Синдарин

редактировать
Вымышленный язык в фантастических произведениях Дж. Р. Р. Толкина
Синдарин
СозданДж. Р. Р. Толкин
Датаок. 1915–1973 гг.
Условия и использованиеВымышленный мир Средиземья
Цельсконструированные языки
Система письма Тенгвар (в основном), Цирт
Источникиаприорный язык, но связаны с другими эльфийскими языками. На синдарин в первую очередь повлиял валлийский.
Коды языков
ISO 639-3 sjn
Список лингвистов sjn
Glottolog sind1281
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. В .

Синдарин является одним из вымышленных языков, разработанных Дж. Р. Р. Толкин для использования в его фантастических рассказах, действие которых происходит в Арде, в основном в Средиземье. Синдарин - один из многих языков, на которых говорят эльфы, на синдарине он называется эледрим [ɛˈlɛðrɪm] или эдхеллим [ɛˈðɛlːɪm]. Слово синдарин само по себе является формой квенья, так как синдар или «серые эльфы» сами не имели для него названия, вероятно, просто называя его «эдхеллен» (эльфийский).

Названный по-английски «серо-эльфийским» или «серо-эльфийским», это был язык серых эльфов Белерианда. Это были эльфы третьего клана, которые остались в Белерианде после Великого путешествия. Их язык стал отличаться от языка их родственников, плававших по морю. Синдарин происходит от более раннего языка под названием Общий Телерин, который произошел от Общего Эльдарина, языка Эльдар до их подразделений, например, тех Эльфов, которые решили следуйте по Вала Оромэ и предприняли Великий Марш на Валинор. Еще до этого Эльдарские Эльфы говорили на языке оригинала всех Эльфов, или Первобытный Квенд.

В Третьей Эпохе (сеттинг Властелина Колец ), Синдарин был языком, на котором чаще всего говорили большинство эльфов в западной части Средиземья. Синдарин - это язык, обычно называемый Эльфийским языком или Эльфийским языком в Властелине Колец. Когда квенья говорящие нолдор вернулись в Средиземье, они приняли язык синдарин. Квенья и синдарин были родственниками, и у них было много родственных слов, но они сильно различались по грамматике и структуре. Говорят, что синдарин более изменчив, чем квенья, и в Первую эпоху существовало несколько региональных диалектов. Язык, используемый в Дориат (дом Тингола, Короля Синдара), известный как Дориатрин, многие Серые эльфы считали высшим и высшим языком. самая благородная форма языка.

В Второй Эпохе многие Мужчины из Нуменора свободно говорили на синдарине. Их потомки, дунэдайн из Гондора и Арнора, продолжали говорить на синдарине в Третьей Эпохе. Синдарин впервые был написан с использованием Cirth, эльфийского рунического алфавита. Позже его обычно писали на Tengwar (на квенья «буквы») - письме, изобретенном эльфом Феанором. Толкин основал фонологию и часть грамматики синдарина на литературном валлийском, а синдарин показывает некоторые из мутаций согласных, характерных для кельтских языков. На язык также в меньшей степени оказали влияние древнеанглийский и древнеанглийский.

. Гномы редко учили своему языку другим, поэтому они выучили и квенья, и синдарин. чтобы общаться с эльфами, в первую очередь с нолдор и синдаром. Однако к Третьей Эпохе гномы отдалились от эльфов и больше не изучали их язык, предпочитая использовать Вестрон.

Содержание

  • 1 Две временные шкалы
  • 2 Внешняя история
    • 2.1 Использование синдарина
  • 3 Внутренний анамнез
    • 3.1 Диалекты
      • 3.1.1 Дориатрин
      • 3.1.2 Фалатрин
      • 3.1.3 Северный синдарин
      • 3.1.4 Нолдорин Синдарин
      • 3.1.5 In вторая и третья эпохи
  • 4 Фонология
    • 4.1 Согласные
      • 4.1.1 Орфографические условные обозначения
    • 4.2 Гласные
      • 4.2.1 Монофтонги
      • 4.2.2 Дифтонги
  • 5 Грамматика
    • 5.1 Существительные
      • 5.1.1 Формы множественного числа
    • 5.2 Исходные согласные мутации
      • 5.2.1 Мутации, обнаруженные в нолдорине
      • 5.2.2 Мутации, обнаруженные в грамматике Сало
    • 5.3 Местоимения
    • 5.4 Глаголы
      • 5.4.1 Основные глаголы
      • 5.4.2 Производные глаголы
  • 6 Словарь
    • 6.1 Числа
  • 7 Корпус
    • 7.1 Хронология публикаций эльфийских текстов
      • 7.1.1 При жизни Толкина
      • 7.1.2 Посмертно
  • 8 См. Также
  • 9 Ссылки
  • 10 Библиография
  • 11 Внешняя ссылка s

Две линии времени

Для языков, созданных Толкином, мы должны различать две линии времени развития:

  • Одна внутренняя, состоящая из последовательности событий в вымышленной истории вторичного мира Толкина
  • Один внешний, в котором развились языковые вкусы и представления Толкина

Внешняя история

Дж. Р. Р. Толкиен в 1916 году.

Толкин интересовался языками с раннего возраста и разработал несколько сконструированных языков, будучи еще подростком. В конце концов, будучи молодым человеком, он создал целую семью искусственно созданных языков, на которых говорят эльфы, и вторичный мир, где они могли развиваться.

Один из этих языков был создан c. 1915, и он был вдохновлен кельтскими языками, в частности литературой валлийским. Толкин назвал это Голдогрин или «Гномский» на английском языке. Он написал обширный словарь гномского языка и грамматику. Это первый концептуальный этап синдаринского языка. В то же время Толкин задумал «Историю эльфов» и записал ее в Книгу утерянных сказок. На гномском языке говорили гномы или нолдоли, второй клан эльфов, а на эльфинском языке говорили подавляющее большинство эльфов Одинокого острова.

Начало «Списка имен Падения Гондолина », одной из Утраченных историй, дает хороший пример использования обоих языков (гномского и эльфийского):

" Здесь Эриол излагает наставления сына Бронвега Эльфрита или Маленького Сердца (и он был назван так в честь юности и чуда его сердца) те имена и слова, которые используются в этих сказках на языке эльфов Кор, как в то время говорилось на Одиноком острове, или от одного из их родственников нолдоли, которого они вырвали у Мелко. Вот они, во-первых, которые появляются в Повести о Туоре и Изгнанниках Гондолина, первый среди этих тех, кто на языке гномов (лам Голдрин). Айнон теперь это были великие существа, которые жили с Илуватар, как его называют эльфы (но гномы Иладор или Илатон) до того, как мир вырос, и некоторые из них поселились позже в мире и до богов или Айнур, как говорят эльфы.

Несколько лет спустя, около 1925 г., Толкин начал заново грамматику и d лексикон языка его гномов. Он отказался от слов «Голдогрин» и «лам Голдрин» в пользу нолдорин (слово на квенья, которое уже редко использовалось для его гномского языка). Это второй концептуальный этап синдарина. Затем Толкин составил грамматику этого нового нолдорина, Лам на Нголуит.

В начале 1930-х годов Толкин написал новую грамматику нолдорина. Это «поздний концептуальный нолдорин». В то же время Толкин развивал илкоринские языки эльфов Третьего клана, оставшихся в Белерианде (тех самых эльфов, которых Толкин намного позже назовет Синдаром на квенья).

Нолдорин (валлийский язык) в то время задумывался как произошедший от древних нолдорин, на которых говорили в Валиноре. Эльфы-нолдорины хотели говорить на языке, отличном от языка эльфов Первого клана, которые также жили с ними и говорили на квенья, и поэтому они развили Старый нолдорин из того, что Толкин называл Корелдарин: «язык тех, кто покинул Средиземье и пришел в Кор»., холм эльфов в Валиноре ».

Когда нолдор отправились в изгнание в Белерианд, старый нолдорин превратился в нолдорин, валлийский язык с множеством диалектов.

Илкоринские языки Белерианда не походили на валлийский. Позже Толкин придумал для них имя Лемберин.

Толкин создал синдарин c. 1944. Он использовал большую часть нолдорина и смешал его с «Ilkorin Doriathrin» и добавил некоторые новые функции. По этому поводу он написал примечание к своим «Сравнительным таблицам»: «Дориат [рин] и т. Д. = Нолдорин ((?) То есть, как это было раньше)». Илкоринские языки 1930–1950 годов, на которых говорили в Белерианде, например Дориатрин и другие диалекты не были в такой степени основаны на валлийском, как нолдорин, и Толкин хотел, чтобы его новый «язык Белерианда» был языком валлийского типа.

«Изменения, произведенные на синдарине [от общего эльдарина], очень близко (и намеренно) напоминают те, которые привели к появлению современного и средневекового валлийского языка из древнего кельтского языка, так что в результате синдарин имеет ярко выраженный валлийский стиль, и отношения между ним и квенья очень похожи на валлийский и латынь ».

Толкин не дал подробного описания языка в опубликованных работах, таких как« Властелин колец ».

«Точный отчет, с рисунками и другими вспомогательными материалами, гномьими кузнецами, хоббитами керамикой, нумерорской медициной и философией, и т. Д., Будет мешать повествованию [ Властелина Колец], или раздувать Приложения. Таким же образом можно было бы завершить грамматику и лексический сборник языков. Любая попытка фальшивой «полноты» свела бы этот предмет к «модели», своего рода воображаемому кукольному домику. псевдоистория. Чтобы придать номенклатуре «чувство» правдоподобия, необходимо много скрытой и непривычной работы. Но эта история [Властелин колец] не место для технической фонологии и грамматической истории. Я надеюсь твердо оставить эти вещи зарисовал и записал ". [выделено мной]

Толкин написал много произведений на синдарине. Он попытался придать своим эльфийским языкам ощущение и вкус естественных языков. Он хотел вдохнуть в них некую жизнь, приспосабливая их к очень личному эстетическому вкусу. Он хотел создавать языки в первую очередь для удовлетворения своих личных потребностей, а не потому, что имел в виду некий универсальный дизайн.

Два журнала - Vinyar Tengwar из номера 39 (июль 1998 г.) и Parma Eldalamberon из номера 11 (1995) - сегодня посвящены исключительно редактированию. и издание JRR Гигантская масса неопубликованных лингвистических работ Толкина. Они публикуются медленно, и редакция не опубликовала исчерпывающий каталог этих неопубликованных лингвистических статей. Доступ к оригинальным документам сильно ограничен, поскольку эти документы не были опубликованы Кристофером Толкином в томах его «Истории Средиземья ». Практически каждый год публикуются новооткрытые слова синдарина, нолдорина и илкорина и раскрываются правила грамматики этих языков.

Использование синдарина

Попытки фанатов писать на синдарине начались в 1970-х годах, когда общий объем опубликованных эльфийских слов составлял всего несколько сотен слов. С тех пор использование эльфийского языка процветает в стихах и текстах, фразах и именах, а также в татуировках. Но сам Толкин никогда не собирался делать свои языки достаточно полными для разговора; в результате новоизобретенные эльфийские тексты, такие как диалоги, написанные Дэвидом Сало для фильмов Питера Джексона, требуют предположений, а иногда и подделки новых слов.

Внутренняя история

«Синдарин (Серо-эльфийский) - собственно название языков эльфийских жителей Белерианда, позже почти затопленной земли к западу от Синих гор. Квенья был языком Изгнанников Высшие эльфы возвращаются в Средиземье. Изгнанники, будучи относительно немногочисленными, в конечном итоге приняли форму синдарина: южный диалект (из которого наиболее чистая и архаичная разновидность использовалась в Дориате, управляемом Тинголом. Они использовали это в повседневной речи и даже адаптировали свои личные имена к его форме. Но синдарин высших эльфов (естественно) был несколько затронут квенья и содержал некоторые элементы квенья. родственные языки эльфов того же происхождения, что и серые эльфы Белерианда, которые жили в Эриадоре и далее на Востоке.

Синдарин произошел от Старого Синдарина (сохранившегося только в некоторых Дориатринских записях), от Обычный телерин под «тенью» Средиземья, а не в священном свете Двух Дерева Валинора. Королевство Дориат стало изолированной землей после возвращения злого Вала Мелькора (как Моргот ) в его цитадель Ангбанд. Так что с тех пор она оставалась консервативной, а позже почти полностью сопротивлялась влиянию нолдоринов. До тех пор из-за кочевой жизни серых эльфов их язык оставался практически единообразным, за одним заметным исключением. В северо-западном районе Белерианда были поселения эльфов, которые редко выезжали далеко за границу. Их язык, хотя во многих лингвистических аспектах в основном был синдаринским, рано отличался от языка других синдар. Обычно его называли Митримин.

Диалекты

Дивергенция синдарина (древний синдарин) началась сначала в северную или митриминовую группу и южную группу.

Южная группа имела гораздо большую территорию и включала Дориатрин или «Центральный Синдарин».

"Кирдан был Телерин Эльфом, одним из высших из тех, кто не был доставлен в Валинор, но стал известен как Синдар, Серые эльфы; он был родственником, одним из двух королей Телери, и повелителем тех, кто пересек Великое море. Таким образом, он был также родственником Эльвэ, старшего брата Олвэ, признанного верховным королем всех Телери в Белерианде, даже после того, как он ушел в охраняемое царство Дориат. Но Кирдан и его люди во многом отличались от остальной части синдар. Они сохранили старое имя Телери (в более поздней синдаринской форме Телир или Телеррим) и во многом остались отдельным народом, говоря даже в более поздние дни на более архаичном языке ».

Так и в Первой Эпохе до возвращения нолдор существовало четыре диалекта синдарина:

  • южная группа
  • северной группы
    • северо-западный диалект, на котором говорят на хитлуме, митрим и дор-ломин;
    • северо-восточный диалект, на ард-галене ( до его разрушения) и высокогорья Дортониона (Таур-ну-Фуин).

Дориатрин

Дориатрин сохранил многие архаичные черты. В отличие от других диалектов, Дориатрин оставался свободным от Квенийского влияния «Акцент» Дориата также был вполне узнаваемым, так что после того, как Турин покинул Дориат, он сохранил дориатринский акцент до самой смерти, что сразу же указывало на его происхождение от носителей других диалексов. ц синдарина.

«Послевоенный« белериандский »как lingua franca и как язык нолдор находился под сильным влиянием Дориата».

Многое о морфологии дориатрина и ее контрасте с другими диалектами синдарина, был установлен JRR Толкин в своих лингвистических трудах:

«Дориатрин сохранил в обычном употреблении двойственное число существительных, местоимений и глагольных личных сгибаний, а также четкое различие между« общим »или« коллективным »множественным числом (например, elenath) и« частным ». 'множественное число (как elin).... Но тем не менее это было в нескольких, но важных моментах фонологии, отмеченных изменениями, не универсальными для синдарина. Наиболее заметным среди них было спирантализация m>nasal, назальность который, однако, никогда не терялся в собственно Дориатрине вплоть до распада «Скрытого царства».... Изменения mp, nt, ñk также происходили раньше и дальше, чем в других диалектах. "

Фалатрин

Язык последователей эльфа Кирдана, называемый фалатрин (фалассийский на английском языке), является другим диалектом группы южных синдарин. Он оставался близким к языку Дориата, потому что между двумя группами велась большая торговля до времен Войн Белерианда.

Северный Синдарин

На Северном Синдарине говорили Митрим, самая северная группа Серых Эльфов. Он во многом отличался от центрального синдарина Белерианда. Первоначально на нем говорили в Дортонионе и Хитлуме, он содержал много уникальных слов и не был полностью понятен другим эльфам. Северный диалект был во многих отношениях более консервативным, а позже разделился на северо-западный диалект (хитлум, митрим, дор-ломин) и северо-восточный диалект (ард-гален до его разрушения и высокогорья Таур-ну- Фуин). Этот язык впервые был принят изгнанными нолдорами после их возвращения в Средиземье в Лосгаре. Позже нолдоринский синдарин изменился, во многом из-за принятия особенностей квенья и частично из-за любви нолдор к языковым изменениям. Наследие Берена было ясно Тинголу из Дориату, поскольку он говорил на северном синдарине своей родины.

«Главными характеристиками (северного синдарина было) сохранение p, t, k после носа и l. Интервокальный m остался. Никакие u и o и i / e не оставались различимыми - мутации i не наблюдались.. H был сохранен посередине. Tt, pp, kk>t, p, k медиально. "

Нолдорин Синдарин

За исключением Дориатрина, Синдарин перенял некоторые Квенья особенности после возвращение нолдор, а также уникальные звуковые изменения, придуманные нолдорами (любившими менять языки).

«Именно нолдоры фактически стабилизировали и внесли улучшения в« Общий синдарин »времен Войн, и он был основан на Западном Синдарине. Старый северный диалект практически исчез, за ​​исключением географических названий как Дорломин, Хитлум и т. Д., Но для нескольких разрозненных и скрытых кланов старой северной группы и за исключением тех, которые были приняты феанорианцами, которые двинулись на восток. Таким образом, во времена войн Синдарин был действительно разделенный на «западный синдарин» (включая всех нолдор из Финрода и Фингона), «восточный синдарин» (северного диалекта) сохранился только в доме Феанора и «центральный» или Дориат.

В скрытом городе Гондолин, изолированной стране, развился своеобразный диалект: «Он отличался от стандарта (Дориата) (а) наличием западных и некоторых северных элементов, и (б) включением большого количества Слова нолдорин-квенья в более или менее синдаризованной форме. Таким образом, город обычно назывался Гондолин (от Q. Ondolin (dë)) с простой заменой nt of g-, а не Goenlin или Goenglin [как это было бы в стандартном синдарине] ».

Во Вторую и Третью эпоху

« белериандский »синдарин как lingua franca всех эльфов и многих людей, и как язык нолдор в изгнании, был основан на западном синдарине, но находился под сильным влиянием Дориатрина. В течение Второй Эпохи синдарин был lingua franca для всех эльфов и их друзей (таким образом, он использовался для обозначения Западных ворот Мории ), пока не был был вытеснен для мужчин вестроном, который возник в Третьей Эпохе как язык, находящийся под сильным влиянием синдарина.

В Гондоре в конце Третьей Эпохи на синдарине все еще ежедневно говорили несколько знатных людей в городе Минас Тирит. Арагорн, выросший в Имладрисе, говорил на нем бегло.

Фонология

Синдарин был разработан с валлийской -подобной фонологией. В нем почти все те же звуки и похожая звуковая структура, или фонотактика. Фонологии древнеанглийского, древнеанглийского и исландского также довольно близки к синдарину и, наряду с валлийским, безусловно, оказали влияние на некоторые из языков грамматические особенности, особенно множественное число (см. ниже).

Согласные

Губные Стоматологические Альвеолярные Небные Веларовые Увулярные Глоттальные
простыебоковые
Стоп pbtdk ɡ
Назальный mnŋ
Fricative fvθ ðsɬχh
Трель r̥ r
Приближенный ljʍ w
  1. пишется ⟨th⟩ и ⟨dh⟩ соответственно
  2. сначала пишется lh⟩, а внутри ll
  3. пишется c⟩
  4. пишется ng⟩
  5. написано ch⟩
  6. написано rh⟩
  7. написано ⟨hw⟩

Фонема / f / озвучивается до [v] в финальном или перед / n /, но остается написано как f⟩. Звук [f] пишется ph⟩ в финале (alph, «лебедь») или когда используется для написания ленит / p / (i-pheriannath, «халфлинги»), которое становится [f].

Старый синдарин, как и общий бриттонский и древнеирландский, также имел спирант m или носовой v (IPA: / ṽ /), который транскрибировался как mh. Это было объединено с / v / в более позднем синдарине.

фонематически синдарин ⟨ch⟩ совпадает с другими велярными согласными, такими как ⟨c⟩, ⟨g⟩, ⟨w⟩ и т. Д., Но фонетически это глухой увулярный фрикативный падеж / χ /.

Орфографические соглашения

БукваПримечания
ij, ɪ iːПредставляет / j / в начале перед гласными, / ɪ / (короткая гласная) и / iː / (долгая гласная) везде.
ngŋ, ŋɡПредставляет / ŋ / в окончательном виде, / ŋɡ / везде.
phfПредставляет / f / word-finally (из-за того, что ⟨f⟩ используется для / v /) и представляет собой мутацию word-initial / p / to / f /.
ff, vПредставляет / f / везде, кроме, наконец, где это всегда / v /.

Гласные

Монофтонги

Гласные Передний Зад
Закрытый iː yː
Близко-близко ɪʊ
Близко- mid
Open-mid ɛɔ
Open a (ː)

Ударение означает долгую гласную (á, é и т. д.). В односложном слове используется циркумфлекс (â, ê и т. Д.). Однако из практических соображений пользователи набора символов ISO Latin-1 часто заменяют ý ý на ŷ, поскольку ISO Latin-1 не имеет символа для ŷ, только ý и ÿ.

В старом синдарине была гласная, похожая на немецкую ö (IPA: [œ]), которую Толкин в основном транскрибировал как œ. Хотя это должно было отличаться от дифтонга oe, его часто просто печатали oe в таких публикациях, как The Silmarillion, например Nírnaeth Arnoediad (читай: Nírnaeth Arnœdiad), Goelydh (читай: Gœlydh). Эта гласная позже стала произноситься [ɛ] и поэтому транскрибируется как таковая (например, Гелид).

Дифтонги

Дифтонги - это ai (произносится как ai sle [aɪ]), ei (d ay [ɛɪ]), ui (r ui n []) и au (c ow [aʊ]). Если последний дифтонг заканчивает слово, оно пишется как aw. Существуют дифтонги ae и oe, не имеющие также аналогов в английском языке, аналогичные в том же слоге, в котором произносится e (как в p e t); IPA [aɛ, ɔɛ]. Толкин описал диалекты (такие как дориатрин) и вариации произношения (такие как Гондорский), и другие варианты произношения ae и oe, несомненно, существовали.

Грамматика

Эльберет Гилтониэль, стихотворение на синдарине, написанное Дж.Р.Р. Толкиена и написано в tengwar в режиме Белерианд.

Практически невозможно экстраполировать морфологические правила синдарина из опубликованных материалов из-за отсутствия материала и того факта, что что не было опубликовано ни одного полной грамматики.

В отличие от преимущественно агглютинативного квенья, синдарин - это в основном язык слияния с некоторыми аналитическими тенденциями. Его можно отличить от квенья по редкости окончания гласных и использования звонких взрывных звуков b d g, редко встречающихся в квенья, встречающихся только после носовых и жидких. Ранний синдарин образовал множественное число путем добавления -ī, который исчез, но повлиял на предшествующие гласные (как в валлийском и древнеанглийском ): S. Adan, pl. Эдайн, С. Орч, пл. Yrch.

Синдарин имеет также 2-е множественное число существительных, образованных с суффиксом: S. êl 'звезда', 1-е мн. elin 'stars', 2-я пл. еленат «все звезды»; Эннор 'Средиземье', 2-я пл. Эннорат «(все) Средние земли».

Существительные

Хотя синдарин не имеет грамматического рода, у, как и у валлийского, две системы грамматического числа. Единственное / множественное число соответствуют системе единственного / множественного числа, как и на английском языке. Множественное число дополнительных на синдарине непредсказуемо и образованных водных ресурсов. Если Толкин не предоставил нам форму множественного числа синдаринского (или нолдоринского) существительного, у нас нет такого способа сделать это.

Некоторые синдаринские (и нолдоринские) существительные образующие множественное число с окончанием (обычно -в), например Дру, пл. Друин "дикие люди, Woses, Púkel-Men". Другие образуют множественное число через изменение гласных, например голод и гелид, «учитель знаний, мудрец» (устаревшее как название племени до того, как нолдор вернулись в Белерианд); Моредхель, пл. Моредхил, «Темные эльфы». Третьи образуют свое множественное число посредством некоторых комбинаций этих двух, и некоторые из них не меняются множественном числе: Belair, «Белериандский-Эльф / Эльфы» - единственное и множественное число.

Другая система счисления называлась 2-м множественным числом Толкина или собирательным числом. Существующие в этой системе образуют его обычно добавлением суффикса к множеству соединений (как в валлийском); например -ath, как в elenath, «все звезды (в небе)», но не всегда, как в Drúath. Еще одна концовка 2-го пл. is -rim, используется специально для обозначения расы-группы: Nogothrim "раса гномов", от мн. Ногот (sg. Nogon, «Гном»). Есть еще такое окончание -лир, как в Ноготлире. Окончание -hoth, полное синдаринское слово, означающее «хозяин», добавляется к существительному единственного числа для образования второго множественного числа. Имеет сильное недружелюбное чувство, например. г. Гаурхот "Орда оборотней" из Гаура "Волчица-оборотня"; или, как в Горнхоте - уничижительное имя для гномов, «Хозяин / люди». Самыми существующими в этой системе часто группами.

Формы множественного числа

Большинство синдаринских множественных чисел образованы апофонией и характеризуются i-мутацией. Нолдоринский термин для этого - prestanneth "привязанность к гласным". На более ранней стадии развития языка множественные числа обозначены суффиксом -ī, используемые коренные гласные ассимилировались, становясь передним (и повышенным, если низкий ); позже последний -ī был утерян, оставив измененный корень (гласные) в единственном маркера множественного числа. (Этот процесс очень похож на германский умляут, который далские английские формы мужчина / мужчина, гусь / гусь, и еще ближе к валлийским i-affction множественным числам в таких формах, как gair / geiriau и car / ceir.) В результате образуются множественного числа:

  • В незавершенных слогах:
    • a>e - g a ladh (tree)>g e layh (деревья)
    • e>e - b e reth (королева)>b e rith (королевы)
    • o>e - n o гот (женщина-карлик)>n e gyth (женщина-карлик) (используемый назывался œ, который позже стал e)
    • u>y - t u lus (тополь)>t y lys (деревья тополя)
  • В последних слогах:
    • a с одной согласной, следующей за>ai - ar a n (король)>er ai n (короли)
    • а с группой согласных после # 1>e - n a rn ( сага)>n e rn (саги)
    • с группой согласных после # 2>ai - c a nt (контур, форма)>c ai nt (очертания, формы) (назальн ый взрывной )
    • группой после №3>ei - a lph (лебедь)>ei lph (лебеди) (жидкость щелевой )
    • â>ai - t â l (фут)>t ai l (фут)
    • e>i - adan e th (смертная женщина)>eden i й (смертные женщины)
    • ê>î - h ê n (ребенок)>h î n (дети)
    • o>y - brann o n (господин)>brenn y n (господин)
    • o>e - или o d (гора)>er e d (горы) (в некоторых случаях)
    • ó>ý - b ó r (стойкий человек)>b ý r (стойкие люди)
    • ô>ŷ - th ô n (сосна)>th ŷ n (сосны)
    • u>y - urug (монстр>yryg (монстры)
    • û>ui - h û (собака)>h ui (собаки)
    • au>oe - n au g (карлик)>n oe g (дварфы) (ср. Немецкий au>äu)
    • aea>ei - aea r (море)>ei r (моря) (предположительно, в дальнейшем сменился на воздух, как это принято в конце синдаринских слов; "a фактически заменяется на" ei "перед" ai ")

Гласные, не перечисленные в списке, не претерпевают никаких изменений, например, / y / остается как / y /, что означает, что некоторые слова имеют одинаковую форму в единственном и множественном числе.

Исходные согласные мутации

Синдарин имеет серию согласных мутаций, которые еще не полностью поняты, поскольку грамматика синдарина, написанная профессором Толкином, не была опубликована. Корпус опубликованных предложений на синдарине еще очень мал, а на синдарине много диалектов, каждый со своим набором правил мутации. (Их можно сравнить с мутацией согласного уэльского языка.)

Обнаружены мутации в нолдорине

Единственное полное объяснение - мутации «ранних концептуальных нолдоринов» из «Лама» Толкина. на нголуит, ранняя нолдоринская грамматика.

Мутация запускается различными способами:

  • Мягкая мутация запускается таким словом, оканчивающимся насную; затем согласный принимает форму, которую он должен иметь медиально.
  • Жесткая мутация происходит из-за геминации исходного начального из-за приоритета связанного слова, оканчивающегося на взрывное.
  • Носовая мутация происходит из-за предшествующего носового.

Начальные мутации не следует путать с ассимиляциями, которые могут встречаться в составных словах (таких как, например, синдаринские имена Арафор, Арассуил и Карадрас ).

В следующей таблице показано, как три мутации взаимодействуют на разные.

РадикальныйМягкийЖесткийНазальный
bv (bh)bm
ddhdn
ggng
gw'wgwngw
pbff
tdthth
cgchch
cwgwchwchw

Апостроф 'указывает на исключение и не обязательно записывается. Те формы ленитированного p, которые произносятся как f, пишутся как ph, как упоминается выше. Мутации не работают точно так же, как на валлийском языке; носовые мутации глухих стопов такие же, как жесткие мутации, а не образуют ожидаемые hm, hn, hng, hngw.

На слова нолдорин, начинающиеся на b-, d- или g-, которые проходят от более старых mb-, nd- или ng-, мутации по-разному воздействию на:

РадикальныеМягкийЖесткийНазальный
bmbm
dndn
gnggng

Нолдоринские слова, начинающиеся с n, m, l, r, s, не подвержены мутации.

Например, дейктический артикль в единственном числе i вызывает мягкую мутацию в нолдорине. При добавлении к слову типа tî «линия» получается i dî, «линия». В фонологической истории Нолдорина t стало d в середине слова. С предлогом «нет», «tî» становится no thî, «до строки». Во множественном числе i (n) tî становится i thiath "строки".

Многие мутации нолдорина, похоже, были перенесены в синдарин несколько лет спустя. Синдаринское слово gwath «тень» превращается в i 'wath, «тень».

Мутации, обнаруженные в грамматике Сало

в Дэвид Сало в книге «Ворота в синдарин» предлагает более сложный набор мутаций, изучая синдаринский корпус и экстраполируя информацию. Мутации, предложенные Сало, следующие (пустые ячейки указывают на отсутствие изменений):

РадикалМягкийНазальныйСтопЖидкийСмешанный
t / t /d / d /th / θ /th / θ /th / θ /d / d /
p / p /b / b /ph / f /ph / f /ph / f /b / b /
c / k /g / g /ch / χ /ch / χ /ch / χ /g / g /
d / d /dh / ð /n / n /dh / ð /
b / b /v / v /m / m /v / v /
г / г /(удалено)нг / ŋ /(удалено)
m / m /v / v /v / v /
(n) d / d /n / n /nd / nd /nd / nd /d / d /nd / nd /
(м) b / b /m / m /mb / mb /mb / mb /b / b /mb / mb /
(n) g / g /нг / ŋ /нг / мкг /нг / мкг /г / г /нг / мкг /
лч / ɬ /л / л /л / л /л / л /л / л /л / л /
правый / правый угол /r / r /r / r /r / r /r / r /r / r /
с / с /h / h /h / h /
h / h /ch / χ /ch / χ /ch / χ /ch / χ /ch / χ /
hw / ʍ /chw / χw /chw / χw /chw / χw /chw / χw /chw / χw /

Носовая мутация, однако, не влияет на 'd' и 'g', когда находится в кластерах «dr», «gr», «gl» или «gw».

Местоимения

Один источник используется для местоимений синдарина, другой - для притяжательных суффиксов.

МестоимениеПритяжательный суффикс
1-е лицо единственного числа-n- ru
2 чел. властный / знакомый sg.-g-eg
2 чел. формальный / вежливый sg.-dh-el
3-е лицо единственного числаноль-ed
1-е чел. пл. включительно-m-em
1 чел. пл. эксклюзивный-nc-enc
2-е лицо властное / фамильярное множественное число-g, -gir-eg, -egir
2-е лицо формальное / вежливое множественное число-dh, -dhir-el, -elir
3-е лицо множественное число-r-ent
Двойное число (используется только говорящими из Дориата)
1-й чел. двойная включительно-м, -ммид?
1-е чел. двойное исключение-nc, -ngid?
2-е лицо властное / знакомое двойное-ch?
2-е лицо формальное / вежливое двойное-dh, -dhid?
3-е лицо двойное-st?

Это субъективные формы, используемые в спряжении. Синдарин использовал объективные отдельные формы, такие как dhe (2 перс. Формальный / вежливый единственное число).

Местоимения синдарина, как известно, сочетаются с предлогами, как в кельтских языках, валлийский : inni "нам / нам" от i 'к / for' и ni 'мы / нам'. Ирландский : ammen (<'мужчина', «для / для нас»). аннин "для / для меня". Но они недостаточно хорошо задокументированы в опубликованном Корпусе. Суффиксы личных местоимений могут также сочетаться с существительными, как в венгерском : Lamm, «язык»>lammen «мой язык».

Глаголы

Хотя Толкин писал, что флексия на квенья довольно регулярна, он также писал: «Синдаринская словесная история сложна». Число заверенных глаголов в синдарине на самом деле невелико. Система глаголов синдарина остается несовершенной до тех пор, пока не будут опубликованы грамматики и трактат о спряжениях синдарина, написанный Толкином.

О -ant, окончании синдарина в прошедшем времени третьего лица, он написал: «это скорее похоже на средневековый валлийский -as или современный валлийский [3p sing.] -Odd. " Так с teith- «сделать отметки знаков, написать, вписать», t eithant - прошедшее время единственного числа от третьего лица. Ср. Валлийский chwaraeodd ef, «он играл» (< chwarae 'to play' + -odd and ef 'he'). (Notably, -ant is in fact the Welsh 3p plural ending: chwaraeant hwy 'they (will) play'.)

Основные глаголы

Основные глаголы, хотя и меньше, чем производные глаголы, имеют сложное спряжение, вытекает из фонологической истории синдарина.

Основные глаголы образуют инфинитив, добавляя -i: giri от gir-. Это окончание заставляет или в основе умлаут до e: blebi от blab-. Синдарин не очень часто использует формы инфинитива, а скорее использует герундий для достижения то же значение.

Для всех лиц, кроме третьего лица единственного числа, настоящее время образует путем вставки -i и правильного энклитического местаименного окончания: girin, girim, gir.Как и в случае с инфинитивом, - i заставляет a или o в основе умлаут до e: pedin, pedim, pedir, from pad-. Третье лицо единственного числа, потому что оно имеет нулевое окончание, не требует вставки, ствол, который, в силу фонологической истории синдарина, заставляет гласный звук основы становиться: gîr, blâb, pâd.

Прошедшее врем я основных глаголов - очень сложный и плохо аттестованный. Одна из распространенных реконструируемых систем - использовать -n: darn. Однако на самом деле это -n остается только после корня в -r. После основы, оканчивающейся на -l, -n становится -ll: платная. После -b, -d, -g, -v или -dh он преобразовывается, а затем ассимилируется с тем же местом артикуляции, что и согласный, за которым он теперь следует. Согласный затем переживает то, что можно назвать «обратной мутацией»: -b, -d и -g становятся -p, -t и -c, а -v и -dh становятся -m и -d. Дело усложняется еще больше, когда добавляются местоименные окончания. -Мп, -mb, -nt, -nd и -nc не выжили медиально, они стали -mm-, -mm-, -nn-, -nn- и -ng. Кроме того, основы прошедшего времени в -m будут иметь -mm- перед любым местомименным окончанием. Все это может показаться довольно сложным, посмотрите на эти примеры, которые показывают пошаговые преобразования:

  • cab ->** cabn>** canb>** camb>camp, становясь camm- с любыми местомименными окончаниями.
  • ped ->** pedn>** pend>pent, становясь penn- с любыми местомименными окончаниями.
  • dag ->** dagn>** dang (n произносится как у мужчин)>** dang (n произносится как Sing)>danc, становясь dang- с любыми местомименными окончаниями.
  • lav ->** lavn>** lanv>** lanm>** lamm>lam, становится lamm - перед любым местомименным окончанием.
  • redh ->** redhn>** rendh>** rend>rend, становясь renn- перед любым местомименным окончанием.

Будущее время образуется добавлением - tha. -I также вставляется между основанием и -tha, что снова заставляет a и o умляут до e. Окончания для всех лиц, кроме первого лица единственного числа, могут быть добавлены без каких-либо дополнительных изменений: giritham, blebithar. Окончание -n первого лица единственного числа превращает -a in -tha в -o: girithon, blebithon, pedithon.

Императив образован добавлением -o к основе: giro!, Pado!, Blabo!.

Производные глаголы

Производные глаголы имеют гораздо менее сложное спряжение, потому что они имеют тематический гласный (обычно), который уменьшает количество сочетаний согласных.

Инфинитив образует с -o, который заменяет -a основы, e. г. лачо из лача-.

Настоящее время образовано без изменений основы. Проминальные окончания добавляются без каких-либо изменений, за исключением энклитики первого лица единственного числа, где последняя гласная o, например, renion < renia - I wander.

Прошедшее время образуется с окончанием -nt, которое становится -nne с любыми окончательными местомимения, е. г. erthant, erthanner.

Будущее время образуется с -tha. С добавлением первого лица единственного числа -n это становится -tho.

Словарь

Очень трудно узнать, сколько эльфийских слов J.R.R. Толкин предположил, что большая часть его работ на эльфийских языках до сих пор не опубликована. По состоянию на 2008 год было опубликовано около 25 тысяч эльфийских слов.

ЗначениеСиндаринПроизношениеКвений эквивалент
земляамар, cevenамбар, cemen
небоменелменел
водаnennén
огоньnaurnár
мужчина (мужчина)Беннnér
женщинаbessnís
естьmad-mat-
выпитьsog-сук-
большой, великийбелег, даэральта, халла
раса, племяносnóre
ночьlóme
деньauraure, ré

Лексиконы в гномском, нолдорине и синдарине (даже если сегодня все это не опубликовано) не хватает современной лексики (телевидение, мотор и т. Д.).

Цифры

Согласно Толкину, эльфы предпочитали двенадцатеричный счет (с основанием 12) вместо десятичной системы (с основанием 10: квенья маканотия, * quaistanótië), хотя обе системы, похоже, сосуществовали. Номера 1–12 представлены ниже (восстановленные формы отмечены звездочкой *).

Кардинальные числа Порядковые числа
СиндаринАнглийскийСиндаринАнглийский
эээ, минодинmein, main, minuiпервый
tadдваtaid, taduiвторой
neledhтриneil, nail, neluiтретий
canadчетыреcanthuiчетвертый
lebenпятьlevnuiпятый
enegшестьenchui, enecthuiшестой
одо, одогсемьothui, odothuiседьмой
толодхвосемьтоллуивосьмой
недердевятьнедруидевятый
паэдесятьпэнуидесятый
минибодиннадцать
янегдвенадцать
* nelphaeтридцать
хостсто и сорок четыре (брутто)
* menegтысяча

Форма * nelchaen (извлеченная из nelchaenen) появляется в King L etter, но в то время корни для десяти были KAYAN и KAYAR, в результате чего Sindarin * caen, caer. Позже это было изменено на KWAYA, KWAY-AM, в результате чего получилось синдаринское пае, эту старую форму необходимо обновить. Слово * менег происходит от имени Менегрот, «Тысяча пещер», хотя технически это могло быть основание-12 «тысяча» (то есть 12 или 1728).

Corpus

Хронология публикаций эльфийских текстов

при жизни Толкина

Хоббит (1937) и Приключения Тома Бомбадила (1962) содержат несколько эльфийских имен (Элронд, Гламдринг, Оркрист), но нет текстов или предложений.

Посмертно

Oilima Markirya
Nieninqe
Earendel
  • Песня Фириэля 1985 года в «Затерянной дороге и другие произведения», стр.. 72
  • 1985 "Фрагменты Альбоина Эррола", в Затерянная дорога и другие сочинения, с. 47.
  • 1989 The Plotz Quenya Declensions, сначала частично опубликовано в журнале для фанатов Beyond Bree, а затем полностью в Vinyar Tengwar 6, p. 14
  • Приговор Койвиенени 1991 г. в Виньяр-Тенгвар 14, стр. 5–20.
  • Новая тенгварская надпись 1992 г. в VT 21, стр. 6
  • 1992 г., Льеж-Тенгвар Надпись в VT 23, стр. 16
  • Приговор о двух деревьях 1993 г. в VT 27, стр. 7–42
  • Рукопись Койвиенени 1993 г. в VT 27, с. 7–42
  • 1993 The Bodleian Declensions, in Vinyar Tengwar 28, pp. 9–34.
  • 1994 The Entu Declension в VT 36, p. 8–29
  • Гномский лексикон 1995 г., Парма Эльдаламберон 11.
  • Румилианский документ 1995 г. в Виньяр Тенгвар 37, с. 15–23
  • 1998 Qenya Lexicon Parma Eldalamberon 12
  • 1998 Osanwe-kenta, Исследование передачи мысли, Виньяр Тенгвар 39
  • 1998 " Из Квенди и Эльдар, Приложение D. " Виняр Тенгвар 39, стр. 4–20.
  • 1999 Narqelion, Виняр Тенгвар 40, стр. 5–32
  • 2000 Этимологические примечания: Osanwe-kenta Vinyar Tengwar 41, p. 5–6
  • 2000 Из «Шибболета Феанора» (написано около 1968 г.) Виньяр Тенгвар 41, с. 7–10 (Часть Шибболета Феанора была опубликована в Народы Средиземья, стр. 331–366)
  • 2000 Заметки об Эре Виньяр Тенгвар 41, стр. 11–19
  • Мерин приговор 2000 г. Тяли Тялиева 14, стр. 32–35
  • 2001 Реки и маяки Гондора (написано 1967–1969) Виньяр Тенгвар 42, с. 5–31.
  • 2001 Очерк отрицания на квенья Vinyar Tengwar 42, с. 33–34
  • 2001 Проминальные префиксы Голдогрима Парма Эльдаламберон 13 стр. 97
  • 2001 Ранняя нолдоринская грамматика, Парма Эльдаламберон 13, стр. 119–132
  • 2002 «Слова радости: пять католических молитв на квенья (часть первая), Виньяр Тенгвар 43:
Атаремма (Патер Ностер на квенья) версии I – VI, стр. 4–26
Aia María (Ave Maria на квенья) версии I – IV, стр. 26–36
Alcar i Ataren (Gloria Patri на квенья), стр. 36–38
  • 2002 «Слова радости: пять католических молитв на квенья (часть вторая), Виньяр Тенгвар 44:
Литания Лорето на квенья, с. 11–20
Ortírielyanna (Sub tuum praesidium на квенья), стр. 5–11
Алькарми тарменель на Эрун (Глория в Excelsis Deo на Квенья), стр. 31–38
Ай Адар Нин (Патер Ностер на синдарине) Виньяр Тенгвар 44, стр. 21–30
  • Фрагменты ранней Кении 2003 г., Парма Эльдаламберон 14.
  • Грамматика ранней Кении 2003 г., Парма Эльдаламберон 14.
  • 2003 «Вальмарические сценарии», Парма Эльдаламберон 14.
  • 2004 «Си Кенте Феанор и другие эльфийские сочинения», изд. Смит, Гилсон, Винн и Велден, Парма Эльдаламберон 15
  • 2005 «Эльдаринские руки, пальцы и цифры (часть первая)». Отредактированный Патриком Х. Винном. Виняр Тенгвар 47, стр. 3–43.
  • 2005 «Эльдаринские руки, пальцы и цифры (часть вторая)». Отредактированный Патриком Х. Винном. Виняр Тенгвар 48, стр. 4–34.
  • 2006 «Дофеанорианские алфавиты», часть 1, изд. Смит, Парма Эльдаламберон 16
  • 2006 "Ранняя эльфийская поэзия: Ойлима Маркирия, Ниенинке и Эарендель", изд. Гилсон, Велден и Хостеттер, Парма Эльдаламберон 16
  • 2006 «Кенийские склонения», «Кенийские спряжения», «Кенийские списки слов», изд. Гилсон, Хостеттер, Винн, Парма Эльдаламберон 16
  • 2007 «Эльдаринские руки, пальцы и цифры (часть третья)». Отредактированный Патриком Х. Винном. Vinyar Tengwar 49, стр. 3–37.
  • 2007 «Пять поздних волитивных надписей квенья». Виньяр Тенгвар 49, стр. 38–58.
  • 2007 "Приговор амбидекстеров", Виньяр Тенгвар 49
  • 2007 "Слова, фразы и отрывки на разных языках в Властелине колец ", под редакцией Gilson, Parma Eldalamberon 17.
  • 2009" Tengwesta Qenderinwa ", ed. Gilson, Smith and Wynne, Parma Eldalamberon 18.
  • 2009 «Pre-Fеanorian Alphabets, Part 2», Parma Eldalamberon 18.

См. Также Дуглас А. Андерсон, Карл Ф. Хостеттер: Контрольный список, Исследования Толкина 4 (2007).

См. Также

  • значок Портал спекулятивной фантастики

Ссылки

Библиография

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-08 02:21:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте