Нагари | |
---|---|
Медные пластины, написанные письмом Нагари, 1035 г. н.э. | |
Тип скрипта | Abugida |
Временной период | Ранние признаки: I век н.э., развитая форма: VII век н.э. |
Языки | |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Прото-синайский алфавит [а] |
Дочерние системы | |
Сестринские системы | Бенгальско-ассамский сценарий, сценарий Одиа, непальский |
[а] Семитское происхождение брахмических писаний не является общепризнанным. | |
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA). Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA. Чтобы узнать о различиях между [], / / и ⟨⟩, см. IPA § Скобки и разделители транскрипции. |
Брахмические сценарии |
---|
Брахмическое письмо и его потомки |
Северный брахман |
Южный брахман
|
|
Nagari сценарий или Северная Nagari является предком деванагари, Nandinagari и других вариантов, и впервые была использована для записи пракрите и санскрита. Этот термин иногда ошибочно используется как синоним сценария деванагари. Он вошел в моду в первом тысячелетии нашей эры.
Сценарий Нагари уходит корнями в древнюю семью письменностей Брахми. Некоторые из самых ранних эпиграфических свидетельств, свидетельствующих о развитии санскритского письма Нагари в Древней Индии, - это надписи с 1 по 4 век н.э., обнаруженные в Гуджарате. Письмо Нагари регулярно использовалось в 7 веке н.э. и полностью превратилось в письменность Деванагари и Нандинагари примерно к концу первого тысячелетия нашей эры.
Нагари происходит от नगर (нагара), что означает город.
Сценарий Нагари появился в Древней Индии как центрально-восточный вариант сценария Гупта (тогда как Шарада был западным вариантом, а Сиддхам - дальневосточным вариантом). В свою очередь, он разветвился на несколько сценариев, таких как Деванагари и Нандинагари.
Тибетский царь 7-го века Сронг Бцан Сгам По приказал, чтобы все иностранные книги были переведены на тибетский язык, и послал своего посла Тонми Самботу в Индию для приобретения алфавита и методов письма, который вернулся из Кашмира с санскритским письмом Нагари, соответствующим 24 тибетским звукам и нововведениям. новые символы для 6 локальных звуков.
Музей в Mrauk-у ( Mrohaung ) в штате Ракхайн в Мьянме состоялся в 1972 году два примера Nagari сценария. Археолог Аунг Тхау пишет: «... эпиграфы на смешанном санскрите и пали на северо-восточном языке Нагари VI века, посвященные (королями) Нити Чандра и Вира Чандра» из династии, происходящей из Весали в Индии.
Нагари сценарий 01 Нагари сценарий 02