Омар Хайям. عمر خیام | |
---|---|
Родился | 18 мая 1048 года. Нишабур, Хорасан (современный Иран) |
Умер | 4 декабря 1131 года (83 года). Нишабур, Хорасан (современный Иран) |
Национальность | Персид |
Школа | Исламская математика, Персидская поэзия, Персидская философия |
Основные интересы | Математика, астрономия, Авиценнизм, поэзия |
Влияния | |
Под влиянием | |
Омар Хайям (; персидский : عمر خیّام ; 18 мая 1048 г. - 4 декабря 1131 г.) был персидским математиком, астро номер, философ и поэт. Он родился в Нишабуре, на северо-востоке Ирана, и провел большую часть своей жизни при дворе правителей Караханидов и Сельджуков в период, который засвидетельствовал Первый крестовый поход.
Как математик, он наиболее известен своей работой по классификации и решению кубических уравнений, где он предоставил геометрические решения на пересечении коники. Хайям также внес свой вклад в понимание аксиомы параллельности. Как астроном, он разработал календарь Джалали, солнечный календарь с очень точным 33-летним интеркаляционным циклом.
.
Существует традиция приписывать поэзию Омару Хайяму., записанные в виде четверостиший (rubāʿiyāt رباعیات). Эта поэзия стала широко известна англоязычному миру в переводе Эдварда Фицджеральда (Рубайят Омара Хайяма, 1859 г.), который пользовался большим успехом в ориентализме of fin de siècle.
Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре, ведущем мегаполисе Хорасана в средние века, достигшего пика своего расцвета в одиннадцатом веке при династии Сельджуков. Нишапур также был крупным центром зороастрийской религии, и вполне вероятно, что отец Хайяма был зороастрийцем, обратившимся в ислам. Его полное имя, как указано в арабских источниках, было Абу'л Фатх Омар ибн Ибрагим аль-Хайям. В средневековых персидских текстах его обычно называют просто Омар Хайям. Хотя это вызывает сомнения, часто предполагалось, что его предки занимались изготовлением палаток, поскольку Хайям в переводе с арабского означает «производитель палаток». Историк Байхаки, который был лично знаком с Омаром, приводит полную информацию о его гороскопе: «он был Близнецами, Солнце и Меркурий были в восходящем [...]». Это было использовано современными учеными для установления даты его рождения 18 мая 1048 года.
Мавзолей Омара Хайяма в Нишапуре, ИранЕго детство прошло в Нишапуре. Его дары были признаны его ранними наставниками, которые отправили его учиться у Имама Муваффака Нишабури, величайшего учителя региона Хорасан, который обучал детей высшей знати. Хайям также обучал обращенный зороастрийский математик Абу Хасан Бахманьяр бин Марзбан. Изучив науку, философию, математику и астрономию в Нишапуре, около 1068 года он отправился в провинцию Бухара, где он часто посещал знаменитую библиотеку Ковчега. Примерно в 1070 году он переехал в Самарканд., где он начал писать свой знаменитый трактат по алгебре под патронажем Абу Тахира Абд ар-Рахмана ибн Алака, губернатора и главного судьи города. Омара Хайяма любезно принял правитель Караханидов Шамс аль-Мульк Наср, который, по словам Байхаки, «оказал ему величайшую честь, настолько, что он усадил [Омара] рядом с ним на своем трон ".
В 1073-104 годах был заключен мир с султаном Малик-шахом I, вторгшимся на владения Караханидов. Хайям поступил на службу к Малик-шаху в 1074-105 годах. когда он был приглашен Великим Визирем Низамом аль-Мульком на встречу с Малик-Шахом в городе Марв. Впоследствии Хайяму было поручено создать обсерваторию в Исфахане и возглавил группу ученых в проведении точных астрономических наблюдений с целью пересмотра персидского календаря. Предприятие началось, вероятно, в 1076 году и закончилось в 1079 году, когда Омар Хайям и его коллеги завершили свои измерения продолжительность года, сообщая об этом 14 значащим цифрам с поразительной точностью.
После смерти Малик-Шаха и его визиря (mur Считается, что в силу исмаилитского приказа ассасинов ) Омар попал в немилость двора, и в результате вскоре он отправился в свое паломничество в Мекку.. Возможным скрытым мотивом его паломничества, о котором сообщает аль-Кифти, была публичная демонстрация его веры с целью развеять подозрения в скептицизме и опровергнуть выдвинутые против него утверждения о неортодоксальности (включая возможное сочувствие зороастризму) враждебным духовенством. Затем он был приглашен новым султаном Санджаром в Марв, возможно, для работы придворным астрологом. Позже ему разрешили вернуться в Нишапур из-за ухудшения его здоровья. По возвращении он, кажется, жил жизнью отшельника.
Омар Хайям умер в возрасте 83 лет в своем родном городе Нишапур 4 декабря 1131 года, и он похоронен на том месте, где сейчас находится Мавзолей Омара Хайяма. Один из его учеников Низами Арузи рассказывает историю о том, что в 1112–1112 гг. Хайям находился в Балхе в компании Аль-Исфизари (одного из ученых который сотрудничал с ним в календаре Джалали), когда он сделал пророчество о том, что «моя могила будет в том месте, где северный ветер может рассыпать по ней розы». Через четыре года после своей смерти Арузи обнаружил свою могилу на кладбище в тогдашнем большом и известном квартале Нишапура по дороге в Марв. Как и было предсказано Хайямом, Арузи обнаружил гробницу у подножия садовой стены, над которой грушевые и персиковые деревья склонили головы и уронили свои цветы, так что его могильный камень был скрыт под ними.
Хайям был известен при жизни как математик. Среди его сохранившихся математических работ: комментарий к трудностям, касающимся постулатов Элементов Евклида (Risāla fī šarḥ mā aškala min muṣādarāt kitāb Uqlīdis, завершено в декабре 1077 г.), О разделении квадранта круга ( Risālah fī qismah rub 'al-dā'irah, без даты, но завершенный до трактата по алгебре), и «О доказательствах для задач, касающихся алгебры» (Maqāla fi l-jabr wa l-muqābala, скорее всего, завершено в 1079 году). Кроме того, он написал трактат об извлечении биномиальной теоремы и корня натуральных чисел, который был утерян.
Часть комментария Хайяма к «Элементам Евклида» касается параллельной аксиомы. Трактат Хайяма можно считать первой трактовкой аксиомы, основанной не на petitio Principii, а на более интуитивном постулате. Хайям опровергает предыдущие попытки других математиков доказать это утверждение, главным образом на том основании, что каждый из них постулировал нечто такое, что отнюдь не легче было принять, чем сам Пятый постулат. Опираясь на взгляды Аристотеля, он отвергает использование движения в геометрии и, следовательно, отклоняет другую попытку аль-Хайсама. Неудовлетворенный тем, что математики не смогли доказать утверждение Евклида с помощью других его постулатов, Омар попытался связать аксиому с Четвертым постулатом, в котором говорится, что все прямые углы равны друг другу.
Хайям был первым, кто задумался. три случая острого, тупого и прямого угла для вершинных углов четырехугольника Хайяма-Саккери, три случая, которые являются исчерпывающими и попарно взаимоисключающими. Доказав ряд теорем о них, он доказал, что постулат V является следствием гипотезы прямого угла, и отверг тупые и острые случаи как противоречащие самому себе. Тщательно продуманная попытка Хайяма доказать постулат параллельности была значимой для дальнейшего развития геометрии, поскольку она ясно показывает возможность неевклидовой геометрии. Теперь известно, что гипотезы острого, тупого и прямого угла приводят соответственно к неевклидовой гиперболической геометрии Гаусса-Бойяи-Лобачевского и римановой геометрии, и к евклидовой геометрии.
«Кубическое уравнение и пересечение конических сечений» - первая страница двухглавой рукописи, хранящейся в Тегеранском университете.Комментарии Туси к трактовке параллелей Хайямом сделали свое дело путь в Европу. Джон Уоллис, профессор геометрии в Оксфорде, перевел комментарий Туси на латынь. Геометр-иезуит Джироламо Саккери, работа которого (euclides ab omni naevo vindicatus, 1733) обычно рассматривается как первый шаг в конечном развитии неевклидовой геометрии, был знаком с этой работой Уоллис. Американский историк математики Дэвид Юджин Смит упоминает, что Саккери «использовал ту же лемму, что и лемму Туси, даже обозначая цифру точно таким же образом и используя лемму для той же цели». Далее он говорит, что «Туси четко заявляет, что это связано с Омаром Хайямом, и из текста становится ясно, что последний был его вдохновителем».
Этот трактат «Евклид» содержит еще один труд, посвященный теории пропорций и сложению соотношений. Хайям обсуждает связь между концепцией отношения и концепцией числа и явно поднимает различные теоретические трудности. В частности, он способствует теоретическому изучению концепции иррационального числа. Недовольный определением равных соотношений Евклидом, он переопределил понятие числа, использовав непрерывную дробь как средство выражения отношения. Розенфельд и Юшкевич (1973) утверждают, что «поместив иррациональные величины и числа в одну и ту же операционную шкалу, [Хайям] начал настоящую революцию в доктрине числа». Точно так же это было отмечено Д. Дж. Струик, что Омар был «на пути к тому расширению концепции числа, которое ведет к понятию действительного числа."
Рашед и Вахабзаде (2000) утверждали, что из-за его тщательного геометрического подхода к алгебраическим уравнениям, Хайям может считаться предшественником Декарта в изобретении аналитической геометрии. В «Трактате о делении квадранта круга» Хайям применил алгебру к геометрии. В этой работе он посвятил себя в основном исследованию возможности разделить круговой квадрант на две части таким образом, чтобы отрезки прямой, проецируемые из точки разделения на перпендикулярные диаметры круга, образовывали определенное соотношение. Его решение, в свою очередь, использовало несколько построений кривых, которые привел к уравнениям c содержащие кубические и квадратные члены.
Хайям, кажется, был первым, кто задумал общую теорию кубических уравнений и первым, кто геометрически решил все типы кубических уравнений, что касается положительных корней. Трактат по алгебре содержит его работу по кубическим уравнениям. Он разделен на три части: (i) уравнения, которые могут быть решены с помощью компаса и линейки, (ii) уравнения, которые могут быть решены с помощью конических участков, и (iii) уравнения, которые включают обратное неизвестного.
Хайям составил исчерпывающий список всех возможных уравнений, включающих прямые, квадраты и кубы. Он рассмотрел три биномиальных уравнения, девять трехчленных уравнений и семь тетраноминальных уравнений. Для многочленов первой и второй степени он предоставил численные решения с помощью геометрического построения. Он пришел к выводу, что существует четырнадцать различных типов кубиков, которые нельзя свести к уравнению меньшей степени. Для этого он не мог построить свой неизвестный сегмент с помощью компаса и линейки. Он приступил к представлению геометрических решений всех типов кубических уравнений, используя свойства конических сечений. Предварительные леммы для геометрического доказательства Хайяма включают Евклид VI, Предложение 13 и Аполлоний II, Предложение 12. Положительный корень кубического уравнения был определен как абсцисса точки пересечения двух коник, например, пересечения двух парабол, или пересечения параболы и круга и т. д. Однако он признал, что арифметическая проблема этих кубик все еще остается нерешенной, добавив, что «возможно, кто-то еще узнает об этом после нас». Эта задача оставалась открытой до XVI века, когда алгебраическое решение кубического уравнения в его общем виде было найдено Кардано, Дель Ферро и Тартальей в <216.>Италия эпохи Возрождения.
Тот, кто считает алгебру уловкой для получения неизвестных, думал об этом напрасно. Не следует обращать внимание на то, что алгебра и геометрия различаются по внешнему виду. Алгебры - это геометрические факты, которые подтверждаются предложениями пятой и шестой книги 2 Элементов.Омар Хайям
По сути, работа Хайяма - это попытка объединить алгебру и геометрию. Это конкретное геометрическое решение кубических уравнений было дополнительно исследовано М. Hachtroudi и расширен до решения уравнений четвертой степени. Хотя подобные методы время от времени появлялись со времен Менахма, а затем развивались математиком X века Абу аль-Джуд, работу Хайяма можно считать первым систематическим исследованием и первым точным методом исследования. решение кубических уравнений. Математик Вопке (1851), который предложил переводы алгебры Хайяма на французский язык, похвалил его за «силу обобщения и его строго систематическую процедуру».
Трактат Омара Хайяма о демонстрации проблем алгебры
В своем алгебраическом трактате Хайям ссылается на книгу, которую он имел написано при извлечении корня -й чисел с использованием открытого им закона, который не зависит от геометрических фигур. Эта книга, скорее всего, называлась «Трудности арифметики» (Moškelāt al-hesāb) и не сохранилась до наших дней. Основываясь на контексте, некоторые историки математики, такие как DJ Struik, полагают, что Омар должен был знать формулу расширения бинома , где n - положительное целое число. Случай степени 2 явно указан в элементах Евклида, а случай максимальной степени 3 был установлен индийскими математиками. Хайям был математиком, который заметил важность общей биномиальной теоремы. Аргумент, подтверждающий утверждение, что Хайям имел общую биномиальную теорему, основан на его способности извлекать корни. Один из предшественников Хайяма, аль-Караджи, уже открыл треугольное расположение коэффициентов биномиального разложения, которое европейцы позже узнали как треугольник Паскаля ; Хайям популяризировал этот треугольный массив в Иране, и теперь он известен как треугольник Омара Хайяма.
В 1074–1074 гг. 5 мая султан Малик-Шах поручил Омару Хайяму построить обсерваторию в Исфахане и реформировать персидский календарь. Под руководством Хайяма работала группа из восьми ученых, которая проводила крупномасштабные астрономические наблюдения и пересматривала астрономические таблицы. Повторная калибровка календаря зафиксировала первый день года в точный момент прохождения центра Солнца через весеннее равноденствие. Это знаменует начало весны или Новруз, дня, когда Солнце перед полуднем входит в первый градус Овна. Получившийся календарь был назван в честь Малик-Шаха календарем Джалали и был открыт 15 марта 1079 года. Сама обсерватория была заброшена после смерти Малик-Шаха в 1092 году..
Календарь Джалали был настоящим солнечным календарем, где продолжительность каждого месяца равна времени прохождения Солнца через соответствующий знак Зодиака. Календарная реформа ввела уникальный 33-летний цикл интеркаляции. Как указывается в работах Хазини, группа Хайяма реализовала систему интеркаляции, основанную на четырехлетних и пятилетних високосных годах. Таким образом, календарь состоял из 25 обыкновенных лет, включающих 365 дней, и 8 високосных лет, включающих 366 дней. Календарь оставался в употреблении в Великом Иране с 11 по 20 века. В 1911 году календарь Джалали стал официальным национальным календарем Каджарского Ирана. В 1925 году этот календарь был упрощен, а названия месяцев были модернизированы, в результате чего появился современный иранский календарь. Календарь Джалали более точен, чем григорианский календарь 1582 года, с погрешностью в один день, превышающий 5000 лет, по сравнению с одним днем каждые 3330 лет по григорианскому календарю. Мориц Кантор считал его самым совершенным календарем из когда-либо созданных.
Один из его учеников Низами Арузи из Самарканда рассказывает, что Хайям явно не верил в астрологию и гадания: «Я не заметил, что он (scil. Omar Khayyam) сильно верил в астрологические предсказания, и я не видел и не слышал ни о ком из великих [ученых], у которых была такая вера ». Когда он работал астрологом на Султана Санджара, его попросили предсказывать погоду - работа, которую он, по-видимому, не делал хорошо. Джордж Салиба (2002) объясняет, что термин ‘илм ан-нуджум, используемый в различных источниках, в которых можно найти ссылки на жизнь и деятельность Омара, иногда неправильно переводился как означающий астрологию. Он добавляет: «по крайней мере с середины десятого века, согласно перечислению наук Фараби, эта наука, 'ilm al-nujūm, уже была разделена на две части, одна из которых астрологии, а другой - с теоретической математической астрономией ».
Популярное утверждение о том, что Хайям верил в гелиоцентризм, основано на популярном, но анахронистическом представлении Эдварда Фитцджеральда поэзии Хайяма, в которой первые строки неверно переведены с гелиоцентрическим изображением Солнца, бросающего «Камень, обращающий звезды в полет». Фактически, самая популярная версия перевода Фитцджеральда первых строк «Рубайят»Хайяма - «Пробудитесь! Утро в чашу ночи бросил камень, обращающий звезды в бегство ».
У него есть небольшой трактат, посвященный принципу Архимеда (полное название, Об обмане знания двух количеств золота и серебра в соединении). Сделано из двух). Метод более точного измерения веса на емкость каждого элемента. Он включает в себя взвешивание компаунда как в воздухе, так и в воде, веса легче измерить точно, чем объемы. Повторяя то же самое и с золотом, и с серебром, можно точно определить, насколько тяжелее воды золото, серебро и соединение. Этот трактат был подробно исследован Эйльхардом Видеманом, который считал, что решение Хайяма было более точным и сложным, чем решение Хазини и Аль-Найризи, которые также занимались этим вопрос.
Другой короткий трактат посвящен теории музыки, в котором он обсуждает связь между музыкой и арифметикой. Вклад Хайма заключался в систематической классификации музыкальных гамм и обсуждений математической взаимосвязи между нотами, минорными, мажорными и тетрахордами.
Самое раннее упоминание о поэзии Омара Хайяма от историка Имад ад-Дина аль-Исфахани, младшего современника Хайяма, явно идентифицирует его как поэта который и ученый (Харидат аль-Каср, 1174). Один из самых ранних экземпляров Рубията Омара Хайя взят из Фахр ад-Дин Рази. В своем произведении «Ат-танбих» ала-баад асрар аль-маудат фил-Коран (ок. 1160 г.) он цитирует одно из своих стихотворений (соответствует катрену LXII первого издания Фитцджеральда). Дайя в своих трудах (Мирсад аль-Ибад, ок. 1230) цитирует два катрена, один из совпадает с тем, о котором уже сообщил Рази. Дополнительный катрен цитируется историком Джувайни (Тарих-и Джахангушай, ок. 1226–1283). В 1340 году Джаджар включает тринадцать четверостиший Хайяма в свою работу, содержащую антологию произведений известных персидских (Мунис аль-ахрар), два из которых до сих пор были известны из более старых источников. Сравнительно поздняя рукопись - это бодлианская рукопись. Ouseley 140, написанное в Шираз в 1460 году, которое содержит 158 катренов на 47 листах. Рукопись принадлежала Уильяму Узли (1767–1842) и была приобретена Бодлеанской библиотекой в 1844 году.
Османская Надпись эпохи стихотворения, написанного Омаром Хайямом в Морича Хан в Сараево, Босния и ГерцеговинаВ текстах, приписываемых авторов XIII и XIV веков, иногда встречаются цитаты из стихов, приписываемых Омару, но они также сомнительны, поэтому ученые-скептики отмечают, что вся традиция может быть псевдоэпиграфической.
. Ганс Генрих Шедер в 1934 году заметил, что имя Омара Хайяма «должно быть вычеркнуто из истории персидской литературы» из-за отсутствия любого материала, который можно с уверенностью отнести к нему. Де Блуа (2004) представляет библиографию рукописной традиции, пессимистически делопроизводство о том, что ситуация не изменилась со времен Шедера. Пять катренов, позже приписываемых Омару, были обнаружены уже через 30 лет после его смерти, о чем говорится в Синдбад-Намех. Это устанавливает, что эти стихи должны быть в обращении во времена Омара или вскоре после этого, что эти стихи должны быть его обращением во времена Омара или вскоре после этого. Де Блуа заключает, что, по крайней мере, процесс приписывания поэзии Омару Хайяму, по-предположительно, начался уже в 13 веке. Эдвард Гранвилл Браун (1906) труд отмечает положение настоящих катренов от ложных: «пока это уверен, что Хайям написал много катренов, вряд ли возможно, за исключением нескольких исключительных случаев, положительно утверждать, что он написал какое-либо» из приписываемых ему катренов ».
Помимо персидских катренов, существует двадцать - пять арабских стихов, приписываемых Хайяму, засвидетельствованных такими историками, как аль-Исфахани, Шахразури (Нужат аль-Арва, ок. 1201–1211), Кифти (Тарих аль-Хукама, 1255) и Хамдалла Мустауфи (Тарих-и гузида, 1339).
Бойл и Фрай (1975) подчеркивают, что есть ряд других персидских ученых, которые иногда писали катрены, в том числе Авиценну, Газали и Туси. Он приходит к выводу, что также возможно, что поэзия с Хайямом была развлечением его часов: «эти короткие стихи, кажется, были ученые, которые сочиняли, возможно, в моменты расслабления, чтобы назидать или развлекать внутреннее. круг их учеников ».
Поэзия, приписываемая Омару Хайяму, во многом способствовала его популярной известности в современный период как прямой результатной известности перевода таких стихов на английский язык Эдвардом Фитцджеральд (1859). Рубайят Омара Хайяма Фитцджеральда содержит вольные переводы катренов из бодлианской рукописи. Он был таким успехом в период fin de siècle, что в библиографии, использованной в 1929 году, было перечислено более 300 отдельных изданий, и с тех пор было опубликовано гораздо больше.
Хайям считал себя интеллектуально учеником Авиценны. Согласно Аль-Байхаки, перед смертью он читал метафизику в Книге Исцеления Авиценны. Считается, что Хайям написал шесть философских работ. Одна из них, «О существовании» (Fi’l-wujūd), изначально была написана на персидском языке и относится к предмета существования и его отношения к универсалиям. Другой документ, озаглавленный «Необходимость противоречия в мире, детерминизм и существование» (Дарурат ат-тадад фи'л-'алам ва'л-джабр ва'л-бака '), написан на арабском языке и посвящен свободному будет и детерминизм. Названия других его работ: «О бытии и необходимости» (Рисала фил-каун ва'л-таклиф), «Трактат о трансцендентном существовании» (Аль-Рисала аль-ула фи'л-вуджуд), «О познании мира». универсальные принципы существования (Risālah dar 'ilm kulliyāt-i wujūd) и Сокращение относительно природных явлений (Mukhtasar fi'l-Tabi'iyyāt).
Буквальное прочтение катренов Хайяма приводит к интерпретации его философского отношения как комбинации пессимизма, нигилизма, эпикуреизм, фатализм и агностицизм. Этого мнения придерживаются иранологи, такие как Артур Кристенсен, Х. Шедер, Ричард Н. Фрай, Э. Д. Росс, Э. Уинфилд и Джордж Сартон. Напротив, катрены Хайяма также были улучшены как мистическая суфийская поэзия. Однако это мнение меньшинства ученых. В дополнение к своим персидским катренам, JCE Bowen (1973) упоминает, что арабские стихи Хайяма также «выражают пессимистическую точку зрения, которая полностью созвучна мировоззрению глубоко вдумчивого философа-рационализма, как известно, был Хайям» Эдвард. Фитцджеральд одобрил религиозный скептицизм, который он обнаружил в Хайяме. В своем предисловии к «Рубайат» он утверждал, что «его ненавидели и боялись суфии», и отрицал какие-либо притязания на божественную аллегорию: «его вино - это настоящий виноградный сок: его таверна, где его нужно было пить: его Саки, Садег Хедаят - один из самых известных людей философии Хайяма как агностического скептицизма, и согласно Яну Рипке (1934), он даже считал Хайяма атеистом. Хедаят (1923 г.) утверждает, что «хотя Хайям верит в трансмутацию и преобразование человеческого тела, он не верит в отдельную душу; если нам повезет, частицы нашего тела будут использованы для изготовления кувшина с вином». Исследование (1934–35) утверждает, что использование Хайямом суфийской терминологии, таким как «вино», используемое для лечения удовольствиям момента как к противоядию своей экзистенциальной печали: «Хайям нашел убежище» в вине, чтобы отогнать горечь и притупить острие своих мыслей ». В этой традиции поэзия Омара Хайяма цитируется в контексте Нового Атеизма, например. в Портативный атеист Кристофер Хитченс.
Аль-Кифти (ок. 1172–1248), похоже, подтверждает эту точку зрения на философию Омара. В своей работе «История образованных людей» он сообщает, что стихи Омара лишь внешне были в суфийском стиле, но были написаны с антирелигиозной направленностью. Он также регистрирует, что в какой-то момент был обвинен в нечестии, но отправился в паломничество, чтобы доказать, что он благочестивый. В сообщении говорится, что, вернувшись в свой родной город, он скрывал свои самые глубокие убеждения и вел строго религиозную жизнь, ходя утром и вечером к месту поклонения.
В контексте статьи, озаглавленной «О познании». Принципы Существования, Хайям поддерживает суфийский путь. Чиллик (1960) предполагает, что Омар Хайям видел в суфизме союзника против ортодоксальной религиозности. Другие комментаторы не принимают антирелигиозную направленность поэзии Омара и интерпретируют его упоминания о вине и пьянстве в условном метафорическом смысле, распространенном в суфизме. Французский переводчик Дж. Б. Николя считал, что следует понимать как метафору просветленного состояния или божественного состояния следует рассматривать скорее в свете суфийской мысли, где восторженное опьянение «вином» следует понимать как метафору просветленного состояния или божественного состояния. восторг бака. Точку зрения Омара Хайяма как суфия защищали Бьеррегор (1915), Идрис Шах (1999) и Дуган (1991), которые приписывают репутацию гедонизма недостатком перевода Фитцджеральда, что поэзия Омара следует понимать как «глубоко эзотерический». С другой стороны, иранские эксперты, такие как Мохаммед Али Форуги и Моджтаба Минови отвергли гипотезу о том, что Омар Хайям был суфием. Форуги заявил, что идеи Хайяма могли иногда совпадать с идеями суфиев, но нет никаких доказательств того, что он формально был суфием. Аминразави (2007) заявляет, что «суфийское толкование Хайяма возможно только при широком прочтении его Rubāīyyāt и при расширении содержания, чтобы соответствовать классической суфийской доктрине». Более того, Фрай (1975) подчеркивает, что Хайям сильно не любил ряд прославленных суфийских мистиков, принадлежавших к тому же веку. Сюда входят Шамс Тебризи (духовный наставник Руми ), Наджм ад-Дин Дайя, который описал Омара Хайяма как «несчастного философа, атеиста и материалиста», и Аттар, который считал его не мистиком, а свободно мыслящим ученым, ожидающим наказания в будущем.
Сейед Хоссейн Наср утверждает, что буквальное толкование слов является «редуктивным». его стихи (многие из которых изначально сомнительны), чтобы установить философию Омара Хайяма. Вместо этого он приводит интерпретативный перевод трактата Авиценны «Рассуждения о единстве» (Аль-Хутбат ат-Таухид), сделанный Хайямом, где он выражает ортодоксальные взгляды на Божественное единство в согласии с автором. Прозаические произведения, которые, как считается, принадлежат Омару, написаны в перипатетическом стиле и являются явно теистическими, затрагивая такие темы, как существование Бога и теодицея. Как отмечает Боуэн, эти работы указывают на его причастность к проблемам метафизики, а не к тонкостям суфизма. В качестве доказательства веры Хайяма и / или его соответствия исламским обычаям Аминразави упоминает, что в своих трактатах он предлагает приветствия и молитвы, восхваляя Бога и Мухаммада. В большинстве биографических отрывков он упоминается с религиозными почетными именами, такими как Имам, Покровитель веры (Гийат ад-Дин) и Свидетельство истины (Худжат аль-Хакк). Он также отмечает, что биографы, восхваляющие его религиозность, обычно избегают упоминания его стихов, в то время как те, кто упоминает его поэзию, часто не хвалят его религиозный характер. Например, отчет Аль-Байхаки, предшествующий на несколько лет другим биографическим заметкам, говорит об Омаре как об очень набожном человеке, исповедовавшем ортодоксальные взгляды до своего последнего часа.
На основе всех существующих текстовых и биографических свидетельств., вопрос остается в некоторой степени открытым, и в результате Хайям получил резко противоречивые оценки и критику.
Различные биографические выдержки, относящиеся к Омару Хайяму описывают его как не имеющего себе равных в научных знаниях и достижениях своего времени. Многие называли его эпитетом Царь Мудрых (араб. : ملك الحکماء). Шахразури (ум. 1300) высоко ценит его как математика и утверждает, что его можно считать как «преемника Авиценны в различных областях философского обучения». Аль-Кифти (ум. 1248), хотя и не согласен с его взглядами, признает, что он «не имел себе равных в своих познаниях в области естественной философии и астрономии». Несмотря на то, что ряд биографов провозгласил его поэтом, по словам Ричарда Нельсона Фрая, «все еще можно утверждать, что статус Хайяма как поэта первого ранга является сравнительно поздним достижением»
. Томас Хайд был первым европейцем, который привлек внимание к Омару и перевел одно из его катренов на латынь (Historia Religionis veterum Persarum eorumque magorum, 1700). Интерес Запада к Персии вырос с движением ориентализма в 19 веке. Джозеф фон Хаммер-Пургшталь (1774–1856) перевел некоторые стихи Хайяма на немецкий язык в 1818 году и Гор Узли (1770–1844) на английский язык в 1846 году, но Хайям оставался относительно неизвестным на Западе до публикации Эдварда Фицджеральда Рубайят Омара Хайяма в 1859 году. Работа Фитцджеральда сначала была неудачной, но была популяризирована Уитли Стоуксом из 1861 г., и эта работа вызвала большое восхищение прерафаэлитов. В 1872 году Фитцджеральд напечатал третье издание, что повысило интерес к работаю в Америке. К 1880-м годам книга очень хорошо известна во всем англоязычном мире, что привело к показам «клубов Омара Хайяма» и «культа последнего века Рубайят», стихи Хайяма были переведены на языки; многие из более поздних из них более дословны, чем перевод Фитцджеральда.
Перевод Фитцджеральда был фактором, возродившим интерес к Хайяму как поэту даже в его родном Иране. Хайяма (Taranehha-ye Khayyam, 1934) вновь представил поэтическое наследие Омара современному Ирану. При династии Пехлеви над его могилой был воздвигнут новый памятник из белого мрамора, спроектированный архитектором Хушанг Сейхун. Статуя работы Аболхассана Садыги была установлена в парке Лале, Тегеран в 1960-х годах, а бюст того же скульптора был установлен возле мавзолея Хайяма в Нишапуре. В 2009 году государство Иран подарило павильон офису ООН в Вене, открытому в Венском международном центре. В 2016 году были открыты три статуи Хайяма: одна в округе Оклахомы, одна в Нишапуре и одна во Флоренции, Италия. Более 150 композиторов использовали Рубайят как источник вдохновения. Первым из таких композиторов была Лиза Леманн. Франко-ливанский писатель Амин Маалуф основал первую половину своего исторического фантастического романа Самарканд на жизни Хайяма и создание его Рубаи.
Фитцджеральд представил имя Омара как «Изготовитель палаток», и русскоязычное имя «Изготовитель палаток» некоторое время находило отклик в русскоязычной поп-культуре. Так, Натан Хаскелл Доул опубликовал в 1898 году роман «Омар, Изготовитель палаток: Роман о старой Персии». Омар, изготовитель палаток из Найшапура, - исторический роман Джона Смита Кларка, опубликованный в 1910 году. "также название пьесы 1914 года Ричарда Уолтона Талли в восточной обстановке, адаптированной как немой фильм в 1922 году. Генерал США Омар Брэдли получил прозвище" Омар Создатель палаток "
лунный кратер Омар Хайям был назван в его честь в 1970 году, как и малая планета 3095 Омархайям открыта советским астрономом Людмилой Журавлёвой в 1980 году.
Google выпустил два Google Doodles в память о нем. Первому исполнилось 964 года 18 мая 2012 года. Второму было исполнилось 971 год 18 мая 2019 года.
Статуя Хайяма в офисе Организации Объединенных Наций в Вене как часть Павильон персидских ученых подарен Ираном.Wikisource имеют оригинал работы, написанные или о:. Омар Хайям |
Викицитатная ссылка имеет цитаты, связанные с: Омар Хайям |
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Омаром Хайямом. |