Модальность (естественный язык)

редактировать
Аспект грамматики, при котором язык используется для обсуждения возможных ситуаций

В лингвистике и философия, модальность - это явление, при котором язык используется для обсуждения возможных ситуаций. Например, модальное выражение может означать, что что-то вероятно, желательно или допустимо. Наиболее существенные модальные выражения включают модальные вспомогательные элементы, такие как английское «should», модальные наречия, такие как «вероятно», и модальные прилагательные, такие как «мыслимый». Тем не менее, модальные компоненты были идентифицированы в значениях бесчисленных выражений естественного языка, включая контрфакты, пропозициональные установки, доказательства, привычки и обобщения..

Модальность была тщательно изучена с самых разных точек зрения. В лингвистике типологические исследования проследили межъязыковые вариации в стратегиях, используемых для обозначения модальности, с особым акцентом на их взаимодействии с обозначением напряженного аспекта-настроения. Лингвисты-теоретики стремились анализировать как пропозициональное содержание, так и дискурсивные эффекты модальных выражений, используя формальные инструменты, заимствованные из модальной логики. В философии лингвистическая модальность часто рассматривается как окно в более широкие метафизические представления о необходимости и возможности.

Содержание

  • 1 Сила и вкус
  • 2 Формальная семантика
  • 3 Грамматическое выражение модальности
    • 3.1 Вербальная морфология
    • 3.2 Вспомогательные средства
    • 3.3 Лексическое выражение
    • 3.4 Другое
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки

Сила и вкус

Модальные выражения бывают разных категорий, называемых ароматами. Ароматы различаются тем, как обсуждаемые возможности соотносятся с реальностью. Например, выражение типа «могущество», как говорят, имеет эпистемический оттенок, поскольку оно обсуждает возможности, совместимые с некоторой совокупностью знаний. Выражение вроде «обязательный», как говорят, имеет деонтический оттенок, поскольку в нем обсуждаются возможности, которые требуются с учетом действующих законов или норм.

(1) Агата должна быть убийцей. (выражая эпистемологическую модальность)
(2) Агата должна отправиться в тюрьму. (выражая деонтическую модальность)

Предложение в (1) может быть произнесено кем-то, кто решил, что все относящиеся к делу факты в конкретном расследовании убийства указывают на вывод, что Агата была убийцей, даже если это может или не может на самом деле так. Таким образом, «должен» в этом предложении выражает эпистемологическую модальность, поскольку «насколько мы знаем», Агата должна быть убийцей - где «насколько мы знаем» относится к некоторому знанию, которым обладают говорящие. Напротив, (2) может быть произнесено кем-то, кто решил, что в соответствии с некоторыми стандартами поведения Агата совершила гнусное преступление, и поэтому правильным курсом действий является заключение Агаты в тюрьму.

В классических формальных подходах к лингвистической модальности высказывание, выражающее модальность, всегда можно грубо перефразировать, чтобы соответствовать следующему шаблону:

(1) Согласно [набору правила, пожелания, убеждения,...] [необходимо, возможно], что [основное предложение] действительно так.

Набор предложений, который составляет основу оценки, называется модальной базой . Результат оценки называется модальной силой . Например, высказывание в (2) выражает, что, согласно тому, что заметил говорящий, необходимо сделать вывод, что у Джона довольно высокий доход:

(2) Джон, должно быть, зарабатывает много денег.

Модальная база здесь - знание говорящего, модальная сила - необходимость. Напротив, (3) можно перефразировать как «Учитывая его способности, силу зубов и т. Д., Джон может открыть пивную бутылку зубами». Здесь модальная база определяется подмножеством способностей Джона, модальная сила - это возможность.

(3) Джон может открывать пивную бутылку зубами.

Формальная семантика

Лингвистическая модальность была одной из центральных проблем формальной семантики и философской логика. Исследования в этих областях привели к множеству описаний пропозиционального содержания и модальных выражений. Преобладающие подходы в этих областях основаны на модальной логике. В этих подходах модальные выражения, такие как must и can, анализируются как кванторы по набору возможных миров. В классической модальной логике этот набор идентифицируется как набор миров , доступных из мира оценки. Начиная с основополагающей работы Анжелики Кратцер, специалисты по формальной семантике приняли более детализированное понятие этого набора, определяемого двумя фоновыми функциями разговора, называемыми модальной базой и источником упорядочения соответственно.

эпистемологическая модальная форма, такая как английский язык must или might, этот набор понимается как содержащий именно те миры, совместимые со знанием, которое говорящий имеет в реальном мире. Предположим, например, что говорящий в предложении (2) выше знает, что Джон только что купил новую роскошную машину и снял огромную квартиру. Спикер также знает, что Джон - честный человек со скромным семейным прошлым и не играет в лотерею. Таким образом, набор доступных миров - это набор миров, в которых истинны все утверждения, о которых говорящий знает о Джоне. Понятия необходимость и возможность затем определяются следующим образом: Предложение P обязательно следует из множества доступных миров, если все доступные миры являются частью P (т. Е. если p истинно во всех этих мирах). Применительно к примеру в (2) это будет означать, что во всех мирах, которые определяются знанием говорящего о Джоне, это тот случай, когда Джон зарабатывает много денег (при условии, что нет другого объяснения богатству Джона). Подобным образом утверждение p возможно в соответствии с набором доступных миров (то есть модальной базой), если некоторые из этих миров являются частью P.

Недавние работы отошли от этой картины во множестве способами. В динамической семантике модальные окна анализируются как тесты, которые проверяют, совместим ли их предшествующий объект (или следует из него) с информацией в общей основе разговора. Вероятностные подходы, мотивированные градуированными модальными выражениями, обеспечивают семантику, которая обращается к доверию говорящего в предшествующем. Иллокутивные подходы предполагают более разреженный взгляд на пропозициональное содержание модальных окон и обращаются к традиционным дискурсивным эффектам для объяснения некоторых нюансов использования модалов.

Грамматическое выражение модальности

Глагольная морфология

Во многих языках модальные категории выражаются глагольной морфологией, то есть изменениями в форме глагола. Если эти вербальные маркеры модальности являются обязательными в языке, они называются маркерами настроения. Хорошо известные примеры наклонений в некоторых европейских языках называются сослагательным наклонением, условным и указательным, как показано ниже с примерами из французского, все три с глаголом escapeir 'иметь'. Как и в большинстве стандартных европейских языков, форма глагола передает информацию не только о модальности, но и о других категориях, таких как person и number в subject.

(4)Jedoutequevousayezraison.
1sсомневаюсь, что2pимеет. 2p.subjunctiveправильный
`Я сомневаюсь, что ты прав.'
(5)Сиc'étaitvrai,onl'auraitvusurCNN
Еслиthis-wastrueoneit-have. 3s.conditionalзамеченнаCNN
«Если бы это было правдой, то это можно было бы увидеть на CNN».
(6)Ilaraison
3sимеет. 3s.indicativeright
«Он прав».

Примером неевропейского языка с аналогичной кодировкой модальности является манам. Здесь перед глаголом стоит префикс морфемы, которая кодирует число и лицо подлежащего. Эти префиксы бывают двух версий: Realis и irrealis. Какой из них выбрать, зависит от того, относится ли глагол к действительному прошлому или настоящему событию (realis) или просто к возможному или воображаемому событию (irrealis).

Вспомогательные

Модальные вспомогательные глаголы, такие как английские слова may, must, Should, will, Should, need, dare, might, could, would и Should, часто используются для выражения модальности, особенно в германском языки.

Способность, желательность, разрешение, обязанность и вероятность могут быть проиллюстрированы использованием вспомогательных модальных глаголов в английском языке:

Способность: я могу ездить на велосипеде (в настоящее время); Я мог ездить на велосипеде (в прошлом)
Желательность: я должен поехать; Я должен уйти
Разрешение: Я могу go
Обязательство: Я должен go
Вероятность: Он может быть там; Он может быть там; Он должен быть там

Лексическое выражение

Глаголы, такие как «хочу», могут использоваться для выражения модальности лексически, как и наречия.

Другие

Дополнения (например, русский язык) и союзы (например, центральный помо) могут использоваться для передачи модальности.

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

  • Asher, RE (ed.), The Encyclopedia of language and linguistics (pp. 2535–2540). Оксфорд: Pergamon Press.
  • Блейкмор, Д. (1994). Доказательства и модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедии языка и лингвистики (стр. 1183–1186). Оксфорд: Pergamon Press. ISBN 0-08-035943-4.
  • Биби, Джоан; Перкинс, Ревер и Паглюка, Уильям (1994). Эволюция грамматики: время, аспект и модальность языков мира. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Кальберт, Дж. П. (1975). К семантике модальности. В J. P. Calbert H. Vater (Eds.), Aspekte der Modalität. Тюбинген: Гюнтер Нарр.
  • Каллахам, Скотт Н. (2010). Модальность и библейский инфинитив-абсолют на иврите. Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 71. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Chung, Sandra; И Тимберлейк, Алан (1985). Напряжение, вид и настроение. В Т. Шопен (Ред.), Типология языков и синтаксическое описание: Грамматические категории и лексика (Том 3, стр. 202-258). Кембридж: Cambridge University Press.
  • Kratzer, A. (1981). Условная категория модальности. В H.-J. Эйкмейер и Х. Ризер (ред.), Слова, миры и контексты: новые подходы в семантике слов. Берлин: Вальтер де Грюйтер.
  • Палмер, Ф. Р. (1979). Модальность и английские модальные окна. Лондон: Longman.
  • Палмер, Ф. Р. (1994). Настроение и модальность. Cambridge Univ. Нажмите. Второе издание 2001 г.
  • Саид, Джон И. (2003). Семантика предложения 1: Ситуации: модальность и доказательность. В J. I Saeed, Semantics (2nd ed) (Sec. 5.3, pp. 135–143). Мальден, Массачусетс: Издательство Блэквелл. ISBN 0-631-22692-3, ISBN 0-631-22693-1.
  • Sweetser, E. E. (1982). Корневая и эпистемическая модальность: причинность в двух мирах. Berkeley Linguistic Papers, 8, 484-507.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-30 04:21:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте