Будайская письменность

редактировать

Будайский сценарий Аксара Буда ᮃᮊ᮪ᮞᮛ ᮘᮥᮓ ꦲꦏ꧀ꦱꦫ ꦧꦸꦢ Тулисан Аксара buda ditulis dalam aksara buda.svg
Письма в Буде Script.svg Список некоторых букв в Буда скрипте (West Java Model) найдено в Sanghyang Шикша Kandang Karesian рукописи
Тип скрипта Abugida
Временной период Приблизительно 14–18 веков и по настоящее время (по желанию и исследование)
Направление слева направо
Языки Старосунданский язык Старояванский язык
Связанные скрипты
Родительские системы Прото-синайский алфавит
Сестринские системы Балийский батак байбайин скрипты яванский Lontara Лампунг Makasar Старый Суданский Rencong Rejang
 Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA). Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA. Чтобы узнать о различиях между [], / / и  ⟨⟩, см. IPA § Скобки и разделители транскрипции.

Будайский сценарий или Тулисан Аксара buda ditulis dalam aksara buda.svg ( Аксара Буда) или Гунунгский сценарий - архаичный сценарий. Судя по форме, Будайский сценарий до сих пор тесно связан со сценарием Кави. Этот сценарий ранее использовался на острове Ява (особенно в Западной Яве и Центральной Яве ) и Бали. Этот тип письменности называется сценарием Буды, потому что считается, что он возник из доисламской эпохи, которая называется эпохой буддизма. Слово Буда основано на слове Будды. Рукописи, написанные шрифтом Буды, обычно встречаются в горных районах. По этой причине этот тип сценария также называется «Горным сценарием».

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Неправильное название
  • 2 Модель Мерапи-Мербабу
  • 3 Модель Западной Явы
  • 4 Ссылка
Путаница в названии

Упоминание сценария Буды появляется в книге Томаса Стэмфорда Раффлза «История Явы » в 1817 году. Упоминание сценария Буды или сценария Гунунг было предложено Каспарисом (1975). Основываясь на обзоре литературы, имя Аксара Буда или Аксара Гунунг может относиться к двум моделям письменности, а именно к сценарию, используемому в лонтарных рукописях из коллекции Мерапи-Мербабу в Центральной Яве, и в рукописях гебанг, происходящих из Западной Явы. Интересно отметить, что Арджунавиваха и Кунджаракарна тексты содержатся в нескольких рукописях, два текста из которых написаны с использованием модели сценария модели Merapi-Merbabu Buda, а некоторые - с использованием сценария модели West Java Buda.

Модель Мерапи-Мербабу

Модель сценария Мерапи-Мербабу используется для обозначения модели сценария, используемой в коллекции рукописей, найденных на склонах горы Мерапи - Мербабу, форма сценария отличается от яванской и балийской письменности. Рукописи из коллекции Мербабу (в настоящее время хранящейся в Национальной библиотеке Индонезии ), в которых используется этот сценарий, включают Дармаварсу, Гиту Синангсайю и Кунджаракарну,которые написаны на старояванском языке. Кроме того, существует рукопись, происходящая из области Пекалонган, в которой используется этот типовой сценарий и используется старосунданский язык, а именно манускрипт Кала Пурбака. Одна рукописи с этой моделью сценария была найдена в Булеленге, Бали в 2019 Текстах, написанных в этом сценарии обычно содержит обзор индуса - буддийские религии с местными верованиями, но в некоторых частях есть элементы исламской религии.

Какавин из Sutasoma lontar в сценарии Буды
Модель Западной Явы

Различные названия этого письма были предложены несколькими древними рукописями, в том числе К. Ф. Холле (1877) назвал его письмом в квадрате Кави (Kawi-kwadraat-letter), Пижо (1968) назвал его полукурсивным толстым письмом Западной Явы, в то время как Каспарис назвал его. это сценарий Buda или Gunung. Путаница по поводу наименования модели сценария в сценарии гебанг, который отличается от других, была поднята Андреа Акри в его диссертации при обсуждении рукописи Дхармы Патанджалы. Рукописи, над которыми он работал, были прослежены из коллекции Мерапи-Мербабу в Центральной Яве, но, по его дальнейшим оценкам, сначала рукописи возникли на Западной Яве, где традиция письма гебанг была более развита. Поэтому он сделал специальное альтернативное обозначение для буддийского письма, написанного на листьях гебанга, а именно западного старояванского письма.

Модель письма Буды, происходящая из Западной Явы, написана на листе гебанг (ранее известном как нипах) с использованием органических черных чернил. Используемый стиль тонкий. Рукописи, в которых используется этот типовой сценарий, написаны на старосунданском языке, например Санг Хьянг Шикса Канданг Каресиан, Санг Хьянг Рага Девата, Санг Хьянг Татва Аджняна и Лангенг Джати. Кроме того, есть те, кто использует древнеяванский язык, такой как Санг Хьянг Хайу, Дхарма Патанджала, Арджунавиваха и Бхимасварга.

Какавин Арджунавиваха, использующий западно-яванскую модель буддийского письма, является самой старой известной рукописью (написанной в 1344 году нашей эры), родом из области Бандунг. Согласно исследованию Ван дер Молена, рукопись Кунджаракарна из коллекции библиотеки Лейденского университета, код LOr 2266, которая была написана в модели западно-Явского письма Буды, имела самый высокий уровень точности среди других рукописей, которые он изучал.

Аксара Буда пада насках Гебанг Сунда Куно Буда сценарий в Старом Суданских рукописях Gebang
Ссылка
Последняя правка сделана 2024-01-10 02:58:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте