Схема транслитерации Хакка (Китайский : 客家 話 拼音 方案) или Пинфа относится к схеме латинизации, опубликованной провинциальным департаментом образования провинции Гуандун в сентябре 1960 года, как одна из четырех систем, вместе именуемых романизация провинции Гуандун. Схема описывает мэйсианский диалект, на котором говорят в Мэйчжоу, провинция Гуандун, который считается престижным диалектом в хакка, и позже был адаптирован для Гана и Сян. В этой системе используется латинский алфавит с надстрочными цифрами для обозначения тона.
В этой системе используется латинский алфавит, за исключением букв ⟨r⟩ и ⟨w ⟩. Он также добавляет букву ⟨ê⟩ для обозначения [ɛ].
Используются 19 инициалов в дополнение к нулевому инициалу, который появляется, когда согласный не находится в исходном положении. Они показаны ниже:
b [p] 波 | p [pʰ] 婆 | m [m] 摸 | f [f] 火 | v [v] 窩 |
d [t] 多 | t [tʰ] 拖 | n [n] 挪 | l [l] 羅 | |
g [k] 哥 | k [kʰ] 科 | ng [ŋ] 我 | h [h] 河 | |
j [t͡si-] 擠 | q [t͡sʰi-] 妻 | x [si-] 西 | ||
z [t͡s] 資 | c [t͡sʰ] 雌 | s [s ] 思 |
Буква ⟨i⟩, которая следует за согласными ⟨z⟩, ⟨c⟩ и ⟨s⟩, представляет [ɨ] например.資 zi, 雌 ci, 思 si.
Всего 74 финала, показанных ниже:
i [ɨ] 資 | i [i] 衣 | u [u] 姑 |
a [a] 阿 | ia [ia] 也 | ua [ua] 掛 |
o [ɔ] 哦 | io [ iɔ] 喲 | uo [uɔ] 過 |
ê [ɛ] 這 | iê [iɛ] (撒) | uê [uɛ] 穢 |
ai [ai] 挨 | iai [iai] 椰 | uai [uai] 怪 |
oi [ɔi] 哀 | ||
au [au] 凹 | iau [ iau] 腰 | |
êu [ɛu] 歐 | ||
iu [iu] 有 | ||
iui [iui] 銳 | ui [ui] 貴 | |
am [am] 庵 | iam [iam] 淹 | |
êm [ɛm] 砧 | ||
em [əm] 針 | im [im] 陰 | |
an [an]}} 班 | ian [ian] 煙 | uan [uan] 關 |
on [ɔn] 安 | ion [iɔn] 阮 | uon [uɔn] 管 |
ên [ɛn] 恩 | iên [iɛn] 邊 | uên [uɛn] 耿 |
en [ən] 真 | in [in] 因 | |
iun [ iun] 允 | un [un] 敦 | |
ang [aŋ] 冷 | iang [iaŋ] 影 | uang [uaŋ] 礦 |
ong [ɔŋ ]} 江 | iong [iɔŋ] 央 | uong [uɔŋ] 光 |
iung [iuŋ] 雍 | ung [uŋ] 工 | |
ab [ap ] 鴨 | iab [iap] 葉 | |
êb [ɛp] 粒 | ||
eb [əp] 汁 | ib [ip] 邑 | |
ad [at] 八 | iad [iat] 乙 | uad [uat] 刮 |
od [ɔt] 遏 | ||
êd [ɛt] 北 | iêd [iɛt]鱉 | uêd [uɛt] 國 |
ed [ət] 質 | id [it] 一 | |
iud [iut] (郁) | ud [ut ] 骨 | |
ag [ak] 扼 | iag [iak] 錫 | uag [uak] □ |
og [ɔk] 惡 | iog [iɔk]約 | uog [uɔk] 郭 |
iug [iuk] 育 | ug [uk] 督 | |
m [m] 唔 | n [n] 五 |
В случае, когда финальное слово начинается с i⟩, например i⟩ ⟨ia⟩ ⟨iau⟩ и т. Д., Без начального согласного (нулевой инициал), i⟩ заменяется на y⟩, например ⟨Yi⟩, ⟨ya⟩, yau⟩ и т. Д.
Класс тонов | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 | 陰入 | 陽 入 |
Номер тона | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Контур тона | 44 | 11 | 31 | 52 | 11 | 55 |
Пример | 夫. fu | 扶. fu | 府. fu | 富. fu | 福. fug | 服. fug |
歐陽 覺 亞 等。 廣州 話 、 客家 話 、 潮汕 話 與 普通話 對照 詞典。 廣州: 廣東 人民出 , 2005 9 月 1 日, p. 542-543. ISBN 7218050603.