Адам Мицкевич

редактировать

Адам Мицкевич
Адам Мицкевич według dagerotypu paryskiego z 1842 roku.jpg
РодилсяАдам Бернард Мицкевич. (1798-12-24) 24 декабря 1798. Заосье, Литовская губерния, Российская империя (современная Беларусь )
Умер26 ноября 1855 г. (1855-11-26) (56 лет). Константинополь, Османская империя (современная Турция )
Место упокоенияВавельский собор, Краков
ПрофессияПоэт, драматург, эссеист, профессор литературы
ЯзыкПольский
ЖанрРомантизм
Известные произведенияПан Тадеуш. Дзяды
СупругСелина Шимановска (1834–55; шестеро детей; ее смерть)

Подпись

Адам Бернард Мицкевич ((Об этом звуке слушайте ); 24 декабря 1798 г. - 26 ноября 1855 г.) был польским поэтом, драматургом, публицистом, переводчиком и политическим деятелем. Он считается народным поэтом в Польша, Литва и г Беларусь. Основная фигура в польском романтизме, он является одним из польских «Трех бардов » (польский : Trzej Wieszcze) и широко известен как величайший польский поэт. Он также считается одним из величайших славянских и европейских поэтов и был назван «славянским бардом». Ведущий драматург-романтик, его сравнивали в Польше и Европе с Байроном и Гете.

. Он известен в основном по поэтической драме Дзяды (Ева предков) и народная эпическая поэма Пан Тадеуш. Его другие влиятельные работы включают Конрад Валленрод и Гражина. Все это послужило вдохновением для восстаний против трех имперских держав, разделивших Польско-Литовское Содружество..

Мицкевич родился на разделенных Россией территориях бывшего Великое княжество Литовское, входившее в состав Речи Посполитой, активно боролось за независимость своего родного региона. Вследствие этого, проведя пять лет в ссылке в центральную Россию, в 1829 году он сумел покинуть Российскую империю и, как и многие из его соотечественников, прожил остаток своей жизни за границей. Сначала он поселился в Риме, затем в Париже, где чуть более трех лет читал лекции по славянской литературе в Collège de France. Он умер, вероятно от холеры, в Константинополе в Османской империи, куда он отправился, чтобы помочь организовать польские и еврейские силы для борьбы с Россией в Крымская война.

В 1890 году его останки были репатриированы из Монморанси, Валь-д'Уаз, во Франции, в Вавельский собор в Краков, Польша..

Содержание

  • 1 Жизнь
    • 1.1 Ранние годы
    • 1.2 Заключение и ссылка
    • 1.3 Европейские путешествия
    • 1.4 Эмигрант из Парижа
    • 1.5 Последние годы
  • 2 Работы
    • 2.1 Литовский язык
  • 3 Наследие
  • 4 Этническая принадлежность
  • 5 Избранные произведения
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки

Жизнь

Ранние годы

Усадьба Заосье, возможное место рождения Церковь Преображения Иисуса, в Новогрудке, где крестился Мицкевич дом Мицкевича, Новогрудок

Адам Мицкевич родился 24 декабря 1798 года либо в имении своего дяди по отцовской линии в Заосе (ныне Завоссе) около Новогрудка (на польском, Новогродек) или в самом Новогрудке, на территории бывшей тогда частью Российской Империи, а ныне Беларуси. Регион находился на периферии собственно Литвы и был частью Великого княжества Литовского до Третьего раздела Речи Посполитой. (1795 г.). Его высший класс, включая семью Мицкевича, был либо поляком, либо полонизированным. Отец поэта, Миколай Мицкевич, юрист, был членом польского дворянства (шляхты) и носил потомственный герб Порай ; Матерью Адама была Барбара Мицкевич, урожденная Маевская. Адам был вторым сыном в семье.

Мицкевич провел детство в Новогрудке, сначала его учили мать и частные учителя. С 1807 по 1815 год он учился в доминиканской школе по учебной программе, разработанной ныне несуществующей Польской Комиссией по национальному образованию, которая была первым в мире министерством образование. Он был посредственным учеником, хотя активно участвовал в играх, театральных постановках и т. Д.

В сентябре 1815 года Мицкевич поступил в Вильнюсский Императорский университет, чтобы стать учителем. По окончании учебы, по условиям своей государственной стипендии, он преподавал в средней школе в Каунасе с 1819 по 1823 год.

В 1818 году на польском языке [pl ] (Wilno Weekly), он опубликовал свое первое стихотворение «Zima miejska» («Городская зима»). В следующие несколько лет его стиль вырастет от сентиментализма / неоклассицизма к романтизму, впервые в его поэтических антологиях, опубликованных в Вильнюсе в 1822 и 1823 годах; в эти сборники вошли стихотворение «Гражина » и первые опубликованные части (II и IV) его основного произведения Дзяды (Ева предков). К 1820 году он уже закончил другое крупное романтическое стихотворение «Oda do młodości » («Ода молодежи»), но оно считалось слишком патриотическим и революционным для публикации и не появлялось официально в течение многих лет.

Летом 1820 года Мицкевич встретил любовь всей своей жизни [пл ]. Они не смогли пожениться из-за бедности его семьи и относительно низкого социального статуса; кроме того, она уже была помолвлена ​​с графом [пл ], за которого выйдет замуж в 1821 году.

Заключение и ссылка

Княгиня Зинаида Волконская Москва салон, который часто посещал Мицкевич

В 1817 году, еще будучи студентом, Мицкевич Томаш Зан и другие друзья создали секретную организацию Филоматс. Группа сосредоточилась на самообразовании, но была связана с более радикальной, явно пропольской студенческой группой, Ассоциацией Филаретов. Расследование секретных студенческих организаций Николаем Новосильцевым, начатое в начале 1823 года, привело к аресту ряда студентов и бывших студенческих активистов, включая Мицкевича, который был взят под стражу и заключен в тюрьму в Вильнюсе. 'Василианский монастырь в конце 1823 или начале 1824 года (источники расходятся во мнениях относительно даты). После расследования его политической деятельности, особенно его членства в Филоматах, в 1824 году Мицкевич был сослан в центральную Россию. Через несколько часов после получения указа 22 октября 1824 г. он написал стихотворение в альбом, принадлежащий Саломее Беку, матери Юлиуша Словацкого. (В 1975 году это стихотворение было положено на музыку на польском и русском языках советским композитором Давидом Тухмановым.) Мицкевич пересек границу с Россией около 11 ноября 1824 года и прибыл в Санкт-Петербург позже в том же месяце.. Он проведет большую часть следующих пяти лет в Санкт-Петербурге и Москве, за исключением примечательной экскурсии 1824-1825 годов в Одессу, затем в Крым. Этот визит, с февраля по ноябрь 1825 г., послужил вдохновением для создания замечательного сборника сонетов (несколько любовных сонетов и серия, известная как Крымские сонеты, опубликованные годом позже).

Мицкевича приветствовали в ведущих литературных кругах Санкт-Петербурга и Москвы, где он стал большим фаворитом за свои приятные манеры и необычайный талант к поэтической импровизации. В 1828 году вышло в свет его стихотворение Конрад Валленрод. Новосильцев, осознавший его патриотический и подрывной посыл, который был пропущен московскими цензорами, безуспешно пытался саботировать его публикацию и нанести ущерб репутации Мицкевича.

В Москве Мицкевич познакомился с польским журналистом и писателем Хенрик Ржевский и польский композитор и виртуоз фортепиано Мария Шимановска, дочь которой Селина Шимановска, Мицкевич позже женится в Париже, Франция. Он также подружился с великим русским поэтом Александром Пушкиным и декабристом лидерами, в том числе Кондратием Рылеевым. Именно благодаря дружбе со многими влиятельными людьми он в конечном итоге смог получить паспорт и разрешение на выезд из России в Западную Европу.

Европейские путешествия

Адам Мицкевич на Аю-Даге, автор Валентин Ванькович, 1828

Отбыв пять лет ссылки в России, Мицкевич получил разрешение на выезд за границу в 1829 году. 1 июня того же года он прибыл в Веймар. К 6 июня он был в Берлине, где слушал лекции философа Гегеля. В феврале 1830 года он посетил Прагу, а затем вернулся в Веймар, где получил теплый прием от писателя, ученого и политика Гете.

Затем он продолжил свой путь через Германию до Италии. в который он вошел через Альпы 'перевал Сплюген. В сопровождении старого друга, поэта Антони Эдварда Одынеца, он посетил Милан, Венецию, Флоренцию и Рим. В августе того же года (1830 г.) он поехал в Женеву, где встретил товарища польского барда Зигмунта Красинского. Во время этих путешествий у него был короткий роман с [pl ], но классовые различия снова помешали ему жениться на своей новой любви.

Наконец, примерно в октябре 1830 года он поселился в Риме, о чем заявил. «самый приятный из зарубежных городов». Вскоре после этого он узнал о начале ноябрьского восстания 1830 года в Польше, но он не покидал Рим до весны 1831 года.

19 апреля 1831 года Мицкевич уехал из Рима, отправившись в Женева и Париж, а затем по поддельному паспорту в Германию через Дрезден и Лейпциг, прибыв примерно 13 августа в Познань (немецкое имя: Познань), затем часть Прусского королевства. Возможно, что во время этих путешествий он нес сообщения итальянских карбонариев французскому подполью и доставил документы или деньги для польских повстанцев из польской общины в Париже, но достоверная информация о его действиях в то время мало. В конце концов, он так и не перебрался в русскую Польшу, где в основном происходило восстание; он жил в немецкой Польше (исторически известной полякам как Wielkopolska, или Великая Польша), где он был хорошо принят представителями местной польской знати. У него была краткая связь с Констанцией Любенской в ​​ее родовом имении в Смелуве. Начиная с марта 1832 года, Мицкевич оставался на несколько месяцев в Дрездене, в Саксонии, где он написал третью часть своей поэмы «Дзяды».

Парижский эмигрант

Мицкевич, 1835

31 июля 1832 года он прибыл в Париж в сопровождении близкого друга и бывшего товарища Филомат, будущего геолога и чилийского педагога Игнация Домейко. В Париже Мицкевич стал активным во многих польских эмигрантских группах и опубликовал статьи в [pl ] (Польский паломник). Осенью 1832 года в Париже была опубликована третья часть его «Дзядов» (контрабандным путем переправлена ​​в разделенную Польшу), а также [pl ], которые Мицкевич издал самостоятельно. В 1834 году он опубликовал еще один шедевр, его эпическую поэму Пан Тадеуш.

Пан Тадеуш, его самое длинное поэтическое произведение, ознаменовавшее конец его наиболее продуктивного литературного периода. Мицкевич создаст и другие известные произведения, такие как [pl ], 1839–40) и «Здания и уваги» («Мысли и замечания», 1834–40), но ни одна из них не добьется такой же известности, как его ранние работы. Его относительное литературное молчание, начавшееся с середины 1830-х годов, интерпретировалось по-разному: он мог потерять свой талант; он, возможно, предпочел сосредоточиться на обучении, а также на политической писательской деятельности и организации.

22 июля 1834 года в Париже он женился на Селине Шимановской, дочери композитора и пианистки Марии Агаты Шимановской. У них будет шестеро детей (две дочери Мария и Елена и четыре сына Владислав, Александр, Ян и Юзеф). Позже Селина заболела психическим заболеванием, возможно, с большим депрессивным расстройством. В декабре 1838 года семейные проблемы заставили Мицкевича совершить попытку самоубийства. Селина умерла 5 марта 1855 года.

Мицкевич и его семья жили в относительной бедности, их основным источником дохода была периодическая публикация его работ - не очень прибыльное занятие. Они получили поддержку друзей и покровителей, но не настолько, чтобы существенно изменить их положение. Несмотря на то, что большую часть оставшихся лет жизни Мицкевич провел во Франции, он так и не получил ни французского гражданства, ни поддержки со стороны французского правительства. К концу 1830-х годов он был менее активен как писатель, а также менее заметен на политической сцене польских эмигрантов.

Мицкевич

В 1838 году Мицкевич стал профессором латинской литературы в Лозанне. Академия в Швейцарии. Его лекции были хорошо приняты, и в 1840 году он был назначен заведующим кафедрой славянских языков и литературы в Collège de France. Покинув Лозанну, он стал почетным профессором Лозаннской академии.

Мицкевич, однако, занимал должность в Коллеж де Франс чуть больше трех лет, его последняя лекция была прочитана 28 мая 1844 года. Его лекции пользовались популярностью., привлекает много слушателей помимо зачисленных студентов и получает отзывы в прессе. О некоторых вспомнят гораздо позже; его шестнадцатая лекция о славянском театре «должна была стать своего рода евангелием для польских театральных режиссеров двадцатого века».

Но по мере того, как он подпадал под власть влияние польских философов Анджея Товянского и Кшивьоры Дальшёдштайн, с которыми он познакомился в 1841 году. Его лекции превратились в смесь религии и политики, перемежающуюся противоречивыми нападками на католическую церковь и, таким образом, подвергнув его осуждению со стороны французское правительство. Мессианский элемент противоречил римско-католическим учениям, и некоторые из его работ были внесены в церковный список запрещенных книг, хотя и Мицкевич, и Товянский регулярно посещали католические мессы и поощряли к этому своих последователей.

В 1846 году Мицкевич. разорвал свои связи с Товянским после подъема революционных настроений в Европе, что проявилось в таких событиях, как Краковское восстание февраля 1846 года. Мицкевич раскритиковал пассивность Товянского и вернулся к традиционной католической церкви. В 1847 году Мицкевич подружился с американской журналисткой, критиком и борцом за права женщин Маргарет Фуллер. В марте 1848 года он был частью польской делегации, которую принял Папа Пий IX, которого он просил поддержать порабощенные народы и Французскую революцию 1848 года. Вскоре после этого, в апреле 1848 года, он организовал военную часть, Легион Мицкевича, чтобы поддержать повстанцев, надеясь освободить польские и другие славянские земли. Подразделение так и не стало достаточно большим, чтобы быть более чем символическим, и осенью 1848 года Мицкевич вернулся в Париж и снова стал более активным на политической сцене.

В декабре 1848 года ему предложили пост в Ягеллонский университет в управляемом Австрией Кракове, но предложение было вскоре отозвано под давлением австрийских властей. Зимой 1848–1849 годов польский композитор Фредерик Шопен в последние месяцы своей жизни навестил больного соотечественника и успокоил поэта своей фортепианной музыкой. Более десяти лет назад Шопен положил на музыку два стихотворения Мицкевича (см. Польские песни Фредерика Шопена ).

Последние годы

Поздний период жизни

Зимой 1849 года Мицкевич основал французско-язычный газета La Tribune des Peuples (Народная трибуна) при поддержке богатого польского эмигрантского активиста [pl ]. Мицкевич написал более 70 статей для Tribune за время ее недолгого существования: он вышел в период с 15 марта по 10 ноября 1849 г., когда власти закрыли его. Его статьи поддерживали демократию и социализм и многие идеалы Французской революции и наполеоновской эпохи, хотя он не питал иллюзий относительно идеализм Дома Бонапартов. Он поддержал восстановление Французской Империи в 1851 году. В апреле 1852 года он потерял свой пост в Коллеж де Франс, который ему было разрешено сохранить. (хотя и без права читать лекции). 31 октября 1852 г. он был нанят библиотекарем в Bibliothèque de l'A рисенал. Там его посетил другой польский поэт, Киприан Норвид, который написал о встрече в своем стихотворении «Czarne kwiaty» («Черные цветы»); и там умерла жена Мицкевича Селина.

Временная могила Мицкевича под его стамбульской квартирой, теперь Музей Адама Мицкевича

Мицкевич приветствовал Крымскую войну 1853–1856 гг., который, как он надеялся, приведет к новому европейскому порядку, включая восстановленную независимую Польшу. Его последнее сочинение, Латинская ода Ad Napolionem III Caesarem Augustum Ode in Bomersundum captum, чествовало Наполеона III и прославляло британо-французскую победу над Россией на Битва при Бомарсунде на Аландских островах в августе 1854 года. Польские эмигранты, связанные с Отелем Ламбер, убедили его снова стать активным в политике. Вскоре после начала Крымской войны (октябрь 1853 г.) французское правительство доверило ему дипломатическую миссию. Он покинул Париж 11 сентября 1855 г. и прибыл в Константинополь, в Османскую империю, 22 сентября. Там, работая с Михалом Чайковским (Садык-паша), он начал организовывать польские войска для борьбы под командованием Османской империи против России. Вместе со своим другом Арманом Леви он также приступил к организации еврейского легиона. Он вернулся больным из поездки в военный лагерь в свою квартиру на улице Енишехир в районе Пера (ныне Бейоглу) Константинополя и умер 26 ноября 1855 года. Хотя Тадеуш Бой-Желенский и другие предположили, что политические враги могли отравить Мицкевича, доказательств этому нет, и он, вероятно, заразился холерой, которая в то время унесла жизни других людей.

Останки Мицкевича были перевезены. во Францию, высадившись на корабль 31 декабря 1855 года, и были похоронены в Монморанси, Валь-д'Уаз, 21 января 1861 года. В 1890 году они были извлечены из воды, перемещены в Австрийскую Польшу, и 4 июля захоронен в склепе краковского Вавельского собора, места последнего упокоения ряда лиц, важных для политической и культурной истории Польши.

Работы

Музей Адама Мицкевича, Вильнюс, Литва

Детское окружение Мицкевича оказало большое влияние на его литературное творчество. Его ранние годы сформировались благодаря погружению в белорусский фольклор и ярким воспоминаниям, которые он позже переработал в своих стихах, о руинах Новогрудского замка, о триумфальном вступлении и гибельном отступлении польских и наполеоновских войска во время вторжения Наполеона в Россию в 1812 г., когда Мицкевич был еще подростком. 1812 год также ознаменовал смерть его отца. Позже на личность поэта и его последующие произведения большое влияние оказали четыре года его жизни и учебы в Вильнюсе.

Бюст Мицкевича в Бресте, Беларусь

Его первые стихи, такие как "Zima miejska" ("Зима в городе") 1818 г. и "Kartofla" ("Картофель") 1819 г. были классическими по стилю под влиянием Вольтера. Его баллады и романсы и антологии поэзии, опубликованные в 1822 году (включая вступительное стихотворение «Romantyczność», «Романтизм») и 1823 году знаменуют начало романтизма в Польше. Влияние Мицкевича популяризировало использование фольклора, народных литературных форм и историзма в польской романтической литературе. Его ссылка в Москву открыла для него космополитическую среду, более интернациональную, чем провинциальные Вильнюс и Каунас в Литве. В этот период в его стиле письма произошла дальнейшая эволюция: «Сонеты» (Сонеты, 1826) и Конрад Валленрод (1828), оба опубликованы в России. «Сонеты», в основном состоящие из его Крымских сонетов, подчеркивают способность и желание поэта писать, а также его тоску по родине.

Одно из его главных произведений, Дзяды (Канун Предков) состоит из нескольких частей, написанных в течение длительного периода времени. Он начался с публикации частей II и IV в 1823 году. Милош отмечает, что это было «главным театральным достижением Мицкевича», произведение, которое Мицкевич считал продолжающимся и продолжающимся в следующих частях. Его название относится к языческому поминовению предков, которое практиковалось славянскими и балтийскими народами в День поминовения. В 1832 году была опубликована часть III: намного превосходящая предыдущие, «лаборатория новаторских жанров, стилей и форм». Часть III была написана в основном за несколько дней; раздел «Великая импровизация», «шедевр польской поэзии», как говорят, был создан в течение одной вдохновенной ночи. Длинное описательное стихотворение «Устемп» (отступление), сопровождающее часть III и написанное незадолго до этого, суммирует опыт и взгляды Мицкевича в России, изображает ее как огромную тюрьму, жалеет угнетенных русских людей и задается вопросом об их будущее. Милош описывает его как «обобщение отношения поляков к России в девятнадцатом веке» и отмечает, что он вдохновил Пушкина («Медный всадник ») и Джозефа Конрада (Под западными глазами ). Драма была впервые поставлена ​​Станиславом Выспянским в 1901 году, став, по словам Милоша, «своего рода национальной духовной пьесой, иногда запрещаемой цензурой из-за эмоционального воздействия на публику». Закрытие польским правительством в 1968 году постановки пьесы вызвало политический кризис 1968 года в Польше.

памятник Мицкевичу, Минск, Беларусь

Конрад Валленрод Мицкевича (1828), повествовательная поэма, описывающая битвы христианского ордена тевтонских рыцарей против язычников Литвы, является тонко завуалированным намеком на долгую вражду между Россией и Польшей. Сюжет включает в себя уловки против более сильного врага, а стихотворение анализирует моральные дилеммы, с которыми столкнулись польские повстанцы, которые вскоре начнут ноябрьское восстание 1830 года. Вызывающий споры старшее поколение читателей, Конрад Валленрод был воспринят молодыми как призыв к оружию, и его похвалил лидер восстания, поэт [pl ]. Милош описывает Конрада Валленрода (названного в честь главного героя) как «наиболее политически преданного из всех стихотворений Мицкевци». Суть стихотворения, хотя и очевидна для многих, ускользнула от российских цензоров, и поэму разрешили опубликовать вместе с ее красноречивым девизом, взятым из Макиавелли : «Dovete adunque sapere come sono due generazioni di combattere - bisogna essere volpe e leone ". («Вы должны знать, что есть два способа борьбы - вы должны быть лисой и львом».) На чисто литературном уровне стихотворение отличалось включением традиционных народных элементов наряду со стилистическими нововведениями.

Точно так же. Следует отметить более раннее и длинное стихотворение Мицкевича 1823 года «Гражина, описывающее подвиги литовского вождя против тевтонских рыцарей. Милош пишет, что Гражина «сочетает в себе металлический ритм строк и синтаксическую строгость с сюжетом и мотивами, дорогими романтикам». Говорят, что он вдохновил Эмилию Платер, военную героиню ноябрьского восстания 1830 года. Аналогичное сообщение сообщает Мицкевич «Oda do młodości» («Ода молодежи »).

Крымские сонеты Мицкевича (1825–26) и стихи, которые он позже писать в Риме и Лозанне, отмечает Милош, «по праву были причислены к высшим достижениям в польской [лирической поэзии]». Его путешествия по Италии в 1830 году, вероятно, вдохновили его на размышления о религии и создали некоторые из его лучших работ на религиозную тематику, такие как «Arcymistrz» («Мастер») и «Do Marceliny empickiej» («Марселине Лемпицкой»). Он был авторитетом для молодых повстанцев 1830–1831 годов, которые ожидали, что он будет участвовать в боевых действиях (поэт [pl ] написал специальное стихотворение, призывающее его к этому). Однако вполне вероятно, что Мицкевич уже не был таким идеалистом и сторонником военных действий, как несколькими годами ранее, и его новые произведения, такие как «До матки польки» («Польской матери», 1830), оставались патриотическими., тоже начал размышлять о трагедии сопротивления. Его встречи с беженцами и бегущими повстанцами примерно в 1831 году привели к созданию таких произведений, как «Reduta Ordona» («Редут Ордона»), «Nocleg» («Ночной бивуак») и «Śmierć pułkownika» («Смерть полковника»). Вика отмечает иронию в том, что некоторые из важнейших литературных произведений о восстании 1830 года были написаны Мицкевичем, который никогда не участвовал в сражениях и даже не видел поля битв.

Рукопись из Пана Тадеуша с автографом (внизу справа)

Его «Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego» («Книги польского народа и польского паломничества», 1832) открывается историко-философским обсуждением истории человечества в котором Мицкевич утверждает, что история - это история нереализованной свободы, которая ожидает в будущем многие угнетенные нации. За ним следует более длинный «моральный катехизис », направленный на польских эмигрантов. В книге излагается мессианская метафора Польши как «Христа народов ». Описанный Wyka как пропагандистский материал, он был относительно простым, с использованием библейских метафор и тому подобного, чтобы охватить менее разборчивых читателей. Он стал популярен не только среди поляков, но, в переводе, среди некоторых других народов, в первую очередь тех, у которых не было своего суверенного государства. Книги оказали влияние на формирование имиджа Мицкевича среди многих не как поэта и автора, а как идеолога свободы.

Пан Тадеуш (опубликован в 1834 году), еще один из его шедевров, является эпосом. стихотворение, изображающее Великое княжество Литовское накануне вторжения Наполеона в Россию в 1812 году. Он полностью написан тринадцатисложными куплетами. Первоначально задуманная как аполитичная идиллия, она стала, как пишет Милош, «чем-то уникальным в мировой литературе, и проблема того, как ее классифицировать, оставалась главной причиной постоянных споров между учеными»; его «в мировой литературе называют« последним эпосом »». Пан Тадеуш не был высоко оценен ни современниками, ни самим Мицкевичем, но со временем он получил признание как «высшее достижение во всей польской литературе».

Три народных песни, переписанных Мицкевичем в Литовский

Случайные стихи, которые Мицкевич писал в последние десятилетия своей жизни, были описаны как «изысканные, гномичные, чрезвычайно короткие и лаконичные». Его [pl ], (1839–40), как пишет Милош, являются «непереводимыми шедеврами метафизической медитации. В польской литературе они являются примерами той чистой поэзии, которая граничит с молчанием».

В 1830-х годах (уже в 1830 году; уже в 1837 году) он работал над футуристом или научно-фантастическим произведением «История будущего». Он предсказал изобретения, подобные радио и телевидению, и межпланетную связь с использованием воздушных шаров. Написанная на французском языке, она так и не была завершена и была частично уничтожена автором. Другие произведения Мицкевича на французском языке включают драмы Les Confederes de Bar (Bar Confederates ) и Жак Ясинский, ous les deux Polognes (Жак Ясинский, или Два Польши). Они не получили бы большого признания и не были опубликованы до 1866 года.

Литовский язык

Адам Мицкевич не писал стихов на литовском языке. Однако известно, что Мицкевич в некоторой степени понимал литовский язык, хотя некоторые описывают его как ограниченное.

В стихотворении Гражина Мицкевич цитирует одно предложение из Кристионаса Донелайтиса. 'Поэма на литовском языке Метай. У Пана Тадеуша есть не- полонизированное литовское имя Баублис. Более того, из-за того, что Мицкевич занимался лекцией литовского фольклора и мифологии в Коллеж де Франс, можно сделать вывод, что он должен был знать язык в достаточной степени, чтобы читать лекции о нем. Известно, что Адам Мицкевич часто исполнял литовские народные песни с жемайтийского. Например, в начале 1850-х годов, находясь в Париже, Мицкевич прервал литовскую народную песню в исполнении Людмилева Корильского, отметив, что он пел ее неправильно, и поэтому записал на листе бумаги, как правильно петь песню. На листе бумаги есть фрагменты трех разных литовских народных песен (Ejk Tatuszeli i bytiu darża, Atjo żałnieros par łauka, Ej warneli, jod warneli isz), которые на данный момент являются единственными известными литовскими произведениями Адама Мицкевича.. Известно, что народные песни исполнялись в Дарбенай.

Наследие

Памятник Адаму Мицкевичу, Краков, Польша Памятник Адаму Мицкевичу, Варшава, Польша Памятник Адаму Мицкевичу, Львов, Украина

Основная фигура периода польского романтизма, Мицкевич считается одним из Польши. Три барда (другие - Зигмунт Красинский и Юлиуш Словацкий ) и величайший поэт во всей польской литературе. Мицкевича долгое время считали национальным поэтом Польши и почитаем в Литве. Он также считается одним из величайших славянских и европейских поэтов. Его описывают как «славянского барда». Он был ведущим драматургом-романтиком, и в Польше и в Европе его сравнивали с Байроном и Гете.

Значение Мицкевича распространяется не только на литературу, но и на более широкие сферы культуры и политики; Вика пишет, что он был «певцом и эпическим поэтом польского народа и паломником за свободу народов». Ученые использовали выражение «культ Мицкевича», чтобы описать благоговение, с которым его считают «национальным пророком». Услышав о смерти Мицкевича, его коллега-бард Красинский писал:

«Для людей моего поколения он был молоком и медом, желчью и кровью жизни: все мы произошли от него. Он унес нас на вздымающейся волне своего вдохновения. и бросил нас в мир ».

Эдвард Генри Левински описал работы Мицкевича как прометеевские, как« достигающие большего количества польских сердец », чем другие польские барды, и подтвердил датский критик Георг Брандес оценил произведения Мицкевича как «более здоровые», чем работы Байрона, Шекспира, Гомера и Гете. Коропецкий пишет, что Мицкевич «информировал основы [многих] партий и идеологий» в Польше с XIX века до наших дней », вплоть до рэперов в постсоциалистических кварталах Польши, которые каким-то образом все еще могут заявить, что« если бы Мицкевич был жив сегодня он был бы хорошим рэпером ». Хотя популярность Мицкевича в Польше пережила два столетия, он менее известен за рубежом, но в 19 веке он завоевал значительную международную известность среди« людей, которые осмелился противостоять жестокой мощи реакционных империй ».

О Мицкевиче писали или посвящали ему произведения многие польские авторы (Аснык, Галчинский, Ивашкевич, Яструн, Каспрович, Лехонь, Конопницка, Теофил Ленартович, Норвид, Пшибос, Ружевич, Слонимский, Словацкий, Персонал, Тетмайер, Тувим, Уейски, Вежинский, Залески и о thers) и авторами за пределами Польши (Брюсов, Гете, Пушкин, Угланд, Врхлицкий и другие). Он был персонажем художественных произведений, включая большое количество театрализованных биографий, например, в 1900 году Легион Станислава Выспянского. Он также был персонажем многих картин Эжена Делакруа, Юзефа Олешкевича, Александра Орловского, Войцеха Статтлера и Валентин Ванькович. Памятники и другие памятники (улицы и школы, названные в его честь) имеются в большом количестве в Польше и Литве, а также на других бывших территориях Речи Посполитой: Украина и Беларусь. Он также был предметом множества статуй и бюстов Антуана Бурделя, Давида д'Ангера, [pl ], Владислава Олещинского, [pl ], Теодор Ригьер, Вацлав Шимановский и Якуб Татаркевич. В 1898 году, к 100-летию со дня его рождения, в Варшаве была воздвигнута высокая статуя работы Киприана Годебского. На его основании надпись «Поэту из народа». В 1955 году, к 100-летию со дня его смерти, Познанский университет принял его в качестве своего официального патрона.

Мицкевичу посвящен ряд музеев в Европе. Варшава имеет Литературный музей Адама Мицкевича. Его дом в Новогрудке, Беларусь, сейчас музей ([пл ]); как и дом, где он жил и умер в Константинополе (Музей Адама Мицкевича, Стамбул ). Музей Адама Мицкевича в Париже, Франция.

О Мицкевиче написано много, хотя подавляющее большинство этой научной и популярной литературы доступно только на польском языке. Работы, посвященные ему, по словам Коропецкого, автора английской биографии 2008 года, «могли бы заполнить хорошую полку или две». Коропецкий отмечает, что, помимо специальной литературы, на английском языке опубликовано всего пять полных биографий Мицкевича. Он также пишет, что, хотя многие работы Мицкевича переиздавались много раз, ни на одном языке не существует «окончательного критического издания его работ».

Этническая принадлежность

Литовская монета со стилизованным изображением Мицкевича

Адам Мицкевич известен как польский поэт, польско-литовский или белорусский. Кембриджская история России описывает его как поляка, но считает его этническое происхождение «литовско-белорусским (и, возможно, еврейским)». Согласно белорусскому историку Рыбчонеку, мать Мицкевича имела татарские (липкинские татары ) корни.

Некоторые источники утверждают, что мать Мицкевича произошла от обращенной, Франкисты Еврейская семья. Другие считают это невероятным. Польский историк Казимеж Выка, в своей биографической записи в Polski Słownik Biograficzny (1975) пишет, что эта гипотеза, основанная на том факте, что девичья фамилия его матери, Маевска, была популярна среди франкистских евреев, не была доказана. Вика утверждает, что мать поэта была дочерью дворянской (шляхты ) семьи герб Стариконя, проживавшей в имении в Новогрудском воеводстве (Новогрудский воеводство ).

Вергилий Крапаускас отметил, что «литовцы любят доказывать, что Адам Мицкевич был литовцем»; и Томаш Венцлова описал это отношение как «историю присвоения Мицкевича литовской культурой ». Например, литовский литературовед [lt ] пишет, что семья Мицкевичей произошла от старой литовской дворянской семьи (Римвидас), происхождение которой предшествовало христианизации Литвы, но литовская знать во времена Мицкевича был сильно полонизирован и говорил по-польски. Мицкевич вырос в культуре Речи Посполитой, мультикультурного государства, охватившего большую часть того, что сегодня является отдельными странами - Польшей, Литвой, Беларусью и Украиной. Для Мицкевича разделение этого многокультурного государства на отдельные образования из-за таких тенденций, как литовский сепаратизм, было нежелательным, если не полностью немыслимым. По словам Романуччи-Росс, в то время как Мицкевич называл себя Литвином («литовец»), в свое время возникла идея отдельной «литовской идентичности», помимо «польской», не существует. Этот мультикультурный аспект очевиден в его работах; его самое известное поэтическое произведение Пан Тадеуш начинается с польского воззвания: «О, Литва, моя страна, ты как крепкое здоровье...» («Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie... ». Однако общепринято, что Мицкевич, говоря о Литве, имел в виду исторический регион, а не языковую и культурную единицу, и он часто применял термин« литовский »к славянским жителям Великого княжества Литва.

Избранные произведения

  • Oda do młodości (Ода молодости), 1820
  • Ballady i romanse (Баллады и романсы), 1822
  • Grayna, 1823
  • Sonety krymskie (Крымские сонеты), 1826
  • Конрад Валленрод, 1828
  • Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego (Книги польского народа и польского паломничества), 1832
  • пан Тадеуш (сэр Фаддей, мистер Таддеус), 1834
  • Лирики лозанские (Лозаннские слова), 1839–40
  • Дзяды (Ева праотцов), четыре части, изданные с 1822 г. • смерть автора
  • L'histoire d'avenir (История будущего), неопубликованный научно-фантастический роман на французском языке

Источник: Произведения Адама Мицкевича или о нем at Интернет-архив

См. также

Примечания

aЧеслав Милош и Казимеж Вика в каждом примечании, что точное место рождения Адама Мицкевича не может быть установлено из-за противоречивых записей и отсутствия документации.

Ссылки

Дополнительная литература

Внешние ссылки

Викиисточник содержит оригинальные работы, написанные или о:. Адам Мицкевич
Викицитатник содержит цитаты связанные с: Адам Мицкевич
Викискладе есть материалы, связанные с Адам Мицкевич.
Викиисточник содержит текст статьи Британской энциклопедии 1911 года Мицкевич, Адам.
Последняя правка сделана 2021-06-09 23:48:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте