Вестсайдская история

редактировать
Сценический мюзикл по книге Артура Лорентса, музыка Леонарда Бернстайна и слова Стивена Сондхейма

Вестсайдская история
West Side 001. jpg Оригинальная запись актеров
МузыкаЛеонард Бернстайн
ТекстыСтивен Сондхейм
КнигаАртур Лоранс
БазисРомео и Джульетта. от Уильям Шекспир
Производство1957 , Вашингтон округ Колумбия (проба). 1957 Филадельфия (проба). 1957 Бродвей. 1958 Вест-Энд. 1959 г. тур по США. Возрождение Бродвея 1960 г.. Возрождение Бродвея 1964 г.. Возрождение Вест-Энда 1974 г.. Возрождение Бродвея 1980 г.. 1984 Вест-Энд возрождение. тур по США 1985 года. тур по США 1995 года. возрождение Вест-Энда 1998 года. возрождение Бродвея 2009 года. тур по США 2010 года. возрождение Бродвея 2020 года

Вестсайдская история - это мюзикл с книгой Артуром Лораном, музыкой Леонарда Бернстайна и текстами Стивеном Сондхеймом. Он был вдохновлен пьесой Уильяма Шекспира Ромео и Джульетта.

Действие повествования разворачивается в районе Верхний Вест-Сайд в Нью-Йорке в середине 1950-х годов. многорасовый, рабочий район. Мюзикл исследует соперничество между Джетс и Акулами, двумя уличными подростками бандой разного этнического происхождения. Члены «Акулы», из Пуэрто-Рико, подвергаются подвергаются насмешкам со стороны «Джетс», белой банды. Молодой главный герой Тони, бывший член Джетс и лучший друг лидера банды Риффа, влюбляется в Марию, сестру Бернардо, лидера Акул. Темная тема, изысканная музыка, расширенные танцевальные сцены и сосредоточенность на социальных проблемах стали поворотным моментом в американском музыкальном театре. Музыка Бернстайна к мюзиклу включает «Jet Song», «Something's Coming », «Мария », «Сегодня вечером », «America », "Круто ", "Одна рука, одно сердце ", "Я чувствую себя красивой ", "Где-то ", "Ого, офицер Крупке " и "Такой мальчик ".

Первоначальная постановка 1957 года Бродвей, задуманная, направленная и поставленная Джеромом Роббинсом и произведенная Робертом Э. Гриффитом и Гарольдом Принсом, отмечена Бродвейский дебют Сондхейма. Перед гастролями он отыграл 732 спектакля. Спектакль был номинирован на шесть премий Tony Awards, включая лучший мюзикл 1958 года, но награда за лучший мюзикл досталась фильму Музыкальный человек. Роббинс получил премию «Тони» за хореографию, а Оливер Смит выиграл за свои сценические работы. продолжительное лондонское производство, ряд возрождений и международных постановок. Муз ыкальная экранизация 1961 года, режиссер Роберт Уайз и Роббинс, в главных ролях Натали Вуд, Ричард Беймер, Рита Морено, Георгий Чакирис и Русс Тэмблин. Фильм был номинирован на одиннадцать премий Оскар и получил десять, в том числе Джордж Чакирис за актер второго плана, Рита Морено за второго плана. Актриса и Best Picture.

Содержание
  • 1 Предыстория
    • 1.1 Genesis
    • 1.2 Сотрудничество и развитие
    • 1.3 Период производства
  • 2 Краткое содержание
    • 2.1 Акт 1
    • 2.2 Акт 2
  • 3 Персонажа
  • 4 Отлива
  • 5 Музыкальные номера
    • 5.1 Акт 1
    • 5.2 Акт 2
  • 6 Продакшн
    • 6.1 Оригинальное бродвейское производство
    • 6.2 UK
    • 6,3 Возрождение Бродвея 1980 года
    • 6,4 Возрождение Бродвея 2009 года
    • 6,5 Возрождение Бродвея 2020 года
    • 6,6 Другие известные постановки и туры в США
    • 6,7 Международные постановки
  • 7 Критическая реакция
  • 8 Оценка
  • 9 Анализ книги
  • 10 Записи
  • 11
  • 12 Ссылки в популярной культуре
  • 13 Награды и номинации
    • 13.1 Оригинальная бродвейская постановка
    • 13.2 Возрождение Бродвея 1964 года
    • 13,3 Возрождение Бродвея 1980 г.
    • 13,4 2009 г. Возрождение Бродвея
    • 13,5 2020 г. Возрождение Бродвея
  • 14 Источники
  • 15 Источники
  • 16 Дополнительная литература
  • 17 Источники
Справочная информация
LR: Элизабет Тейлор, Кармен Гиттерес, Мэрилин Купер и Кэрол Лоуренс из оригинального бродвейского состава поет "I Feel Pretty " (1957)

Genesis

В 1947 году Джером Роббинс обратился к Леонарду Бернстайну и Артуру Лоренту с предложением о сотрудничестве по современной музыкальной адаптации Ромео и Джульетты. Он использует сфокусировать еврейский сюжет на конфликте между ирландской католической семьей, живущей в Нижнем Ист-Сайде на Манхэттене, во время Пасхи - Песах сезон. Девушка пережила Холокост и эмигрировала из Израиля; конфликт должен быть сосредоточен вокруг антисемитизм католических «джетов» по ​​отношению к еврейскому «изумрудам» (имя, которое вошло в качестве ссылки). Желая написать свой первый мюзикл, Лоран немедленно согласился. Бернстайн хотел представить материал в оперной форме, но Роббинс и Лоранс воспротивились этому предложению. Они описали проект как «лирический театр», и Лоренс написал первый черновик, который назвал «Ист-сайдская история». Только после того, как он закончил, группа поняла, это не более чем музыка, которые уже были раскрыты в пьесах, таких как «Ирландская роза» Эби. Когда Роббинс решил бросить учебу, трое мужчин разошлись, и пьеса была отложена почти на пять лет.

В 1955 году театральный продюсер Мартин Гэйбл работал над сценической адаптацией. из романа Джеймса М. Кейна «Серенада» об оперном певце, который осознает, что он гомосексуалист, и пригласил Лорана написать книгу. Лоранс принял предложение и присоединился к Бернштейну и Роббинсу присоединиться к творческой команде. Роббинс почувствовал, что если трое собираются объединить силы, им вернуться в Ист-сайдскую историю, и Бернштейн согласился. Лорентс, однако, был предан Габелю, который познакомил его с молодым композитором / лириком Стивеном Сондхеймом. Сондхейм прошел прослушивание, сыграв партитуру для своего мюзикла Субботним вечером, открытие которого было запланировано на осень. Лорану понравились тексты, но музыка его не впечатлила. Сондхейму не было дела до мнения Лорана. В конце концов, «Серенада» была отложена.

Вскоре Лорентс был нанят для написания сценария ремейка фильма 1934 Греты Гарбо Раскрашенная вуаль для Ава Гарднер. Находясь в Голливуде, он связался с Бернстайном, который дирижировал в Hollywood Bowl. Они встретились в The Beverly Hills Hotel, и разговор зашел о несовершеннолетних правонарушителях банды, относительно недавнем социальном явлении, получившем широкое освещение на первых полосах утренних газет из-за чикано войны за территорию за территорию. Бернстайн использовал переработать Истсайдскую историю и установить ее в Лос-Анджелесе, но Лоранс чувствовал, что он больше с пуэрториканцами в США и Гарлемом, чем с мексиканцами. Американцы и улица Ольвера. Они связались с Роббинсом, который был в восторге от мюзикла с латинским битом. Он прибыл в Голливуд, чтобы поставить танцевальные сцены для фильма 1956 года Король и я, и он и Лоранс начали разрабатывать мюзикл, используя над своими проектами, поддерживая связь с Бернстайном, который вернулся в Нью-Йорк. Йорк. Когда продюсер «Нарисованной вуали» заменил Гарднера на Элеонор Паркер и попросил Лорана пересмотреть его сценарий с учетом нее, он отказался от фильма, позволив ему посвятить все свое время сценическому мюзиклу. Бернштейн и Лоранс, которые были занесены в черный список за предполагаемую коммунистическую деятельность, работали с Роббинсом, несмотря на то, что он сотрудничал с Комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности.

Сотрудничество и развитие

В Нью-Йорке Лорентс пошел на вечеринку по случаю открытия новой пьесы Уго Бетти. Там он встретил Сондхейма, который слышал, что «Истсайдская история», теперь переименованная в «Вестсайдскую историю», вернулась в нужное русло. Бернстайн решил, что ему нужно сосредоточиться исключительно на музыке, и он и Роббинс пригласили Бетти Комден и Адольф Грин написать текст, но команда решила работать над Питер Пэн вместо этого. Лорентс спросил Сондхейма, будет ли он заинтересован в решении этой задачи. Сначала он сопротивлялся, потому что был полон решимости написать полную музыку для своего следующего проекта («Субботняя ночь» была прервана). Но Оскар Хаммерстайн убедил его, что этот опыт принес ему пользу, и он согласился. Тем временем Лоранс написал новый черновик книги, изменившее происхождение персонажей: Антон, когда-то американец ирландского происхождения, теперь имел польско-ирландское происхождение, а бывшая еврейка Мария стала пуэрториканкой.

оригинальная книга, написанная Лораном, связанная с «Ромео и Джульеттой», но персонажи, основанные на Розалине и родителях обреченных любовников, были вскоре удалены. Позже были удалены и сцены, связанные с инсценировкой смерти Джульетты и ее самоубийством. Язык представлял проблему; Четырехбуквенные проклятия в театре в то время были редкостью, и сленговых выражений опасали из опасений, что они датированы к моменту открытия постановки. В конечном итоге Лоран изобрел то, что звучит как настоящая уличная болтовня, но на самом деле им не было: например, «правда фрабба-джабба». Сондхейм преобразовал длинные отрывки диалогов, иногда и простую фразу вроде «Такой мальчик убьет твоего брата» в тексты песен. С помощью Оскара Хаммерштейна Лоурентс убедил Бернштейна и Сондхейма перенести «Одна рука, одно сердце», которое он считал слишком нетронутым для сцены на балконе, в сцену, происходящую в свадебном магазине, и в результате была написана «Сегодня вечером». заменить его. Лоранс чувствовал, что необходимо ослабить нарастающее напряжение, чтобы усилить влияние трагического исхода пьесы, поэтому во второй акт был добавлен комический рельеф в виде офицера Крупке. По другим вопросам он получил меньшее голосование: он считал, что тексты песен "Америка " и "I Feel Pretty " слишком остроумны для по их персонажей, но они остались в партитуре и доказали, что быть любимцами публики. Другая песня, «Kid Stuff», была добавлена ​​и быстро удалена во время пробы в Вашингтоне, округ Колумбия, когда Лоранс убедил остальных, что она помогает изменить баланс шоу в типичную музыкальную комедию.

Бернштейн написал «Вестсайдскую историю» и Кандид одновременно, что привело к некоторому переключению материала между двумя работами. Дуэт Тони и Марии «Одна рука, одно сердце» предназначался для Cunegonde в «Кандиде». Музыка "Ну и дела, офицер Крупке " была взята со сцены Венеции в Кандиде. Лоранс объяснил, которая творческая команда выбрала в итоге:

Так же, как Тони и Мария, наши Ромео и Джульетта, отделили себя от других детей любовью, мы попытались еще больше отделить их стиль от друга их языка, их песни, их движения. Везде, где это было возможно в шоу, мы пытались усилить эмоции или выразить невнятную юность с помощью музыки, песен или танцев.

Шоу было почти завершено осенью 1956 года, но почти все члены творческой группы были выполнить другие обязательства. первый. Роббинс был связан с Звонок в колокола, затем Бернстайн с Кандидат, с января 1957 г. открылась и быстро закрылась последняя пьеса Лорана «Поляна в лесу». Когда в конце весны 1957 года прослушивание спонсоров не смогло собрать денег на «Вестсайдскую историю», всего за два месяца до начала репетиции шоу, продюсер Шерил Кроуфорд вышла из проекта. Все остальные продюсеры уже отвергли шоу, посчитав его слишком мрачным и удручающим. Бернстайн был подавлен, но Сондхейм убедил своего друга Хэла Принса, который был в Бостоне, наблюдая за загородным отбором нового Джорджа Эбботта мюзикла New Girl in Town, чтобы прочитать сценарий. Ему понравилось, но он решил спросить его мнение у Эбботта, своего давнего наставника, и Эббот посоветовал ему отказаться. Принц, зная, что Эбботт был основной неприятностями для New Girl, решил проигнорировать его, и он и его партнер-продюсер Роберт Гриффит вылетели в Нью-Йорк, чтобы послушать музыку. В своих мемух Принс вспоминал: «Сондхейм и Бернстайн сидели за роялем, играя музыку, и вскоре яевал им».

Период производства

Ларри Керт в роли Тони, оригинал Бродвейская постановка (1957) Керт и Лоуренс на балконе (1957)

Принс начал сокращать бюджет и собирать деньги. Затем Роббинс объявил, что не хочет ставить постановку шоу, но передумал, когда Принц согласился на восьминедельный период танцевальных репетиций (вместо обычных четырех), поскольку танцев всайдской истории было должно быть больше, чем в любой предыдущей. Бродвейское шоу, и позволил Роббинсу нанять Питера Дженнаро в качестве своего помощника. Первоначально, рассматривая актерский состав, Лоранс хотел Джеймса Дина на главную роль Тони, но вскоре актер умер. Сондхейм нашел Ларри Керта и Чита Ривера, которые создали роли Тони и Аниты соответственно. Вывести работу на сцену все еще было непросто. Бернштейн сказал:

Все говорили нам, что [Вестсайдская история] была невозможным проектом... И нам сказали, что не сможет петь дополненные четверти, как в случае никто с «Ма-ри». -a "... Еще они сказали, что партитура слишком высока для поп-музыки... Кроме того, кто хотел посмотреть шоу, в котором занавес первого акта опускается на два трупа, лежащих на сцене?... Некоторые из участников были подростками, некоторым было 21 год, некоторым было 30, но некоторые из участников были подростками, но некоторые из участников были подростками.

Во время репетиций нью-йоркские газеты были, они были прекрасными певцами, но не могли танцевать, или наоборот... Роббинс держал актеров, играющих «Акулы» и «Джетс» отдельно, чтобы они не общались друг с другом, и напомнил всем о реальности банд, разместив новости на доске объявлений за кулисами.. Роббинс хотел, чтобы его гипс, о детый в кроссовки и джинсы, был реалистичным. Он дал ансамблю больше свободы, чем раньше было дано бродвейским танцорам для интерпретации своих ролей, и танцоры были в восторге от того, что с ними обращались как с актерами, а не просто с хореографическими телами. По мере как шлифовальные репетиции, Бернстайн старался сохранить свой счет, почему другие команды вызывали его вырезать все больше и больше широких или сложных «оперных» пассажира. Columbia Records изначально отказалась запомнить альбом актеров , сказав, что партитура была слишком удручающей и слишком сложной.

Были проблемы с дизайном Оливера Смита. Его нарисованные задники были ошеломляющими, но декорации, по большей части, были либо потрепанными, либо слишком стилизованными. Принс отказался тратить деньги на новое строительство, и Смит был вынужден улучшить то, что у него было, как можно лучше, затратив на это очень мало денег. Добродвейский спектакль в Вашингтоне, округ Колумбия, имеет успех у критиков и коммерческий успех, хотя ни в одном из обзоров не упоминался Сондхейм, как со-лирик, которого затмил более известный Бернштейн. Бернштейн великодушно удалил свое имя как соавтор лирики, хотя Сондхейм не был уверен, что он считал чрезмерно витиеватым вкладом Бернштейна. Роббинс потребовал и получил кредит «Зачато» и использовал его, чтобы оправдать свои важные решения относительно изменений в шоу, не консультируясь с другими. В результате на премьере на Бродвее никто из его сотрудников не разговаривал с ним.

Ходили слухи, что, пока Бернштейн пытался исправить мюзикл Кандид, Сондхейм написал часть музыки для Вестсайда. Story, и что биллинг со-лирика Бернштейна таинственным образом исчез из титров «Вестсайдской истории» во время пробы, по-видимому, в качестве компромисса. Однако Сускин пишет в мелодиях шоу: «По мере того, как сочинение прогрессировало и объем лирических вкладов становился все меньше, композитор согласился лишить его права...» Вопреки слухам, Сондхейм не писал музыку для шоу; его единственный вклад был на "Something's Coming", где он развил основную часть припева из музыки, которую Бернштейн написал для этого стиха.)

Синопсис

Акт 1

Две конкурирующие подростковые банды, Джетс (Белые американцы) и Акулы (пуэрториканцы ), борются за контроль над своим районом в Верхнем Вест-Сайде Нью-Йорка (пролог). Их предупреждает полиция офицеров Крупке и лейтенанта Шранка прекратить драться. Полиция прогоняет акул, а затем Jets планируют, как они могут обеспечить свое дальнейшее доминирование на улице. Лидер Jets, Рифф, предлагает устроить драку с Акулы. Он бросить вызов Бернардо, вождю акул, той ночью в соседнем городе. ce. Рифф хочет убедить своего лучшего друга и бывшего члена Jets, Тони, встретиться с Jets на танцах. Некоторые из Джетс не уверены в его лояльности, но Рифф непреклонен, что Тони все еще один из них («Джет Сонг»). Рифф встречает Тони, когда тот работает в аптеке Дока, чтобы убедить его приехать. Тони сначала отказывается, но Рифф побеждает его. Тони убежден, что что-то важное не за горами («Something's Coming »).

Мария работает в свадебном магазине с Анитой, девушкой ее брата Бернардо. Мария только что приехала из Пуэрто-Рико, чтобы выйти замуж по договоренности с Чино, другом Бернардо. Мария признается Аните, что не любит Чино. Анита шьет Марии платье, которое она надевает на местные танцы.

Девушки-акулы в "Америке ", Portland Center Stage производство, 2007

На танце, после представления, подростки начинают танцевать; вскоре называется танец-вызов («Танец в тренажерном зале»), во время которого Тони и Мария (которые не участвуют в танце-вызове) видят друг друга через комнату и тянутся друг к другу. Они танцуют вместе, забывая о напряжении в комнате, и влюбляются, но Бернардо отрывает свою сестру от Тони и отправляет ее домой. Рифф и Бернардо соглашаются встретиться на военном совете в аптеке Дока, которая считается нейтральной территорией, но тем временем увлеченный и счастливый Тони находит здание Марии и поет ей серенаду за пределами ее спальни («Мария »). Она появляется на своей пожарной лестнице, и двое признаются в любви друг к другу («Сегодня вечером »). Тем временем Анита, Розалия и другие девушки-акулы обсуждают различия между территорией Пуэрто-Рико и материковой частью Соединенных Штатов Америки, причем Анита защищает Америку, а Розалия тоскует по Пуэрто-Рико («Америка »).

Самолеты нервничают, ожидая акул в аптеке Дока. Рифф помогает им выплеснуть агрессию («Круто »). Акулы прибывают, чтобы обсудить оружие, которое можно использовать в грохоте. Тони предлагает «честный бой» (только кулаками), на что лидеры соглашаются, несмотря на протесты других участников. Бернардо считает, что он будет сражаться с Тони, но вместо этого должен согласиться на бой с Дизелем, заместителем командира Риффа. После этого следует монолог неэффективного лейтенанта Шранка, пытающегося выяснить место грохота. Тони рассказывает Доку о Марии. Док переживает за них, а Тони убежден, что ничего не может пойти не так; он влюблен.

Тони наносит удар Бернардо в бродвейской постановке 1957 года.

На следующий день Мария в свадебном салоне в очень счастливом настроении, так как она ожидает увидеть Тони снова. Однако она узнает о приближающемся грохоте от Аниты и встревожена. Когда приходит Тони, Марияпросит его вообще прекратить драку, на что он соглашается. Перед его отъездом они мечтают о своей свадьбе («Одна рука, одно сердце »). Тони, Мария, Анита, Бернардо и Акулы, Рифф и Джетс - все предвкушают события, которые произойдут этой ночью («Сегодняшний квинтет »). Банды встречаются под шоссе, и когда начинается драка между Бернардо и Дизелем, появляется Тони и пытается ее остановить. Хотя Бернардо насмехается и провоцирует Тони, высмеивая его попытку помириться, Тони самообладание. Когда Бернардо толкает Тони, Рифф бьет его кулаком в защиту Тони. Эти двое вытаскивают свои ножи и вступают в бой («The Rumble»). Тони пытается вмешаться, что непреднамеренно приводит к смертельному ранению Риффа от Бернардо. Тони в приступе гнева убивает Бернардо, что, в свою очередь, провоцирует тотальный бой, как в Прологе. Слышен звук вызываемых полицейских сирен, и все разбегаются, кроме Тони, который стоит в шоке от того, что он сделал. В сорванец Anybodys, который упорно желает, чтобы она могла стать Джет, говорит Тони бежать из сцены в последний момент и сбегает с ножами. Остались только тела Риффа и Бернардо.

Акт 2

Тони (Джастин Гордон) и Мария (Эрика Рач) в постановке Тихоокеанского репертуарного театра, 2001 год

Блаженно не подозревая о планах банд на ту ночь, Мария мечтает вместе с ней друзья, Розалия, Консуэло, Тересита и Франциска, о встрече с Тони («Я чувствую себя красивой »). Позже, когда Мария счастливо танцует на крыше, потому что она увидела Тони и считает, что он пошел, чтобы остановить грохот, Чино приносит новость, что Тони убил Бернардо. Мария убегает в свою спальню, молясь, чтобы Чино лгал. Тони приходит, чтобы увидеть Марию, и она сначала бьет его в грудь от ярости, но она все еще любит его. Они планируют вместе сбежать. Когда стены спальни Марии исчезают, они попадают в сказочный мир покоя («Где-то »).

Двое из самолетов, А-и Малыш Джон, появляются на офицера Крупке, но им удается сбежать от него. Они встречают остальную часть банды. Чтобы подбодрить себя, они высмеивают офицера Крупке и других взрослых, которые их не понимают («Ну и дела, офицер Крупке »). Прибывает Anybodys и сообщает Jets, что она шпионила за пуэрториканцами; она обнаружила, что Чино ищет Тони с пистолетом. Банда расходится, чтобы найти Тони. Действие взяло на себя ответственность; он принимает Anybodys в самолеты и включает ее в поиск.

Скорбящая Анита приходит в квартиру Марии. Когда Тони уходит, он говорит Марии, чтобы она встретила его у Дока. Несмотря на попытки скрыть это, Анита видит, что Тони был с Марией, и начинает гневную тираду против него («Такой мальчик »). Мария возражает, говоря Аните, насколько сильна любовь («У меня есть любовь»), и Анита понимает, что Мария любит Тони так же сильно, как она любила Бернардо. Она признается, что у Чино есть пистолет и он ищет Тони. Лейтенант Шранк прибывает, чтобы расспросить Марию о смерти ее брата, и Анита соглашается пойти к Доку, чтобы сказать Тони, чтобы он подождал. К сожалению, Джетс, нашедшие Тони, собрались у Дока, и они насмехаются над Анитой с расистскими оскорблениями и в конечном итоге пытаются изнасиловать. Док приходит и останавливает их. Анита в ярости и злобно передает неверное сообщение, говоря Джетс, что Чино застрелил Марию.

Док рассказывает эту новость Тони, который мечтал отправиться в деревню, чтобы завести детей от Марии. Чувствуя, что жить не ради чего, Тони уходит, чтобы найти Чино, умоляя его застрелить и его. Как только Тони видит Марию живой, появляется Чино и стреляет в Тони. Джетс, Акулы и взрослые люди стекаются вокруг влюбленных. Мария держит Тони в руках (и поет тихую короткую репризу "Somewhere"), когда он умирает. Разгневанные смертью другого друга, Джетс движется к Акулам, но Мария берет пистолет Чино и говорит всем, что «все [они]» убили Тони и остальных из-за их ненависти друг к другу, и «Теперь я могу убить тоже, потому что теперь что» я ненавижу! Постепенно все члены группы банд собираются по обеим сторонам тела Тони, что вражда окончена., а Мария - последней в процессе.

Персонажи
"Джи, офицер Крупке" в исполнении Джетс, оригинальный бродвейский состав (1957) Джетс
  • Рифф, лидер
  • Тони, друг лучший Риффа
  • Дизель (Айс в фильме), лейтенант Риффа
  • Боевик, А-, Бэби Джон, Биг Дил, Джи-Тар, Мундштук, Снежный мальчик, Тигр и Энибоди
Реактивные девушки
  • Велма, подруга Риффа
  • Грациэлла, девушка Дизеля
  • Минни, Кларисса и Полин
Акулы
  • Бернардо, лидер
  • Чино, лучший друг
  • Пепе, заместитель командира
  • Индио, Луис, Тревожный, Нибблс, Хуано, Торо и Мус
Девушки-акулы
  • Мария, сестра Бернардо
  • Анита, подруга Бернардо
  • Розалия, Консуэло, Тер есита, Франциска, Эстелла и Маргарита
Взрослые
  • Док, владелица местной аптеки / магазина содовой
  • Шранк, расист лейтенант местной полиции
  • Крупке, районный полицейский и рука Шранка
  • Глэд Хэнд, благонамеренный социальный работник, отвечающий за танец e
Использует
ПерсонажОригинальный Бродвей. 1957Оригинальный-Энд. 1958Возрождение Бродвея. 1980Возрождение Бродвея. 2009Возрождение Бродвея. 2020
ТониЛарри Керт Дон Маккей Кен Маршалл Мэтт Кавено Исаак Коул Пауэлл
МарияКэрол Лоуренс Марлис УоттерсДжози де Гусман Жозефина Скаглионе Шерин Пиментел
РиффМайкл Каллан Джордж Чакирис Джеймс Дж. МеллонКоди ГринДхарон Э. Джонс
БернардоКен ЛеройЭктор Хайме МеркадоДжордж АкрамАмар Рамасар
АнитаЧита Ривера Дебби Аллен Карен Оливо Есения Аяла
лейтенант. ШранкАрч Джонсон Тед ГюнтерАрч Джонсон Стив БассеттТомас Джей Райан
ДокАрт Смит Дэвид Бауэр Сэмми СмитГрег ВинклерДэниел Орескес
КрупкеУильям Брэмли Хэл ГалилиДжон Бентли Ли СелларсДэнни Уолохан
Музыкальные номера

Акт 1

Акт 2

Примечания

  • В возрождении 1964 и 1980 годов" Где-то "пела Франциска, а не Консуэло.
  • В возрождении 2009 года "Cool" исполняли Riff, The Jets и Jet Girls. «I Feel Pretty» исполнялась на испанском языке как «Siento Hermosa», а «A Boy Like That» исполнялась на испанском языке как «Un Hombre Así». «Где-то» спел Киддо, молодой Джет.
Productions

Оригинальное бродвейское производство

После проб в Вашингтоне, округ Колумбия, и Филадельфии, начавшихся в августе 1957 года, Оригинальная бродвейская постановка открылась в Зимний сад Театра 26 сентября 1957 года и получила положительные отзывы. Постановку и хореографию поставили Джером Роббинс, дирижировали Сид Рамин и Ирвин Костал, а продюсерами выступили Роберт Э. Гриффит и Гарольд Принс, с освещением, разработанным Жаном Розенталем. В ролях Ларри Керт в роли Тони, Кэрол Лоуренс в роли Марии, Чита Ривера в роли Аниты и Дэвид Уинтерс в роли Малыша Джона. Другими известными актерами в оригинальной постановке были: Рифф: Майкл Каллан, A-Rab: Тони Морденте, Big Deal: Мартин Чарнин, Джи-Тар: Томми Эбботт, Чино: Джейми Санчес, Розалия: Мэрилин Купер, Консуэла [sic ]: Рери Грист и Док : Арт Смит. Спектакль закрылся 27 июня 1959 года после 732 спектаклей. Роббинс получил премию Тони как лучший хореограф, а Оливер Смит получил премию «Тони» как лучший художник-постановщик. Также были номинированы Кэрол Лоуренс за лучшую женскую роль второго плана в мюзикле, Макс Гоберман за лучший музыкальный руководитель и дирижер и Ирен Шарафф за лучший дизайн костюмов. Кэрол Лоуренс получила в 1958 году Премия Theatre World Award.

Национальное турне постановки началось 1 июля 1959 года в Денвере, а сыграли в Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Чикаго, Детройте, Цинциннати, Кливленде, Балтиморе, Филадельфии, и Бостон. Он вернулся в Зимний сад в Нью-Йорке в апреле 1960 года для выступления на 249 спектаклях и закрылся в декабре.

UK productions

Постановка 1958 года в Манчестерском оперном театре переведен в Лондон, где он открылся в Театре Ее Величества в Вест- Энде 12 декабря 1958 года и просуществовал до июня 1961 года с 1039 спектаклями. Роббинс поставил и поставил хореографию, а хореографию поставил Питер Дженнаро, а декорациями - Оливер Смит. Среди известных исполнителей были Джордж Чакирис, получивший премию Оскар в роли Бернардо в киноверсии 1961 года, в роли Риффа, Марли Уоттерс в роли Марии, Дон Маккей в роли Тони и Чита Ривера, воспроизводящая свой Бродвей роль Аниты. Дэвид Холлидей, игравший Глэдхэнда с лондонского открытия, взял на себя роль Тони.

Отремонтированный Театр Шефтсбери вновь открылся показом Вестсайдской истории с 19 декабря 1974 года до середины 1975 года. Режиссер Билл Кенрайт, хореография Роджера Финча, в главной роли Лайонел Мортон в роли Тони и Кристиана Мэтьюз в роли Марии. Лондонская постановка возникла в Театре Лестера Хеймаркет в начале 1984 года и 16 мая 1984 года передана в Театр Ее Величества. Он закрылся 28 сентября 1985 года. Бродвейская постановка 1980 года была воссоздана Томом Эбботом. В ролях Стивен Пейси в роли Тони и Ян Хартли в роли Марии. Максин Гордон была Anybodys.

Национальное турне по Великобритании началось в 1997 году, в нем участвовали Дэвид Хаббин в роли Тони, Кэти Найт Адамс в роли Марии и Анна-Джейн Кейси как Анита. Постановка была перенесена в лондонский Вест-Энд на открытие в Театре принца Эдварда в октябре 1998 года, затем в Театр принца Уэльского, где он закрылся в январе 2000 года. во второй раз.

Возрождение Бродвея 1980 года

Возрождение Бродвея открылось в Театре Минскофф 14 февраля 1980 года и закрылось 30 ноября 1980 года после 333 выступлений. Его поставил и поставил Роббинс, а сценами из книги руководил Джеральд Фридман ; постановщик Глэдис Недерландер, а Том Эбботт и Ли Беккер Теодор помогали в воспроизведении хореографии. Использованы оригинальные сценические решения, светотехника, костюмы. В главных ролях Кен Маршалл в роли Тони, Джози де Гусман в роли Марии и Дебби Аллен в роли Аниты. И де Гусман, и Аллен были номинированы на премию Тони как лучшая актриса в мюзикле, а мюзикл был номинирован на лучшую репродукцию (пьеса или мюзикл). Аллен выиграла Drama Desk Award как лучшая актриса в мюзикле. Среди других известных актеров были Брент Барретт в роли Дизеля, Харолин Блэквелл в роли Франциски, Стивен Богардус в роли Мундштука и Рид Джонс в роли Big Deal..

Постановка Minskoff впоследствии открыла фестиваль Nervi в Генуе, Италия, в июле 1981 года с Джози де Гусман в роли Марии и Брентом Барреттом в роли Тони.

Возрождение Бродвея 2009 г.

В 2007 г. Артур Лоранс заявил: «Я придумал способ сделать [Вестсайдскую историю], который сделает ее абсолютно современной, не меняя ни слова, ни примечания». Он руководил до-бродвейской постановкой «Вестсайдской истории» в Национальном театре в Вашингтоне, округ Колумбия, которая проходила с 15 декабря 2008 года по 17 января 2009 года. Предварительные показы бродвейского возрождения начались во дворце . Театр 23 февраля 2009 года и открылся 19 марта 2009 года. Спектакль включил испанские тексты и диалоги в английское либретто. Переводы выполнены лауреатом премии Тони Лин-Мануэлем Мирандой. Лорентс заявил: «Музыкальный театр и культурные традиции 1957 года сделали практически невозможным подлинность персонажей. Даже тогда каждый член обеих банд всегда был потенциальным убийцей. Теперь они действительно будут им. Только Тони и Мария пытаются выжить. в другом мире ». В августе 2009 года некоторые тексты песен «A Boy Like That» («Un Hombre Asi») и «I Feel Pretty» («Me Siento Hermosa»), которые ранее исполнялись на испанском языке в возрождении, были изменены на оригинальный английский. Однако испанские тексты, исполненные Акулами в «Tonight» (квинтете), остались на испанском языке. В ролях Мэтт Кавено в роли Тони, Жозефина Скаглионе в роли Марии и Карен Оливо в роли Аниты. Оливо получил премию Тони за Лучшая актриса, а Скаглионе был номинирован на премию за Ведущая актриса. Запись исполнителей получила премию Грэмми за лучший альбом музыкального шоу. В июле 2010 года продюсеры сократили оркестр, заменив пятерых музыкантов на синтезатор вне сцены. Производство закрылось 2 января 2011 года после 748 представлений и 27 превью. На «Возрождение» было продано 1 074 462 билетов на Бродвее в течение почти двух лет, и он имел финансовый успех.

Возрождение Бродвея 2020 г.

Предварительный просмотр «Вестсайдской истории» на Бродвее начался 10 декабря 2019 г. официально открылся 20 февраля 2020 года в Broadway Theater. Режиссер Иво ван Хов, хореография Анн Тереза ​​Де Кеерсмэкер. Его продюсеры Скотт Рудин, Барри Диллер и Дэвид Геффен. В ролях: Шерин Пиментел в роли Марии, Исаак Коул Пауэлл в роли Тони, Амар Рамасар в роли Бернардо, Томас Джей Райан в роли лейтенанта Шранка и Есения Аяла в роли Аниты, Который также должен появиться в грядущем ремейке фильма. Художественный дизайн и световое оформление выполнены Яном Версвейвельдом, костюм пользователя An d'Huys. В этой постановке, помимо других изменений, была исключена песня «I Feel Pretty».

С 12 марта 2020 года производство шоу приостановлено из-за пандемии COVID-19 до июня. Не ранее 1 января 2021 года. Из-за даты открытия шоу не имеет права на рассмотрение на премию Тони 2020 года.

Другие известные постановки и туры в США

Центр Нью-Йорка Спектакль Light Opera Company разыгран для ограниченного участия в 31 выступлении с 8 апреля 1964 года по 3 мая 1964 года. В ролях участвовали Дон Маккей (Тони), Джулия Мигенес (Мария) и Люба Лиза (Анита). Его поставил Джеральд Фридман с хореографией, смонтированной Томом Эбботом. Музыкальный театр Линкольн-центра и постановки Ричарда Роджерса открылся в Государственном театре Нью-Йорка, Линкольн-центр, в июне 1968 года и закрылся в сентябре 1968 года после 89 представлений.. Режиссура и хореография были воспроизведены Ли Теодором, декорации - Оливером Смитом. Тони играл Курт Петерсон, а Виктория Мэллори - Мария. В 1987 году в турне по США Джек Вагнер в роли Тони, Валари Петтифорд в роли Аниты, режиссер Алан Джонсон.

Национальный тур, режиссер Алан Джонсон, был продюсирован в 2002 году. Национальный тур бродвейского возрождения 2009 года начался в течение 2010 года в Театр Фишера в Детройте, штат Мичиган, и гастролировал в течение двух сезонов. В ролях К Харайл в роли Тони и Али Эвольд в роли Марии.

Мюзикл также был адаптирован для исполнения в роли История глухих с использованием английского и американского языка жестов, с глухими акулами и слышащими самолетами.

Международные постановки

Первоначальная австралийская постановка открылась в октябре 1960 года в Princess Theater в Мельбурне, до гастролей в Театр Тиволи в Сиднее в феврале 1961 г. года. Последующие австралийские гастроли проводились в 1983, 1994, 2010 и 2019 годах. В 1961 году турне по Израилю, Африке и Был смонтирован Ближний Восток. В 1962 году производство West End (H. M. Tennent ) запустило пятимесячный скандинавский тур, открывшийся в Копенгагене, который продолжился в Осло, Гётеборге, Стокгольме и Хельсинки. Роберт Джеффри Сменил Дэвида Холлидея, когда Тони и Джилл Мартин играли Марию.

Государственный театр Нюрнберга поставил спектакль в Германии с 1972 года в немецком переводе Марселя Прави, с Барри Ханнером в роли Тони и Глендой Глейзер в роли Марии. Производство продолжалось более года. В 1977 году в Мехико Альфонсо Росас Приго и Рубен Бойдо под руководством Рубена Бойдо поставили испанскую адаптацию «Амор Син Баррерас» в Театре Идальго. Гуальберто Кастро играл роль Тони; Мария Медина была Марией; среди других актеров был Макария. С 1982 по 1984 год турне по Южной Америке, Израилю и Европе были организованы талантами из Нью-Йорка с режиссурой и хореографией Джея Нормана и Ли Теодора, ветеранов оригинального бродвейского состава. Японец Такаразука Ревю выступал дважды. Он был спродюсирован Moon Troupe в 1998 году и снова Star Troupe в 1999.

В гонконгском производстве 2000 года были тексты на кантонском языке, а роль Тони участвовала гонконгская рок-звезда Пол Вонг. Он был поставлен на открытой площади Гонконгского культурного центра. Канадский Шекспировский фестиваль в Стратфорде представил Вестсайдскую историю в 1999 году с Тайли Росс в роли Тони и Ма-Энн Дионисио в роли Марии, а также в 2009 году австрийский Брегенцкий фестиваль представил Вестсайдскую историю в немецком переводе Прави в 2003 и 2004 годах, режиссер Франческа Замбелло, после чего последовал тур по Германии. Международный тур (2005–2010) под руководством и хореографией Джоуи МакКнили играл в Токио, Париже, Австрии, Швейцарии, Германии, Сингапуре, Сан-Паулу, Франции, Тайване, Китае, Италии, Роттердаме и Испании.

Новосибирский театр «Глобус» поставил мюзикл в России в 2007 году под руководством дирижера Кейта Кларка, бывшего ученика Бернштейна, который также дирижировал московской постановкой 2010 года. Адаптация на французском языке, переведенная Филиппом Гобейлем, открылась в Монреале, Квебек, в марте 2008 года. Филиппинская версия играла в 2008 году в Театр Мералько. В нем Кристиан Баутиста были в роли Тони, Карил и Джоанна Ампил в роли Марии. В 2011 году «Preludio Asociación Cultural» выпустила постановку в Лиме с Марко Зунино в роли Тони, Россаной Фернандес-Мальдонадо в роли Марии, Хесус Нейра в роли Бернардо, Тати Алькантара в роли Аниты и Хоакин де Орбегосо в роли Риффа.

Японская постановка проходила с ноября 2019 года по январь 2020 года на сцене IHI Stage Around Tokyo с двойным - транслируется с Мамору Мияно и Шута Аой в роли Тони и Кии Китано и Реной Сасамото в роли Марии. Среди других известных актеров были Судзуко Мимори в роли Аниты, Рюдзи Камияма в роли Риффа и Масатака Накагаучи в роли Бернандо.

Критическая реакция

Нововведения создателей в танцевальном, музыкальном и театральном стиле вызвали восторженные отзывы критиков. Уолтер Керр написал в New York Herald Tribune 27 сентября 1957 года:

Радиоактивные осадки от Вестсайдской истории, должно быть, все еще продолжаются сегодня утром на Бродвее. Режиссер, хореограф и идейный деятель Джером Роббинс собрал, а затем взорвал самые дикие, беспокойные, возбуждающие танцевальные модели, которые мы видели за десяток сезонов... шоу проходит с катастрофическим ревом. пожарные лестницы из паутины, тенистые эстакады и простые грязные поля битвы большой городской вражды... в следующем и следующем фиаско есть новое волнение. Когда лидер банды советует своим когортам играть «круто», невыносимая напряженность между попыткой контролировать и инстинктивными побуждениями этих потенциальных убийц становится язвительно наглядной. Когда ножи вылезают наружу, и тела начинают дико летать в космосе под облаками пахты, от явного визуального возбуждения захватывает дух... Мистер Бернштейн позволил себе несколько мгновений изящной, протяжной мелодии: в тоскливой «Марии», в тихой падающей строке «Сегодня вечером», в задумчивом заявлении «У меня есть любовь». Но по большей части он служил потребностям молотилки на сцене... Когда герой Ларри Керт топчет, дальновидная настойчивость "Something's Coming" отдаёт должное и музыке, и бурной истории. В противном случае это танцевальное повествование имеет первостепенное значение...

Остальные рецензии обычно присоединяются к предположениям о том, как новое произведение повлияет на ход музыкального театра. Типичным был обзор Джона Чепмена в New York Daily News от 27 сентября 1957 года под заголовком «Вестсайдская история - великолепная и суперсовременная музыкальная драма».

Американский театр сделал рискованный шаг вперед, когда вчера вечером фирма Griffith Prince представила Вестсайдскую историю в Зимнем саду. Это смелый новый вид музыкального театра - музыкальный автомат Манхэттенской оперы. Для меня это необычайно захватывающе... манера рассказа - провокационная и искусная смесь музыки, танца и сюжета - а музыка и танцы превосходны. В [партитуре] есть драйв, подпрыгивание, беспокойство и сладость нашего города. Он заимствует американскую музыкальную идиому там, где она осталась, когда Джордж Гершвин умер. Это захватывающе сложное и мелодически завораживающее, и оно знаменует собой продвижение замечательного композитора...

Журнал Time счел танец и бандитскую войну более захватывающей, чем история любви, и отметил, что шоу «ставит хореографию на первое место, может стать важной вехой в истории музыкально-драматического искусства ». Один писатель отметил: «История апеллирует к скрытому обществу восстания против власти, которое проявлялось в фильмах 1950-х годов, таких как Бунтарь без причины.… Энергичная хореография Роббинса и грандиозный саундтрек Бернстайна подчеркнули сатирическую резкость лирика Сондхейма и запечатление Лораном разгневанного голоса городской молодежи. Спектакль критиковали за облагораживание банд, а изображение пуэрториканцев и отсутствие аутентичных латинских актеров были его слабыми местами. Тем не менее, тот же писатель прокомментировал песню "Америка" "показывает торжество духа над препятствиями, с которыми часто сталкиваются иммигранты. В мюзикле также подчеркивается важность описания проблемной молодежи и разрушительных последствий бедности и расизма. Преступность несовершеннолетних рассматривается как недуг общества:" Никто не хочет парень с социальной болезнью! »Писатель заключает:« На пороге 1960-х американское общество, все еще оправляющееся от огромных потрясений Второй мировой войны, стремилось к стабильности и контролю ».

Оценка

оценка Бернштейна для Вестсайдской истории сочетает в себе «джаз, латинские ритмы, симфонический размах и музыкально-комедийные условности новаторскими способами для Бродвея». оркестровал Сид Рамин и Ирвин Костал следуя подробным инструкциям Бернстайна, который затем внес исправления в их рукопись (оригинал, тщательно аннотированный самим Рамином, Косталом и Бернстайном, находится в Библиотеке редких книг и рукописей в Колумбийский университет). Рамин, Костал и Бернштейн объявлены организаторами шоу. Первоначальный оркестр состоял из 31 исполнителя: большой оркестр бродвейской ямы, дополненный 5 перкуссионистами, гитаристом и пианистом / челестой игроком.

В 1961 году Бернштейн подготовил сюиту оркестровой музыки из шоу под названием «Симфонические танцы из Вестсайдской истории». Он состоит из девяти частей : Пролог (Allegro Moderato), «Где-то» (Adagio), Скерцо (Vivace e Leggiero), Мамбо (Meno Presto), Ча-Ча (Андантино Кон Грация), Сцена встречи (Мено Моссо), «Круто», Фуга (Аллегретто), Рамбл (Мольто Аллегро), Финал (Адажио). Сюита включена в качестве бонусных треков к оригинальной бродвейской записи 1957 года.

Анализ книги

Как и в «Ромео и Джульетте», любовь между членами двух конкурирующих групп в «Вестсайдской истории» приводит к жестокие столкновения «и трагический финал, в основе которого лежит послание: насилие порождает насилие, так что примирись и научись делиться своей территорией». Среди социальных тем, исследуемых в мюзикле, - «фанатизм, культурное непонимание и социальная неспособность полностью интегрировать и расширить возможности молодых людей конструктивными способами».

Записи

Записи Вестсайдской истории включают следующее:

Фильмы

Экранизация мюзикла 1961 года получила похвалы критиков и публики и стала вторым самым кассовым фильмом года в Соединенные Штаты. Фильм получил десять премий Оскар в одиннадцати номинациях, включая лучший фильм. Он получил наибольшее количество наград Американской киноакадемии (10 побед) из всех музыкальных фильмов, включая лучший фильм. Рита Морено (Анита) была первой латинской актрисой, когда-либо получившей Оскар. Альбом с саундтреками получил премию Грэмми и занял первое место в чарте Billboard в течение рекордных 54 недель. Отличия фильма от сценической версии заключаются в том, что "Tonight" перемещается вслед за "America", а Бернардо поет строчку в "America" ​​вместо Rosalia с изменениями в текстах. Diesel переименован в Ice. "Gee, Officer Krupke" перемещается перед "Cool" и поется Риффом вместо Action, а "Cool" поет Ice вместо Riff. После того, как Рифф убит, Айс берет под свой контроль Джетс, а не Экшн.

Экранизация 2021 года, сценариста Тони Кушнера, режиссер Стивен Спилберг и хореография автор Джастин Пек, был снят в 2019 году. Сообщается, что Кушнер сохранил сюжет ближе к оригинальному бродвейскому мюзиклу, чем к фильму 1961 года, заявив, что «[T] это аспекты городской жизни в '57, '58, '59, которые не были затронуты в фильме 1961 года, на котором мы сосредоточены ". В актерский состав входят Энсел Эльгорт в роли Тони, новичок Рэйчел Зеглер в роли Марии и Ариана ДеБоуз в роли Аниты.

Ссылки в популярной культуре

В телешоу Умерь свой энтузиазм широко упоминается Вестсайдская история в эпизоде ​​седьмого сезона «Офицер Крупке ». В третьем сезоне серии Glee в трех эпизодах персонажи проходят прослушивание, репетируют и исполняют школьную постановку Вестсайдской истории.

В фильме аниматор Pixar Аарон Хартлайн использовал первую встречу Тони и Марии как вдохновение для момента, когда Кен встречает Барби в История игрушек 3. Короткометражный музыкальный комедийный фильм 2005 года История Западного берега, получивший премию Оскар за лучший короткометражный фильм в прямом эфире, касается истории любви между евреем и палестинцем и пародирует некоторые аспекты Запада. Side Story.

В 1963 году журнал Mad опубликовал пародию на «Истсайдскую историю», действие которой происходило в здании Организации Объединенных Наций в Ист-Сайде Манхэттена. времен холодной войны, с двумя соперничающими бандами, возглавляемыми Джоном Ф. Кеннеди и Никитой Хрущевым, писателем Фрэнком Джейкобсом и иллюстратором Морт Друкер. С 1973 по 2004 год Wild Side Story, лагерный мюзикл-пародий, основанный на Вестсайдской истории и адаптированный к части музыки и текстов мюзикла, был исполнен в общей сложности более 500 человек. раз в Майами-Бич, Флорида, Стокгольме, Гран-Канария и Лос-Анджелес. Шоу высмеивает трагическую историю любви мюзикла, а также синхронизацию губ и дрэг-шоу.

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1958Премия Theatre World Award Кэрол Лоуренс Выиграна
Tony Awards Лучший мюзикл Номинация
Лучшая актриса в мюзикле Кэрол Лоуренс Номинация
Лучшая хореография Джером Роббинс Выиграл
Лучший сценический дизайн Оливер Смит Выиграл
Лучший дизайн костюмов Ирен ШараффНоминация
Лучший дирижер и музыкальный руководитель Макс ГоберманНоминация

Возрождение Бродвея 1964 года

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1964Премия Тони Лучший продюсер мюзикла Компания City Center Light Opera Номинация
Лучший дирижер и музыкальный руководитель Чарльз ДжаффеНоминация

1980 Broadway rev ival

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1980Drama Desk Award Выдающаяся актриса. в мюзикле Дебби Аллен выиграла
Премию Тони Лучшее возрождение Номинация
Лучшая актриса в главной роли в мюзикле Джози де Гузман Назначен
Дебби Аллен Назначен

Возрождение Бродвея 2009

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
2009Премия Тони Лучшее возрождение мюзикла Номинация
Лучшая актриса в главной роли в мюзикле Жозефина Скаглионе Номинация
Лучшее исполнение актриса в главной роли в мюзикле Карен Оливо выиграла
за лучший световой дизайн Хауэлл Бинклиноминирована на
премию Drama Desk Award за выдающееся возрождение мюзикла Номинация
Лучшая актриса в мюзикле Карен Оливо Номинация
Премия Театрального мира Жозефина Скаглионе выиграла

Возрождение Бродвея 2020 года

ГодНаградаКатегорияНоминантРезультат
2020Drama Desk Awards Выдающееся возрождение мюзикла Номинация
Лучшая актриса мюзикла Есения АялаНоминация
Выдающаяся хореография Анне Тереза ​​де КеерсмакерНоминация
Выдающиеся оркестровки Джонатан ТуникНоминация
Выдающийся проекционный дизайн Люк ХоллсВыиграл
Выдающийся звуковой дизайн в мюзикле Том ГиббонсНоминация
Ссылки
Источники
Дополнительная литература
  • Асеведо-Муньос, Эрнесто Р. (2013) «Вестсайдская история» как кино: создание и влияние американца Masterpiece, University Press of Kansas
  • Bauch, Marc A. (2013) Europäische Einflüsse im amerikanischen Musical, Марбург, Германия: Tectum Verlag, ISBN 978-3-8288-3209-1
  • Лоранс, Артур (2009). В основном по режиссуре: Цыганский, Вестсайдская история и другие мюзиклы. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 978-0-307-27088-7.
  • Симеоне, Найджел (2009) Леонард Бернштейн: Вестсайдская история, Ашгейт, Фарнхэм, ISBN 0-7546-6484-8
  • Вейлл, А. (2006) Где-то: Жизнь Джерома Роббинса, Broadway Books, Нью-Йорк, ISBN 0-7679- 0420-6
  • Уэллс, Элизабет А. (2010) Вестсайдская история: культурные перспективы в американском мюзикле, Scarecrow Press, Лэнхэм, Мэриленд, ISBN 978-0-8108 -7666-8
  • Уильямс, Мэри Э. (редактор) (2001) Readings on West Side Story, Greenhaven Press, Сан-Диего, Калифорния, ISBN 0-7377-0694 -5
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Вестсайдской историей.
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Вестсайдской историей
Последняя правка сделана 2021-06-20 12:18:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте