звук / aː / в таких словах, как старт, машина, парк и т. Д.
    • Как и на восточном побережье Йоркшира, такие слова, как птица, первый, медсестра и т. Д., Имеют звук [ɛː]. Его можно записать как, baird, fairst, nairse '. [Этот гласный звук также встречается в Ливерпуле и Биркенхеде].

    Примеры общих черт с Северо-Востоком включают:

    Гласная в " козел - это звук / oː /, который встречается как в Дареме, так и в сельской местности Северного Йоркшира. Как и в этом районе страны, Мидлсбро - это неротический акцент.

    Гласная в "лице" произносится как / e, /, что является обычным явлением на северо-востоке Англии.

    Ланкашир

    Камбрия

    • Люди с полуострова Фернесс на юге Камбрии, как правило, имеют более ланкаширский акцент, в то время как диалект Барроу- Сам in-Furness является результатом миграции из подобных Strathclyde и Tyneside. Барроу вырос на судостроительной отрасли в 19 и 20 веках, и многие семьи переехали из уже хорошо зарекомендовавших себя судостроительных городов в поисках работы в Барроу.

    Северо-Восточная Англия

    • Диалекты в этом регионе часто называют Джорди (для говорящих из Ньюкасл-апон-Тайн ) или Макем (для говорящих из Сандерленда ). Диалекты в регионе во многом схожи, но есть некоторые различия. Например, в словах, оканчивающихся на -re / -er, таких как «культура» и «отец», конечный слог произносится уроженцем Ньюкасла как краткое «а», например, в «толстый» и «спина», таким образом, образуя «культча» и «фатха» для «культуры» и «отца» соответственно. В районе Сандерленда этот слог произносится гораздо точнее, чем в других акцентах. Точно так же Geordies произносит «make» в соответствии со стандартным английским: to rhyme with take. Однако Mackem произносит «make», рифмуясь с «mack» или «tack» (отсюда и происхождение термина Mackem). О других отличиях см. В соответствующих статьях. Для объяснения традиционных диалектов горных районов графства Дарем и Нортумберленда см. Pitmatic.
    • Особенность северо-восточного акцента, характерная для шотландцев и Ирландский английский - это произношение группы согласных -lm в кодовой позиции. Например, «фильм» произносится как «филлум». Еще одна из этих черт, характерных для шотландцев, - это использование слова «Да», произносимого как «Я», его значение - «да».

    Примеры акцентов, используемых общественными деятелями

  • Уэст-Мидлендс : Фил Драббл, ведущий Один человек и его собака.
  • Йоркшир :
  • Региональные английские акценты в средствах массовой информации

    У Лучников были персонажи с множеством различных акцентов западных стран (см. Маммерсет ).

    Представления Яна Ла Френе и Дика Клемента часто включают различные региональные акценты, наиболее заметными из которых был Auf Wiedersehen Pet о Джорди мужчины в Германии. Каша с акцентом на Лондон и Камберленд, а Скорее всего, на северо-восток Англии.

    В программах Карлы Лейн, таких как The Liver Birds и Bread, использовались акценты Scouse.

    В версии 2005 года научной фантастики программы Доктор Кто различные лондонцы задаются вопросом, почему Доктор (играет Кристофер Экклстон ), пришелец, звучит так, как он пришел с Севера. Экклстон использовал свой солфордский акцент в роли; Обычный ответ Доктора: «У многих планет есть север!» Другие акценты в том же сериале включают кокни (используется актрисой Билли Пайпер ) и лиман (используется актрисой Кэтрин Тейт ).

    Телевизионная реалити-программа Rock School была установлена ​​в Саффолке во второй серии, предоставляя множество примеров саффолкского диалекта.

    См. Также

    Примечания

    Ссылки

    • Питерс, Пэм (2004). Кембриджское руководство по использованию английского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-62181-X.
    • МакАртур, Том (2002). Оксфордский путеводитель по мировому английскому языку. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-866248-3 в твердой обложке, ISBN 0-19-860771-7 в мягкой обложке.
    • Траск, Ларри (1999). Язык: Основы, 2-е издание. Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-20089-X.
    • Труджилл, Питер (1984). Язык на Британских островах. Кембридж, издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-28409-0.
    • Труджилл, Питер и Джин Ханна. (2002). Международный английский язык: Руководство по разновидностям стандартного английского языка, 4-е изд. Лондон: Арнольд. ISBN 0-340-80834-9.
    • Уэллс, Дж. К. (1982). Акценты английского языка 2: Британские острова. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-28540-2.

    Дополнительная литература

    • Партридж, А.С. (1969). Тюдор на августовский английский: исследование синтаксиса и стиля, от Кэкстона до Джонсона, в серии, The Language Library. Лондон: А. Дойч. 242 с. SBN 233-96092-9

    Внешние ссылки

    Последняя правка сделана 2021-05-19 11:01:30
    Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
    Обратная связь: support@alphapedia.ru
    Соглашение
    О проекте