Eiléan Ní Chuilleanáin

редактировать

Эйлеан Ни Чуйлеанайн (произносится: ; род. 1942) - ирландский поэт и академик. Она была ирландским профессором поэзии (2016-19).

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 награды
  • 3 публикации
    • 3.1 Сборники стихов
    • 3.2 Переводы
    • 3.3 Избранные академические сочинения
  • 4 Примечания и ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки
Биография

Ни Шуйлеанайн родился в Корке в 1942 году. Она дочь Эйлиш Диллон и профессора Кормака Куйлланена. Она получила образование в Университетском колледже Корка и Оксфордском университете. Она жила в Дублине со своим покойным мужем Макдарой Вудс, и у них есть один сын, Найл Вудс. Она является научным сотрудником Тринити-колледжа в Дублине и почетным профессором Школы английского языка, куда она присоединилась в 1966 году. Ее широкие академические интересы (особенно ее специализация в литературе эпохи Возрождения и ее интерес к переводу) отражены в ее поэзия. Она ушла с очного обучения в 2011 году, и некоторые ее стихи в настоящее время включены в программу аттестата об окончании государственного экзамена для учащихся средней школы. Ни Чуйлеанайн является членом Аосдана. Она является основателем литературного журнала Сайферз, наряду с Пирсом Хатчинсоном, Макдарой Вудс и Лиландом Бардуэлл. Она продолжает редактировать журнал. Она внесла несколько декламаций своих стихов, в том числе «Маленький» (написанный после смерти Пирса Хатчинсона ), в Архив ирландского чтения поэзии.

Награды

Нет Первый сборник Chuilleanáin выиграл Patrick Kavanagh Poetry Award в 1973 году. В 2010 году Sun-fish стал победителем канадской международной премии Griffin Poetry Prize и вошел в шорт-лист на Премия «Поэзия сейчас». В 2016 году она была назначена Ирландским профессором поэзии президентом Ирландии Майклом Д. Хиггинсом.

Публикации

Поэтические сборники

Ни Чуйлланайн, опубликованный в The Gallery Press в Ирландии. и Wake Forest University Press в США.

  • 1972: Акты и памятники, Дублин: The Gallery Press.
  • 1975: Место засады, Дублин: The Gallery Press.
  • 1977 : Второе путешествие, Дублин: The Gallery Press; Уинстон-Салем, Северная Каролина: издательство Wake Forest University Press, 1977, 1991.
  • 1981: The Rose Geranium, Дублин: The Gallery Press.
  • 1986: The Second Voyage, Dublin: The Gallery Press ; Ньюкасл-апон-Тайн: Книги Кровавого Топора; Winston-Salem, Wake Forest University Press, 1991.
  • 1989: The Magdalene Sermon, Oldcastle: The Gallery Press (в шорт-листе Irish Times / Aer Lingus Award
  • 1994: Медный змей, Старый замок: Галерея Press; Уинстон-Салем, Северная Каролина: издательство Wake Forest University Press, 1995.
  • 2001: Девушка, которая вышла замуж за оленя, Oldcastle: The Gallery Press; Уинстон-Салем, Северная Каролина: Wake Forest University Press, 2002.
  • 2008: Избранные стихи, Oldcastle: Gallery Press; Лондон: Фабер и Фабер; Уинстон-Салем, Северная Каролина: издательство Wake Forest University Press, 2009.
  • 2009: The Sun-fish, Oldcastle: Gallery Press; Уинстон-Салем, Северная Каролина: издательство Университета Уэйк-Форест, 2010 (победитель Международной премии Гриффина по поэзии 2010 года ).
  • 2015: Мальчики из Блюхилла, Олдкасл: Галерея Пресс; Уинстон-Салем, Северная Каролина: Издательство Университета Уэйк Форест

Переводы

  • 1999: Водяной Конь: Стихи на ирландском языке Нуала Ни Домнайл с переводами на английский язык Медб МакГакиан и Эйлеан Ни Чуйлеанайн, Oldcastle: The Gallery Press; Уинстон-Салем, Северная Каролина: Wake Forest University Press, 2003.
  • 2005: Verbale Michele Ranchetti, перевод Eiléan Ní Chuilleanáin и др., Дублин: Instituto Italiano di Cultura.
  • 2005: После воскрешения Лазаря: стихи, переведенные с румынского Эйлеан Ни Чуйлеанайн, стихи Илеаны Мэлэнсиу, Корк: Southword Editions.
  • 2010: Вклад в The Word Exchange: Anglo-Saxon Poems in Translation, in Greg Delanty, Ред. Майкла Матто, Нью-Йорк: WW Norton Company.
  • 2010: Легенда о замурованной жене Илеаны Мэлэнчи oiu, перевод с румынского Эйлеана Ни Чуйлянайна, Oldcastle: The Gallery Press.

В дополнение к вышесказанному, поэзия Ни Шуйлянайна широко антологизирована.

Избранные научные труды

  • 2001: Как я был среди пленников: Тюремный дневник Джозефа Кэмпбелла, 1922-23, Корк: Издательство Коркского университета.
  • 2003: Наследие Уайльда, изд., Дублин: Four Courts Press.
  • 2010: Ереси и Православие в ранней английской литературе, 1350-1680, изд., С Джоном Флудом, Дублин: Four Courts Press.
  • 2009: Перевод и цензура : Patterns of Communication and Interference, ed., С Cormac Ó Cuilleanáin и David Parris, Dublin: Four Courts Press.
  • 2013: Translation, Right or Wrong, ed., С Cormac Cuilleanáin и Susana Bayó Belenguer, Дублин: Four Courts Press.
Примечания и ссылки
  1. ^«Текущий профессор | Ирландская кафедра поэзии». Проверено 14 марта 2019 г.
  2. ^https://www.education.ie/en/Circulars-and-Forms/Active-Circulars/cl0011_2013.pdf
  3. ^«Eiléan Ní Chuilleanáin - текущий участник | Aosdana». aosdana.artscouncil.ie. Проверено 14 марта 2019.
  4. ^ "О журнале | Cyphers Magazine". Проверено 14 марта 2019 г.
  5. ^http://libguides.ucd.ie/ipra/readingsatoc
  6. ^http://www.poetryireland.ie/news/president-michael-d.-higgins-announces-new -ирландия-профессор-поэзии.
  7. ^http://www.gallerypress.com/authors/m-to-n/eilean-ni-chuilleanain/
  8. ^https://wfupress.wfu.edu/authors/ eilean-ni-chuilleanain /
  9. ^Веб-страница под названием «Eiléan Ní Chuilleanáin» Архивировано 19 мая 2008 г. на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, дата обращения 3 мая, 2008
Дополнительная литература
  • Ред. Энн Фогарти, Обзор ирландского университета: Журнал ирландских исследований. Специальный выпуск: Eiléan Ní Chuilleanáin Vol. 37, нет. 1 (Дублин, 2007).
  • Патриция Бойл Хаберстро, Женская фигура в поэзии Эйлеан Ни Чуйлеанайн, Корк, Cork University Press, 2013.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 09:37:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте