Philadelphia English

редактировать

Диалект и / или акцент

Philadelphia English - разновидность или диалект из Американский английский родом из Филадельфии и распространяется в пригородах Филадельфии на всей территории Долины Делавэр и Южного Джерси, включая Атлантик-Сити и Уилмингтон, Делавэр. Филадельфийский английский - один из наиболее изученных типов английского языка, поскольку Пенсильванский университет в Филадельфии является родиной первопроходца социолингвиста Уильяма Лабова. Philadelphia English имеет некоторые общие черты с New York City English и Midland American English, хотя это отдельный диалект. Ближайшим родственником филадельфийского акцента является балтиморский акцент, оба из которых составляют то, что Лабов описывает как единый региональный «среднеатлантический» диалект.

По словам лингвиста Барбары Джонстон, модели миграции и география повлияли на развитие диалекта, на которое особенно повлияли иммигранты из Северной Англии, Шотландии и Северной Ирландии. Сегодня с пометкой или «более сильный» филадельфийский акцент чаще всего встречается в районах ирландских американцев и итальянских американцев рабочих. 327>Содержание

  • 1 История
  • 2 Лингвистические особенности
    • 2.1 Произношение
      • 2.1.1 Гласные
      • 2.1.2 Согласные
      • 2.1.3 Фонематическая частота
    • 2.2 Лексикон
  • 3 Известные примеры носителей языка
    • 3.1 Ораторы на протяжении всей жизни
      • 3.1.1 Неротические носители языка в Южной Филадельфии на протяжении всей жизни
    • 3.2 Маргинальные носители
  • 4 В СМИ
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки

История

Филадельфийский и нью-йоркский акценты предположительно произошли от диалекта общего предка в девятнадцатом веке, поскольку оба акценты в двадцатом веке однозначно продемонстрировали высокий / ɔ / гласный (создавая контраст между такими словами, как cot и catch ), а также фонематическое разделение краткая гласная, / æ / (например, газ и пробел имеют звучат разные гласные). Одним из важных индикаторов этого является то, что короткий сплит Филадельфии представляется упрощенным вариантом раскола Нью-Йорка. Однако, в отличие от New York City English, большинство носителей Philadelphia English всегда использовали ротический акцент (что означает, что звук r никогда не «отбрасывается»).

В самом конце девятнадцатого века до 1950-х годов акценты Филадельфии изменились, чтобы иметь больше общих черт с возникающими тогда (и теперь обычными) региональными акцентами американского Юга и Мидленд, например, во фронтинге / oʊ /, повышении / aʊ / и даже некоторых сообщениях об ослаблении / aɪ /. После этого филадельфийцы также начали отказываться от своих давних нью-йоркских акцентных особенностей и даже развили свои собственные совершенно уникальные фонологические особенности. Более того, филадельфийцы с высшим образованием, родившиеся в последней четверти двадцатого века или после нее, теперь демонстрируют процесс выравнивания диалекта в сторону общего американского английского. Это включает замечательную закономерность среди этой демографической группы в замене традиционного филадельфийского / æ / split на общеамериканское напряжение / æ / только перед носовыми согласными ; это, вероятно, началось примерно в то время, когда первое поколение этой демографической группы училось в колледже.

На сегодняшний день «наиболее сильно поддерживаемое обобщение состоит в том, что Филадельфия отошла от своего южного наследия в пользу северной системы, избегая этих форм которые наиболее явно связаны с местной фонологией ". В самом городе Филадельфия диалект получил дальнейшее развитие, особенно среди более молодых жителей, и на «белом филадельфийском диалекте» сейчас говорит численное меньшинство всех филадельфийцев в самом городе Филадельфия, хотя он остается сильным во всем Филадельфийском метрополитене. Регион в целом.

Лингвистические особенности

Произношение

Гласные

Гласные в речи Филадельфии показали непостоянство в течение последнего столетия, как показали исследования Лабова. изменения, затрагивающие более половины фонем гласных.

  • Гласная THOUGHT: особенность, характерная только для носителей Среднеатлантического региона (включая жителей Филадельфии и Нью-Йорка) и жителей Новой Англии, проживающих в южной части Новой Англии. ] или даже выше [ʊə]. Приподнятые варианты часто выглядят как дифтонги с центрирующим скольжением. В результате Филадельфия устойчива к слиянию, вызванному нехваткой денег. Исследования Лабова показывают, что в Филадельфии эта модель повышения по существу завершена и, похоже, больше не является активным изменением.
  • Юго-восточное гласное фронтирование: одна из черт, которые Филадельфия разделяет с диалектами всего Юго-Востока Соединенных Штатов (но отсутствует в большинстве нью-йоркских акцентов) является передней частью множества гласных. Это включает / oʊ / и / u /; результирующие аллофоны будут около [ɜʊ] и [ʉu] соответственно. Обычно, когда гласные появляются в «свободных» позициях (т. Е. Без следующего согласного), слышны более высокие степени фронтинга, чем в «отмеченных» позициях (т. Е. Со следующим согласным). Фронтинг не возникает в контексте следования жидкостям, что приводит к существенной разнице между, например, козой и голом. Фронтирование / o and / и / u / прочно закрепилось в Филадельфии, хотя данные из разных поколений показывают, что это остается активным изменением. Фронтовые ядра в / aʊ / прочно укоренились в речи Филадельфии, как и в Нью-Йорке. Более недавние исследования отметили тенденцию среди среднего и молодого поколения филадельфийцев повышать гласную, что приводит к [ɛɔ]. / ʊ /, гласный в стопе, иногда передний, хотя и не в той степени, в какой это видно с / oʊ / и /u/.
  • Краткое разделение : Как в Нью-Йорк и Балтиморский акцент, историческое «краткое a» разделилось на две фонемы: слабая / æ / (как в летучей мыши) и напряженная / eə / (как в бане). Однако их распространение в Филадельфии и Балтиморе отличается от распространения в Нью-Йорке: например, слова безумный (напряженный) и грустный (расслабленный) не рифмуются в Филадельфии или Балтиморе, но подходят для Нью-Йорка и большинства других. Английские диалекты. Не все филадельфийцы обладают этой особенностью, и некоторые начинают отдавать предпочтение более General American напрягать короткие a только перед носовыми (особенно под влиянием молодежных тенденций и высшее образование); на самом деле, как правило, коренные жители Филадельфии постоянно используют эту систему разделения, только если их собственные родители являются коренными филадельфийцами.
  • v
  • t
/ raising / воспитание на североамериканском английском
после. согласнойПример. словНью-Йорк. Город, Нью. Орлеан Балтимор,. Филадельфия-. phia Генерал. Америка,. Новая Англия,. Западная часть США Мидленд США,. Питтсбург Южный. US Канада,. Северный. Горный. СШАМиннесота,. Висконсин Грейт. Лейкс. US
Без превокала. / м, n /вентилятор, барашек, подставка[ɛə][ɛəɛə]>/ m, n /животное, планета,. испанский[æ]
/ŋ/откровенный, язык[ɛː ~ eɪ][æ][æ ~ æɛə][ɛː ~ ɛj][eː ~ ej]
Сумка без превокалического действия. / ɡ /, перетаскивание[ɛəɛə] ɡ /дракон, магазин ine[æ]
Невозможный. / b, d, ʃ /захват, вспышка, грусть[ɛə][æ][ɛə]
Невокалик. / f, θ, s /аск, ванна, половина,. стакан[ɛə]
В противном случаеas, back, happy,. locality[æ]
  • Mary – marry – merry трехстороннее различие: как в New Йоркский акцент и большинство родных английских акцентов за пределами Северной Америки, существует трехстороннее различие между Мэри [ˈmeɹi] ~ [ˈmeəɹi], marry [ˈmæɹi] и веселым [ˈmɛɹi] ~ [ˈmɜɹi]. Однако в Филадельфии некоторые старые ораторы имеют слияние (или близкое приближение) / ɛ / и / ʌ / до / r / (слияние фурри-паром ), так что вместо этого merry сливается с Murray ( причем оба произносятся примерно как [ˈmʌɹi]). Лабов, Эш и Боберг (2006: 54) сообщают, что около трети говорящих в Филадельфии участвуют в этом слиянии, у одной трети происходит почти слияние, а у одной трети эти два понятия не совпадают. В связи с этим, как и в Нью-Йорке, многие слова, такие как апельсин, Флорида и ужасный, имеют / / до / r /, а не / ɔr /, используемые во многих других американских диалектах (см.: Историческое «короткое o» перед интервокальным r ).
  • Канадское повышение происходит за / aɪ / (как в цене), но не за / aʊ / (как во рту) (Labov, Ash, and Boberg 2006: 114–15, 237–38). дифтонг в подобном может начинаться с ядра в средней или даже более высокой позиции [ɫʌik], что отличает его от дифтонга в строке [aɪn]. Канадское возвышение в Филадельфии происходит перед глухими согласными, и оно расширяется до встречаются перед некоторыми звонкими согласными, включая интервокальные звонкие остановки, как у тигра и паука. Фрювальд утверждает, что / aɪ / на самом деле подверглось фонематическому разделению в Филадельфии в результате канадского повышения. Повышение / aɪ / необычно, поскольку новаторами этого изменения в основном выступают мужчины, тогда как другие изменения, происходящие в процессе, возглавляются в основном женщинами. Судя по имеющимся данным, это повышение является довольно недавним дополнением к филадельфийской речи.
  • ФЛИС, ЛИЦО и ПЛАТЬЕ: Традиционная филадельфийская речь показывает пониженные и / или ослабленные варианты / i / были распространены: [ɪi ]. Недавние социолингвистические данные указывают на то, что эта тенденция изменилась, так что гласная теперь обычно повышается и стоит спереди. Это повышение слышно прежде всего перед согласными (например, есть). Исследователи Лингвистического Атласа записали небрежные варианты / eɪ / рядом с [ɛɪ]. Как и в случае с / i /, недавние исследования показывают, что эта тенденция меняется на противоположную, часто повышая и передвигая гласную до положения, намного превышающего [e]. Это повышение происходит перед согласными (например, платное); в последнем слове (оплата) / eɪ / остается пониженным и расслабленным. Оба они могут привести к нестандартной фонематической частоте (см. Раздел «Фонематическая частота»).
  • Исследование Лабова выявило тенденцию к понижению слабых гласных / ɪ / и / ɛ /. Этот образец еще не установлен, и Лабов назвал его «зарождающимся» изменением.
  • Многие филадельфийцы используют довольно высокую, обратную и, возможно, даже округленную гласную для / ɑr /, как в START; что-то рядом с [ɔ]. Происходит так называемое слияние конский – хриплый, и слитный гласный обычно находится от середины до высокой спины; он может достигать [ʊɚ]. Как отмечено в Нью-Йорк, эти тенденции к поддержке и повышению / ɑr / и / r / могут составлять сдвиг цепи. Данные свидетельствуют о том, что движение / ɑr / начало этот сдвиг, и этот гласный сегодня относительно стабилен, в то время как различия поколений слышны в сдвиге / ɔr /.
  • / ɔɪ /, как в CHOICE может быть более возвышенным, чем в других диалектах; иногда он достигает [ʊɪ].
  • / ʌ /, как в STRUT, может показывать варианты поднятого и обратного. В некоторых случаях гласная находится в верхнем заднем углу пространства гласных рядом с / u /. Сообщается, что это недавняя разработка и еще одна распространенная среди носителей мужского пола.

Согласные

  • Филадельфия составляет ядро ​​одного полностью ротического главного региона традиционного Восточного побережья Америки. Эта область простирается от Пенсильвании и южного Нью-Джерси до Делавэра и северного Мэриленда и по сей день остается полностью р-произносимой.
    • Неротичность (R-дроппинг) может быть обнаружена в некоторых районах Филадельфии, однако (предположительно как недавнее нововведение после девятнадцатого века), например, среди мужчин, говорящих из рабочего класса, особенно из Южной Филадельфии., особенно рожденные в первой половине двадцатого века итальянского или еврейского происхождения. С другой стороны социально-экономического спектра, негритянский характер носителей Филадельфийской магистрали может быть результатом того, что богатые семьи отправляли своих детей в дорогие школы-интернаты в Соединенном Королевстве вплоть до 1960-х годов и таким образом приобретали "Трансатлантический" акцент. Неротичность наиболее распространена среди чернокожих филадельфийцев, которые в значительной степени не демонстрируют региональных речевых особенностей филадельфийского английского языка; вместо этого многие чернокожие филадельфийцы говорят афроамериканский диалект английского языка.
  • Изменения согласных, особенно сокращения и лениции, очень распространены в неформальной разговорной речи, так что:
    • свистящий / s / палатализирован до [ʃ] (как в she) перед / tr /. Таким образом, слово «улицы» можно было бы произносить как «shtreets» [ˈʃtɹits].
    • L-вокализация широко распространена в филадельфийской речи. Фонетически это может быть реализовано как что-то вроде [o] или velar или labio-velar glide, [ɰ] или [w], либо согласная может быть полностью удаленным. Среди филадельфийцев, как и в других диалектах, вокализация довольно часто встречается в заключительном слове и предсогласованном контексте (например, мельница, молоко). В более необычном развитии вокализация может также происходить в Филадельфии в межвокальном режиме. Эта тенденция чаще встречается, когда / l / появляется после нижних гласных с основным ударением слова (например, полый). Эта переменная также показывает некоторую лексическую обусловленность, проявляющуюся, например, с исключительно высокой частотой при произношении названия города (Ash 1997). Это отчасти приводит к стереотипу, что Филадельфия произносится как «Флуфья» или «Филельфия».
    • Как и в других областях, межзубные фрикативы / θ / и / ð / часто воспринимаются как стопы, [ t] и [d] или аффрикаты [tθ] и [dð] в филадельфийской речи. Эта вариация, по-видимому, является стабильной классово-стратифицированной чертой с нефрикативными формами, которые чаще встречаются в речи рабочего класса.
    • слияние тис-хью можно найти, как в Нью-Йорке Город, в котором такие слова, как человек и огромный, начинающиеся с / hj / cluster, / h / обычно удаляются, давая / ˈjumən / и /judʒ/.
    • Согласованный кластер сокращения, например, удаление звука "t" из группы согласных, чтобы "горчица" больше походила на "mussard" или "soft", например, на "sawff".

Фонематическая частота

  • On традиционно произносится / ɔn /, фонематически соответствует южным и средним вариантам американского английского (и в отличие от большинства нью-йоркских акцентов), таким образом рифмуясь с рассветом, а не с доном. Однако сообщалось также о северном / ɑn /.
  • Слово вода обычно произносится / ˈwʊtər / (первый слог рифмуется со словом put, так что оно звучит как «wooter» или «wooder»), а не более стандартный английский / ˈwɔtər /. Многие считают это определяющей характеристикой филадельфийского диалекта, даже среди молодых филадельфийцев.
  • Слово полотенце обычно произносится / tæl /, как и tal в слове tally.
  • И то и другое. звуки long-e и long-a могут быть сокращены перед / ɡ /. Орел рифмуется с хихиканьем / /l / (например, «Игглы »); league / lɪɡ / рифмуется со словом большой; неясная и чумная рифма с привязкой (произносится / vɛɡ / и / plɛɡ / соответственно). Для некоторых филадельфийцев слова «коллега» и «усталость» также имеют / / (произносится как / ˈkɑlɪɡ / и / fəˈtɪɡ / соответственно). Однако эти слова выучены позже, поэтому многие говорящие используют более стандартные американские / ˈkɑliɡ / и /fəˈtiɡ/.
  • В таких словах, как благодарность, красивая, отношение, Балтимор и проститутка, i может произноситься с звук ее / i /, например, пчела.

Лексикон

междометие yo возникло на филадельфийском диалекте у итальянских американцев и афроамериканцев юноши. Это слово обычно используется как приветствие или способ привлечь чье-то внимание.

Многие филадельфийцы, как известно, используют выражение «youse» как во втором лице во множественном числе, так и (редко) во втором лице в единственном числе, как и в в основном южное / западное выражение «y'all » или питтсбургский термин «yinz ». «Youse» или «youse, ребята» распространены во многих регионах рабочего класса северо-востоке США, хотя это часто особенно связано с Филадельфией. Однако, в отличие от других северо-восточных регионов США, филадельфийское произношение слова youse чаще всего отражает сокращение гласных, часто приводя к / jəz / и / jɪz / («yiz»), а не к стереотипному / juz / ("ты"). (например: «Йиз хотите что-нибудь в магазине?» «Йиз, ребята, там хорошо?»). Формы второго лица единственного числа обычно звучат как / j / и / jɪ /.

Больше используется как элемент положительной полярности, например «Сладости Джои больше на вкус другие». Это чувство больше не присуще региону, но хорошо там представлено.

A сэндвич, состоящий из длинного хлеба, начиненного мясом на обед, сыром и салатом, луком и помидорами, который в других частях США также называют «суб-сэндвич» или «подводный сэндвич », называется hoagie. В качестве начинки используется оливковое масло, а не майонез, а для приправы - «острый» или «сладкий» перец. Термин «булочка» возник в Филадельфии.

Подобный сэндвич, поджаренный в духовке или жаровне, называется мясорубкой.

Маленькие шоколадные или разноцветные кондитерские изделия, посыпанные мороженым и глазурью для торта, в других местах так называемые спринклы, известны как jimmies в районе Филадельфии, а также в районах Бостона и Питтсбурга. (В Бостоне джимми называют только шоколадную крошку.)

Другое чисто филадельфийское слово - jawn. По словам Дэна Носовица, jawn "... универсальное существительное, заменяющее неодушевленные предметы, абстрактные концепции, события, места, отдельных людей и группы людей".

Известные примеры носители языка

носители языка на протяжении всей жизни

Следующие известные филадельфийцы представляют собой выборку тех, кто продемонстрировал ротический филадельфийский акцент:

  • Чак Баррис - «Филадельфийский акцент Барриса»
  • Боб Брэди - «сильный филадельфийский акцент»
  • Дэвид Бреннер - «он никогда не пытался избавиться от своего филадельфийского акцента»
  • Джим Крамер - «его ярко выраженный филадельфийский акцент»
  • «Мертвые молочники» - «извилистый панк-рок и тяжелый филадельфийский акцент»
  • Тим Донахи - филадельфийский акцент остается таким же сильным
  • Джонни Догерти - » сильный филадельфийский акцент "
  • Джоан Джетт -" ее отчетливый филадельфийский акцент и чванство "
  • Джо Керриган -" с его резким филадельфийским акцентом "
  • Джим Линам -" говорит на быстрый, прерывистый тон с отчетливым филадельфийским акцентом. "
  • Херб Маги - «Тренер Филадельфийского университета, чей акцент, ирландская кружка и родословная олицетворяют родной город, из которого он никогда не покидал»
  • Бам Марджера - «Не уверен, слышал ли вы филадельфийскую диалекту?... у звезды Бама Маргеры, который из соседнего Западного Честера, есть это. "
  • Крис Мэтьюз -" Не думаю, что я когда-либо осознавал, что у меня филадельфийский акцент "
  • Майк Мэйок - «С сильным филадельфийским акцентом»
  • Кэтлин МакГинти - «МакГинти интонирует с филадельфийским акцентом.»
  • Патрик Джозеф Мерфи - «Мерфи не утратил своего сильного филадельфийского акцента»
  • Джимми Поп из Банды ищейки - известен своим пением с «филадельфийским акцентом».
  • Келлиэнн Конвей, от которой однажды было замечено, что «она такая хулиганка, что невозможно даже произнесите ее имя, не звучая, как вы, тоже говорите на хагимуте "

Постоянно говорящие на неротическом языке Южной Филадельфии

Эти носители, в основном ирландцы, итальянцы или евреи, демонстрируют не- rhotic версия филадельфийского акцента, местного для Южной Филадельфии :

Маргинальные динамики

В этих динамиках сохраняются легкие следы или элементы филадельфийского акцента:

  • Gloria Allred - " слегка гнусавый, с филадельфийским акцентом голос, который может капать сарказмом "
  • Кевин Бэкон и Брюс Уиллис -" два сына уроженца [Филадельфии], Брюс Уиллис (округ Салем, Нью-Джерси) и Кевин Бэкон (Центр города Филадельфии), которые, по крайней мере, в начале своей карьеры на собеседованиях, до того, как началось обучение снижению акцента, пустили в ход свои флаги дифтонгов ".
  • Джилл Байден -" Она преувеличивает свой акцент в пригороде Филадельфии, который уже довольно силен. "
  • Ноам Хомски -" Я говорю с акцентом из определенного района северо-востока Филадельфии, где я вырос. "
  • Гарретт" Г. Лав "Даттон -" разбавленный филадельфийский акцент "
  • Тина Фей -" Уроженка Пенсильвании Тина Фей продемонстрировала акцент "
  • Дом Иррера -" отличительный филадельфийский акцент "
  • Биньямин Нетаньяху - «его американский английский с филадельфийскими крапинками - пережиток его детских лет в пригороде Челтнем."

В СМИ

Актуальные филадельфийские акценты редко можно услышать в фильмах и на телевидении, в которых актеры часто по ошибке используют нью-йоркский акцент или просто заменяют его общим американским акцентом. Уроженцы Филадельфии, которые работают в СМИ и индустрии развлечений, часто приспосабливаются к общеамериканскому стандарту вещания. Ораторы с заметным местным акцентом: Джим Крамер, ведущий CNBC Mad Money, певец Джо Бонсолл, политический обозреватель Крис Мэтьюз, Бэм Марджера и несколько других членов команды MTV Jackass. Венесуэльская американка актриса Соня Смит, которая родилась в Филадельфии, говорит с филадельфийским акцентом как на английском, так и на венесуэльском испанском.

Фильмы и телешоу, действие которых происходит в регионе Филадельфия обычно делают ошибку, давая персонажам диалект рабочего класса Нью-Йорка (особенно слышимый в фильмах, действие которых происходит в Филадельфии, таких как сериал Рокки, Непобедимый и История насилия ). Противоположный пример - персонаж Линн Сир (которую играет Тони Коллетт ) в Шестое чувство, которая говорит на точном филадельфийском диалекте. В фильме Спящие Кевин Бэкон, уроженец Филадельфии, использует преувеличенный филадельфийский акцент для персонажа Шона Ноукса.

Использование географически неточных диалектов также верно в фильмах и телепрограммах, происходящих в Атлантик-Сити или любом другом регионе Южного Джерси ; персонажи часто используют предполагаемый диалект «Джойси », тогда как на самом деле этот диалект под влиянием Нью-Йорка для коренных жителей Нью-Джерси почти всегда является исключительным для крайнего северо-восточного региона штата, ближайшего к Новому. Йорк Сити. Важным фактором является то, что «местные» телевизионные, политические и спортивные деятели Южного Джерси и части Центрального Джерси культурно связаны с Филадельфией, а не с Нью-Йорком.

См. Также

  • Портал Филадельфии

Ссылки

Библиография

Дополнительная литература

  • Hindle, Donald (1980). «Социальная и структурная обусловленность фонетической изменчивости» (докторская диссертация). Филадельфия: Университет Пенсильвании. Для цитирования журнала требуется | journal =()
  • Крох, Энтони (1996). Г.Р. Гай; К. Фейгин; Д. Шиффрин; Дж. Боуг (ред.). Диалект и стиль в речи высшего класса Филадельфии. На пути к социальной науке о языке: Документы в честь Уильяма Лабова. Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 23–45. Амстердам изучает теорию и история лингвистической науки
  • Уильям Лабов (1980). Социальные истоки изменения звука. Расположение языка во времени и пространстве. Нью-Йорк: Академический. С. 51–265. Качественный анализ лингвистической структуры
  • Лабов, Уильям (1989). Р. У. Фасолд; Д. Шиффрин (ред.). Точное описание речевого сообщества: Краткое описание в Филадельфии. Изменение языка и вариации. 52 . Амстердам : Джон Бенгаминс. Стр. 1–57. Амстердамские исследования теории и истории лингвистической науки, Текущие вопросы лингвистической теории
  • Лабов, Уильям (1994). Принципы языковых изменений: Внутренний факт ор. Язык в обществе. 1 . Оксфорд: Блэквелл.
  • Лабов, Уильям ; Карен, Марк; Миллер, Кори (1991). Почти слияние и прекращение фонематического контраста. Языковые вариации и изменения. 3 . стр. 33–74.
  • Лабов, Уильям ; Эш, Шарон (1997). К. Бернштейн; Т. Наннелли; Р. Сабино (ред.). Понимание Бирмингема. Возвращение к языковому разнообразию Юга. Таскалуса: Университет Алабамы Press. стр. 508–573.
  • Пэйн, Арвилла (1980). В. Лабов (ред.). Факторы, определяющие усвоение диалекта Филадельфии детьми из других штатов. Расположение языка во времени и пространстве. Орландо: академический. стр. 143–178.
  • Робертс, Джули (1997). Попадание в движущуюся цель: дети Филадельфии в процессе обучения изменению звука. Языковые вариации и изменения. 9 . С. 249–266.
  • Томас, Эрик Р. (2001). Акустический анализ вариации гласных в New World English. Американское диалектное общество. 85 . Duke University Press.
  • Такер, Уитни Р. (1944). Заметки о филадельфийском диалекте. Американская речь. 19 . стр. 39–42.
  • Вольфрам, Уолт; Уорд, Бен, ред. (2006). Американские голоса: чем диалекты различаются от побережья к побережью. Малден, Массачусетс: Blackwell Publishing.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-01 12:13:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте