Романизированный язык хинхва
редактировать
романизированный язык хингва, als o известный как Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化 平 話 字) или Báⁿ-uā-ci̍ (平 話 字), является латинским алфавитом путянского диалекта пу-сианьского китайского. Он был изобретен Уильямом Н. Брюстером (蒲魯士), американским методистом пионером-миссионером в Хингва (современный Путян ) в 1890 году.
Содержание
- 1 Система письма
- 1.1 Алфавит
- 1.2 Финал
- 1.3 Тон
- 1.4 Пример текста
- 2 По сравнению с Peh-ōe-jī и Foochow Romanized
- 3 Ссылки
- 4 Внешние ссылки
Система письма
Алфавит
Hinghwa Romanized состоит из 23 букв: a̤ bc ch de e̤ ghiklmn ng o̤ pstu ṳ.
Финал
| Гласная | Дифтонг | Назальный | Глоттал |
---|
без скольжения | a 鴉 (a) | au 拗 (au) | aŋ 王 (ang) | aʔ 壓 (ah) |
---|
ɒ 奥 (o̤) | | ɒŋ 用 (o̤ng) | ɒʔ 屋 (o̤h) |
o 科 (eo) | ɔu 烏 (o) | oŋ 温 (eong) | oʔ 熨 (eoh) |
e 裔 (a̤) | ai 愛 (ai) | ɛŋ 煙 (eng) | ɛʔ 黑 (eh) |
œ 改 (e̤) | | œŋ 換 (e̤ng) | œʔ 郁 (e̤h) |
| | ŋ 伓 (нг) | |
/ -i- / | i 衣 (i) | iu 油 (iu) | iŋ 引 (ing) | iʔ 益 (ih) |
---|
ia 夜 (ia) | iau 要 (a̤u) | iaŋ 鹽 (ia нг) | iaʔ 葉 (iah) |
/ -u- / | u 夫 (u) | ui 位 (ui) | uŋ黄 (нг) |
---|
ua 画 (ua) | ue 歪 (oi) | uaŋ 碗 (uang) | uaʔ 活 (грн) |
/ - y- / | y 余 (ṳ) | | yŋ 恩 (ṳng) | yʔ 役 (ṳh) |
---|
yɒ 安 (io̤ⁿ) | | yɒŋ 羊 (io̤ng) | yɒʔ 藥 (io̤h) |
Тон
Тон | Ing-báⁿ 陰平 | Ing-siō̤ng 陰 上 | Ing-kṳ̍ 陰 去 | Ing-ci̍h 陰 入 | Ió̤ng-báⁿ 陽平 | Ió̤ng-kṳ̍ 陽 去 | Ió̤ng-ci̍h 陽 入 |
хингхва романизированный | нет (a) | ˆ (â) | ˈ (a̍) | нет (ah) | ́ (á) | ¯ (ā) | ˈ (a̍h) |
Путянь | ˥˧˧ (533) | ˦˥˧ (453) | ˦ ˨ (42) | ʔ˨˩ (ʔ21) | ˩˧ (13) | ˩ (11) | ʔ˦ (ʔ4) |
Сянью | ˥˦˦ (544) | ˧˧˨ (332) | ˥˨ (52) | ʔ˨ (ʔ2) | ˨˦ (24) | ˨˩ (21) | ʔ˦ (ʔ4) |
Пример текста
Tai̍-che̤ ū Dō̤, Dō̤ gah Sing-Da dó̤ng-cāi, Dō̤ cuh sī Sing-Da. Ca̤̍ Dō̤ ta̍i-che̤ gah Sio̤ng-Da̤̍ dó̤ng-cāi. Ман-беох ши чиа данух и чо ē; повесить пи чо be, бео̍ сеох-анух нг-си чиа данух и чо̤̍.
太初 有道 , 道 佮 上帝 同 在 就是 上帝。 這 道 太初 佮 同 在 萬物 是 伊 , 造 兮 , 無 呣 借著 伊 造 兮。
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. То же было в начале с Богом. Все вещи были созданы им; и без него не было сделано ничего, что было бы сделано. (Иоанна 1: 1-3 KJV)
По сравнению с Pe̍h-e-jī и Foochow Romanized
Тон | 陰平 Ing-báⁿ | 陰 上 Ing- siō̤ng | 陰 去 Ing-kṳ̍ | 陰 入 Ing-ci̍h | 陽平 Ió̤ng-báⁿ | 陽 去 Ió̤ng-kṳ̍ | 陽 入 Ió̤ng-ci̍h |
хингва романизированный | a | â | a̍ | ah | á | ā | a̍h |
Pe̍h-ōe-jī | a | á | à | ah | â | ā | a̍h |
Ссылки
- 刘福 铸 铸兴化 话 罗马 字 研究
- 高 德 矞 : 兴化 话 与 罗马 字
Внешние ссылки