Бонифачу Флореску

редактировать
Бонифачу Флореску
Флореску, ок. 1890 Флореску, ca. 1890
РодилсяБонифациус Флореску. май 1848 года. Пешт, Королевство Венгрия
Умер18 декабря 1899 ( 1899-12-18) (51 год). Бухарест, Королевство Румыния
ПсевдонимБонифаций Флореско, Бонифачо Флореску, Бонифати Флореску
Род занятийисторик, философ, критик, журналист, поэт, переводчик, академик, издатель, лексикограф, политик
Национальностьвалашский (1848–1859). румын (1859–1899)
Периодок. 1865–1899
Жанрлирическая поэзия, поэзия мудрости, прозаическая поэма, эпистолярный роман, эссе, афоризм, биография
Литературное движениеНеоклассицизм. Дидактизм.. Декаданс

Бонифачу Флореску (имя также Бонифаций, Бонифачо, Бонифати, фамилия также Флореско ; родился Бонифациус Флореску ; май 1848-18 декабря 1899) был Румын полиграф, внебрачный сын писателя-революционера Николае Бэлческу. Родившийся тайно за пределами родины своих родителей Валахия, в Пеште, он был взят своей аристократической матерью во Франции, рос как эрудит франкоязычный и франкофил. Флореску окончил лицей Луи-ле-Гран и Реннский университет, вернувшись домой в возрасте 25 лет, стал успешным лектором, полемистом и историком культуры. Под влиянием политики своего отца он какое-то время был заметной фигурой в крайне левой части румынского либерализма и национализма, которые настраивали его против консервативного общества Junimea и против своего кузена-консерватора, премьер-министра Иона Эмануэля Флореску. Конфликт привел к тому, что он потерял профессуру в Яссинском университете и был отстранен при подаче заявления на кафедру в Бухарестском университете. Его критика юнимистской литературы, построенная вокруг классической защиты просодии, спровоцировала клевету со стороны Михая Эминеску, который, как известно, изображает Флореску как "гомункула ".

Флореску имел значительный успех как самопровозглашенный ирредентист, агитируя за румынские дела в спорных Буковине и Трансильвании. В конечном итоге, однако, он потерпел неудачу в своем стремлении подняться через Национал-либеральную партию, поскольку последняя перешла в центр и отступила к независимой журналистике, основав несколько собственных периодических изданий. У него было долгое, но прерванное сотрудничество с другим либералом-диссидентом и поэтом, Александру Македонски, который в 1880-х годах пригласил его в свою редакционную команду. Предшественник, но не филиал движения румынских символистов, Флореску имел более прочные дружеские отношения с более молодыми символистами Мирчей Деметриаде и Юлиу Цезаром Сэвеску. Его главный вклад в досимволистскую беллетристику - прозаическая поэзия в духе Катюля Мендеса.

преданного богемы, образ жизни которого мешал его литературному творчеству и его творчеству. преподаватель Святого Саввы, Флореску иногда читают как вестника декадентской письменности. Он был важен для македонских символистов своим знакомством с французской культурой, но в первую очередь был знатоком литературы 18-го века. Его критика, основанная на Виллемене, Сент-Беве и Тене, была воспринята как изысканная в своем контексте, но позже вызвала возражения за ее педантизм и дилетантство. Он был плодовитым переводчиком, увлеченным экзотическими темами, автором некоторых из первых румынских версий рассказов Эдгара Аллана По.

Содержание
  • 1 Биография
    • 1.1 Истоки
    • 1.2 Французские исследования и возвращение 1873 года
    • 1.3 Столкновение с Джунимеей
    • 1.4 «Бесплатный» курс и происшествия 1875 года
    • 1.5 Литератор
    • 1.6 Богемия
    • 1,7 Ирредентизм 1890-х годов
    • 1.8 Поздние годы и смерть
  • 2 Литературная работа
  • 3 Опубликованные книги
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
Биография

Происхождение

Бонифачу Флореску родился в валашском подданном, потомок боярина дворянство : Бэлчески признали его членом семьи; Однако Флореску отказался признать, что Николае Бэлческу был отцом. Семья его отца, менее высокого положения и престижа, была основана отцом Некула, валашским православным священником, который приобрел имение Бэлцешть в 1766 году. Необычно богатый для своего социального положения, он купил для сыновей маленькие боярские конторы. Несмотря на то, что Николае и два его брата носили то же имя, они произошли от клана через их мать Зинка; она вышла замуж за Барбу син Петре Кэпитанул - джентльмена-фермера из Прахова, который также владел таунхаусами в Бухаресте. Финансовые проблемы Барбу и его быстрая смерть способствовали маргинализации семьи.

Мать поэта, Александрина «Люксиня» Флореску, утверждала, что она является прямым потомком валашского принца Михаила Храброго, и была дочерью Логотета Иордаче Флореску, а также тетей Иона Эмануэля Флореску, вождя. В семье также были предки греки и албанцы. Иордач, Гика со стороны матери, участвовал в выборах 1842 года на Валашский престол в рамках режима Regulamentul Organic ; его жена, Аника, была Соцос. В 17 лет Люксиня был выдан замуж за русского поляка, но развелся с ним в 1836 году, утверждая, что он был гиперсексуален; он, вероятно, тоже был алкоголиком. Затем она могла встретиться с Бэлческу в доме Флореску в Шербан-Водэ, Бухарест, который функционировал как клуб для прогрессивных интеллектуалов; однако Бонифачу, скорее всего, был зачат, когда пара воссоединилась в Париже. Как сообщается, Бэлческу, больной туберкулезом и увлеченный своей конспиративной деятельностью, сообщил Луксинце, что они никогда не смогут пожениться, на что она согласилась.

Люсица Флореску, мать Бонифачу Флореску (автор неизвестен) Николае Бэлческу, отец Бонифачу (Георге Таттареску ) фамильный герб Флореску

Молодежь из обеих семей была глубоко вовлечена в валашскую революцию 1848 года, которая произошла через несколько недель после Рождение Бонифачу. Луксиню защищали ее братья в Королевстве Венгрия, не сообщая Николае о ее местонахождении или своей беременности до тех пор, пока она не родила. Бонифачу родился в Пеште ; его дата рождения - 14, 17 или 27 мая. В июле он был крещен в Православие в часовне Пешта, которую разделяют Греческая и Румынская Православная церкви. В записи о крещении не упоминается фамилия его отца, но указывается, что его крестный отец (будущий).

Автор В июле Бэлческу был назначен министром иностранных дел революционной Валахии, но затем перестановки отодвинули его на второй план. В конце концов, Российская и Османская империи вмешались военным путем, и революционеры были отправлены в ссылку или заключены в тюрьму. Братья Николае и Костаче Бэлческу бежали в Париж, пройдя через повстанческую Венгрию ; третий брат Бэлческу, Барбу, был взят в заложники в Стамбул. Трое из братьев Луксини - Янку, Думитраче и Костаче Флореску - участвовали в событиях и принимали участие в перестрелке с лояльным полковником, которого они в конечном итоге арестовали. Необычно то, что дочь Костаче Флореску вышла замуж за брата Лэкустяну Янку, когда полковник все еще находился в плену. Все три брата были репрессированы во время иностранной интервенции: Янку Флореску был арестован русскими и провел около восьми лет в Сибири, вернувшись после Крымской войны, после того как Валахия была удалена из сферы влияния России. ; Косташ и Думитрах были взяты под стражу османами и вернулись после девяти лет изгнания в Бурса. В то время как Янку занялся юридической практикой, Думитраче наиболее известна постановкой на музыку стихов Василе Александри.

При материальной поддержке Кигулеску Луксиня и ее сын вернулись в Валахию в 1850 году. Хотя формально она удочерила Бонифачу только в 1858 году., чтобы укрепить свои претензии на поместье Флореску, он вырос, зная, что сосланный Бэлческу был его отцом. Не имея возможности вернуться домой (за кратким исключением в августе 1852 года, когда он встретился с Зинкой только в Турну Мэгуреле ), Николае умер в Двух Сицилиях (ноябрь 1852 г.). Его могила считается утерянной.

французские исследования и возвращение 1873 г.

Луксиня и Бонифачу также в значительной степени отсутствовали в Валахии, поскольку страна слилась с Молдавией в Соединенные Штаты. Княжества (основа современной Румынии). Бонифачу посещал лицей Луи-ле-Гран в Париже, жил со своей матерью на улице Сен-Жак и, возможно, получил стипендию от правительства Румынии. Он рос, разговаривая дома по-французски, и только позже усовершенствовал свой румынский, на котором всегда говорил с акцентом и гортанным R. Его импровизированные версии румынской орфографии отражали фонематическое правописание с необычной для того времени последовательностью, и они невольно записывали его собственные трудности в произношении румынских слов. Филолог Ханес Сучяну высмеивал эту черту как «вершину фонетизма».

Ознакомившись с произведениями Бэлческу к 17 годам, Бонифачу заявил, что его отец был «гением», «единственным прозаиком в Румынии». Он последовал радикальной ориентации Николае, объявив Французскую революцию «торжеством справедливости, свободы и равенства и большим шагом к братству»; он также поддержал идею панъевропейства, отстаивая «одну великую европейскую республику, как в Америке». Читая домашние события, Флореску возмутился переворотом 1866 года против Domnitor Александру Иоан Куза. По его мнению, Куза, хотя и правил с «авторитарной рукой», был предпочтительнее родившейся за границей замены Кэрол Гогенцоллерн. Увлеченные литературой, Флореску и его коллега создали свою собственную газету L'Avenir («Будущее»), которая выпускала лишь несколько выпусков.

Учителя и родственники описали Флореску как обаятельного, но невнимательного студентом, и однажды был переведен в лечебный класс, в конечном итоге получив свой бакалавриат в августе 1868 года. В октябре 1872 года он окончил литературный факультет Университета Ренна. С середины 1873 года он вернулся со своей матерью в Бухарест, где она стала хранителем дома престарелых, содержавшегося Сестры Милосердия. Ее сын дебютировал в румынской прессе с обзором истории, отраженным в румынском фольклоре ; он размещался в Românul, опубликован C. А. Розетти (июль – август 1873 г.). 3 октября Флореску женился на Розе-Генриетте Ле Рохо д'Алькобиа (род. 1849), осиротевшей отпрыске англо-французско-португальской семьи. По одной из версий, у них не было собственных детей, но позже они удочерили мальчика по имени Ион. Напротив, историк литературы Джордж Кэлинеску предполагает, что Ион ​​был естественным сыном пары, «прямым потомком Николая Бэлческу».

5 октября, после обследования, проведенного историком Богданом Петрисейку Хасдеу, Флореску получил "временную" профессуру на кафедре мировой литературы литературного факультета Яссинского университета. Таким образом, он заменил Николае Ионеску, который предпочел сохранить свое место в Собрании депутатов. Исследователь Джордж Порта предполагает, что Флореску на самом деле никогда не занимал свое кресло, поскольку его презирали два последовательных министра образования : Кристиан Телль и Василе Береску. Однако его вводный урок был опубликован в газете Хасдеу Columna lui Traian, в которой Флореску также почитал уходящего на пенсию поэта Григоре Александреску. Во время своего пребывания в Яссах Флореску при поддержке врача Анастаси Фэту также основал и руководил средней школой для взрослых.

Столкновение с Джунимей

В В апреле 1874 года консервативная коалиция, в которую входило Джунмеа общество Яссы, сформировала национальное правительство с Ласкаром Катарджиу в качестве премьер-министром. В кабинете министров был двоюродный брат Бонифачу, Ион Эмануэль Флореску, на должность министра обороны, которого критики описывали как авторитарный в его отношении к политической оппозиции. Сам Бонифачу был немедленно уволен новым министром образования, идеологом юнимистов Титу Майореску, который «терпеть его не мог». В своем официальном отчете Майореску отметил, что, хотя Флореску был эрудитом, его особый стиль преподавания отталкивал студентов.

Этот спор удвоился как культурный конфликт между либералами, такими как Флореску и Джунимея. Флореску много времени проводил в полемике с министром, а также с поэтом-юнимистом Михаилом Эминеску. Последний скандал начался в январе 1876 года с насмешливой заметки Флореску в Романуле. Здесь Флореску атаковал юнимизм (и, неявно, работу Эминеску) как «поток маленьких поэтов» - хотя в том же тексте он хвалил возлюбленную Эминеску Веронику Микле за ее собственные «красивые» стихи. Заявляя, что не удовлетворен ассонансом поэзии юнимистов, Флореску потребовал более тщательного литературного созвучия. Как позднее заметил критик Перпессициус, эта просьба была «причудливой» и «опьяненной просодией », хотя Флореску имел «свои неоспоримые достоинства». Перпессициус также предполагает, что это было частью кампании в прессе «с безвкусицей», «столь же громкой, сколь и бессильной», стремящейся подорвать устойчивый рост Юнимеи с Флореску «очень многими способами, от назойливых до неумелых, готовых подвергнуть цензуре зарождающееся творчество Эминеску ". Рецензия Флореску была немедленно оспорена, и он отправил Романулу письмо, в котором выразил солидарность с Эминеску и попросил исключить его из списка «хороших поэтов» Флореску, предполагая, что Флореску не имел квалификации для составления таких списков.

Эминеску также ответит позже в 1876 году клеветой Epistolă deschisă homunculului Bonifaciu («Открытое письмо Бонифачу Гомункулу »). Отсылка к таинственной газете Pruncul («Младенец») позже была идентифицирована как насмешка в Românul, предшественником которого был лист 1848 года («Румынский младенец»). «Письмо», написанное тонами «нарастающего гнева», гласит:

Azi venind din întâmplare și sub ochii noștri Pruncul,. Am citit critical-adâncă renumitului homuncul,. El cu mintea sa câlțoasă și cu stil greoi, напыщенный -. Cearcă să ne-arate nouă ce-i frumos și ce e plastic,. ntinzând pe-a noastre versuri groasa minții sale labă,. El ni spune cum se cade să rimeze un om de treabă.

Как раз сегодня, когда нам вручили лист, который они называют Pruncul,. Так получилось, что мы прочитали серьезную критику от гомункула. ​​. Его разум расплывчатый, наполненный дубом, его стиль нагруженный и напыщенный,. Тем не менее, планируя научить нас словам красоты, искусству, которое пластично;. Втаскивая свои твердые лапы мудрости в стихи, которые мы сочинили,. Он ожидает, что порядочные люди обратят внимание, как будто он повиновался.

Карикатура в либеральном журнале, изображающая Титу Майореску и «новое направление» в Junimea (ноябрь 1875 г.). Бочка, на которой ездил Майореску, помечена как Instrucțiunea publică («Общественное обучение») в связи с его работой в качестве министра образования

Кэлинеску считает стихотворение «энергичной сатирой», отсылая к «Б. Флореску». oakum 'мозг [...] достаточно хорошо описывающий фиброзное аритмическое состояние ». К 1880 году образы «гомункула» были переработаны в раннем наброске обширного стихотворения, часть которого специально посвящена высмеиванию хулителей Эминеску. Как отмечает Перпессичиус, Флореску, в отличие от Розетти, никогда не упоминался в более полной сатире. Это, как он полагает, может быть признаком его относительной незначительности среди врагов Эминеску.

«Свободный» курс и инциденты 1875 года

В целом, отмечает Потра, Флореску был в основном безработным и вынужден был зарабатывать он жил тем, что давал частные уроки французского - среди его учеников были две дочери врача Константин Истрати и будущий драматург. «Став пролетарием», он и Роз-Генриетта жили в съемных комнатах в Пасажуле Роман. Майореску разрешил Флореску преподавать только факультативный «бесплатный» курс на факультете литературы Бухарестского университета. Уроки представляли собой сборник «критической современной истории» (опубликованный в виде учебника в 1875 году), в котором обсуждались такие темы, как прогрессизм, Ancien Régime, британский конституционализм и немецкий национализм, а также происхождение валашского боярства. Они также косвенно контролировались из Парижа профессором Анри Пижонно, который прислал Флореску библиографию. Хотя Флореску выразил разочарование из-за отсутствия ораторских навыков, лекции сделали его очень популярным в Бухарестере.

Радикализм Флореску также привел его к контакту с Христо Ботевым, зачинателем Болгарской национальной Возрождение, которого Флореску встретил в Бухаресте и, возможно, познакомил с работами Бэлческу. Некоторое противоречие действительно возникло на местном уровне, когда Флореску выразил свои демократические убеждения в своих университетских лекциях, назвав боярство проклятием и поздравив свою семью с отказом от привилегий. Его ранняя полемистическая работа включает два тома Etiam contra omnes («Даже против всех»), опубликованных вместе с брошюрой Una suta de adevĕrurĭ («Сто истин»). Последний включал в себя афоризмы с оттенком анти-юнимизма, первоначально появившиеся в ежедневной газете Telegraphul de Bucurescĭ, где он также опубликовал эссе, в которых обсуждались Этьен де ла Боэти «Беседа о добровольном рабстве»..

Он хранил обиду на Майореску, и в письмах 1875 года в газету Apărătorul Legeĭ обвинял других, в частности, Цезаря Боллиака, в поведении «как Майореску». Несмотря на это, в 1877 году Флореску был театральным летописцем в газете Junimea daily, România Liberă. К тому времени его журналистика была плодотворной, статьи публиковались также в Columna lui Traian и Românul, а также в либеральных газетах, таких как Albine și Viespi, Alegătorul и Revista Contimporană. Некоторые из них были энциклопедическими обзорами с такими темами, как Доколумбовая Мексика (1875 г.) и поселение в Исландии (1877 г.); другие были первыми в серии Studi literare («Литературные исследования»), где он продолжил критику просодии. Другой вклад был в качестве переводчика, где он написал историю местной литературы с помощью Эдгара Аллана По «Сердце-обличитель » в 1875 году, за которым в 1876 году последовали «Факты. по делу М. Вальдемара ".

Также в 1875 году Флореску участвовал в споре между Румынией и Австро-Венгрией по поводу Герцогства Буковина - населенным румынами, но захвачено Австрийской империей после реорганизации 1775. Его работа, опубликованная в виде брошюры с соавтором, обвиняет австрийцев в двурушничестве и мошенничестве, совершенном против Молдавии и османов Такие идеи привлекли его внимание румынских националистов в Трансильвании, которая также находилась под властью Австро-Венгрии. В этом регионе работы Флореску были показаны как важный вклад в восточно-латынь, националист, пан-латинист, антимистский обзор Иоана Александру Лапедату. Флореску также участвовал в споре по поводу евреев sh emancipation : вместе со своим школьным другом Даме он перевел на французский язык Hasdeu Histoire de la tolérance Religieuse en Roumanie («История религиозной терпимости в Румынии»).

В апреле 1875 года с помощью либеральных агитаторов Флореску воспользовался возможностью прочитать лекцию о Буковине в румынском Атенеуме. Правительство Катарджу запретило это и пригрозило ему арестом, хотя в конце концов он нашел открытое место в Suhr Circus, между Калеа Викторией и Липскани. Несмотря на его подтвержденную некомпетентность в публичных выступлениях, это мероприятие собрало толпу, в которой, по некоторым данным, до 6000 националистов. Вскоре после инцидента с цирком Зур румынские либеральные группы сформировали Национальную либеральную партию, которая сосредоточилась на восстановлении власти. В течение трех недель в апреле 1876 года двоюродный брат Флореску был консервативным премьер-министром преимущественно солдатского кабинета. Перехваченная оппозицией, она пала и была заменена национал-либеральным правительством во главе с Манолашем Косташем Епуряну - после которого он был заменен на Ион Брэтиану, поддерживаемый радикалом партии, или " Красный », большинство.

Literatorul

от 1 июня 1880 г., включающий эссе Флоеску о греческом хоре и переводы из Анри Мюрже, а также стихи Македонского, и Кэрол Скроб

Во время этого эпизода либерального триумфа и интриги Флореску подружился с либеральным поэтом Александру Македонски, который сочувствовал ему в его конфликте с Майореску. Македонский написал стихотворение, осуждающее «ученое племя» Майореску и увольнение Флореску в 1874 году. В период с марта по июнь Флореску издавал свою газету, республиканскую и антиконсервативную Stindardul («Флаг»), вместе с Македонским и драматургом Пантази Гика ; однако Македонский вскоре покинул предприятие. Как «красный» Флореску пытался, но не смог заявить о себе в качестве кандидата в Илфовский уезд : на праймериз его коллеги предпочли Евгения Стэтеску ему; в июне 1876 года он ушел из Stindardul, объявив себя измученным выборами и своей обычной работой, «пятью часами ежедневных занятий». Как отмечает мемуарист, и Флореску, и Македонский обладали политическими амбициями и были очень популярны в либеральных кругах, но они также были «временными героями, которые сходят на нет с их эфемерной волной».

В июле 1876 года министр Георге Киу признал назначение Флореску в 1873 году действительным, но назначил его только на должность учителя истории и французского языка в средней школе Святого Саввы. Согласно сатирической газете, Флореску, «бывший коммунист, а вчера либерал», преподавал своим ученикам экстравагантные и неточные уроки истории. Также утверждалось, что он пропускал занятия, чтобы продвигать журнал Nuvelistul, в котором он также работал писателем.

В 1877–1878 гг. война за независимость Румынии (или, более конкретно,, Вклад Румынии в русско-турецкую войну ) открыл путь для развития страны в Королевство Румыния (1880 г.). Хотя независимость была получена под мандатом национал-либералов, кузен Бонифачу широко известен тем, что помог модернизировать румынские сухопутные войска и подготовить их к бою. Бонифачу также внес свой вклад в гуманитарную деятельность, опубликовав сборник Quelques vers, в котором указывалось, что он собирает деньги au profit des blessés («для помощи раненым»).

Между тем Флореску считал себя подходящим для занятия освободил кафедру французского языка в Бухарестском университете. Тем не менее, это было преобразовано в кресло по изучению романов по распоряжению правительства, а затем передано Джан Луиджи Фролло - стойкое мнение заключалось в том, что Брэтиану подавлял французское влияние, опасаясь расстроить Германию. Флореску пытался, но не смог получить профессуру психологии и эстетики в Бухарестском университете, и чуть не проиграл гонку за кафедру романтики. С января 1880 года вместе с Македонским и Флореску редактировали культурный обзор, в котором он опубликовал заметки о франко-прусской войне и своей новой прозе, «акварели» и «сангвиниках».. Зародыш местного символистского движения, Литераторул вскоре стал известен своей продолжительной полемикой с Эминеску, которую вели Македонский и Флореску. Последний также осудил отчужденного друга Македонского, Дуилиу Замфиреску, который перешел на сторону Джунимея. Когда он позже утверждал, что это было сделано для материальной выгоды, Замфиреску просто отклонил его как зевзека («кретина»).

Сам Флореску в конце концов ушел из предприятия после загадочной ссоры с Македонским, который затем обвинил его, также in Literatorul за то, что он растратил общественные деньги на свое обучение. Однако, по словам ученого Шербана Чокулеску, Флореску и Стоунеску вместе с поэтом-актером Мирчей Деметриаде - все три «слабые и подавленные фигуры» - оставались последними сторонниками Македонского, как последние попал в опалу. Точно так же критик отмечает, что, хотя программа Македонского была «конструктивной, развитой и восприимчивой к наиболее плодотворным современным направлениям», ее основные приверженцы, включая Флореску, были «незначительными [и] неясными».

Его собственный ежемесячный журнал, Portofoliul Român («Румынское портфолио»), появившийся в период с марта 1881 по июнь 1882 года, содержал стихи Деметриады и «акварели» Флореску, а также его различные исторические эссе, высоко оцененные французом-романофилом Абдолонимом Убичини. В опубликованной там заметке он показал, что Портофолиул существовал только благодаря тому, что недавний закон о списании долгов избавил Флореску от его кредиторов. Эта новость была с восторгом рассмотрена в «Convorbiri Literare Юнимеи», где отмечалось, что литература «во многом обязана господину Грэдиштяну». Тот же журнал высмеивал попытку Флореску философски обобщить историю Австрии на пяти страницах: «Чем больше страна, тем короче ее философия». Кроме того, Флореску объявил, что он работает над фрагментарным трактатом по историософии Балкан, которую он рассматривает как единое культурное и расовое пространство. Среди других его работ - рифмованный некролог художнику Иону Андрееску, опубликованный в газете Binele Public, а затем вырезанный на надгробии Андрееску.

Богемский

В 1884 году Флореску переехал из Pasajul Roman и в небольшой дом на Calea Victoriei, где Бонифачу основал литературный сериал Biblioteca Omuluĭ de Gust ("Библиотека людей со вкусом"), где он издал сборник стихов Александру Депэрэцяну. В этом году также были выпущены его сборники исторических очерков, таких как Memento de istorie universală sau Istoria în tablourĭ («Памятник всемирной истории или история в сценах»); перевод пьесы Мюссе «Никогда не клянись, что ты не изгнан»; и его критическое издание «Discours sur le style» графа Бюффона. В августе следующего года Романул поссорился с Национал-либеральной партией, в результате чего Флореску встал на сторону первой. Ключевой проблемой снова стал национализм: премьер-министр Брэтиану уступил требованиям Австро-Венгрии и изгнал группу трансильванцев, в том числе издателя. Когда Романул протестовал и на него напала полиция, Флореску явился, чтобы выразить солидарность, один из нескольких национал-либералов, сделавших это - другими были Градиштяну, Димитрие Джанни и. В 1886 году его эссе о революции 1848 года было подхвачено той же L'Indépendance Roumaine.

К тому времени историк жил богемной жизнью и был завсегдатаем кофейни Fialcovsky, где он выглядел «шутливым и веселым». всегда рассеянный ". По воспоминаниям Мариу Теодориана-Карада, хотя «Бонифаций Флореску» и Деметриада прилагали усилия, чтобы сохранить его, к 1886 году «Фиалковский стал сокращаться». Потра отмечает, что Флореску запомнился как бухарестский «типаж», «его довольно растрепанный вид, его гребля, медленная и размеренная походка и, прежде всего, его образ жизни». Сообщается, что он всегда носил только одну галошу, а иногда и один из сапог жены, а его костюмы были покрыты чернильными кляксами., Который учился в Святом Савве, вспоминает, что у его учителя была необычная, кривая, шаг, который соответствовал его почерку. В 1926 году неназванный выпускник Святого Саввы вспоминал: «Почти каждый день он ходил по улицам, читая из газеты или книги, и, поскольку он был близорук, он держал [это] очень близко к своим глазам, и поэтому он натыкался на в уличные фонари или на углы, после чего он извинялся ».

Писатель Майка Смара, которая жила в доме Бонифачу, Генриетте-Роуз и скульптору в 1880-х, вспоминает что они «ни разу не открыли окна», и отмечает: «удоды убирались лучше, чем они». Врач, приходивший к нему домой, записал, что Бонифачу и жена спали на куче сена, и что Флореску выглядел так, будто «он никогда не мыл лицо чаще трех раз в год». Флореску был пьяницей и курильщиком, и, по словам другого однокурсника, Константина Кирикеску, казалось, что ему легко только в кофейнях и барах; он презирал святого Савву и со временем явился на эту работу только потому, что за нее платили жалованье. По словам доктора Севереану, он занимал деньги и у друзей, и у студентов, пообещав, что они помогут ему написать новую книгу. Лонгинеску также утверждает, что Флореску был «необычайно культурным, но лишенным здравого смысла», и поэтому стал жертвой «бесчисленных студенческих шалостей». Среди студентов, которые остались верными Флореску, был поэт Юлиу Цезарь Сэвеску, который в 1886 году также стал членом кружка Македонского.

Хотя его живописное поведение подвергалось насмешкам, эрудиция Флореску получил признание, в частности, в связи с его страстными уроками Святого Саввы о французской литературе 18 века, которая считалась его основной областью знаний. Курсы были опубликованы несколькими выпусками с 1887 по 1893 год, за ними последовало книжное издание Studi literare. В апреле 1888 г. Македонский и Флореску взяли на себя управление România Literară обзор от; он просуществовал до 1889 года. Также в 1889 году Флореску перевел Catulle Mendès 'Imagerie parisienne, добавив свои собственные «Румынские сангвиники», и вернулся в Бухарестский университет с другим «бесплатным» курсом, на этот раз по французской литературе.. К тому времени он присоединился к нескольким членам школы Literatorul, которые мигрировали в сторону Revista Nouă, созданного Хасдеу и написавшего авторов, которых не любил Македонский. Интересующийся спиритизмом, примерно с 1890 года Флореску также посещал сеансы Хасдеу, вместе с епископом Генадием и Иоаном С. Ненишеску ; Теодор Сперанджа выступал в роли медиума.

В 1892 году он выпустил сборник стихов под названием Ritmurĭ și rime («Ритмы и рифмы»). Его теоретические заметки о просодии возобновили атаку на Эминеску, изображая его и младшего Александру Влахуцэ как «врагов ритма и рифмы»; из двух последних он предпочитал ритм и перевел отрывок из Виктора Гюго в пустой стих, чтобы доказать свою точку зрения. В книге также представлены его исполнения стихов: Анри Огюст Барбье, Меллен де Сен-Желе, Шарль Бодлер, Пьер де Ронсар, Альфред де Мюссе, Клеман Маро, Франсуа Рабле, Исаак де Бенсерад, Поль Скаррон, Понсе Лебрен и Шарль Ривьер Дюфресни. Его работы того периода также охватывали отрывки из других классиков и современных произведений французской литературы: Мольер, Вольтер, Родольф Тёпфер, Александр Дюма, Эдгар Кине, Жорж Санд, Анри Мюрже, Поль Арман Сильвестр, Теодор де Банвиль и Хосе-Мария де Эредиа ; более экзотично, он также передал в румынские произведения Вальтера Скотта и Фернана Кабальеро, а также образцы малагасийской и индийской поэзии. Также опубликовав в Джурджу антологию поэзии 17-го века на французском, он переехал в дом ближе к Святому Савве в 1891 году, по новому адресу на улице Соарелуй, который также стал редакцией. его новой газеты. Названный Dumineca («Воскресенье»), опубликованный до февраля 1891 года, он был соредактирован Деметриаде и Сэвеску и, возможно, управлялся последним.

ирредентизм 1890-х годов

Бухарестский университет студентов митинг в поддержку Трансильванского меморандума, фотография 1892 года

Некоторое время спустя двоюродный брат Флореску, видная фигура в Либерально-консервативной партии, ненадолго занимал пост премьер-министра. Как сообщается, Бонифачу надеялся, что Ион ​​Эмануэль восстановит кафедру французского языка в Бухаресте и назначит его, но соответствующий министр, Г. Дем. Теодореску наложил вето на любой такой ход. В конце концов, премьер был отстранен от партии Катарджиу и проиграл вотум недоверия, положив начало выборам февраля 1892 года ; он умер в Париже в мае 1893 года. Примерно в то же время Бонифачу начал писать биографию своего отца на французском языке; неопубликованный, позже он был сохранен Мемориальным музеем Бэлческу. Вместе с Деметриадой он стал постоянным автором собственного литературного журнала Сэвеску, выпущенного в 1893 году под названием Liga Literară. Флореску также был постоянным читателем научного журнала Григоре Точилеску, Revista pentru Istorie, Arheologie și Filologie. Точилеску, его двоюродный брат трижды удален, разрешил ему опубликовать свои заметки о сложном посредничестве Бэлческу между венграми и румынами в Трансильвании.

Его собственная жесткая позиция по трансильванской проблеме, выраженная в Трансильванском меморандуме. Инцидент 1892 года еще больше отдалил его от обеих господствующих сторон. К ноябрю 1893 года он редактировал газету Irredenta Română («Румынская Irredenta»), и его вклад в нее высмеивал национал-либерал Димитрие Стурдза. Стурдза утверждал, что цель Флореску по присоединению Трансильвании к Румынскому королевству нереалистична; он также заявил, что такой радикализм служит только врагам Румынии, а Флореску и его коллеги «либо продаются, либо очень некомпетентны и глупы». Присоединившись к беспартийному, Флореску был непосредственным участником его ирредентистской пропаганды, работая вместе с итальянским сочувствующим. Он также помогал молодому либералу-националисту Таке Ионеску, шлифуя его письма протеста против Австро-Венгрии, написанные на французском языке. Как Ионеска вспоминала десятилетие спустя: «Bonifaciu был настоящим ученым, но терпел нераскаявшуюся богему Он работал только когда мы прижали его к, с нами, глядя через его плечо..»

На этом этапе своей жизни, Флореску подружился с Жоржем Бибеско, франкоговорящим сыном князя Георгия Бибеску (которого его отец и дядя свергнули в 1848 году). Он перевел защитную биографию своего отца Бибеско, которая занимала более 1200 страниц в печатном издании. 1893–1894. Как он отметил в посвящении Бибеско, он считал его другом из-за их общей франкофилии, но, тем не менее, политическим противником. Затем Бибеско заручился услугами Флореску, чтобы очистить принца Георге от обвинений в том, что он намеревался передать всю горнодобывающую промышленность Валахии российским венчурным капиталистам. Флореску также работал с Теодором Ассаном и А. Добровичи над историей Объединенных княжеств, опубликованной как Unirea Română («Объединение Румынии»), и перевел трактат Бибеско по истории Валахии и Молдавии в соответствии с Regulamentul Organic.

Также в 1894 году Флореску был неудачным кандидатом на освободившуюся кафедру средневековой и современной истории в Бухарестском университете - должность, которую в конечном итоге занял Николае Йорга в 1895 году. Согласно историку Лучиану Настасэ, его «постоянная неудача» Для получения академических свидетельств было объяснение, «предельно ясное: его позиция была открыто и активно анти-юнимистской». Вспоминая период 1939 года, сам Йорга отмечал: «Жаль, что в этом нашем литературном мире, руководствуясь группами и интересами, этот бедняк никогда не слышал хорошего слова о своем трудоемком труде и его истинном таланте, унаследованном от его отец ».

Флореску собрал свои произведения« Literatorul »как Aquarele și poeziĭ în proză (« Акварели и стихотворения в прозе »), при участии Деметриаде и К. Дрэгулинеску, а также с образцами из Мургера. Его работа за 1894 г. дополнительно включала первый том французско-румынского словаря (всего 6 томов), за которым в 1895 г. последовал обзор французской лирической поэзии "между 10-м и 20-м [sic. ] веков ". В свои последние годы Флореску предпринял еще одну попытку создать обзор - еженедельник Dacia Viitoare 1894 года («Будущее Дакия ») - и предоставил обзор восстания Хореи и Клоньки для журнал символистов Revista Orientală.

Более поздние годы и смерть

Флореску в конце концов ушел из Святого Саввы, но продолжал преподавать историю и французский язык в военной средней школе и в семинарии Святого Нефона.. Его поздние эксперименты в поэзии мудрости появились в трансильванской Ватре. Некоторое время он был директором нового журнала ara Literară («Литературная страна»), а также сотрудничал с Revista Theatrelor, нацеленным на сообщество актеров и поклонников театра. Ливеску считал его одним из великих критиков в этой области, равным Ионеску-Гиону и. В 1896 году, вместе с Сэвеску, Флореску начал переводить из истории албанской литературы (на итальянском языке). К тому времени Флореску опубликовал более 200 книг, включая его собственные произведения и переводы, и его стихи были антологизированы поэтом Раду Д. Розетти (в Cartea Dragoste, 1896 г.)

. До августа 1899 года работе Флореску препятствовала болезнь, позже диагностированная как гипертрофия желудочков ; он жил со своей семьей в небольшом доме на улице Сперанцей, к северу от с. Луксиня Флореску умер в октябре того же года в возрасте 83 лет, а Бонифачу умер всего через два месяца, 18 декабря. Деметриаде неожиданно зашел в гости сразу после смерти своего друга, вспомнив: «Он проснулся более радостным, чем когда-либо. Чтобы поиграть в игру слов, он попросил свою жену по имени Роза передать ему розу, оставленную в стакане. Сразу после того, как мадам Флореску вручила ему этот цветок, душа этого человека, всегда поэта, ушла с аромат розы ". В кратком некрологе в Literatorul он назван кем-то «прославленным, но несчастным», который «противостоял интеллектуальному упадку, в который постоянно втягивалась наша страна». Он был похоронен в семейном склепе рядом с его матерью на похоронной церемонии, на которой присутствовали бухарестская аристократия и студенты Святого Саввы. С тех пор могила была утрачена во время обширных ремонтных работ на территории монастыря.

Флореску пережили его жена и сын. В 1900 году Генриетта-Роуз получила небольшую пенсию от государства, назначенную ей комиссией по надзору, в которую входил Костаче Бэлческу. Она прожила еще 28 лет, до января 1928 года. Ион, офицер Сухопутных войск Румынии, женился в феврале 1910 года на Елене Калиндеру, родственнице агронома и коллекционера Иоана Калиндеру. У него было двое собственных детей: Мирча Иоан (1912 года рождения, погиб в автокатастрофе в 1929 году) и судья Ион «Нелу» Флореску, который эмигрировал в Бразилию и был еще жив в 1941 году.

Бонифачу Флореску. работа и семейная история стали более известными после переворота августа 1944 года и во время раннего румынского коммунизма, когда левые идеологии превратили Бэлческу в своего героя. В то время, отмечает Потра, Флореску признали отцовство Бонифачу, опубликовали секретные записи и редкие фотографии и даже помогли Камилу Петреску написать его романтизированную биографию революционера. В 1950-х годах советская историография предположила, что Флореску был тайным коммунаром и что он поддержал Сергея Нечаева, русского революционера, предоставив ему собственный паспорт. Заявление было скептически рассмотрено румынским ученым, который отметил, что «Флореску» на самом деле был неким Н. Ф. Меледиу. Как отмечал в 1980-х годах Потра, настоящий Флореску был причинно забыт, несмотря на то, что он был и наследником Бэлческу, и сам по себе «выдающимся ученым, истинным энциклопедистом."

Литературным произведением

Джорджем Кэлинеску считал Флореску характерным продуктом Lycée Louis-le-Grand, его дидактическое искусство было «приличным», но «запутанным и робким, подавленным идеями классицизма». Его лирическая поэзия уважает все критерии, которые он хотел навязать Эминеску; тем не менее, критики утверждают, что она не лишена изящности и сентиментальности. Однако, согласно Потре, его эпитафии 1883 года для Иона Андрееску «очень скучно, в бессмысленных стихах, которые ничего не говорят нам о ценности нашего великого художника». Как заметил компаративист Марин Букур, стихотворные работы Флореску уже к 1875 году были неуместны в культурном отношении.

Как литературный новатор. непосредственно вдохновленный Катюлем Мендесом, Флореску был привязан к популяризации жанра прозы «с натуры», поэтому - так называемые «акварели» или «сангвиники». По словам авторов, это были одни из наиболее адекватных и современных образцов прозы - наряду с произведениями Сэвеску и; остальные были «тенденциозными, абстрактными» и «зависимыми» от вердиктов Македонского. С сарказмом воспринятые другими критиками, они включают отрывки о слепых и безумных детях или о детях, спящих в объятиях друг друга, и, как утверждает компаративист, были «экспериментами [...], преданными забвению» более зрелыми символистскими прозаическими стихами. из Штефан Петичэ (ок. 1900). Его эпистолярный роман, Etiam contra omnes, описывает мировоззрение "Рекаредо", перуанского спиритиста и пан-латиниста интеллектуала. Это произвело впечатление на молодого Такэ Ионеску, который считал Рекаредо идеальным человеком, а его расовая идеология - символом разногласий самой Румынии с ее различными соседями. Как сообщил Флореску своим читателям, это были «страницы, написанные в то время, когда меня утешала только литература» - слова, опять же выражающие его неприязнь к Джунмеи. Роман, как полагал Ионеску, имел миссию «привить румынство», а также культивировать солидарность между румынами и греками.

Флореску также заслужил некоторое внимание как литературный эссеист, популяризатор и критик - во многом вдохновленный четырьмя учеными., которых он считал элитой французской литературы: Абель-Франсуа Вильмен, Сент-Бев, Ипполит Тэн и Эмиль Эннекен. Кэлинеску подчеркивает, что первый урок Флореску 1873 года был «прискорбным вздором, обращенным к проблеме исторической объективности». Более поздние трактаты были «многословными, без должного ценностного ранжирования». По словам Букура, Флореску был «любителем», «культивированным по учебникам», «культурным журналистом, увлеченным красотой и культурой, прилагавшим все усилия, чтобы не утомлять публику, которая не может выдержать этих усилий». По словам Йорги, его изложение было «всегда живым, не без удачных характеристик» - как, например, когда Флореску изобразил Дантона как «бедного Мирабо ». Однако в целом Йорга назвал Флореску «причудливым» или «странным» автором. Точно так же антисимволист Илари Ченди считал Флореску «культурным, но плохо управляемым».

Хотя Флореску незначительно поддерживал символизм, Флореску был заметно не впечатлен его глашатаем Бодлером и Букуром. пишет: «ничего не понял из Малларме и Верлена ». Ченди видел Флореску как зачинщика декадентского движения в Румынии, которое вращалось вокруг культа Бодлера; однако он считал, что особый вклад Флореску возродил другой культ, культ романтических поэтов: Ион Гелиаде Радлеску, Димитрие Болинтиняну и Александру Депэрэцяну, которого Флореску оценил "над Эминеску". В 1878 году он также описал поэта-несимволиста, Ронетти Романа, как мастера, ответ Румынии Мюссе и Генриху Гейне. Некоторые рецензенты связывают привязанность Македонского к Флореску с «привязанностью последнего к французской культуре» или, точнее, со снобизмом Македонского: «Писатель, ставший пролетарием и поддерживавший связи по всему миру, происходил от Михаила Храброго, от Н. Бэлческу и от некоторых ведущих княжеских семей, имеющих родственников в Португалии, Англии и Индии, что отвечало предпочтениям Македонского ».

Опубликованные книги
  • Etiam contra omnes (2 тома)., Бухарест, 1875
  • Una suta de adevĕrurĭ, Бухарест, 1875
  • Cursu facultativu de istoria moderna crisica, Бухарест, 1875
  • Рэпиреа Буковинец (с), Бухарест, 1875
  • Quelques vers au profit des blessés, Бухарест, 1877
  • Memento de istorie universală sau Istoria in tablourĭ, Бухарест, 1883
  • Curs metodic de limba francĭuzèscă, Бухарест, 1887
  • Sanguine (перевод с Catulle Mendès, а затем Sanguine românești), Бухарест, 1889
  • Morc eaux choisis, XVII век. Poésie, Giurgiu, 1889
  • Cours de littérature française (2 тома), Бухарест, 1890
  • Ritmurĭi rime, Бухарест, 1892
  • Studiĭ literare (2 тома)., Бухарест, 1892–1893
  • Aquarele și poeziĭ în proză, Bucharest, 1894
  • Dicționar franceso – român (6 томов), Bucharest, 1894
  • Unirea Română (с Теодор Ассан и А. Добровичи), Бухарест, 1894
  • La poésie lyrique française du X-ème au XX-ème siècle. I: Du X-ème au XIX-ème siècle, Бухарест, 1895.
Примечания
Ссылки
  • ,
    • Bucureștii de altădată. Vol. II: 1885 - 1901. Бухарест: Editura Ziarului Universul, 1928.
    • Bucureștii de altădată. Vol. I: 1871 - 1884. Бухарест: Editura Ziarului Universul, 1935.
  • Корнелия Бодя, Пол Черноводяну, Хория Нестореску-Бэлчешти, Ватра Бэлчештилор. Studii și Documente. Bălcești pe Topolog: Мемориальный музей Николае Бэлческу, 1971. OCLC 252339708
  • Марин Букур, Istoriografia literară românească. De la origini până la G. Călinescu. Бухарест: Editura Minerva, 1973. OCLC 221218437
  • Джордж Кэлинеску, Istoria literaturii române de la origini pînă în prezent. Бухарест: Editura Minerva, 1986.
  • Георге Круцеску, Podul Mogoșoaiei. Povestea unei strazi. Бухарест: Biblioteca Bucureștilor, 2011. ISBN 978-606-8337-19-7
  • Николай Йорга,
    • Istoria literaturii românești contemporane. I: Crearea formei (1867–1890). Бухарест: Editura Adevĕrul, 1934.
    • Istoria literaturii românești contemporane. II: În căutarea fondului (1890–1934). Бухарест: Editura Adevĕrul, 1934.
    • "Despre Bonifaciu Florescu", in, Nr. 22/1939, стр. 338–339.
  • (автор: Раду Круцеску), Аминтирил, полковник Лэкустяну. Текст интеграл, редактировать după manuscris. Яни: Polirom, 2015. ISBN 978-973-46-4083-6
  • , Amintiri și scrieri despre teatru. Бухарест: 1967.
  • , "Pomenirea doctorului C. I. Istrati", в Natura. Revistă pentru Răspândirea Științei, Nr. 1/1939, стр. 1–11.
  • , «Literatorul și revistele anexă», в Шербан Чокулеску, Овидиу Пападима, Александру Пиру (ред.), Istoria literaturii române. III: Epoca marilor clasici, стр. 507–524. Бухарест: Editura Academiei, 1973
  • Lucian Nastasă,
    • "Suveranii" Universităților românești. Mecanisme de selecție și promovare a elitei intelectuale, Vol. I. Cluj-Napoca:, 2007. ISBN 978-973-726-278-3
    • Intimitatea amfiteatrelor. Ipostaze din viața privată универсальный литератор (1864–1948). Клуж-Напока: Editura Limes, 2010. ISBN 978-973-726-469-5
  • Перпессициус,
    • примечания к Михаю Эминеску, Опере, Vol. II. Poezii tipărite în timpul vieții; Примечание și variante: Dela Povestea codrului la Luceafărul. Бухарест:, 1943. OCLC 895263803
    • Studii eminesciene. Бухарест:, 2001. ISBN 973-8031-34-6
  • Августин З. Н. Поп, «Scrisoarea II-a lui Eminescu», в Preocupări Literare, Nr. 3/1941, стр. 58–65.
  • Джордж Потра, Din Bucureștii de ieri, Vol. II. Бухарест:, 1990. ISBN 973-29-0018-0
  • Ромул Сейджану, Таке Ионеску. Omul, ideile și faptele распродажа. Viața sa intimă și publică. Ораторул, зиаристул, авокатул, дипломат. Opera sa pentru România Mare. Бухарест: Editura Ziarului Universul, 1930. OCLC 578317216
  • Тамара Теодореску, Родика Фочи, Флоренца Сэдяну, Лиана Миклеску, Лукреция Ангелуцэ, Bibliografia românească modernă, 1831–1918. Vol. II: Д – К. Бухарест: Editura științifică și enciclopedică, 1986. OCLC 462172635
  • Мариу Теодориан-Карада, Эфемериделе. Insemnări amintiri. Întâiul volum. Бухарест: Tipografia Capitalei, 1930.
Последняя правка сделана 2021-05-13 14:14:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте