Принцесса Ида

редактировать

W. Рассел Флинт иллюстрация, 1909: сцена завтрака Акт II: Иларион (замаскированный под женщину) разговаривает с Идой.

Принцесса Ида; или Castle Adamant - это комическая опера с музыкой Артура Салливана и либретто W. С. Гилберт. Это было их восьмое оперное сотрудничество из четырнадцати. Принцесса Ида открылась в Театре Савой 5 января 1884 года с тиражом 246 представлений. В пьесе рассказывается о принцессе, которая основала женский университет и учит, что женщины выше мужчин и должны править вместо них. Принц, за которого она вышла замуж в младенчестве, пробирается в университет вместе с двумя друзьями, чтобы забрать свою невесту. Они маскируются под студенток, но их обнаруживают, и вскоре все они сталкиваются с буквальной войной между полами.

Опера сатиризует феминизм, женское образование и дарвиновское эволюцию, которые вызывали споры темы в консервативной викторианской Англии. «Принцесса Ида» основана на повествовательной поэме Альфреда, лорд Теннисон под названием Принцесса (1847), а Гилберт написал фарсовую музыкальную пьесу, основанный на стихотворении 1870 года. Он заимствовал большую часть диалога принцессы Иды прямо из своего фарса 1870 года. Это единственная опера Гилберта и Салливана в трех действиях и единственная с диалогом в пустом стихе.

По стандартам Савойской оперы принцесса Ида не считалась успешной. отчасти из-за особенно жаркого лета в Лондоне в 1884 году, а в Лондоне оно возродилось только в 1919 году. Тем не менее, сегодня это произведение регулярно исполняется как профессиональными, так и любительскими труппами, хотя и не так часто, как самые популярные из них. Савойские оперы.

Содержание
  • 1 Предпосылки
    • 1.1 Бытие
    • 1.2 Производство
    • 1.3 Последствия
  • 2 Музыкальный и текстовый анализ
  • 3 Роли
  • 4 Краткое содержание
    • 4.1 Акт I
    • 4.2 Акт II
    • 4.3 Акт III
  • 5 Музыкальные номера
  • 6 Варианты текста
  • 7 История постановок
  • 8 Исторический кастинг
  • 9 Записи
  • 10 Примечания
  • 11 Ссылки
  • 12 Внешние ссылки
Предыстория

Бытие

Сцена из пьесы Гилберта 1870 года, Принцесса : Иларион и его товарищи, замаскированные под женщин (но играемые женщинами выдает себя за мужчин) встречается с принцессой Идой и ее учениками.

«Принцесса Ида» основана на серио-комическом повествовательном стихотворении 1847 года, Принцесса: Попурри Теннисона. 40>. Гилберт написал пустой стих музыкальный фарс , бурлеск в 1870 году под названием Принцесса. Он повторно использовал диалоги из этой более ранней пьесы в либретто принцессы Иды. Он также сохранил стиль пустых стихов Теннисона и основную сюжетную линию о героической принцессе, которая управляет женским колледжем, и принце, который любит ее. Он и двое его друзей проникают в колледж под видом студенток. Гилберт написал совершенно новые тексты для принцессы Иды, поскольку тексты его фарса 1870 года были написаны на уже существующую музыку Оффенбахом, Россини и другими.

Поэма Теннисона была отчасти написано в ответ на основание Королевского колледжа в Лондоне, первого женского колледжа высшего образования в 1847 году. Когда Гилберт написала «Принцессу» в 1870 году, высшее образование для женщин все еще было новаторским, даже радикальная концепция. Гиртон-колледж, один из составляющих колледжей Кембриджского университета, был основан в 1869 году. Однако к тому времени, когда Гилберт и Салливан начали сотрудничать с принцессой Идой в 1883 году, женский колледж был более устоявшаяся концепция. Westfield College, первый женский колледж Лондонского университета, был открыт в 1882 году. Таким образом, о высшем образовании женщин говорили в новостях в Лондоне, и Westfield цитируется как образец для Гилберта. Замок Адамант.

Все чаще рассматривая свою работу с Гилбертом как неважную, ниже его навыков и повторяющуюся, Салливан намеревался уйти из партнерства с Гилбертом и Ричардом Д'Ойли Карт после Иоланта, но после недавнего финансового убытка он пришел к выводу, что его финансовые потребности требуют, чтобы он продолжал писать оперы Савойи. Поэтому в феврале 1883 года, когда Иоланта все еще активно играла в театре «Савой», Гилберт и Салливан подписали новое пятилетнее соглашение о партнерстве с целью создания новых опер для Карт с уведомлением за шесть месяцев. Он также дал согласие Гилберту продолжить адаптацию «Принцессы» в качестве основы для их следующей оперы. Позже той весной Салливан был посвящен в рыцари королевой Викторией, и эта честь была объявлена ​​в мае на открытии Королевского музыкального колледжа. Хотя широчайшую известность ему принесли именно оперы с участием Гилберта, эта честь была удостоена за его заслуги перед серьезной музыкой. Музыкальный истеблишмент и многие критики считали, что рыцарство Салливана должно положить конец его карьере композитора комической оперы - что музыкальный рыцарь не должен опускаться ниже оратории или большой оперы. Только что подписав пятилетний договор, Салливан внезапно почувствовал себя в ловушке.

К концу июля 1883 года Гилберт и Салливан редактировали черновики либретто Иды. Салливан закончил сочинение к началу сентября, когда ему пришлось начать подготовку к исполнению своих обязанностей дирижера на трехгодичном фестивале в Лидсе, который проходил в октябре. В конце октября Салливан снова обратил внимание на Иду, и в ноябре начались репетиции. Гилберт также продюсировал свою одноактную драму «Комедия и трагедия» и следил за возрождением его Пигмалиона и Галатеи в Lyceum Theater от Мэри Андерсон Компания. В середине декабря Салливан попрощался со своей невесткой Шарлоттой, вдовой своего брата Фреда, который уехал со своей молодой семьей в Америку, чтобы никогда не вернуться. Самый старший племянник Салливана, Герберт, остался в Англии под опекой своего дяди, и Салливан бросился на задание оркестровки партитуры принцессы Иды. Как и в случае с «Иолантой», Салливан сам написал увертюру, вместо того чтобы поручать ее ассистенту, как он это делал в случае с большинством своих опер.

Постановка

Брандрам as Blanche

Принцесса Ида - единственная работа Гилберта и Салливана с диалогом полностью в пустом стихе и единственная из их работ в трех действиях (и самая длинная опера на тот момент). Пьеса требует большего количества исполнителей, а главная роль сопрано требует более драматичного голоса, чем более ранние работы. Американская звезда Лилиан Рассел была нанята для создания главной роли принцессы Иды, но Гилберт не верил, что она достаточно предана своему делу, и когда она пропустила репетицию, ее уволили. Обычная женская роль в оперной труппе D'Oyly Carte, Леонора Брэхам, легкое лирическое сопрано, тем не менее переместилась из роли Леди Психеи и взяла на себя главную роль. Розина Брандрам получила большой успех, когда Элис Барнетт заболела и на время покинула компанию, взяв на себя роль леди Бланш и став директором компании контральто.

предыдущая савойская опера «Иоланта» закрылась после 398 представлений 1 января 1884 года, в тот же день, когда Салливан сочинил последний музыкальный номер для Иды. Несмотря на изнурительные репетиции в течение следующих нескольких дней и страдание от истощения, Салливан дирижировал вступительным представлением 5 января 1884 года и сразу же после этого упал от изнеможения. Рецензент для Sunday Times написал, что оценка Иды была «лучшей во всех отношениях, которые создал сэр Артур Салливан, за исключением его серьезных работ... Юмор почти так же силен в отношении сэра». Артур... как и его умный соавтор... «Юмор в пьесе также вызвал замечание о том, что работа Гилберта и Салливана« имеет большое достоинство в том, что приводит всех в хорошее настроение ». Усилия Салливана были одобрены единодушно, хотя работа Гилберта получила неоднозначную оценку.

Aftermath

Близкий друг Салливана, композитор Фредерик Клей, серьезно пострадал инсульт в начале декабря 1883 г., завершивший его карьеру. Салливан, размышляя об этом, о своем слабом здоровье и о своем желании посвятить себя более серьезной музыке, сообщил Ричарду Д'Ойли Карт 29 января 1884 года, что он решил «больше не писать сочинения« Савой »». Салливан сбежал от лондонской зимы, чтобы выздороветь в Монте-Карло, в рамках семи провинциальных туров (один с 17-летним Генри Литтоном в хоре) и постановки «Иды» в США.

Баб иллюстрация для принцессы Иды

Поскольку принцесса Ида начала проявлять признаки ослабления на ранней стадии, 22 марта 1884 года Карт направил Гилберту и Салливану уведомление в соответствии с пятилетним контрактом, что новый Опера потребуется через полгода. Салливан ответил, что «для меня невозможно сыграть еще одну часть персонажа из тех, что уже написаны мной и Гилбертом». Гилберт был удивлен, узнав о колебаниях Салливана, и начал работу над новой оперой с сюжетом, в котором люди влюблялись против своей воли после принятия волшебной лепешки - сюжет, который Салливан ранее отвергал. Гилберт написал Салливану, прося его пересмотреть свое решение, но 2 апреля композитор ответил, что он «подошел к концу» с операми:

... Я постоянно сдерживал музыку, чтобы не один [слог] должен быть потерян.... Я хотел бы создать историю человеческого интереса и вероятности, где юмористические слова будут появляться в юмористической (несерьезной) ситуации и где, если ситуация была нежной или драматической слова будут иметь схожий характер ».

Гилберту было очень больно, но Салливан настаивал на том, что он не может установить« ромбовидный сюжет ». Помимо« невероятности », он был слишком похож на сюжет их Опера 1877 года, Колдун, и была слишком сложным сюжетом. Салливан вернулся в Лондон, и по мере того, как апрель шла, Гилберт пытался переписать свой сюжет, но он не смог удовлетворить Салливана. тупик, и Гилберт писал: «Так заканчивается семилетняя музыкально-литературная ассоциация - ассоциация исключений. l репутация - ассоциация, не имеющая себе равных по своим денежным результатам, и до сих пор не нарушаемая ни одним резким или противоречивым элементом ». Однако к 8 мая 1884 года Гилберт был готов отступить, написав:«... я должен понимать, что если я построить еще один сюжет, в котором нет сверхъестественного элемента, возьметесь ли вы его установить?... последовательный сюжет, свободный от анахронизмов, построенный совершенно добросовестно и в меру моих возможностей ". Тупиковая ситуация была нарушена, и 20 мая Гилберт отправил Салливану набросок сюжета в Микадо.

Особенно жаркое лето в Лондоне не способствовало продажам билетов для принцессы Иды и вынудило Карт закрыть театр в разгар августа. В спектакле было представлено 246 сравнительно коротких спектаклей, и впервые с 1877 года опера закрылась. до того, как была готова открыться следующая опера «Савойя». Принцесса Ида возродилась в Лондоне только в 1919 году. Некоторые из этих событий драматизированы в фильме 1999 года Topsy-Turvy.

Музыкальный и текстовый анализ
Карикатура на Чарльз Дарвин созерцая суету , в Fun, 1872

Опера сатизирует феминизм, женщин образование и дарвиновское эволюция, все они были спорными темами в консервативной викторианской Англии. За 15 лет между В то время, когда Гилберт написал «Принцессу и премьеру принцессы Иды», движение за женское образование в Великобритании набрало обороты с основанием Гертон-колледжа (1869) и Ньюнхемского колледжа (1871) в Кембриджском университете ; и Сомервилль (1878) и леди Маргарет Холл (1878) в Оксфордском университете. Westfield College в Hampstead, первый женский колледж Лондонского университета, открытый в 1882 году.

Как в Patience и Иоланта, две предыдущие оперы Гилберта и Салливана, «Принцесса Ида» повествует о войне между полами. В «Пейшенс» помешанные на эстетике женщины противопоставляются тщеславным военным; в «Иоланте» расплывчатые и непостоянные феи (женщины) противопоставляются неэффективным, тупоумным сверстникам (мужчинам); а в Иде чрезмерно серьезные студенты и профессора женского университета (женщины) бросают вызов ультиматуму брака по принуждению со стороны милитаристского короля и его нагруженного тестостероном двора (мужчин). Принцесса Ида - одна из нескольких пьес Гилберта, в том числе Злой мир, Разбитые сердца, Падшие феи и Иоланта, где введение мужчины в безмятежный мир женщин приносят «смертную любовь», которая разрушает статус-кво. Стедман называет это «сюжетом вторжения Гилберта».

Партитура Салливана величественна, а последовательность песен во втором акте, иногда известная как «нитка жемчуга», особенно любима. Салливан использовал хроматические и скалярные пассажи и ключевые модуляции на протяжении всей партитуры, а комментаторы назвали квартет второго акта «Мир - это всего лишь сломанная игрушка» одной из «самых красивых, жалобных мелодий Салливана». Его также называли «гунодским ». Хотя либретто Гилберта содержит много забавных строк, пентаметр ямба и трехактная структура, как правило, затрудняют постановку Иды, чем некоторые другие Савойские оперы. Кроме того, современная публика иногда находит устаревшее изображение сексуальных ролей в либретто и неловкое решение оперы. Также любопытно, после череды успехов, достигнутых партнерством с Джорджем Гроссмитом и Ратландом Баррингтоном в главных ролях, выбрать тему, которая отнесла их к сравнительно второстепенным ролям <. 236>

Роли
Гурон (Уорик Грей), Арак (Ричард Темпл ) и Скинтиус (Уильям Лагг ), 1884
  • король Хильдебранд (бас -баритон )
  • Иларион, сын короля Хильдебранда (тенор )
  • Кирилл, друг Илариона (тенор )
  • Флориан, друг Илариона (лирик баритон )
  • король Гама (комикс ) баритон )
  • Арак, сын короля Гамы (бас-баритон )
  • Гурон, сын короля Гамы (бас-баритон )
  • Скинфий, сын короля Гамы (бас )
  • принцесса Ида, Дочь короля Гамы (сопрано )
  • леди Бланш, профессор абстрактных наук (контральто )
  • леди Психея, профессор гуманитарных наук (сопрано )
  • Мелисса, дочь леди Бланш (меццо) -сопрано )
  • Сахарисса, девушка-выпускница (сопрано )
  • Хлоя, девушка-выпускница (говорить роль / припев)
  • Ада, выпускница (говорящая роль / припев)
  • Хор солдат, придворных, «Выпускницы», «Дочери Плуга» и т. д.
Сводка

Акт I

Литтон в роли Гамы, 1921

В павильоне во дворце короля Хильдебранда придворные с нетерпением ждут прибытия короля Гамы и его дочери принцессы Ида, обрученная в младенчестве с сыном Хильдебранда, принцем Иларионом («Искать по всей панораме»). Хильдебранд обещает вести войну против Гамы, если принцесса не появится («Теперь послушайте моего строгого приказа»), в то время как Иларион, влюбленный в Иду, хотя он не видел ее с двух лет, задается вопросом, как она могла измениться за последующие двадцать лет («Иде было двенадцать месяцев»).

воинственные (и скучные) братья Иды Арак, Гурон и Скинфий прибывают во дворец Хильдебранда («Мы - трое воинов»), опередив своего отца. Входит король Гама, объясняет свою мизантропию («Если вы уделите мне внимание, я скажу вам, кто я»), и тут же демонстрирует это, оскорбляя Хильдебранда и его сына. Затем он объявляет, что принцесса Ида оставила мужчин и основала женский университет в замке Адамант, одном из его многочисленных загородных домов. Два Короля советуют Илариону отправиться в Замок Адамант, чтобы забрать Иду; если она откажет ему, Хильдебранд штурмует замок («П'рапс, если ты обратишься к даме»). Но Иларион планирует использовать романтические средства, а не силу, чтобы завоевать любовь принцессы. Он объясняет, что природа «вооружила» его и его друзей, придворных Кирилла и Флориана, чтобы выиграть эту «войну» («Выразительные взгляды станут нашими копьями»). Все трое отправляются в Замок Адамант, в то время как король Гама и его сыновья должны оставаться во дворце Хильдебранда в качестве заложников («На месяц жить в темнице»).

Акт II

В замке Адамант ученики принцессы Иды узнают, что «человек - единственная ошибка природы» («К Эмпирейским высотам»). Одна из профессоров, леди Бланш, распределяет наказания в течение дня за «проступки», в том числе за то, что приносят в университет шахматные фигуры - «людей, с которыми вы подружитесь друг с другом» - и за рисование двойной- коляски. Прибывает принцесса Ида («Минерва ! О, послушайте меня») и читает суровую лекцию, заявляя, что женский мозг больше, чем мужской, и предсказывая, что женщина победит мужчину, но, однажды победив, женщина будет лечить мужчина лучше, чем он относился к ней. Леди Бланш возмущается авторитетом принцессы и предсказывает, что однажды она сменит ее на посту главы университета ("Come mighty must", песня, часто вырезанная из постановок D'Oyly Carte).

Иларион, Кирилл и Флориан пробираются в Замок Адамант («Осторожно, нежно»). Они смеются над идеей женского колледжа. Найдя несколько выброшенных академических мантий, трое мужчин переодеваются молодыми девушками, желающими поступить в университет («Я холодная и величественная дева»), и их приветствует принцесса Ида («Мир - всего лишь сломанная игрушка»). Флориан понимает, что их маскировка не обманет его сестру, леди Психею (одну из профессоров), и они доверяют ей. Леди Психея предупреждает их, что они столкнутся со смертью, если принцесса узнает, кто они такие, и расскажет им о теориях принцессы о человеке, используя притчу об обезьяне, которая влюбляется в знатную даму, чтобы проиллюстрировать ее точку зрения, что Дарвиновец «Человек, произошедший от Обезьяны, в душе - Обезьяна» («Прекрасная леди высокого происхождения»).

Иллюстрация Гилберта к песне "Дарвиновский человек"; сравните с изображением Дарвина выше.

Мелисса, дочь леди Бланш, подслушала их, но, очарованная первыми мужчинами, которых она когда-либо видела, клянется хранить тайну. Она влюбляется в Флориана с первого взгляда, и компания радостно празднует открытие, что мужчины - не те чудовища, на которые претендовала принцесса Ида («Женщина с самым мудрым умом»). Леди Бланш, не поддавшаяся мужской маскировке, противостоит Мелиссе. Хотя сначала она была возмущена, ее убеждают сохранить мужской секрет, когда ее дочь указывает, что, если Иларион сможет ухаживать за принцессой Идой, Бланш станет главой университета («А теперь, не хотите ли вы управлять жареным?»).

Во время обеда («Весело звонит в колокольчик») Сирил напивается и непреднамеренно выдает личность своих друзей, спев похабную песню («Вы бы знали, что за горничная»). В последующем замешательстве принцесса Ида падает в ручей, и Иларион спасает ее («О радость, наш вождь спасен»). Несмотря на свое спасение, Ида приговаривает Илариона и его друзей к смерти. Иларион возражает, что без ее любви к жизни он приветствует смерть («Кого ты приковал цепью»). Король Хильдебранд и его солдаты прибывают с братьями Иды в цепях. Он напоминает ей, что она связана контрактом выйти замуж за Илариона, и дает ей до следующего дня, чтобы подчиниться («несколько лет назад») или понести вину за братоубийство. Дерзкая Ида отвечает, что, хотя Иларион спас ей жизнь и был красивым, сильным и высоким, она предпочла бы умереть, чем стать его невестой ( «Немедленно уступить такому врагу»).

Акт III

Принцесса Ида проверяет готовность своих студенческих отрядов встретиться с солдатами Хильдебранда в битве, но испуганные девушки признают, что боятся сражаться («Смерть захватчику!»). Принцесса Ида испытывает отвращение к их недостатку мужества и клянется, что в случае необходимости она сразится с армией Хильдебранда в одиночку («Я построил на скале»). Ее отец, король Гама, приходит с сообщением, что Хильдебрандает предпочитает не воевать с женщинами. Он показывает, что Хильдебранд мучил его, держа его в роскоши и давая ему не на что жаловаться («Когда я говорил саркастический анекдот»). Он предлагает, чтобы вместо того, чтобы подвергать своих женщин тотальной войне, она настроила своих трех сильных, храбрых братьев против Илариона и его друзей, с рукой Иды, чтобы зависеть от исхода. Ида оскорблена тем, что она «ставка для воинов», но понимает, что у нее нет альтернативы.

Ратленд Баррингтон в роли Хильдебранда, 1884

Войска Хильдебранда входят вместе с Гамой и его тремя сыновьями («Когда гнев распространяется по его крылу»). Иларион, Кирилл и Флориан все еще в своих женских одеждах, а король Гама и его сыновья высмеивают их. Готовясь к битве, сыновья Гамы сбросили тяжелую броню, заявив, что она слишком неудобна для боя («Полагаю, этот шлем»). Завязывается битва, в которой Иларион, Кирилл и Флориан побеждают сыновей Гамы («Это наш долг»).

Ее пари проиграно, Ида уступает Илариону и с горечью спрашивает леди Бланш, может ли она с достоинством уйти со своего поста. Обрадованная Бланш, которая сменит ее на посту главы университета, уверяет ее, что сможет. Ида сожалеет о провале своего «заветного замысла», но король Хильдебранд указывает на изъян в ее логике:

Если вы привлечь всех женщин к своему делу,
и заставите их всех отречься от тиранического человека,
Тогда возникает очевидный вопрос: «Как
может быть обеспечено это потомство?»

Принцесса Ида признается: «Я никогда не думала об этом!» Иларион эмоционально перезарядка ее дает Человеку первый шанс, в то время как Сирил замечает, что она может вернуться в Замок Адамант. Леди Психея говорит, что она тоже вернется, если Сирил не будет вести себя прилично, но Мелисса клянется, что она не вернется ни при каких обстоятельствах. Наконец, Ида признает, что она ошибалась, и заявляет, что действительно любит Илариона, заканчивая цитатой непосредственно из стихотворения Теннисона. Все празднуют («С радостью пребывая»).

Музыкальные номера
«Я могу сказать возраст женщины за полминуты - и я знаю!» (Строка из песни короля Гамы «Если ты уделишь мне свое внимание».) Ида, Бланш и студенты, 1884 год. «Осторожно, нежно»: иллюстрация 1884 года
  • Увертюра (включает «Мы воины три" и "Минерва! О, послушайте меня")
Акт I
  • 1. «Искать по всей панораме» ( Флориан и Хор)
  • 2. «Теперь послушайся моего строгого повеления» (Хильдебранд и Хор)
  • 3. «Сегодня мы встречаемся» (Иларион)
  • 4. «С далекой панорамы »(Припев)
  • 5.« Мы - воины трое »(Арак, Гурон, Скинфий и Хор)
  • 6.« Если вы уделите мне внимание »(Гама)
  • 7. Финал Акт I (Гама, Хильдебранд, Кирилл, Иларион, Флориан и Хор)
    • «П'рапс, если вы обратитесь к леди»
    • «Выразительные взгляды»
    • «Для месяца на то, чтобы жить в темнице»
Акт II
  • 8. «К эмпирейским высотам» (Леди Психея, Мелисса, Сахарисса и Хор девочек)
  • 9. « Могучая дева с миссией »(Хор девушек)
  • 10." Минерва! О, послушай меня! "...« О, мудрая богиня »(Принцесса)
  • 10a.« И таким образом до Небесных высот »(Принцесса и Хор)
  • 11.« Приди, могучий Муст »(леди Бланш)
  • 12.« Нежно, нежно »(Кирилл, Иларион и Флориан)
  • 13.« Я дева, холодная и величественная »(Кирилл, Иларион и Флориан)
  • 14. «Мир - всего лишь сломанная игрушка» (Принцесса, Кирилл, Иларион и Флориан)
  • 15. «Прекрасная дама из высокого происхождения» (Психея с Кириллом, Иларионом и Флорианом)
  • 16. «Женщина мудрого ума» (Психея, Мелисса, Кирилл, Иларион и Флориан)
  • 17. «А теперь ты не хочешь править жареным?» (Мелисса и Бланш)
  • 18. «Весело звони в колокольчик» (Бланш, Кирилл и Хор девушек)
  • 19. «Вы бы знали, что такое горничная?» (Кирилл)
  • 20. Финальный акт II (Принцесса, Хильдебранд, Мелисса, Психея, Бланш, Кирилл, Иларион, Флориан, Арак, Гурон, Скинфий и Хор)
    • «О, радость! Наш вождь спасен»
    • «Тот, кого ты приковал цепью, должен носить его цепь»
    • «Стены и заборы взбираются»
    • «Несколько лет назад, несомненно, ты знаешь»
    • «Мы можем заметить, хотя ничто не может нас смутить"
    • "Сдаться такому врагу с позором было обычным делом"

Начиная с 1920-х годов, D'Oyly Carte Opera Company традиционно удалила эту песню.

Как музыкальный руководитель, Гарри Норрис отвечал за добавление заметных партий валторны в аккомпанемент к "A Lady Fair". Они были удалены Малкольмом Сарджентом, но восстановлены Ройстоном Нэшем в 1970-х годах. Обычно их называют партией валторны «Норрис», хотя они, возможно, были написаны Джеффри Той.

Первая строчка этой песни часто ошибочно поется как «А теперь, не хотите ли вы править roost " вместо "roast " (рифмуется со словом "очистить берег" в следующем куплете). Эта типографская ошибка появилась в ранних вокальных партитурах и до сих пор появляется в текущем издании вокальных партитур Chappell, хотя некоторые партитуры исправили ее.

Акт III
  • 21. «Смерть захватчику» (Мелисса и Хор девушек)
  • 22. «Когда я говорил» (Король Гама с Хор девушек)
  • 23. «Я построил на скале» (Принцесса)
  • 24. «Когда гнев распространил свое крыло» (Хор девушек и солдат)
  • 25. «Полагаю, этот шлем» (Арак с Гуроном, Скинфием и Хором)
  • 26. Хор во время боя: «Это наш долг» (Припев)
  • 27. «С пребывающей радостью» [Реприза «Выразительных взглядов»] (Ансамбль)

В оригинальной постановке № 22 последовал за № 23. Настоящий порал ядок впервые появился в вокальных партитурах, опубликованных после первого лондонского возрождения в 1919 году.

Гилберт утверждал, что фраза «Если вы уделите мне свое внимание», говоря: «Я считал своим долгом оправдать свою репутацию». Том Лерер исполняет пародию той же песни под названием "Песня профессора". Музыка из увертюры Иды звучат в Микки, Дональд, Гуфи: Три мушкетера.

Версии текста

Принцесса Ида не возродилась в Лондоне при жизни авторов, а были никаких существенных изменений текста после премьеры. Единственное изменение было чисто косметическим: первый акт изначально назывался «Пролог». Он был переименован в Акт I с последующим изменением нумерации остальных актов.

Примерно во время первого лондонского возрождения, в 1919 году, были изменения в рабочем порядке Закона III. Как было написано изначально, последовательность действий III такова:

«Прыгай от радости и веселись!» (из Акта II)
  1. «Смерть захватчику»
  2. Принцесса Ида обращается к девушкам, а затемает их
  3. «Я построила на скале» ()
  4. Девушки возвращаются, вскоре за ними следует король Гама
  5. «Когда я говорил саркастическую шутку» (Король Гама, Женский хор)
  6. Диалог, в котором принцесса соглашается с ней братья сражаются за нее
  7. «Когда гнев распространяется его крыло» (Двойной припев)
  8. Диалог, предшествующий битве
  9. «Полагаю, этот шлем» (Арак, Гурон, Скинфий, Хор)
  10. «Это наша обязанность, равнина» (Припев во время битвы)
  11. Диалог и финал

В соответствии с измененным порядком в 1920-х годах, порядок действий следующий:

  1. «Смерть захватчику»
  2. Принцесса Ида обращается к девушкам, а затем отпускает их
  3. Девушки снова входят, вскоре за ними следует король Гама
  4. «Когда e« Я сказал саркастический анекдот »(Король Гама, Женский Хор)
  5. Диалог, в котором принцесса соглашается научил себя братьям сражаться за нее
  6. «Я построил на скале» (Пр. incess)
  7. «Когда гнев распространил свое крыло» (Двойной припев)
  8. «Полагаю, этот шлем» (Арак, Гурон, Скинфий, Хор)
  9. Диалог, предшествующий бой
  10. «Это наш долг» (Припев во время боя)
  11. Диалог и финал

Вокальная партитура Чаппелла была переиздана, чтобы соответствовать этому измененному порядку.

Другое существенное изменение в том, что в какой-то момент в 1920-х годах стало традиционным удаление песни леди Бланш из акта II «Давай, могучий должен» (хотя она продолжала печататься в вокальной партитуре). Песня включена в запись D'Oyly Carte 1924 года, но ни на одной из трех записей, сделанных Компанией после этого (1932, 1955, 1965).

История постановок
Уинифред Лоусон в роли принцессы Иды, 1922

Принцесса Ида не имела такого успеха, как предшествовавшие ей оперы Гилберта и Салливана. В разгар необычайно жаркого лета 1884 года Ричард Д'Ойли Карт закрыл театр Савой на месяц, начиная с середины августа. Опера шла семь месяцев - короткий срок по прежним стандартам партнерства. Операция вновь открывалась всего на три недели, начиная с середины сентября, прежде чем уступить место возрождению Волшебника (отредактированный) и Испытание присяжных. Гилберт сам создавал костюмы. Наборы Акта I и Акта III были созданы дизайнером Друри Лейн Генри Эмденом, набор Акта II - Хоусом Крэйвеном. Производство в Нью-Йорке непродолжительное время шло в 1884 году, а второе американское производство состоялось в 1887 году. В Австралии первая разрешенная постановка принцессы Иды состоялась 16 июля 1887 года в Princess Theater, Мельбурн, продюсером Дж. К. Уильямсон.

Гастролицессы Иды по провинциям начались в начале 1884 г. и закончились к середине 1885 г. Опера была возрождена во время гастролей в декабре 1895 года и оставалась в гастрольном репертуаре до 1896 года. Она снова появилась в конце 1897 года или в начале 1898 года, и с тех пор никогда не выходила из гастрольного репертуара D'Oyly Carte в первые годы существования театра. двадцатое столетие. Первое возрождение Лондона, однако, произошло только 30 декабря 1919 года. С тех пор оно было включено в каждый гастрольный сезон D'Oyly Carte, пока компания не распалась с началом войны в 1939 году. Были разработаны новые костюмы Перси Андерсон в 1921 году.

Во время Второй мировой войны Компания играла меньший репертуар. Хранившиеся на складе декорации и костюмы принцессы Иды были уничтожены в результате действий зимой 1940–41 годов. 27 сентября 1954 года в театре «Савой» была представлена ​​новая постановка. Приглашенная артистка, оперная певица Виктория Сладен, была приглашена для исполнения заглавной партии в лондонском сезоне. Для возрождения 1954 года строка Акта II «И они будут использоваться постепенно», чтобы приспособиться к чувствам современной аудитории. после аналогичных изменений в других работах Гилберта и Салливана. После возрождения 1954 года принцесса Ида нерегулярно появлялась в репертуаре D'Oyly Carte. Хотя он никогда не оставался без исполнения более двух или трех сезонов за раз, обычно он исполнялся только в Лондоне и некоторых других крупных городах. Требования к заглавной роли считались необычными по стандартам Гилберта и Салливана, и компания часто приглашала приглашенных артистов, чтобы сыграть ее. Последние представления оперы состоялись в феврале-апреле 1977 года. Сокращенный репертуар труппы в последние пять сезонов не подходил для этого.

Режиссер Кен Рассел поставил принцессу Иду для Английской национальной оперы в 1992 году, дирижер Джейн Гловер. Радикальная современная концепция включала в себя американо-японскую версию Букингемского дворца тематического парка с хором Мадонны двойников (во главе с Розмари Джошуа в роли Иды), обучающихся в Лондонский Тауэр ; Гама (чередующийся Николас Грейс и Ричард Суарт ) управлял сетью суши. Постановка, единодушно подвергшаяся критике, была быстро исключена из репертуара ENO. Другие профессиональные компании производили принцессу Иду, в том числе American Savoyards в 1950-х и 1960-х, Light Opera of Manhattan в 1970-х и 1980-х, New York Gilbert and Sullivan Players с 1980-х годов Ohio Light Opera (записавшая пьесу в 2000 году), Оперная труппа Гилберта и Салливана на Международном фестивале Гилберта и Салливана в 2003 и 2009 годах и другие.

В следующей таблице показана история производства D'Oyly Carte при жизни Гилберта:

ТеатрДата открытияДата закрытияPerfs.Подробности
Театр Савой5 января 1884 года15 августа 1884 года246Первый запуск
15 Сентябрь 1884 года9 октября 1884 года
Театр на Пятой авеню, Нью-Йорк11 февраля 1884 года22 марта 1884 года48Утвержденные американские постановки
Театр на Пятой авеню, Нью-Йорк22 ноября 1887 г.3 недели
Исторический кастинг

Следующие таблицы показать составы основных оригинальных постановок и гастрольный репертуар оперной труппы D'Oyly Carte в разное время до закрытия труппы в 1982 году.

РольТеатр Савой. 1884Пятая авеню. 1884Пятая авеню. 1887D'Oyly Carte. Тур 1910 годаД'Ойли Карт. Тур 1920 года
Король ХильдебрандРатленд Баррингтон Сержант Броколини Сержант Броколини Фред Биллингтон Лео Шеффилд
ИларионГенри Брейси Уоллес МакририКуртис Паундс Генри ГербертАртур Лукас
СирилДурвард Лели У. С. РайзингФил БрэнсонСтраффорд Мосс Дерек Олдхэм
ФлорианЧарльз РайлиЧарльз Ф. ЛонгСтюарт ГарольдЛестер Танкс Сидней Грэнвилл
Кинг ГамаДжордж Гроссмит Дж. Х. Райли Дж. У. ГербертГенри Литтон Генри Литтон
АракРичард Темпл У. Эйнсли СкоттДжозеф ФэйСидней Грэнвилл Фредерик Хоббс
ГуронУорвик ГрейДжеймс ЭрлиН. С. БернхэмФред ХьюеттДжо Рафф
СцинтиусУильям Лагг Э. Дж. КонлиЛ. В. РеймондДжордж СинклерДжордж Синклер
Принцесса ИдаЛеонора Брэхэм Кора С. ТаннерДжеральдин Ульмар Марджори СтоунСильвия Сесил
Леди БланшРозина Брандрам Женевьев РейнольдсЭлис КарлБерта Льюис Берта Льюис
Леди ПсихеяКейт ЧардФлоренс БемистерХелен ЛамонтМэйбл ГрэмГлэдис Синклер
МелиссаДжесси Бонд Хэтти Деларо Агнес СтоунБеатрис БоарерНелли Бриерклифф
СахариссаСибил Грей Ева БаррингтонЭдит ДженнессМифэнви НьюэллНэнси Рэй
ХлояМисс ХиткотЭйли КогланМисс БрэнсонАнна Бетелл Уинифред Даунинг
АдаМисс ТваймэнКлара ПримроузМисс МакканнЭтель ГледхиллНелл Рэймонд
РольД'Ойли Карт. Тур 1929 годаД'Ойли Карта. 1939 ГастролиТеатр Савой. 1954
Последняя правка сделана 2021-06-02 06:34:03
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru