Темы «Властелина колец»

редактировать

Академический анализ идей Толкина, воплощенных в «Властелине колец»

Ученые и критики определили многие темы "Властелина колец ", большого фантастического романа Дж. Р.Р. Толкин, включая перевернутый квест, борьбу добра и зла, смерть и бессмертие, судьбу и свободу воли, опасность власти и различные аспекты Христианство, такое как Присутствовали трех Христа фигур пророка, священника и царя, а также такие элементы, как надежда и искупительные страдания. Существует также сильная нить во всей работе над языком, его звучание и его звучание, народам и местам, наряду с морализацией из описаний ландшафта. Из них Толкин заяв, что центральная тема - смерть и бессмертие.

Кроме того, некоторые комментаторы критиковали Толкина за предполагаемые недостатки в Властелине колец, такие как отсутствие значимых женщин, несоответствие горожанам, неприкрытие какой-либо религии., и за расизм, хотя другие защищали Толкина от всех этих обвинений.

Содержание
  • 1 Обратный квест
  • 2 Антитезы
    • 2.1 Смерть и бессмертие
    • 2.2 Добро и зло
    • 2.3 Судьба и свобода воли
    • 2.4 Прибыль и потеря
    • 2.5 Экологизм и технология
    • 2.6 Гордость и отвага
  • 3 Пристрастие к власти
  • 4 Христианство
    • 4.1 Применимость, а не аллегория
    • 4.2 Фигуры Христа
    • 4.3 Надежда
    • 4.4 Искупительные страдания
  • 5 Язык
    • 5.1 Настоящий язык, настоящие имена
    • 5.2 От языка к истории
    • 5.3 Язык, народы и места
  • 6 Морализация от ландшафта
  • 7 Опровергнутые негативные темы
    • 7.1 Нет значимых женщин
    • 7.2 Не имеет отношения к горожанам
    • 7.3 Нет открытого христианства
    • 7.4 Предполагаемый расизм
  • 8 См. Также
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Источники
Обратный квест
В отличие от типичного квеста вроде поиска Святого Грааля из легенды о короле Артуре, Фродо должен уничтожить объект, Одно кольцо. Видение Святого Грааля Уильямом Моррисом, 1890

Критик Толкина Ричард К. Вест пишет, что история «Властелина колец» в основном проста, хоббита Фродо Бэггинса квест, чтобы взять Кольцо Темного Лорда Саурона на Роковую Гору и уничтожить его. Он называет квест «основной», наряду с войной против Саурона. Критик Дэвид М. Миллер соглашается с тем, что квест - это «самый важный повествовательный прием» в книге, но надеется его уничтожить. Он отмечает, что с точки зрения Саурона, сказка действительно представляет квест, и его зрение Черные всадники заменяют «странствующих рыцарей ищущих святая святых», в то время как Братство сохраняет Кольцо от Еголые использовать нельзя: при этом происходит несколько разворотов. Критик Толкина Том Шиппи соглашается, что это «анти-поиск», история отречения. Он пишет, что Толкин пережил две мировые войны, «обычные бомбардировки » мирных жителей, использование голода для политических выгоды, концентрационные лагеря и геноцид, а также разработка и использование химического и ядерного оружия. Шиппи заявляет, что книга поднимает вопрос о том, стоит ли делать это, если способность людей создавать такое зло каким-либо образом, даже ценой распространения в жертву, чего-то стоит.

Антитезы

«Ни один внимательный читатель художественной литературы Толкина не может не осознавать полярности, которые придают ей форму и вымысел», - пишет Верлин Флигер. Толкин широко использует двойственность и параллелизм, контраст и противопоставление на протяжении всего романа, в таких сочетаниях, как надежда и отчаяние, знание и просвещение, смерть и двойственность, судьба и свободная воля, добро и зло.

Смерть и бессмертие

Толкин заявил в своих письмах, что темой основной «Властелина колец» является смертью и человеческое желание избежать ее:

Но я должен сказать, если меня спросят, сказка на самом деле не о Власти и Доминионе: это только приводит в движение колеса; это о Смерти и стремлении к бессмертию. Что едва ли больше, чем сказать, что это сказка, написанная человеком!

Он пишет дальше:

В основном это касается Смерти и Бессмертия; и «побеги»: последовательное долголетие и накопление памяти.

В приложении рассказывается Сказка об Арагорне и Арвен, в которой бессмертная эльфийка Арвен выбирает смертность, чтобы она могла выйти замуж за смертного Арагорна. После более чем двухсот лет жизни Арагорн выбирает время своей смерти, оставив после себя убитую горем и теперь уже смертную Арвен. Она отправляется к выцветшим останкам Лотлориэна, где когда-то была блаженно счастлива, чтобы умереть на плоском камне рядом с рекой Нимродель. Эта тема повторяется на протяжении всей книги, а также в различных высказываниях и стихах, таких как Линнод Гилраен и Плач Рохирримов.

Добра и зла

Tolkien's moral geography of Middle-earth, good in the west, evil in the east, simple in the north, sophisticated in the south. The Shire is in the northwest (simple/good) quadrant, Gondor in the southwest, and Mordor in the southeast. Две из многих полярностей: Толкин моральная география Средиземья включает добро-зло и простое-изощренное противопоставление, согласно Джону Магуну.

Властелин колец представляет резкую полярность между добром и зло. Орки, самая оклеветанная из рас, в одной интерпретации порочны мистически возвышенной расы эльфов. Минас Моргул, Башня Колдовства, дом Лорда Назгулов, самого испорченного Короля Людей, прямо противостоит Минас Тирит, Башне Стража и столица Гондора, последнего видимого остатка древнего королевства Людей в Третьей Эпохе. Мордор, земля Темного Лорда Саурона, противостоит Гондору и всем свободным народам. Эти положительные, хотя и ярко выраженные и плодовитые, иногда принимают чрезмерно поляризующие, но также утверждаются в основе структуры всей истории. Было замечено, что техника Толкина «придает буквальность тому, что в первичном мире называлось бы метафорой, а затем показывает [в его вторичном мире] процесс, посредством которого буквальное становится метафорическим». Богослов Флеминг Рутледж, с другой стороны, утверждает, что Толкин вместо этого пытается показать, что провести границу между богом и злом, потому что «добрые люди могут быть на зло при определенных обстоятельствах».

Судьба и свобода воли

Персонаж Гэндальф в «Тени прошлого» обсуждает возможность того, что Бильбо должен был найти Кольцо, и что Голлум играет важную роль в спектакль, ярчайшее свидетельство роли судьбы в «Властелине колец». Помимо слов Гэндальфа, история построена таким образом, что прошлые решения имеют решающее влияние на текущие события. Например, поскольку Бильбо и Фродо пощадили Голлума, Голлум смог уничтожить Кольцо, упав в Трещины Судьбы, в то время как Фродо не смог его уничтожить. Таким образом, Фродо, которого одолело злое Кольцо, спасает то, что кажется удачей.

Роль судьбы во «Властелине колец» резко контрастирует с выдающейся ролью, также отводимой личному выбору и воле.. Добровольный выбор Фродо нести Кольцо в Мордор занимает центральное место в сюжете всей истории. Также важно добровольное предложение Фродо Кольца Гэндальфу, Арагорну и Галадриэль и его добровольный отказ от него, не говоря уже о последней неспособности Фродо вызвать волю, чтобы уничтожить его. Таким образом, и воля, и судьба проявляются на протяжении всей истории: от видения Сэмом тачки старого Гаффера Гэмджи и Очищения Шира в Зеркале Галадриэль до выбора смертности Арвен Эвенстар.

Питер Крифт отмечает, что божественное провидение в форме воли валар, выражающую волю Эру Илуватара, может определять судьбу. Гэндальф говорит, например, когда Бильбо нашел Единое Кольцо, когда Бильбо попытался вернуться к своему хозяину, действовала скрытая сила.

Прибыли и книги

Ученый из Толкиена Марджори Бернс отмечает в Мифлоре гласит, что «чувство неизбежного распада» книги заимствовано из нордического мировоззрения, которое подчеркивает »неминуемое или угрожающее разрушение ". Она пишет, что в скандинавской мифологии этот процесс, казалось, начался во время времени: в царстве огня Муспелл ​​, йотунн Сурт уже тогда ждал конца света. Бернс комментирует: «Это мифология, с помощью которой даже боги умереть, и она оставляет читателя с ярким ощущением жизненных циклов, с осознанием того, что все приходит к концу, хотя [злой] Саурон может уйти,

Патрис Хэннон, также в «Мифлоре», утверждает, что:

«Властелин колец» - это история потерь и тоски, перемежающаяся моментами юмора, ужаса и героических действий, но в целом оплакивание мира - пусть и вымышленного - которое прошло, даже когда мы, кажется, уловили последний проблеск его мерцания и угасания...

По мнению Хэ ннона, Толкин хотел показать, что красота и радость терпят поражение. и исчезнут перед течением времени и натиском сил зла; Победа возможна, но временная. Она приводит примеры примеров электрических сигналов в книге, например, что Боромир, спустившийся с Хоббитоне, Арагорн «никогда больше не приходил живым человеком» в Лотлориэн Андуина на его погребальной лодке, «больше не видел в Минас Тирите, стоя, как он раньше стоял на Белой Башне утром». Он пишет Хэннон, это неудивительно; наблюдение элегическое, а не информационное. Она отмечает, что даже последняя строка приложения имеет такой тон: «Власть ушланым-давно, и [эльфы] теперь живут за кругами мира и не возвращаются».

Хэннон сравнивает этот постоянный акцент на элегии с восхвалением Толкина древнеанглийской поэмы Беовульф, в которой он был экспертом, в Беовульф: Монстры и критики, предполагая, что он стремился произвести что-то похожее:

Ибо теперь он сам для нас древний; и тем не менее его создатель рассказывал о вещах, уже старых и отягощенных сожалением, он приложил все свои усилия, чтобы пронзить сердце горестями одновременно острыми и далекими. Если похороны Беовульфа когда-то проходили как эхо древней панихиды, далекие и безнадежные, то для нас это воспоминание, перенесенное через холмы, эхо эха.

Экология и технологии

Мины, металлоконструкции, дым и отвалы: Черная страна, недалеко от дома, где прошло детство Толкина, было предложено как влияние на его изображения промышленного ада, такие как Мордор.

энвайронментализм Толкина и его критика технологии потреблялись от меня. Энн Пенчак отмечает, что он использует только силы в работах Толкина, и что он обнаружил, что это одно из «зол современного мира: уродство, обезличивание и отделение человека от природы». Эта технофилия прослеживается в характере Сарумана и в его имени: на древнеанглийском сэру, или на старомерсийском диалекте сару, что означает «искусный, изобретательный». В Беовульфе это связано с кузнечным ремеслом, как, например, во фразе «Searonet seowed, smiþes orþancum», «гениальная сеть сотканная хитрость кузнеца»: подходит идеально для «хитрого человека», волшебника. Город Сарумана Изенгард был описан как "промышленный ад ", и его "бессмысленное уничтожение" деревьев Средиземья для подпитки его промышленных машин показательным его «злые пути». В главе «Очищение Шира » промышленные технологии, импортированные приспешниками Сарумана, рассматриваются как злая угроза, наносящая вред окружающей среде и заменяющая традиционные ремесла хоббитов Шира шумными загрязнениями фабрики, полные оборудование.

Эндрю О'Хехир писал в Салон, что родина хоббитов, Шир, была вдохновлена ​​«лесами и холмами» около Сэрхола. Толкин жил там в детстве и десятилетия спустя пришел в ужас, обнаружив, что этот район урбанизирован. О'Хехир отмечает, что Мордор показывает «своими отвалами шлака, дымовой завесой, его управляемой рабами», и что Саруман изображается как идеологический представитель технологического утопизма, который насильственно индустриализирует Шир. О'Хехир называет роман плачем по поводу воздействия промышленной революции и ухудшение состояния окружающей среды бывшей «зеленой и приятной земли ». В этом, с точки зрения О'Хехира, чувства Толкина аналогичны настроениям Томаса Харди, Д. Х. Лоуренс и Уильям Блейк.

Гордость и мужество

Толкин исследует тему «облагораживания неблагородных». Исследователь английской литературы Девин Браун связывает это с Нагорной проповедью: «Он низложил сильных с их мест и возвысил их до низкого уровня». Он приводит пример скромных хоббитов, которые побеждают гордого и могущественного Саурона. Биографы Толкина Ричард Дж. Кокс и Лесли Джонсут, что герои, разрушающие Кольцо и прочесывающие Шир, в буквальном смысле являются «маленькими парнями». Смысл в том, что каждый может изменить ситуацию »; они называют это одной из главных тем Толкина.

Толкин противопоставлял отвагу через верное служение высокомерному желанию славы. В то время как Сэм следует за своим стремлением к Кольцу. Точно так же отказ Сэма, Фарамира и Галадриэль от кольца - это смелый отказ от власти, славы и личной известности. Мужество перед лицом огромных препятствий - повторяющаяся тема. Толкин заявил в Монстры и критики, что он был вдохновлен апокалиптической скандинавской легендой о Рагнароке, где боги знают, что они обречены в своей последней битве за мир, но идти все равно драться. Фродо и Сэм разделяют это «северное мужество», зная, что у них мало шансов вернуться домой после миссии на Роковую гору.

Пристрастие к власти
Лорд Актон как известно: «Сила тенденцию развращать, абсолютная власть развращает абсолютно», идея, воплощенная в захватывающей силе Единого кольца.

. тема - разлагающее влияние Единого кольца через силу, которое оно предлагает, особенно тем, кто Том Шиппи отмечает заявление Гэндальфа о развращающем влиянииниица на своих носителей., Элронд, Галадриэль, Арагорн и Фарамир - все отвергают его, полагаю, что он одолеет их. Хоббиты Фродо и Сэм, гораздо менее амбициозные в области власти, менее восприимчивы, но не полностью невосприимчивы к его эффектам, как видно по изменениям, которые он работает в Фродо, Бильбо и Голлуме. С другой стороны, Боромир становится смертельно одержимым Кольцом, но никогда не овладевает им, в то время как Смеагол убивает своего друга Деагола, первого Хранителя Кольца п осле Исильдура, чтобы получить его.

Разлагающий эффект силы, по словам Шиппи, является современной темой, поскольку сила «раскрывает характер», а не изменяет его. Шиппи цитирует заявление лорда Эктона 1887 года:

Власть имеет тенденцию развращать, а абсолютная власть развращает абсолютно. Великие люди почти всегда плохие.

Критики утверждали, что эта тема может быть найдена еще в Платоне Республика, где персонаж Главкон утверждал, что отдавая должное другим никогда не идет на пользу; он процитировал мифическое Кольцо Гигеса, могло бы сделать любого носящего его невидимым и таким образом, избежать наказания за воровство или другое преступление. Главкон утверждал, что такая власть развратила бы любого человека, и поэтому ни один человек не верит в справедливое поведение по отношению к другим полезно.

Колин Манлав критикует отношение Толкина к власти как непоследовательное, за исключением якобы подавляющего влияния кольца. Кольцо можно передать относительно легко (Сэм и Бильбо), и удаление Кольца силой (от Голлума к Фродо сломано), несмотря на утверждение Гэндальфа в начале истории, не разум Фродо. Кольцо также, кажется, влияет на таких персонажей, как Арагорн, Леголас и Гимли.

Шиппи отвечает на сомнения Манлава «одним словом»: вызывает привыкание. Он пишет, что это резюмирует аргумент Гэндальфа, так как на ранних стадиях, как в случае с Бильбо и Сэмом, зависимостью можно легко избавиться, в то время как для тех, кто еще не пристрастился, как в случае с Арагорном и другими, такими как Галадриэль и Фарамир его притяжение похоже на любое другое искушение. Чего Гэндальф не мог сделать с Фродо, пишет Шиппи, так это заставить его передать Кольцо. А для владельца Кольца деструктивным аспектом является побуждение использовать его независимо от того, насколько хороши намерения владельца вначале.

Христианство

Применимость, а не аллегория

Толкин заявлено в предисловии ко второму изданию «Властелина колец», что «это не аллегорический, но и не актуальный... Я искренне не люблю аллегорию во всех ее проявлениях... Я многие предпочитают историю, правдивую или вымышленную, с ее разнообразной применимостью к мыслям и опыту читателей "., Шиппи отмечает, что Толкин определенно иногда писал аллегории, приводя Leaf by Niggle, он также отмечает, что Толкин намеренно «приближается [ред] к краю христианской ссылки», помещая разрушение Кольца и падение Саурона 25 марта, традиционную англосаксонскую дату распятие Христа и благовещение, и последний день сотворения книги Бытия. Другие комментаторы отметили дальнейшие отголоски христианских тем, включая фигур Христа, воскресения, надежды и искупительных страданий.

Фи гуры Христа

Анализ Христа Питером Крифтом -фигуры во «Властелине колец»
Христос -подобный атрибутГэндальф Фродо Арагорн
Жертвенная смерть,. воскресение Умирает в Мории,. возрождается как Гэндальф БелыйСимволически умирает от ножа Моргула,. исцеляется Элрондом Идет Путями Мертвые,. снова Появляются в Гондоре
Спаситель трое спасти Средиземье от Саурона
тройного Мессианский символизмПророк Священник Царь

Философ Питер Крифт, как и Толкин, существует католик, замечает, что не единого полного, конкретного, видимого фигура Христа во "Властелине колец", сопоставимая с Асланом в C. Серия Хроники Нарнии С. Льюиса. Однако Крифт и Жан Чоссе определили отражение фигуры в трех главных героях «Властелина колец»: Гэндальфе, Фродо и Арагорне. В то время как Чаусил в них «грани личности», Крифт писал, что они показывают ветхозаветный тройной мессианский символизм пророка (Гэндальфа), священник (Фродо) и царь (Арагорн) ».

Комментаторы сравнили Фродо с Христом и Сэм, который нес Фродо на пути к Роковой горе, к Симону Киренскому, который нес крест Христа на Голгофу. Церковь Св. Иоанна Непомуцена, Бренна

Несколько комментаторов видели, как Гэндальф проходил через Копи Мории, умер, чтобы спасти своих товарищей, и вернулся как «Гэндальф Белый», как символ воскресения Христа. Подобно Иисусу, несшему свой крест за грехи человечества, Фродо нес бремя зла от имени всего мира. Фродо идет своей «Виа Долороза » к Роковой горе так же, как Иисус, который точно пробился на Голгофу. Когда Фродо приближается к Трещинам Рока, Кольцо становится сокрушительной тяжестью, точно так же, как крест был для Иисуса. Сэм Гэмджи, слуга Фродо, который несет Фродо на Роковую гору, проводит параллели Симона Киренского, который помогает Иисусу, неся свой крест на Голгофе. Когда Фродо свою миссию, подобно Христу, он говорит: «Дело сделано». Подобно тому же, как Христос возносится на небеса, жизнь Фродо в Средиземье заканчивается, когда он отправляется в Бессмертные земли.

Надежда

Мотивжды наде проиллюстрирован в успешном обращении Арагорном с наблюдательным камнем Сарумана или палантиром. Арагорну дали само имя «Надежда» (синдарин «Эстель»), его до сих пор ласково называет его королева Арвен, которая в его час смерти кричит: «Эстель, Эстель! ". Только Арагорн, как наследник Исилдура, может по праву использовать палантир, в то время как Саруман и Денетор, которые также широко использовали палантиры, впали в отчаяние или самонадеянность.

Искупительное страдание

Особо католической темой является искупительная и покаянная природа страдания, очевидным в ужасных испытаниях Сэма и Фродо в Мордоре. Ясно из заявления Гэндальфа: «Он [Боромиром он [Боромиром]» в одиночку, но тщательно защищая Мерри и Пиппина от орков, что также показывает другую христианскую тему: бессмертие души.] в конце концов сбежал... Не зря молодые хоббиты пошли с нами, хотя бы ради Боромира ».

Язык

Истинный язык, истинные имена

Шиппи пишет, что« Властелин колец »воплощает веру Толкина в то, что «слово аутентифицирует вещь», или, если взгл януть на это с другой стороны, что «фантазия не полностью создана. Толкин был профессиональным филологом, с глубоким пониманием языка и этимологией происхождения, происхождения, он нашел резонанс с древним мифом об «истинном языке», «изоморфном» реальность » : на этом языке само слово называет вещь, и каждая вещь имеет истинное имя, и использование этого имени дает власть оратора над этой вещью, и это видно непосредственно в персонаже Том Бомбадил, Шиппи отмечает, что это происходит с именами, которые он дает пони хоббитов.

Это убеждение утверждает Шиппи, вдохновляло Толкина на то, что современное типа loaf, происходящее непосредственно от древнеанглийского hlāf, имеет форму множественного числа в 'v', «loaves», тогда как у новичка, такого как « доказательство », не из древнеанглийского, по праву используется множественное число new,« proo fs »". Итак, рассуждал Толкин, правильные множественные числа от «дварф» и «эльф» должны быть «дварфы» и «эльфы», а не как словарь и печатники наборный Властелин колец, «карлики» и эльфы. же самое касалось форм, таких как "дварфский" и "эльфийский", сильных и старых, избегая любых намеков на изящных маленьких "эльфов" цветочных фей. Толкин настаивал на дорогостоящей реверсии всех таких типографских "исправлений" на стадии гранки

От языка к рассказу

Согласно Том Шиппи, Толкин изобрел части Средиземье, чтобы разрешить лингвистическую загадку, которую он случайно создал

Толкин прило жил огромные усилия к топонимам, используя разные европейские языки для языков, например, создавая их в Шире, такие как Ноботтл, Баклбери и Такборо, очевидно, англичане по звучанию и этимологии. Шиппи отмечает, что, хотя многие из этих имен не вошли в книгу сюжета, они привносят ощущение реальности и глу бины, придавая «Средиземью ту устойчивость и протяженности как в пространстве, так и во времени, которая его преемникам» [в фантастической литературе] так явно не хватает ». Толкин писал в одном из своих писем, что его работа была «в основном эссе лингвистической эстетики».

Он использовал несколько современных языков, древних и общего языка, включая древнеанглийский для языка Рохана и древнескандинавский для названных дварфов (установленных в Хоббите ) и современный английский для языка, создавая по мере развития истории сложную лингвистическую головоломку. Среди прочего, Средиземье было не современной Европой, а этим регионом давным-давно, а общий язык был не современным европейским вестроном. Следовательно, диалоги и имена, написанные на современном английском языке, художественной литературе были переведены с Вестрона, а язык и топонимы Рохана предположительно были переведены с Рохиррика на древнеанглийский язык; следовательно, имена дварфов, написанные на древнескандинавском языке, должны быть переведены с кхуздула на древнескандинавский. Таким образом, лингвистическая география Средиземья выросла из чисто филологических или лингвистических исследований Толкина.

Язык, народы и места

Кроме того, Толкин вложил много времени и энергии в создании языков, особенно эльфийские языки из квенья и синдарин, которые встречаются, иногда без перевода, во «Властелине колец». У Толкина была частная теория о том, что звуки языка передают чувство красоты; он чувствовал чистое удовольствие от словаря готского языка и даже валлийского. Шиппи объясняет, что «он думал, что люди могут чувствовать в словах, могут распознавать языковые« стили », могут распознавать смысл только из звука, более, могут воспринимать эстетические суждения, основанные на фонологии. "Таким образом, Толкин заставил Леголаса сказать, услышав, как Арагорн поет Плач Рохиррима на Рохиррике (язык Рохана ), чего Леголас не понимает:

Это, я полагаю, - это

Шиппи утверждает, что он полон печали смертных людей, потому что он подобен самой земле, богатой и холмистой, а в остальном - твердой и суровой, как горы., что Толкин любил предполагать, что действительно существует такая сильная связь между вещами, людьми и языком, «особенно если человек, говоривший на этом языке, жил этим предметом». Он отмечает, что эффект языка появляется снова и снова во «Властелине колец», например, когда хоббиты слышат пение эльфа Гилдора и обнаруживают, что смешанный звук и мелодия «будто бы сформировались в их мыслях». "; когда все в Совете Элронда содрогаются от звука, когда Гэндальф озвучивает Черную речь в Ривенделле ; или когда Сэм Гэмджи отвечает:« Мне это нравится! » когда гном Гимли давно поет о короле-гноме Дурине.

Морализация ландшафта

Толкин описание пейзажа Средиземья реалистично, но в то же время использует описания земли и погоды, чтобы передать Шип заявляет, что «и читатели осознают масштабы и природулизаторов Толкина из пейзажа» во многих отрывках, где он неоднозначно пишет о пейзаже, таких как размышления Фродо о Мертвые болотах :

они лежат во всем. Пруды, бледные лица глубоко под темной водой, я видел их: мрачные и злые лица, благородные и грустные лица. Многие лица гордые и светлые, и в их серебряных волосах есть трава.

Шиппи пишет, что Толкин часто приближается к, что критик Джон Раскин назвал патетическим заблуждением, идеей о том, что, все гниет, все мертвы. вещи в природе могут выражать человеческие эмоции. тик Нортроп Фрай более точно назвал функцию таких отрывков, как намек на более высокие литературные формы. В своей Анатомии критики Фрай классифицировал литературу как от «иронической» до низшей, до «мало миметической» (например, юмористические описания), «высокой миметики» (точные описания) и «романтической». (идеализированные аккаунты) на «Мифический» как на высший режим; современная литература, как правило, находится на более низком уровне, чем литература прошлых веков. По мнению Шиппея, большая часть «Властелина колец» написана в романтическом стиле, со случайными прикосновениями к мифу и моментами высокого и низкого мимесиса, чтобы облегчить настроение; а способность Толкина представлять сразу несколько режимов - основная причина его успеха.

Опровергнутые негативные темы

Богослов Ральф Вуд отмечает, что в адрес «Властелина колец» неоднократно выдвигались три обвинения: это история о мужчинах для мальчиков, без значительных женщин; что речь идет о чисто сельском мире, не имеющем отношение к современной жизни в городах; и что нет смысла искать в нем признаки христианства, поскольку оно «не содержит формальной религии». Другие комментаторы отметили признаки расизма в книге, но в основном признали решающую антирасистскую Толкина, о которой говорилось в его письмах.

Никаких значимых женщин

Некоторые комментаторы обвиняли Толкина в том, что он помещал только женщин. в фоновых ролях, в то время как главные герои-мужчины видят все действие. Арвен шить стандарт Арагорна, Анна Кулиш, 2015

Первое обвинение в том, что нет значимых женских персонажей. Вуд отвечает, что Галадриэль, Эовин и Арвен далеко не «гипсовые фигуры»: Галадриэль сильна, мудра и «ужасна своей красотой»; Эовин обладает «необычайным мужеством и доблестью»; и Арвен отказывается от своего эльфийского бессмертия, чтобы выйти замуж за Арагорна. Далее утверждает Вуд, Толкин настаивает на том, что все, мужчина и женщина, сталкиваются с одними и теми же искушениями, надеждами и желаниями.

Не имеет отношения к горожанам

Следующее обвинение в том, что с акцентом на деревенских хоббитах и ​​диких местах книга не имеет отношения к городской жизни. В качестве примера, жизнь в качестве Хоббитона не идеализирована: там есть соперники и фракции, «соперники и фракции», и в реальной жизни.

Нет открытого христианства

Последнее обвинение, отмеченное Вудом, содержит в том, что произведение не содержит формальной религии. У хоббитов нет храмов или жертвоприношений, хотя Фродо может позвать Эльберета, одного из валаров, в крайнем случае ; Ближайший к религии тот, что люди Гондора «делают паузу перед едой». Здесь Вуд отвечает, что Толкин намеренно исключил религию из Средиземья, чтобы «мы могли видеть христианство, отраженное в нем более ясно, пусть даже косвенно». Он цитирует замечание Толкина в письме о том, что «религиозный элемент поглощен историей и символикой».

Предполагаемый расизм

Толкина часто обвиняли в расизме, но коренные народы Исследователь Лиза Татонетти пишет, что, хотя «его текстовые образы часто совпадают с расовыми идеологиями», Толкин был резко антирасистским во время Второй мировой войны.

Сандра Баллиф Страубхаар пишет, что отнюдь не расистская », поликультурный, многоязычный мир занимает центральное место "Средиземья, и читатели и любители кино легко это поймут. Она отмечает, что «повторяющиеся в популярных СМИ обвинения в расистском взгляде на эту историю» «интересны». Страубхаар цитирует шведского культуролога Дэвида Тьедера, который описал рассказ Голлума о людях из Харада («Неприятно; они выглядят очень жестокими злобными людьми. Почти так же плохо, как орки, и многое другое. больше ») в Aftonbladet как« стереотипное и отражающее колониальное отношение ». Вместо этого она утверждает, что точка зрения Голлума с ее «произвольными и стереотипными предположениями о« Другом »» абсурдна, и что Голлума нельзя считать авторитетом в отношении мнения Толкина. Страубхаар противопоставляет это более гуманной реакции Сэма Гэмджи на вид мертвого воина Харада, в котором ей «труднее придраться»:

Он был рад, что не мог видеть мертвых лицо. Ему было интересно, как зовут этого человека и откуда он; и действительно ли он был злым сердцем, или какая ложь или угрозы привели его в долгий путь от дома.

Штраубхаар цитирует английского ученого Стивена Шапиро, который писал в The Scotsman что

Проще говоря, хорошие парни Толкина белые, а плохие парни - черные, косоглазые, непривлекательные, нечленораздельные и психологически неразвитая толпа.

Страубхаар допускает, что Шапиро мог иметь дело с " косоглазый », но комментирует, что это было мягче, чем у многих его современных романистов, таких как Джон Бьюкен, и отмечает, что Толкин фактически выступил« ужасно возражением », когда люди неправильно применили его рассказ к текущим События. Она также отмечает, что Теджер не заметил «согласованных усилий» Толкина изменить западноевропейскую «парадигму», согласно которой носители якобы высших языков были «этнически превосходящими».

См. Также
Примечания
Ссылки
Источники
Последняя правка сделана 2021-06-11 07:58:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте