В лингвистике и философия, модальность - это явление, при котором язык используется для обсуждения возможных ситуаций. Например, модальное выражение может означать, что что-то вероятно, желательно или допустимо. Наиболее существенные модальные выражения включают модальные вспомогательные элементы, такие как английское «should», модальные наречия, такие как «вероятно», и модальные прилагательные, такие как «мыслимый». Тем не менее, модальные компоненты были идентифицированы в значениях бесчисленных выражений естественного языка, включая контрфакты, пропозициональные установки, доказательства, привычки и обобщения..
Модальность была тщательно изучена с самых разных точек зрения. В лингвистике типологические исследования проследили межъязыковые вариации в стратегиях, используемых для обозначения модальности, с особым акцентом на их взаимодействии с обозначением напряженного аспекта-настроения. Лингвисты-теоретики стремились анализировать как пропозициональное содержание, так и дискурсивные эффекты модальных выражений, используя формальные инструменты, заимствованные из модальной логики. В философии лингвистическая модальность часто рассматривается как окно в более широкие метафизические представления о необходимости и возможности.
Модальные выражения бывают разных категорий, называемых ароматами. Ароматы различаются тем, как обсуждаемые возможности соотносятся с реальностью. Например, выражение типа «могущество», как говорят, имеет эпистемический оттенок, поскольку оно обсуждает возможности, совместимые с некоторой совокупностью знаний. Выражение вроде «обязательный», как говорят, имеет деонтический оттенок, поскольку в нем обсуждаются возможности, которые требуются с учетом действующих законов или норм.
Предложение в (1) может быть произнесено кем-то, кто решил, что все относящиеся к делу факты в конкретном расследовании убийства указывают на вывод, что Агата была убийцей, даже если это может или не может на самом деле так. Таким образом, «должен» в этом предложении выражает эпистемологическую модальность, поскольку «насколько мы знаем», Агата должна быть убийцей - где «насколько мы знаем» относится к некоторому знанию, которым обладают говорящие. Напротив, (2) может быть произнесено кем-то, кто решил, что в соответствии с некоторыми стандартами поведения Агата совершила гнусное преступление, и поэтому правильным курсом действий является заключение Агаты в тюрьму.
В классических формальных подходах к лингвистической модальности высказывание, выражающее модальность, всегда можно грубо перефразировать, чтобы соответствовать следующему шаблону:
Набор предложений, который составляет основу оценки, называется модальной базой . Результат оценки называется модальной силой . Например, высказывание в (2) выражает, что, согласно тому, что заметил говорящий, необходимо сделать вывод, что у Джона довольно высокий доход:
Модальная база здесь - знание говорящего, модальная сила - необходимость. Напротив, (3) можно перефразировать как «Учитывая его способности, силу зубов и т. Д., Джон может открыть пивную бутылку зубами». Здесь модальная база определяется подмножеством способностей Джона, модальная сила - это возможность.
Лингвистическая модальность была одной из центральных проблем формальной семантики и философской логика. Исследования в этих областях привели к множеству описаний пропозиционального содержания и модальных выражений. Преобладающие подходы в этих областях основаны на модальной логике. В этих подходах модальные выражения, такие как must и can, анализируются как кванторы по набору возможных миров. В классической модальной логике этот набор идентифицируется как набор миров , доступных из мира оценки. Начиная с основополагающей работы Анжелики Кратцер, специалисты по формальной семантике приняли более детализированное понятие этого набора, определяемого двумя фоновыми функциями разговора, называемыми модальной базой и источником упорядочения соответственно.
эпистемологическая модальная форма, такая как английский язык must или might, этот набор понимается как содержащий именно те миры, совместимые со знанием, которое говорящий имеет в реальном мире. Предположим, например, что говорящий в предложении (2) выше знает, что Джон только что купил новую роскошную машину и снял огромную квартиру. Спикер также знает, что Джон - честный человек со скромным семейным прошлым и не играет в лотерею. Таким образом, набор доступных миров - это набор миров, в которых истинны все утверждения, о которых говорящий знает о Джоне. Понятия необходимость и возможность затем определяются следующим образом: Предложение P обязательно следует из множества доступных миров, если все доступные миры являются частью P (т. Е. если p истинно во всех этих мирах). Применительно к примеру в (2) это будет означать, что во всех мирах, которые определяются знанием говорящего о Джоне, это тот случай, когда Джон зарабатывает много денег (при условии, что нет другого объяснения богатству Джона). Подобным образом утверждение p возможно в соответствии с набором доступных миров (то есть модальной базой), если некоторые из этих миров являются частью P.
Недавние работы отошли от этой картины во множестве способами. В динамической семантике модальные окна анализируются как тесты, которые проверяют, совместим ли их предшествующий объект (или следует из него) с информацией в общей основе разговора. Вероятностные подходы, мотивированные градуированными модальными выражениями, обеспечивают семантику, которая обращается к доверию говорящего в предшествующем. Иллокутивные подходы предполагают более разреженный взгляд на пропозициональное содержание модальных окон и обращаются к традиционным дискурсивным эффектам для объяснения некоторых нюансов использования модалов.
Во многих языках модальные категории выражаются глагольной морфологией, то есть изменениями в форме глагола. Если эти вербальные маркеры модальности являются обязательными в языке, они называются маркерами настроения. Хорошо известные примеры наклонений в некоторых европейских языках называются сослагательным наклонением, условным и указательным, как показано ниже с примерами из французского, все три с глаголом escapeir 'иметь'. Как и в большинстве стандартных европейских языков, форма глагола передает информацию не только о модальности, но и о других категориях, таких как person и number в subject.
(4) | Je | doute | que | vous | ayez | raison. |
1s | сомневаюсь | , что | 2p | имеет. 2p.subjunctive | правильный | |
`Я сомневаюсь, что ты прав.' |
(5) | Си | c'était | vrai, | on | l'aurait | vu | sur | CNN |
Если | this-was | true | one | it-have. 3s.conditional | замечен | на | CNN | |
«Если бы это было правдой, то это можно было бы увидеть на CNN». |
(6) | Il | a | raison |
3s | имеет. 3s.indicative | right | |
«Он прав». |
Примером неевропейского языка с аналогичной кодировкой модальности является манам. Здесь перед глаголом стоит префикс морфемы, которая кодирует число и лицо подлежащего. Эти префиксы бывают двух версий: Realis и irrealis. Какой из них выбрать, зависит от того, относится ли глагол к действительному прошлому или настоящему событию (realis) или просто к возможному или воображаемому событию (irrealis).
Модальные вспомогательные глаголы, такие как английские слова may, must, Should, will, Should, need, dare, might, could, would и Should, часто используются для выражения модальности, особенно в германском языки.
Способность, желательность, разрешение, обязанность и вероятность могут быть проиллюстрированы использованием вспомогательных модальных глаголов в английском языке:
Глаголы, такие как «хочу», могут использоваться для выражения модальности лексически, как и наречия.
Дополнения (например, русский язык) и союзы (например, центральный помо) могут использоваться для передачи модальности.