1981 год в поэзии - 1981 in poetry
редактировать
Обзор событий 1981 года в поэзии
Слова национальности связываются со статьями с информацией о национальной поэзии или литература (например, Irish или France ).
Обзор событий 1981 года в поэзии
Содержание
- 1 События
- 2 Работы опубликованы на английском языке
- 2,1 Австралия
- 2,2 Канада
- 2,3 Индия, на английском языке
- 2,4 Ирландия
- 2,5 Соединенное Королевство
- 2,6 США
- 2.6.1 Критика, научные исследования и биография в США
- 2.7 Другое на английском языке
- 3 Работы, опубликованные на других языках
- 3.1 Дания
- 3.2 Французский язык
- 3.2.1 Канада, на французском языке
- 3.2.2 Франция
- 3.3 Немецкий
- 3,4 Иврит
- 3,5 Венгрия
- 3,6 Индия
- 3,7 Италия
- 3,8 Польша
- 3,9 Португальский язык
- 3.9.1 Португалия
- 3.9.2 Бразилия
- 3.10 Испанский язык
- 3.10.1 Испания
- 3.10.2 Латинская Америка
- 3.11 Шведский
- 3.12 Идиш
- 3.12.1 Критика, стипендии и биография на идиш
- 3,13 Прочие
- 4 Награды и награды
- 4,1 Австралия
- 4,2 Канада
- 4,3 Соединенное Королевство
- 4,4 США
- 5 Рождений
- 6 Смертей
- 7 См. Также
- 8 Notes
События
- Американская поэтесса Джейн Грир запускает Plains Poetry Journal, авангард движения New Formalism.
- Последний выпуск журнала L = A = N = G = U = A = G = E, изданного в США.
- Первый выпуск литературного журнала Conjunctions опубликовано в Соединенных Штатах.
- В этом году «слово« мартианизм »вошло в употребление в стихах Крейга Рейна и его соратников, представляющих видение жизни на Земле глазами марсианина », - сообщает Книга года« Британика »1982 года (стр. 504). Некоторые отмечают, что «мартианизм» - это анаграмма для одного из соратников Рейна, Мартина Эмиса.
Работы, опубликованные на английском языке
Перечислены по странам, в которых работа была впервые опубликована, и снова по родине поэта, если отличается; существенно переработанные работы, перечисленные отдельно:
Австралия- R. Холл, редактор Книги австралийской поэзии Коллинза, антологии
- Х. Heseltine, редактор, Penguin Book of Modern Australian Verse, антология
- Л. Крамер, Оксфордская история австралийской литературы (стипендия)
- Дженнифер Мэйден, Для левой руки, Саут-Хед
Канада- Маргарет Этвуд, Правдивые истории
- Альфред Бейли, Молния Мирамичи: Сборник стихов.
- Ру Борсон, Печальное устройство, ISBN 0-86495-011-X, американец - Канадец
- Луи Дудек, продолжение I. Монреаль: Véhicule Press, 1981.
- Луи Дудек, Стихи из Атлантиды. Оттава: Golden Dog, 1981.
- Роберт Финч, Has and Is.
- , Gophers and Swans
- Джордж Джонстон :
- Аук Редививус: Избранные стихи
- Рокки Шорс.
- Ирвинг Лейтон, Европа и другие плохие новости. Торонто: Макклелланд и Стюарт.
- Дороти Ливси, Грубые края: Голоса нашего времени. Виннипег: Turnstone Press.
- Гвендолин МакЭвен, Trojan Women. 1981.
- Джей Макферсон, Дважды сказанные стихи: Лодочник и приветствие бедствия. Торонто: Oxford University Press.
- Энн Марриотт :
- This West Shore, Toronto: League of Canadian Poets.
- The Circular Coast: Poems New and Selected, Oakville, ON: Mosaic Press.
- Джордж МакВиртер, Островитянин
- П. К. Пейдж, Вечерний танец серых мух, стихи и проза
- Стивен Скоби, Великое воспоминание о забвении
- Стивен Скоби и:
- Пираты Шанс Пена: гомолингвистические переводы
- Кленовый смех навсегда: антология канадской комической поэзии (Эдмонтон: Hurtig Publishers)
- Ф. Р. Скотт, Сборник стихов Ф. Р. Скотта. Торонто: Макклелланд и Стюарт. Премия генерал-губернатора 1981.
- Раймонд Сустер, Сборник стихов Раймонда Сустера, том второй, 1955-62
Перечислены по языкам и часто по странам, где работа была впервые опубликована, и снова родина поэта, если другая; существенно переработанные работы, перечисленные отдельно:
Дания- Ингер Кристенсен, Alphabet (Alfabet), переведены на английский язык Сюзанной Нид в 2001 году
- :
- Canzone, издатель: Gyldendal
- Sorte sonetter, издатель: Gyldendal
- Søren Ulrik Thomsen, City Slang
французский язык
Канада, на французском языке
- Пьер Непве, редактор La poésie québécoise, des origines à nos jours, в сотрудничестве с Лораном Майо, Монреаль: Press de l'Université du Québec / l'Hexagone, антология
- Мадлен Уэллетт-Михальска, Entre le souffle et l'aine, Сен-Ламбер: Ле Норо
- Жан Руайе, L'intime soif, Монреаль: Éditions du тишина
Франция- Ален Боске :
- Поэмы, два
- Сонеты для бесконечного века
- Жан Кейрол, Poésie-Journal
- Мишель Деги, Доннан Доннан
- Эммануэль Хоккар, Une ville ou une petite ile
- Абделлатиф Лааби, Sous le bâillon le poème. L'Harmattan, Париж, марокканский автор, пишущий и опубликованный в France
- , La Lumière et l'argile
- Jacques Roubaud, Dors
- Жак Рубо и Florence Delay, Merlin l'enchanteur
German- , главный редактор и приглашенный редактор, Jahrbuch der Lyrik 3 ("Ежегодник поэзии 3"), издатель : Клаассен; антология
- В. Хаге, редактор Lyrik für Leser: Deutsche Gedichte der siebziger Jahre, антология
- , Poesie und kommunikative Praxis (стипендия)
- , редактор Die deutsche Lyrik, 1945-1975 (стипендия)
Иврит- , Деварей
- Габриэль Прейл, новая коллекция
- Авот Йешурун, новая коллекция
- , новая коллекция
- Иегуда Амихай, Shalva gedola, she'elot uteshuvot
- Роберт Уайтхилл, Efes Makom («Нет места»), опубликовано в Израиле
- , «новый поэт»
- , «новый поэт "
- ," новый поэт "
- Аарон Шабтай, Зют (" Нить ")
- , новый сборник
- , новый сборник
- , новая коллекция
- , новая коллекция
- , новая коллекция
ВенгрияИндия
Перечислено в алфавитном порядке по имени:
- , Амар Гиту, стихотворный перевод на синдхи (и комментарий) Гиты
- К. Г. Шанкара Пиллаи, Кавита, Тируванантапурам, Керала: Керала Кавита; Малаялам - язык
- К. Сатчиданандан, Пидана Калам («Времена мучений»); малаялам - язык
- Намдео Дхасал ; маратхи - язык:
- Тухи Иятта Канчи ?, Мумбаи: Амбедкара Прабодхини
- Амбедкари Чалвал, Мумбаи: Амбедкара Прабодхини
- Нилмани Ларки Пхокан ар Кавиа, Гувахати, Ассам: Бани Пракаш, ассамский - язык
- Нирендранатх Чакраварти, Пагла Гонти, Калькутта: Издательство Дея; Бенгали - язык
- «Нимано», синдхи -язык
- Притиш Нанди и Шакти Чаттопадхья, Притиша Нандира кабита, Каликата: Ананда Пабалисарса
- , Чукатхаре Чиракала, Каттак: Друзья Publishers, Орая - язык
- , Пулаур Пани, Нью-Дели: Раджкамал Пракашан; Хинди - язык
- , Гуджарати - язык:
- Винод Кумар Шукла, Вах Аадми Чала Коат Гая Ная Гарам Пеханкар Вичар Ки Тара, Хапур: Самбхавна Пракашан; Хинди - язык
- , Ануттаран, Калькутта: Митхила Даршан, Майтхили -язык
- Мехр Лал Сони Зия Фатехабади, Ранг-о-Нур ( The Color and the Light) - опубликовано RKSehgal, Bazm-e-Seemab, New Delhi, Urdu
Italy- Eugenio Montale, L'Opera in Versi
- Carlo Betocchi, Poesie del sabato
- Eugenio Montale, Altri verse e poesie disperse (первоначально опубликовано в 1980 под названием L'opera in versi), Милан: Arnaldo Mondadore Editore; Италия
- Мария Луиза Спазиани, Geometria del disordine
- , Il ristorante dei morti
- Амелия Росселли :
- Primi scritti 1952-1965
- Impromptu
Польша- Станислав Баранчак, Ksiazki najgorsze 1975-1980 («Худшие книги»), критика; Краков: КОС
- Т. Косткевичей и З. Голиньски, редакторами, Swiat polprawiac — zuchwate rzemiosto, антология
- Рышард Крыницкий, Niewiele więcej. Wiersze z notatnika 78-79 («Немного больше. Стихи из записной книжки 78-79»); Краков: Cracowska Oficyna Studentow
- Ewa Lipska, Poezje wybrane («Избранные стихотворения»), Warszawa: LSW
- Бронислав Май, Taka wolność. Wiersze z lat 1971-1975 ("Такая свобода: стихи, 1971-1975"); Варшава: MAW
- , Przed snem
Португальский язык
Португалия- Herberto Helder, Poesia Toda
- , O Ressentimento dum Ocidental
Бразилия- Карлос Драммонд де Андраде, A paixão medida
- Жоао Кабрал де Мело Нето, Escola das faces
- Аделиа Прадо, Терра де Санта-Крус
- , несколько томов поэзия
испанский язык
Испания
- Антонио Абад, Misericor de mí
- Матильда Камю :
- He seguido tus huellas («Я пошел по твоим следам»)
- Testigo de tu marcha («Свидетель вашего отъезда»)
- , Teoría de la insguridad
- , Teoría de los límites
- , Cancionero del vaso
Латинская Америка
- Марио Бенедетти, Viento del exilio («Воздух из изгнания»), Уругвай
Швед- Карл Веннберг, изображения I-XXVI
- Горан Сонневи, Små klanger ; en rőst
- Ева Рунефельт, Августи
Идиш
Критика, ученость и биография на идише
- , Авром Суцкевер, его поэзия и проза
- Лексикон современности Литература на идише, восьмой и последний том
- , Биографический словарь писателей на иврите и идиш в Канаде
Прочие
- , Цицзин шаонян («Кит-мальчик») китайский (Тайвань)
- Рита Келли, Диаланн са Дисарт, Ирландия
- Луо Фу, Рана времени, китаец (Тайвань)
- Штайн Мерен, Ден usynlige regnbuen, Норвегия
- Александр Межиров, Избранные произведения, два тома, Россия, Советский Союз
- Nuala Ní Dhomhnaill, An dealg Droighin, в том числе "Sceala" и "Failte Bheal na Sionna don Iasc", гэльский язык, Ирландия
- Низар Каббани, сирийский поэт, пишущий на арабском :
- Я пишу историю такой женщины
- Словарь любовника
Награды и награды
АвстралияКанада- Премия Джеральда Лэмперта :, Усиленный дом
- Награды генерал-губернатора 1981 года : F. Р. Скотт, Сборник стихов Ф. Р. Скотта (англ.); Мишель Больё, Visages (французский)
- Премия Пэт Лоутер : М. Трэвис Лейн, Гадания и короткие стихи 1973–1978
- Приз Эмиля-Неллиган :, La Mort d'André Breton
Соединенное КоролевствоСША- Приз Агнес Линч Старретт Поэзия :, Сердце Гарфиша
- Премия AML за поэзию до Роберт А. Рис за «Галаад»
- Приз Бернарда Ф. Коннорса в области поэзии : Фрэнк Бидарт, «Война Вацлава Нижинского»
- Премия Боллинген ( Соединенные Штаты): Говард Немеров и Мэй Свенсон
- консультант по поэзии Библиотеки Конгресса (позже пост будет называться «Поэт-лауреат, консультант по поэзии Библиотеки Конгресса. "): Максин Кумин назначена в этом году.
- Стипендии Макартура : AR Аммонс, Джозеф Бродский, Роберт Пенн Уоррен
- Национальная книжная премия за поэзию (США): Лизель Мюллер, Необходимость сдерживаться
- Премия Национального кружка книжных критиков за поэзию : AR Аммонс, Берег деревьев (Нортон)
- Поэт-лауреат, консультант Библиотеки Конгресса по поэзии : Максин Кумин назначена
- Пулитцеровской премией в области поэзии : Джеймс Шайлер : Утро поэмы
- Товарищество Академии американских поэтов : Ричард Хьюго
- Премия Уолта Уитмана : Альберто Риос, Шепотом, чтобы обмануть ветер (Sheep Meadow Press) Судья: Дональд Джастис
Рождения
Смерти
Годы рождения ссылка на соответствующий "[ год] в стихах "статья:
- 29 января - Джон Гласско (родился 1909 ), канадский поэт, мемуарист и писатель
- 23 февраля - Нан Шеперд (родился 1893 ), шотландский писатель и поэт
- 15 марта - Хоригучи Дайгаку 堀 口大学 (родился 1892 ), японец, Тайсё и период Сёва поэт и переводчик французской литературы ; член («Общества Новой Поэзии»); сопровождал отца в дипломатических поездках за границу
- 25 апреля - Такис Синопулос (родился 1917 ), грек
- 26 апреля - Роберт Гариох (родился 1909 ), шотландский язык шотландский поэт и переводчик
- 29 апреля - Леонард Манн ( 1895 ), австралиец
- 8 мая - Ури Цви Гринберг (родился 1896 ),
- 31 мая - ( 1945 ), бенгальский поэт и самый молодой участник венгриализма движения
- 19 августа - Бадави аль-Джабал ( 1905 или 1907), сирийский араб
- 27 августа - Джеймс Ларкин Пирсон (родился 1879 ), американец поэт, издатель газеты; Поэт-лауреат Северной Каролины, 1953–1981
- 12 сентября - Эухенио Монтале, 85, итальянский поэт, прозаик, редактор и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1975 г.
- 26 октября - Мари Угуай, 26 лет (род. 1955 ), французы- Канадец ), от рака костей
- 30 октября - Жорж Брассенс (родился 1921 ), французский певец, автор песен и поэт
- 14 ноября - Антон Подбевшек (родился 1898 ), словенский поэт-авангард
- Также:
См. Также
- Поэзия портал
Заметки
- Британская книга года 1982 («для событий 1981 года»), опубликованная Encyclopædia Britannica 1982 (источник много пунктов в разделе «Опубликованные работы» и редко в других разделах)
Последняя правка сделана 2021-07-16 09:22:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).