Под глазами Запада (роман)

редактировать

Под глазами Запада
АвторДжозеф Конрад
СтранаUnited Королевство
ЯзыкАнглийский
ЖанрРоман
Дата публикации1911
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
ПредшествующийТайный участник
Затем

Под глазами Запада (1911) - это роман Джозефа Конрада. Действие романа происходит в г. -Петербург, Россия и Женева, Швейцария, и рассматривается как ответ Конрада на темы, исследованные в Преступлении и наказании ; Считалось, что Конрад ненавидел Достоевского. Некоторые говорят, что это также реакция Конрада на его раннюю жизнь; его отец был известным революционером, заключенным в тюрьму русскими, но вместо того, чтобы пойти по стопам отца, в возрасте шестнадцати лет Конрад покинул родную землю, чтобы вернуться ненадолго спустя десятилетия. Действительно, во время написания «Под глазами Запада» Конрад пережил недельный срыв, во время которого он разговаривал с героями романа на польском языке.

Этот роман считается одним из главных произведений Конрада и близок по тематике к Секретный агент. Он полон цинизма и конфликтов по поводу исторических неудач революционных движений и идеалов. Конрад отмечает в этой книге, а также других, об иррациональности жизни, непрозрачности характера, несправедливости, с которой страдания причиняются невинным и бедным, и небрежному пренебрежению к жизням тех, с кем мы живем вместе.

Первая аудитория прочитала книгу после неудавшейся русской революции 1905 года. Вторая аудитория прочитала ее после русских революций 1917 года, которые изменили восприятие читателем взглядов автора.

В письме Эдварду Гарнетту в 1911 году Конрад сказал: «... в этой книге меня интересуют только идеи, исключая все остальное».

Содержание
  • 1 Краткое описание сюжета
    • 1.1 Часть первая
    • 1.2 Часть вторая
    • 1.3 Часть третья
    • 1.4 Часть четвертая
  • 2 Основные символы
  • 3 Второстепенные символы
  • 4 История публикаций
  • 5 Адаптации
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета

Часть первая

Рассказчик, преподаватель английского языка, живущий в Женеве, рассказывает личную запись Кирилла. Сидорович Разумов. Разумов - студент Петербургского университета в начале 1910-х годов. Разумов никогда не знал своих родителей и не имеет семейных связей. Ему доверяют однокурсники, многие из которых придерживаются революционных взглядов, но Разумов не занимает четкой позиции ни по одному из важнейших вопросов своего времени, потому что считает всю Россию своей семьей. (Возможно, лучше было бы сказать, что у Разумова нет семьи, к которой можно было бы опереться, он чувствует себя изолированным от своих современников, не интересуется «большими проблемами» дня и просто ищет надежное положение среднего класса внутри царская система - таким образом, по иронии судьбы, он видит «всю Россию» как свою «семью».)

Однажды ночью г-н де П-, жестокий государственный министр, убит группой из двух человек., но использованные бомбы также унесли жизни его лакея, первого убийцы и ряда прохожих. Разумов входит в свои комнаты и находит Виктора Халдина, однокурсника. Халдин говорит Разумову, что это он убил мистера де П-, но что он и его сообщник не разработали надлежащего плана побега. Он просит Разумова о помощи, потому что доверяет ему, хотя понимает, что они не принадлежат к одному лагерю. Разумов соглашается помочь, лишь бы вытащить Халдина из квартиры. Халдин поручает ему найти Зиемяныча, который должен был помочь Халдину сбежать.

Запрос Халдина ввергает Разумова в глубокий кризис идентичности. Он чувствует, что его жизнь будет разрушена властями просто из-за его связи с Халдином. Следовательно, он становится все более осведомленным о своей социальной изоляции и отсутствии семейных уз. Не питая сочувствия к действиям Халдина и его идеалам, Разумов приближается к консерватизму из-за простого страха выжить. Он разыскивает Зиемяныча и, когда находит его пьяным и недееспособным, бьет его. После этого он решает предать Халдина, чтобы спасти свою жизнь, и обращается к своему университетскому спонсору, принцу К. Они идут к начальнику полиции генералу Т. Тогда на Халдина ставится ловушка.

Разумов возвращается в свою квартиру и пытается объяснить свое затруднительное положение Халдину, скрывая тот факт, что он только что предал его. Халдин уходит, и ночью его ловят. После поимки Халдина Разумов несколько дней расстроен. В своей квартире он записывает набор политических принципов, которые изображают его реформатором, а не революционером. Наконец, он получает повестку в управление полиции и встречается с тайным советником Микулиным. В сцене, напоминающей Преступление и наказание, Разумов очень параноик, потому что Микулин подозревает его в революционности. Микулин сообщает, что Халдина допросили, приговорили и повесили в тот же день без привлечения Разумова. Микулин также сообщает, что он руководил обыском в квартире Разумова и был впечатлен его манифестом. Разумов пытается уйти, но Микулин заставляет его остановиться.

Часть вторая

Повествование переходит к сестре Халдина, Наталье, и их матери, миссис Халдин, которые живут в Швейцарии после того, как Халдин убедил их продать свой дом в России и переехать. Прожив какое-то время в Цюрихе, они затем поселяются в Женеве, где проживает яркая русская община. Там они ждут Халдина. Наталья какое-то время дружит с рассказчиком, у которого она получает уроки английского языка.

Однажды рассказчик случайно узнает об аресте и казни Халдина в английской газете и рассказывает Наталье и ее матери. Наталья восприняла эту новость стоически, но ее мать глубоко огорчена. Петр Иванович, лидер революционного движения, узнав о казни Халдина, встречается с Натальей и пытается завербовать ее, но Наталья настроена скептически и уклончиво. Он также сообщает ей, что Разумов собирается прибыть в Женеву, что очень волнует Наталью, поскольку Халдин ярко описывал его в своих письмах.

Наталью приглашают в Шато Борель, большой заброшенный дом, который мадам де С. снимает у вдовы итальянского банкира, и знакомит с Теклой, оскорбленной компаньонкой мадам де С. и секретарем Петра Ивановича.. Текла рассказывает историю своей жизни. Потом они наталкиваются на Петра Ивановича и Разумова. Петр Иванович уходит, и Наталья представляется Разумову, который сочувствует ей. Текла, как и большинство персонажей, с которыми сталкивается Разумов, неверно истолковывает его молчаливый цинизм - который на самом деле мотивирован его ненавистью ко всей ситуации, в которую он попал - как выражение истинного революционера, и клянется помочь ему, даже в том, чтобы о том, чтобы покинуть госпожу де С. и Петр Иванович.

Часть третья

Повествование переносится на несколько недель назад и описывает, как Разумов прибыл в Женеву, предварительно пробыв в Цюрихе три дня с Софьей Антоновной, правой рукой Петра Ивановича. Разумов больше не искал Петра Ивановича после их первой встречи, а вместо этого совершил долгие прогулки с Натальей, где она доверилась ему и спросила о последних часах своего брата, на что Разумов не дал определенного ответа. Разумов резок по отношению к рассказчику, который замечает во внешности Разумова глубокую тревогу. Его приглашают в Шато Борель, где его принимают в дружеских отношениях, как мадам де С. - и Петр Иванович думает, что он был сотрудником Халдина. Фактически, Разумов уехал в Женеву, работая шпионом на правительство России.

Его молчаливость и сдержанность каждый персонаж интерпретирует по-своему. Революционеры раскрывают Разумову некоторые из своих планов, и ему дается его первое задание: привести Наталью к Петру Ивановичу, чтобы он мог обратить ее, так как Петр Иванович больше всего дорожит последователями женского пола.

Затем Разумов встречает Софью Антоновну и видит в ней своего самого опасного противника из-за ее целеустремленности и восприятия. Подавляя свое горе, ему удается обмануть ее. Софья Антоновна сообщает, что Зиемяныч повесился вскоре после казни Халдина, что заставляет революционеров поверить, что это он предал Халдина.

Часть четвертая

Повествование возвращается к первоначальной беседе Разумова с Микулиным. Микулин признает, что читал личные записи Разумова, но заверяет его, что не подозревает к нему. Сказав Разумову, что некоторые из лучших русских умов в конечном итоге вернулись к ним (имеется в виду Достоевский, Гоголь и Аксаков ), он отпускает его. Следующие несколько недель Разумов проводит в состоянии нарастающего недомогания, отталкивая своих однокурсников и профессоров. Тем временем Микулин получил повышение и видит возможность использовать Разумова. Он вызывает его на дальнейшие собеседования, где с благословения князя К. нанимает его в качестве секретного агента царских властей Российской империи.

Повествование переносится в Женеву, где Разумов пишет свои Первый доклад Микулину. По дороге на почту его встречает рассказчик, но Разумов его не замечает. Рассказчик идет в квартиру Натальи, только чтобы узнать, что Наталья должна срочно найти Разумова и привести его к своей обезумевшей матери, так как ей нужно встретить единственного друга Халдина, которого она знает. Профессор и Наталья идут в гостиницу «Космополитен», чтобы спросить Петра Ивановича, где живет Разумов. Там они находят революционеров, готовящих мятеж в прибалтийских провинциях. Они ходят к Разумову, но не находят его. Затем они возвращаются в квартиру Натальи, где Разумов неожиданно навестил ее мать. После долгого разговора с Натальей, в котором Разумов делает несколько непонятных и загадочных замечаний, а Наталья спрашивает, как ее брат провел свои последние часы, Разумов подразумевает, что это он предал его.

Разумов удаляется в свою квартиру, где делает запись. Он объясняет Наталье, что влюбился в нее, как только она доверилась ему, что он никогда раньше не проявлял никакой любви и что он чувствовал, что предал себя, предав ее брата.

Он отправляет запись Наталье и идет в дом Юлиуса Ласпара, где проходит общественное собрание революционеров. Разумов заявляет толпе, что Зиемяныч невиновен, и объясняет его мотивы лишь частично, но признается, что это он предал Халдина. Некоторые революционеры во главе с Некатором нападают на него и разбивают ему барабанные перепонки. Глухой Разумов раздавлен трамваем и искалечен. Текла находит его и остается рядом с ним в больнице.

Проходит несколько месяцев, и миссис Халдин умерла. Наталья вернулась в Россию, чтобы посвятить себя благотворительной деятельности, после того, как передала диктору запись Разумова. Текла увезла инвалида Разумова в российскую деревню, где ухаживает за ним.

Основные персонажи
  • Кирилл Сидорович Разумов: Разумов - студент Санкт-Петербургского университета, в то время очага революционной деятельности. Его описывают как серьезного молодого человека, прилежного и трудолюбивого. Он живет на скромное пособие, предоставляемое его спонсором князем К. Не зная семьи, он считает своей семьей всю Россию. Красивый и аристократичный с виду, он внушает доверие людям своим услужливым поведением и внимательным слушанием. Его конечной целью перед убийством де П - было стать профессором или тайным советником. Глубоко осознавая тот факт, что у него нет значимых связей ни с кем, он полагается на свой тяжелый труд как на средство продвижения. Разумов пользуется большим уважением у женевских революционеров, потому что они думают, что он был соратником Халдина. Фактически, после ареста Халдина Разумов нервничает и параноик. Он презирает революционеров и часто саркастически усмехается, что их смущает. Он влюбляется в Наталью Халдин, но, никогда не зная ни любви, ни семьи, его личность рушится, и он наконец признается ей, что предал ее брата.
  • Виктор Викторович Халдин: Однокурсник Разумова, он убивает г-на де П., но убиты и несколько невинных прохожих. Когда его план побега был скомпрометирован, он врывается в комнаты Разумова и просит его о помощи. Халдин в высшей степени идеалистичен, но ошибочно принял прилежание и внимательность Разумова за надежность. Он не понимает, что поставление Разумова в безвыходное положение может иметь для него непредсказуемые последствия. Халдин упоминает дядю, казненного при Николае I.
  • Наталья Викторовна Халдина: Независимая и искренняя сестра Виктора Халдина, Петр Иванович ее не впечатляет. Ее описывают как «полную фигуру» с «доверчивыми глазами». У нее уверенная манера поведения и репутация либерализма. Она получила образование в женском институте (женщинам было непросто учиться в университете), где к ней относились неблагосклонно из-за ее взглядов. Позже и мать, и дочь были помещены под наблюдение на их даче. Наталья думает, что, подружившись с Разумовым, она останется верной духу своего брата, как он описывал Разумова в своих письмах как человека, ведущего «высокое, незапятнанное и уединенное» существование. Она с подозрением относится к обстоятельствам поимки Халдина, так как думает, что у него был план побега.
  • Петр Иванович: Напыщенный лидер революционеров, Иванович служил в гвардии, когда он был молод. Он очень популярен в России, но живет в Женеве, спонсируемый мадам де С., и постоянно ей льстит. В своей автобиографии он рассказывает, как он был заключен в тюрьму в России и совершил драматический побег на побережье Тихого океана с помощью женщины. Его считают революционным феминистом, но он регулярно плохо обращается с Tekla и является расточительным автором множества книг. В конце концов, Петр Иванович изображается неэффективным, допустившим в свой круг не одного, а двух доносчиков. Когда мадам де С. умирает, она не оставляет своего состояния Петру Ивановичу, который женится на крестьянской девушке и возвращается в Россию, но он по-прежнему вызывает глубокое восхищение среди его верующих. Петр Иванович в основном основан на Михаиле Бакунине, в то время как его феминистские теории, кажется, вдохновлены Федором Достоевским (в его «Записках из подполья » (1864), часть 2, глава 1, есть ссылка на это имя). Также у Толстого «Смерть Ивана Ильича » (1886) есть персонаж с таким же именем, упоминаемый с первой страницы. На самом деле был русский посол в США с 1817 по 1822 год по имени Петр Иванович Полетика (1778–1849).
  • Софья Антоновна: Правая рука Петра Ивановича, Антоновна - старая революционерка, пользующаяся большим уважением, потому что Петр Иванович доверяет ей выполнение «некоторых важнейших дел». Она дочь умного, но неудачливого ремесленника, который жестоко эксплуатировался своими хозяевами и умер в возрасте пятидесяти лет. Таким образом, несмотря на молодость, она стала революционером. Она быстро замечает, что Разумов они не особенно впечатляют. Разумов видит в ней «истинный дух разрушительной революции», потому что она лишена мистики и риторики Ивановича. Он прилагает серьезные усилия, чтобы обмануть ее, и получает удовольствие, когда ему это удается. В конце концов, Антоновна признается рассказчику, что она неохотно уважает Разумова, потому что он признался по собственному желанию и из соображений безопасности.
  • Tekla: dame de compagnie из Мадам де С. Текла была дочерью служащего министерства финансов. Огорченная тем, что ее семья жила на государственную зарплату, когда половина России голодала, она оставила их в молодом возрасте, чтобы жить с революционерами, где она пережила большие трудности. В результате она возненавидела министерство финансов и подрабатывала на революционеров. Она берет под диктовку психологически оскорбительного Ивановича. Разумов отмечает, что Текла постоянно пугается присутствия мадам де С. и Петра Ивановича. В конце романа она забирает искалеченного Разумова в Россию и ухаживает за ним. Было высказано предположение, что на Конрада повлияла легенда о Святой Фекле, чтобы создать Теклу.
Второстепенные персонажи
  • Рассказчик: Пассивный, малоизвестный учитель языков. Конрад часто использует этот прием, чтобы изложить свои взгляды на Россию. Он хочет дать совет Наталье, но, поскольку он старый и человек с Запада, он чувствует, что разрыв между ними слишком велик, чтобы Наталья могла его слушать.
  • Миссис Халдин: Утомленная жизнью старая мать Виктора и Натальи, она становится подозрительной, когда не получает известий о Викторе в течение некоторого времени после убийства мистера де П -. Узнав о его казни, она заболевает. Когда она узнает о Разумове, она хочет с ним познакомиться. В конце романа она умирает. По описаниям, в юности у нее был прекрасный ясный интеллект.
  • Принц К. :Русский аристократ и бывший гвардеец, который выступает в роли спонсора Разумова, также подразумевается, что он отец Разумова. Перед убийством П. Разумов встречался с ним только однажды, когда его вызвали в кабинет малоизвестного адвоката, и князь К. посоветовал ему хорошо учиться и пожал ему руку. Он женат на аристократической даме, которая имеет вспыльчивый характер и, по слухам, избивает его. Разумов обращается к князю К. за помощью после того, как находит Халдина в своей комнате, и ему не на кого полагаться. Князь К. сначала сердится, но потом отводит Разумова к генералу Т. и поясняет, что Разумов не участвует в революционной деятельности.
  • Тайный советник Григорий Григорьевич / Матвеевич Микулин: Тонкий начальник отдела Генерального секретариата, он это правая рука генерала Т-. Он подвергает Разумова нескольким интервью, успешно пытаясь завербовать его в качестве информатора царских властей против революционеров. Он делает это отчасти по своим причинам, так как рассматривает Разумова как инструмент, который он может использовать после того, как получит повышение до генерального контролера операций в Европе. Гедонист и очень влиятельный чиновник. Он встречает свою смерть через несколько лет после событий романа в результате государственного судебного разбирательства.
  • Генерал Т—: Созданный по образцу Федора Трепова, генерал Т. - высокопоставленный чиновник в генеральный секретариат министерства внутренних дел секретариата полиции, которому Разумов выдает план побега Халдина. Генерал Т. изначально подозрительно относится к Разумову, но его ум успокаивает князь К., который ручается за характер Разумова. Он считает, что структура общества основана на верности институтам, и он испытывает глубокую ненависть к революционерам, которую он описывает как естественную.
  • Г-н де П-: Жестокий и репрессивный государственный министр в царском правительстве. Фанатичный и целеустремленный, он сажал в тюрьму, сослал или приговаривал к казни революционеров любого возраста и пола. Он не верит в свободу и оправдывает это религией. Он убит Халдином в сцене, основанной на реальном убийстве Вячеслава фон Плеве.
  • баронессы Элеоноры Максимовны де С-: Претенциозная вдова российского дипломата, она покинула Россию за несколько лет до события романа, потому что она подозревалась в предвидении убийства Александра II России. Она горячо верит в Ивановича и познакомилась с ним, когда он служил в гвардии в молодости, и она поддерживает его материально в Женеве. Разумов описывает ее как «гальванизированный труп». Рассказчик описывает ее как жадную, жадную и беспринципную.
  • Никита Некатор: Жестокий революционный убийца, Некатор несет ответственность за многочисленные убийства и имеет устрашающую репутацию. Толстый до ожирения, он очень возбужден насилием. Ближе к концу романа он калечит Разумова, разбивая ему барабанные перепонки. В конце концов, советник Микулин сообщает Ивановичу на случайной встрече в России, что Некатор все это время был двойным агентом, предоставляя информацию российским властям. Разумов, очевидно, знал об этом, когда издевался над Некатором перед тем, как на него напали. Он во многом похож на исторического двойного агента Евно Азева.
История публикации

Роман был первоначально опубликован в 1911 году, когда неудавшаяся революция 1905 года в России стала историей. Конрад начал работу над романом вскоре после своего пятидесятилетия. В этой версии рассказа «Разумов», который в течение следующих двух лет станет «Под западными глазами», было задумано расширить и переработать идеи в сюжете Тайного агента. Когда Конрад наконец доставил законченную рукопись своему агенту в конце января 1910 года, сам случай оказался взрывоопасным и привел к нарушению отношений, которое длилось два года. Пинкер, которому Конрад был очень в долгу, похоже, потерял терпение из-за темпа работы своего автора и спровоцировал ссору. Вскоре после горячего разговора Конрад потерял сознание, его врач поставил диагноз «полный нервный срыв», который «наступал в течение нескольких месяцев».

Описывая срыв своего мужа, Джесси Конрад написала: «он живет в разных сценах. и побеседовать с персонажами «Под западными глазами». В другом месте она вспоминает, как Конрад в бреду «все время говорил по-польски, но для нескольких жестоких приговоров бедному Дж. Б. Пинкеру». Его заблуждения, по-видимому, включали симптомы мании преследования.

В 1920 году Конрад написал авторскую книгу Примечание к этому роману, отражающее его изменившееся восприятие в связи с историческими событиями, в частности, с русской революцией 1917 года. Он сказал: «Следует признать, что в силу простой силы обстоятельств« Под западными глазами »уже стал своего рода историческим романом, посвященным прошлое ».

Роман фундаментально связан с русской историей. Первая аудитория прочитала его на фоне неудавшейся революции 1905 года и в тени движений и импульсов, которые приняли форму революций 1917 года. Несмотря на утверждения Конрада, что Достоевский «слишком русский для меня» и что русская литература в целом «противна мне по наследству и индивидуально», критики давно заметили влияние Преступления и наказания на это произведение

.
Адаптации

По роману был экранизирован фильм 1936 года ; и в полнометражную оперу Джона Жубера в 1969 году, впервые исполненную New Opera Company в Sadler's Wells Theater в Лондоне. Он также был использован в постановке, премьера которой состоялась в Teatr Polski в Варшаве 8 июня 2018 года.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-20 10:41:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте