Кармина Бурана (Орф)

редактировать
Кантата 1937 года, составленная Карлом Орфом
Кармина Бурана
Кантата Карла Орфа
Fortuna Wheel.jpg Обложка партитуры с изображением Колеса фортуны
Язык
На основе24 стихотворения из Кармина Бурана
Премьера8 июня 1937 года (1937-06-08). Опера Франкфурт

Кармина Бурана - кантата, составленная в 1935 и 1936 годах Карл Орф, на основе 24 стихотворений из средневекового сборника Кармина Бурана. Его полное латинское название: Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis ("Песни Бойрна : Светские песни для певцов и припевы на петь вместе с инструментами и волшебными образами »). Впервые он был исполнен Опер Франкфурт 8 июня 1937 года. Он является частью Трионфи, мюзикла триптиха, в который также входит Катулли Кармина и Трионфо ди Афродит. Первая и последняя части пьесы называются «Fortuna Imperatrix Mundi» («Удача, Императрица мира») и начинаются с очень известной «O Fortuna ».

Содержание
  • 1 Текст
  • 2 Структура
  • 3 Постановка
  • 4 Музыкальный стиль
  • 5 Инструменты
  • 6 Прием
    • 6.1 Последующие аранжировки
  • 7 Известные записи
  • 8 См. Также
  • 9 Ссылки
  • 10 Дополнительная литература
  • 11 Внешние ссылки
Текст
"Колесо фортуны "из Кодекса Бурана

В 1934 году Орф обнаружил издание 1847 года. из Кармина Бурана Иоганна Андреаса Шмеллера, первоначального текста, датируемого в основном XI или XII веком, включая некоторые из XIII века. [de ] был молодой студент юридического факультета и энтузиаст латинского и греческого языков; он помог Орфу отобрать и организовать 24 из этих стихотворений в либретто, в основном на светском латинском стихе, с небольшим количество средневерхненемецких и старофранцузских. Выбор охватывает широкий круг тем, знакомых как в 13 веке, так и в 21 веке: непостоянство удача и богатство, эфемерное природа жизни, радость возвращения весны, а также удовольствия и опасности питья, обжорства, азартных игр и похоти.

Структура

Carmina Burana состоит из пяти основных разделов, содержащих в общей сложности 25 движений. Орф указывает отметки attacca между всеми движениями в каждой сцене.

Фортуна Императрикс МундиФортуна, Императрица Мира
1О Фортуна ЛатинскийО Фортунахор
2Fortune plango weakraЛатинскийЯ оплакиваю раны, которые наносит Фортунахор
I. Primo vereI. Весной
3Veris leta faciesLatinВеселое лицо веснымаленький хор
4Omnia Sol temperatLatinСолнце смягчает всебаритон
5Ecce gratum LatinУзри добро пожаловатьхор
Уф дем гневНа лугу
6ТанцТанецинструментал
7Floret silva nobilisЛатинский / средневерхненемецкийБлагородные леса расцветаютхор
8Chramer, gip die varwe mirсредневерхненемецкийМонгер, дай мне цветную краскухор (маленький и большой)
9( a) ReieХоровод инструментальный
(b) Swaz hie gat umbeсредневерхненемецкийТе, кто здесь танцуют вокругхора
(c) Chume, chum, geselle minСредневерхненемецкийДавай, давай, мой дорогой товарищмаленький хор
(d) Swaz hie gat umbe (reprise)средневерхненемецкийТе, кто здесь танцуют вокругхор
10Were diu werlt alle minСредневерхненемецкийЕсли бы весь мир был моимхором
II. В ТабернеII. В таверне
11Estuans interiusLatinБурлящий внутрибаритон
12Olim lacus colueramЛатинскийКогда-то плавал в озерахтенор, хор (мужчина)
13Ego sum abbasLatinЯ аббат (из Кокейна )баритон, хор (мужчина)
14In taberna quando sumus LatinКогда мы в тавернахор (мужской)
III. Cour d'amoursIII. Court of Love
15Amor volat undiqueЛатинскийЛюбовь летит повсюдусопрано, хор мальчиков
16Dies, nox et omniaЛатинский / старофранцузскийДень, ночь и все остальноебаритон
17Stetit puellaLatinТам стояла девушкасопрано
18Circa mea pectoraЛатинский / средневерхненемецкийВ моей грудибаритон, хор
19Si puer cum puellulaЛатинскийЕсли бо у с девушкой3 тенора, баритон, 2 баса
20Veni, veni, veniasLatinПойдем, давай, молись, приходидвойной хор
21In trutinaLatinНа весахсопрано
22Tempus est iocundumLatinTime to jestсопрано, баритон, хор мальчиков
23DulcissimeЛатинскийМилый мальчиксопрано
Бланцифлор и ХеленаБланшфлор и Хелен
24Ave formosissimaLatinПриветствую самый прекрасныйхор
Fortuna Imperatrix MundiFortune, Empress of the World
25O Fortuna (повторение)LatinO Fortuneхор

Большая часть композиционной структуры основана на идее поворота Колесо Фортуны. Рисунок колеса, найденный на первой странице Кодекса Бураны, включает четыре фразы вокруг внешней стороны колеса:

Regnabo, Regno, Regnavi, Sum sine regno.. (Я буду царствовать, я буду царствовать, у меня есть царствовал, я без царства).

В каждой сцене, а иногда и в одном движении колесо фортуны вращается, радость превращается в горечь, а надежда превращается в горе. «O Fortuna», первое стихотворение в издании Schmeller, завершает этот круг, образуя композиционный каркас произведения, будучи одновременно открывающим и закрывающим движениями.

Постановка
Эскиз декорации Хельмута Юргенса к спектаклю в Мюнхене в 1959 году

Орф присоединился к драматической концепции под названием «Theatrum Mundi », в которой музыка, движение и речь были неразлучны. Бэбкок пишет, что «художественная формула Орфа ограничивала музыку тем, что каждый музыкальный момент должен был быть связан с действием на сцене. Именно здесь современные исполнения Кармины Бураны не соответствуют замыслам Орфа». Орф назвал Кармину Бурану «сценической кантатой» в своем намерении поставить произведение с танцем, хореографией, визуальным дизайном и другим сценическим действием; это произведение сейчас обычно исполняется в концертных залах как кантата.

Танцевальная версия Кармина Бурана была поставлена ​​Лойс Холтон для Миннесотского театра танца в 1978 году. В честь 80-летия Орфа была поставлена ​​постановочная версия фильма. был снят режиссером Жан-Пьером Поннеллем для немецкого вещателя ZDF ; Орф принимал участие в его создании.

Музыкальный стиль
«O Fortuna» (30 секунд)

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .

Стиль Орфа демонстрирует стремление к прямоте речи и доступности. Carmina Burana содержит мало или совсем не содержит развития в классическом смысле, и полифония также явно отсутствует. Кармина Бурана избегает явных гармонических сложностей, факт, на который указывали многие музыканты и критики, такие как Энн Пауэрс из The New York Times.

Мелодическое влияние на Орфа оказал поздний Ренессанс и модели в стиле раннего барокко, включая Уильяма Берда и Клаудио Монтеверди. Распространено заблуждение, что Орф основывал мелодии Кармина Бурана на неумематических мелодиях; в то время как многие тексты в Кодексе Бураны дополнены neumes, почти ни одна из этих мелодий не была расшифрована во время сочинения Орфа, и ни одна из них не служила Орфу в качестве мелодической модели. Его блестящая оркестровка показывает почтение к Стравинскому. В частности, музыка Орфа очень напоминает более раннее произведение Стравинского Les noces (Свадьба).

Ритм для Орфа, как и для Стравинского, часто является основным музыкальным элементом. В целом, это звучит ритмически прямолинейно и просто, но метр может свободно меняться от одного такта к другому. В то время как ритмическая дуга в разделе рассматривается как единое целое, за тактом из пяти может следовать один из семи, один из четырех и так далее, часто с отметкой цезуры между ними. Эти постоянные ритмические изменения в сочетании с цезурой создают ощущение «разговорного» - настолько сильного, что часто не замечают ритмические сложности пьесы.

Некоторые сольные арии бросают вызов певцам: единственная сольная ария тенора, Olim lacus colueram, часто почти полностью исполняется в фальцете, чтобы продемонстрировать страдания персонажа (в этом чехол, лебедь-жареный). Арии баритона часто требуют высоких нот, которые обычно не встречаются в репертуаре баритонов, и части арии баритона Dies nox et omnia часто поются фальцетом, уникальным примером в репертуаре баритонов. Также отмечена сольная ария сопрано Dulcissime, требующая исключительно высоких нот. Орф задумал эту арию для лирического сопрано, а не для колоратуры, чтобы музыкальное напряжение было более очевидным.

Инструменты

Carmina Burana оценивается для большого оркестра, состоящего из:

деревянных духовых инструментовдуховых инструментовструнныхклавишныхУдарные
Голоса
Прием

Кармина Впервые «Бурана» была поставлена ​​Франкфуртской оперой 8 июня 1937 г. под дирижером [de ] (1892–1967) с [de ], постановка [de ], декорации и костюмы Людвига Зиверта. Вскоре после очень успешной премьеры Орф сказал своему издателю: Schott Music :

Все, что я написал на сегодняшний день и что вы, к сожалению, распечатали, может быть уничтожено. С Кармины Бураны начинается мое собрание сочинений.

Несколько спектаклей были повторены в других местах Германии. Нацистский режим сначала нервничал по поводу эротического тона некоторых стихотворений, но в конце концов принял это произведение. Это стало самым известным музыкальным произведением, написанным в Германии того времени. Популярность произведения продолжала расти после войны, и к 1960-м годам «Кармина Бурана» прочно вошла в международный классический репертуар.

Алекс Росс писал, что «музыка сама по себе не совершает грехов просто потому, что она и остается популярной. То, что Кармина Бурана появлялась в сотнях фильмов и телевизионных рекламных роликов, является доказательством того, что она не содержит дьявольского послания, действительно, она не содержит

Желание Орфа, выраженное своему издателю, в общем и целом выполнено: ни одна другая композиция его не приближается к своей известности, о чем свидетельствует как использование поп-культурой слова «O Fortuna», так и настойчивый классический мир. программирование и запись работы. В Соединенных Штатах Кармина Бурана представляет собой одну из немногих кассовых сборов в репертуаре 20-го века.

Последующие аранжировки

Популярность работы обеспечила создание множества дополнительных аранжировок для различных исполнителей.

В 1956 году ученик Орфа Вильгельм Киллмайер создал сокращенную версию для солистов, смешанного хора SATB, детского хора, двух фортепиано и шести ударных (литавры + 5), и был уполномочен самим Орфом. В партитуре есть короткие соло для трех теноров, баритона и двух басов. Эта версия предназначена для того, чтобы дать возможность небольшим ансамблям исполнить произведение.

Аранжировку для духового ансамбля подготовил [ca ] (род. 1921), который хотел дать духовым оркестрам возможность исполнить это произведение. возможность исполнить произведение и организовать выступления в городах, где есть высококлассный хоровой союз и духовой оркестр, но отсутствует симфонический оркестр. Исполнение этой аранжировки было записано Симфонией Ветров Северного Техаса под управлением Юджина Корпорана. При написании этой транскрипции Мас Квилс сохранил оригинальные партии припева, ударных и фортепьяно.

Композитор Джон Кранс подготовил дополнительную аранжировку для духовых инструментов, не включающую припев. Также существуют различные аранжировки различных движений для молодых групп.

Австралийский классический гитарист Гарет Кох аранжировка и запись Carmina Burana для гитары. Первоначально он был выпущен лейблом ABC Classics в 1998 году и переиздан в 2005 году.

Известные записи
См. Также
  • Портал классической музыки
Ссылки

Источники

  • Катер, Майкл Х. (2000). «Карл Орф: легендарный человек». Композиторы нацистской эпохи: восемь портретов. Нью-Йорк: Oxford University Press.
  • Тарускин, Ричард (2005). Оксфордская история западной музыки. 4 «Начало двадцатого века». Oxford: Oxford University Press.
  • Различные авторы (ред.): Carl Orff und sein Werk. Документация, 8 томов, Schneider, Tutzing 1975–1983, ISBN 3-7952-0154-3, ISBN 3-7952-0162-4, ISBN 3-7952-0202-7, ISBN 3-7952-0257-4, ISBN 3-7952-0294- 9, ISBN 3-7952-0308-2, ISBN 3-7952-0308-2, ISBN 3-7952-0373 -2
Дополнительная литература
  • Бэбкок, Джонатан. "Кармина Бурана Карла Орфа: свежий подход к практике исполнения работы". Хоровой журнал 45, вып. 11 (май 2006 г.): 26–40.
  • Фассоне, Альберто: «Карл Орф», в: Словарь музыки и музыкантов New Grove, Лондон: Macmillan 2001.
  • Lo, Kii-Ming, "Sehen, Hören und Begreifen: Jean-Pierre Ponnelles Verfilmung der Carmina Burana von Carl Orff", in: Thomas Rösch (ed.), Text, Musik, Szene - Das Musiktheater von Carl Orff, Майнц и т. Д. (Schott) 2015, стр. 147–173.
  • Стейнберг, Майкл. «Карл Орф: Кармина Бурана». Хоровые шедевры: Руководство для слушателя. Oxford: Oxford University Press, 2005, 230–242.
  • Вернер Томас: Das Rad der Fortuna - Ausgewählte Aufsätze zu Werk und Wirkung Carl Orffs, Schott, Mainz 1990, ISBN 3-7957-0209-7.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-14 09:42:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте