Слово измерения

редактировать
Эта статья о словах измерения в целом. Слова измерения на китайском языке см. В китайском классификаторе. Чтобы узнать о словах измерения на японском языке, см. Японское контрслово. Чтобы узнать о словах измерения на корейском языке, см. Корейское счетное слово.
Грамматические особенности
Связано с существительными
Связано с глаголами
Общие особенности
Синтаксические отношения
Семантика
Явления

В лингвистике, мера слова являются слова (или морфемы ), которые используются в сочетании с цифрой, чтобы указать количество чего - то, представленного некоторым существительного.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Описание
  • 2 Классификаторы против слов-мер
  • 3 См. Также
  • 4 ссылки
Описание

Слова меры обозначают единицу измерения и используются с массовыми существительными (неисчисляемыми существительными), а в некоторых случаях также и с существительными счисления. Например, в английском языке, грязь массы существительное, и, таким образом, нельзя сказать, «три буровых растворов», но можно сказать, «три капли грязи», «три ведра грязи» и т.д. В этих примерах, капель и ведро функционировать как измерять слова. Еще можно сказать «три ведра ракушек»; в этом случае слово меры ведра сопровождает существительное счет ( раковины).

Термин слово меры также иногда используется для обозначения числовых классификаторов, которые используются с существительными счетчика в некоторых языках. Например, в английском языке не требуется дополнительных слов, когда говорится «три человека», но во многих восточноазиатских языках добавляется числовой классификатор, точно так же, как добавляется слово измерения для бесчисленных существительных в английском языке. Например, чтобы сказать одна собака и три собаки на китайском языке, нужно было бы сказать yīzhīgǒu ( упрощенное 一只 狗, традиционное 一隻 狗) и sānzhīgǒu (упрощенное 三 只狗, традиционное 隻狗) соответственно, что можно было бы транслитерировать как одна собака-животное и три собаки-животные соответственно. Хотя многие лингвисты проводят различие между словами измерения и числовыми классификаторами, эти термины иногда используются как взаимозаменяемые. Например, в материалах по обучению китайскому языку как второму языку китайские классификаторы обычно упоминаются как «измеряющие слова». Соответствующий китайский термин - liàngcí ( упрощенный китайский :量词; традиционный китайский :量詞), который можно напрямую перевести как «количественное слово».

Большинство слов измерения в английском языке соответствуют единицам измерения или контейнерам и сами являются счетными существительными, а не грамматическими частицами :

  • одна литр воды
  • три чашки кофе
  • четыре зерна кукурузы, три початка кукурузы, два бушеля кукурузы

Хотя дроби похожи по конструкции, они не являются словами измерения. Например, в слове «семь восьмых яблока» дробь выступает как существительное. Сравните это с «семью ломтиками яблока», где «яблоко» является неисчислимым существительным и не требует артикля «ан». Объединение этих двух, например, «семь восьмых кусочка яблока», проясняет, что дробь должна быть существительным, относящимся к части другого исчисляемого существительного.

Во многих языках, включая языки Восточной Азии, упомянутые выше, аналогичные конструкции не включают эквивалент английского в. В немецком языке, например, Ein Glas Bier означает «стакан [из] пива». Это интересно, поскольку оба языка являются западногерманскими языками, что делает их тесно связанными друг с другом. Однако эквивалент английского языка часто встречается в романских языках, таких как испанский, французский и португальский. По-испански «стакан пива» - это «un vaso de cerveza», по-французски - «un verre de bière», а по-португальски - «um copo de cerveja».

Классификаторы против слов измерения

Классификаторы играют аналогичную роль для измерения слов, за исключением того, что слова измерения обозначают конкретное количество чего-либо (капля, чашка, пинта и т. Д.), А не присущие счетные единицы, связанные с существительным счетом. Классификаторы используются с подсчетом существительных; Слова меры могут использоваться с массовыми существительными (например, «две пинты грязи»), а также могут использоваться, когда количество счетного существительного не описывается в терминах присущих ему счетных единиц (например, «две пинты желудей»).

Однако терминологическое различие между классификаторами и словами измерения часто размывается - классификаторы обычно называют словами измерения в некоторых контекстах, например, при обучении китайскому языку, а слова измерения иногда называют массовыми классификаторами или подобными.

Смотрите также
использованная литература
Последняя правка сделана 2024-01-02 04:13:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте