Часть серии по | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Индуистская философия | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Православный | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гетеродокс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подшколы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Учителя ( ачарьи )
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Основные тексты
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Майабхеда ( санскрит : मायाभेद:) означает нарушение или устранение авидьи («невежества»). Это означает разрушение иллюзии, вызванной Майей, которое происходит одновременно с обретением / рассветом Правильного Знания, знания Брахмана. Ригведа сукты RVX177 обратился к Mayabheda в трех мантр в своем собственном загадочном образом служит этой цели. Центральная тема этого гимна - различение Майи или иллюзии, причины материального творения. Майабхеда также является одним из божеств Ригведы.
Ригведа является древней антология санскрите стихи в основном в форме молитвы к ведическим богам. Он состоит из десяти книг или мандал. Десятая мандала содержит 191 Suktas имя Агни, Индры и многих других божеств. Сукт Пуруша (RV90), то сукт Хираньягарбха (RVX121) и Nasadiya сукты (RVX129) являются частью этого Mandala, в котором есть много более важных гимнов.
Десятая мандала Ригведы также содержит сукты RVX177 из Риши Patanga Праджапати, который адресован к ведическим божеством, Mayabheda. Это очень короткая сукта, состоящая всего из трех мантр. Первая мантра в Jagati chhanda для пения или читали в Нишад свара, вторая мантра в Virat-trishtup chhanda должна исполняться на Dhaivata свара, а третий, в Nichrit-trishtup chhanda также быть спетой в Dhaivata свара. Третья мантра также появляется в Первой Мандале в «Гимне Загадки» как Sukta RVI 164.31 в гимне, адресованном Вишвадэвам, в связи с чем говорится, что в этой мантре следует найти кульминационный момент всей доктрины Переселение душ.
(Переведено на английский а) Ральфом Т.Х. Гриффитом и б) Лори Л. Паттон и в) свободно согласно интерпретации Свами Даянанды Сарасвати. )
Согласно Ашвалаяна Шраута Сутра IV.6, Мантра || 2 || Rigvedic этого гимна приглашающий стих обреченной на заклание к Vac (речь), и используется в pravargya обрядах наряду с Мантрем || 3 ||. Мантра || 1 || действительно относится непосредственно к Солнцу. В литературе по видхане богатство и двойственность, содержащиеся в обряде, теряются, когда смотри IV.115 говорится, что следует постоянно бормотать то, что разрушительно для невежества ( аджнанабхеда) и которое начинается с патангама (мантры RVX177), который гимн действительно разрушает иллюзию ( майабхеда) и отталкивает все виды иллюзий; и vide IV.116 предлагается, чтобы с помощью этого гимна можно было предотвратить иллюзию Самбары или Индраджалы ; посредством этого следует предотвратить иллюзию, создаваемую невидимыми существами. Здесь враг - это тот, кто может создать майю и помешать способности различать, что правда, а что нет.
Согласно Уошу Эдварду Хейлу, первая мантра может относиться к мифу о Сварбхану, скрывающем Солнце тьмой, пока оно не было найдено Атри ; если так, то это единственное упоминание асура в единственном числе, относящееся к мифологическому злу или демоническому существу.