Бильбо Бэггинс

редактировать
Главный герой в JRR Tolkien's Hobbit

Бильбо Бэггинс
Хоббит, Повелитель Кольцо, Последняя песня Бильбо персонаж
Бильбо Бэггинс Толкин illustration.jpg Дж. Иллюстрация Р. Р. Толкина Бильбо в его удобной хоббитовой норе, Бэг-Энд
Информация о вселенной
РасаХоббит
СемьяБелладонна Тук (мать). Банго Бэггинс (отец). Геронтий «Старый» Тук (дед). Фродо Бэггинс (двоюродный брат)
ДомШир

Бильбо Бэггинс - титульный персонаж и главный герой из J. Роман Р.Р. Толкина 1937 года Хоббит, второстепенный персонаж в Властелине колец и вымышленный рассказчик всех произведений Толкина Средиземье писания. Хоббит выбран волшебником Гэндальфом, чтобы помочь Торину и его группе из гномов вернуть их родовой дом и сокровища, у которых есть захвачен драконом Смауг. В «Хоббите» Бильбо появляется робким и любящим комфорт, и благодаря своим приключениям он становится полезным и находчивым участником квеста.

«Бэггинс» происходит от йоркширского диалекта, обозначающего чай как еду. Образ жизни Бильбо в Шире, определяемый такими особенностями, как доступность табака и почтовых услуг, был английским и средним классом, и его период был от викторианской до эдвардианской эпох. Это несовместимо с гораздо более старым миром гномов и эльфов. Толкин, кажется, основал Бильбо на путешествиях дизайнера Уильяма Морриса по Исландии; Моррису нравился домашний комфорт, но он рос благодаря своим приключениям в путешествиях. Поиски Бильбо были интерпретированы как паломничество благодати, в котором он растет в мудрости и добродетели, и как психологическое путешествие к целостности.

Бильбо появлялся в многочисленных радио и киноадаптациях Хоббита и Властелина колец, а также в видеоиграх, основанных на них. В его честь названы несколько астрономических объектов, а также живые и ископаемые виды.

Содержание

  • 1 Появления
    • 1.1 Хоббит
    • 1.2 Властелин колец
    • 1.3 Рассказчик
  • 2 Интерпретации
    • 2.1 Имя
    • 2.2 Период
    • 2.3 Персонаж
    • 2.4 Квест
    • 2.5 Генеалогия
  • 3 Адаптации
  • 4 Тезки
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Первичный
    • 7.2 Вторичный
  • 8 Источники

Появления

Хоббит

В Хоббите, главный герой Бильбо Бэггинс, хоббит в удобной середине возраста, нанят в качестве «грабителя», несмотря на его первоначальные возражения, волшебником Гэндальфом и 13 гномами во главе с их королем в изгнании, Торином Дубощитом. Гномы стремятся вернуть Одинокую гору и ее сокровища у дракона Смауга. Приключение ведёт Бильбо и его товарищей через пустыню в эльфийское убежище Ривенделл через Туманные горы, где они спасаются от гоблинов, он встречает Голлума и получает магическое кольцо. Его путешествие продолжается через удачный побег от варгов, гоблинов и огня к дому Беорна оборотня через черный лес Лихолесья к Озерный город посреди Лонг-Лейк, а затем и самой Горы.

Как грабитель, Бильбо отправляется по секретному проходу в логово дракона. Он крадет золотой кубок и отдает его гномам. Смауг просыпается и сразу замечает кражу и глоток холодного воздуха из открытого прохода. Он вылетает, почти настигает гномов за дверью и ест их пони. Бильбо и гномы прячутся внутри прохода. Бильбо снова спускается в логово Смауга, чтобы украсть еще немного, но теперь дракон спит только в полусне. Бильбо, одетый в свое волшебное кольцо, невидим, но Смауг сразу же чует его. Бильбо ведет загадочный разговор со Смаугом и замечает, что в доспехах дракона есть брешь. Он убегает от пламени дракона, когда он бежит по проходу, и рассказывает гномам о брешь в доспехах Смауга. Старый дрозд слышит, что он говорит, и улетает, чтобы рассказать Барду в Озерном городе.

Смауг понимает, что Озерный город, должно быть, помог Бильбо, и улетает в ярости, чтобы разрушить город. Гномы и Бильбо слышат, что Смауг был убит во время нападения. Гномы отвоевывают Одинокую Гору и наводят ужас на Бильбо, отказываясь поделиться сокровищами дракона с Людьми Озера или Лесными- эльфами. Бильбо находит Аркенстон Трейна, самую драгоценную реликвию семьи Торина, и прячет ее. Торин вызывает своего родственника Даина, чтобы тот привел армию гномов. Торин и его гномы укрепляют вход в горный холл и осаждаются лесными эльфами и людьми озера. Бильбо пытается выкупить Аркенстон, чтобы предотвратить драку, но Торин считает его действия предательством и изгоняет Бильбо. Прибывает Даин, и армия гномов вступает в бой с армиями эльфов и людей. Когда начинается битва, появляется множество гоблинов и варгов, чтобы захватить гору, теперь, когда Смауг мертв. Армии Эльфов, Людей и Гномов с помощью Орлов и Беорна побеждают гоблинов и варгов. Торин смертельно ранен, но успевает помириться с Бильбо. Бильбо принимает лишь небольшую часть сокровищ, которые принадлежали ему, хотя они по-прежнему представляют собой огромное богатство для ширского хоббита. Бильбо возвращается в свой дом в Шире и обнаруживает, что несколько его родственников, считая его мертвым, пытаются потребовать его дом и имущество.

Властелин колец

Властелин колец начинается с «одиннадцати первого» (111-го) дня рождения Бильбо, через 60 лет после начала Хоббита. Главный герой романа - Фродо Бэггинс, двоюродный брат Бильбо, который отмечает свое 33-летие и в тот же день по закону достигает совершеннолетия. Бильбо все это время хранил волшебное кольцо, не подозревая о его значении; это продлило ему жизнь, заставив его чувствовать себя «худым и растянутым». На вечеринке Бильбо пытается уйти с кольцом, но Гэндальф убеждает его оставить его для Фродо. Бильбо отправляется в Ривенделл и посещает гномов Одинокой горы, прежде чем вернуться, чтобы уединиться в Ривенделле и писать книги. Гэндальф обнаруживает, что магическое кольцо Бильбо - это Единое кольцо, выкованное Темным Лордом Сауроном, и запускает квест по его уничтожению. Фродо и его друзья отправились на поиски и нашли Бильбо, который теперь явно постарел, в Ривенделле. Когда они уничтожили Кольцо, они возвращаются в Шир через Ривенделл, где Бильбо выглядит «очень старым, но мирным и сонным». Двумя годами позже Бильбо сопровождает Гэндальфа, Элронда, Галадриэль и Фродо в Серые гавани, чтобы там сесть на корабль для Тол Эрессеа по морю.

Рассказчик

В повествовании Толкина тщеславие, в котором все сочинения Средиземья являются переводами из вымышленного тома Красной книги Вестмарк, Бильбо - автор «Хоббита», переводчик различных «произведений с эльфийского », а также автор следующих стихов и песен:

Интерпретации

Имя

Желание Лобелии Саквилл-Бэггинс унаследовать отверстие хоббита Бильбо, Бэг-Энд, сравнивают с неудовлетворенным желанием Виты Саквилл-Уэст наследовать Knole House (на фото).

Критик Том Шиппи отмечает, что «Бэггинс» близок к произносимым словам bæggin, bægginz в диалекте Хаддерсфилда, Йоркшир, где это означает обильный прием пищи между основными приемами пищи, в частности, во второй половине дня ; и мистер Бэггинс определенно, пишет Шиппи, «неравнодушен к... своему чаю». Выбор фамилии может быть связан с названием дома Бильбо, Бэг-Энд, а также с фактическим названием фермерского дома тети Толкина, который, как отмечает Шиппи, находился в конце переулка без выхода. В Англии это называется «тупик »; Шиппи описывает это как «глупую фразу», фрагмент «снобизма, ориентированного на французов», и отмечает, что социально амбициозные Саквилль-Бэггинсы аналогичным образом пытались «францифицировать» свою фамилию Sac [k] -ville = «Bag Town» ", как признак их буржуазного статуса. Журналист Мэтью Деннисон, пишущий для St Martin's Press, называет Лобелию Саквилл-Бэггинс "безошибочным намеком Толкена на Виту Саквилл-Уэст ", аристократического романиста и садовода обозреватель так же страстно привязан к своему семейному дому Knole House, который она не смогла унаследовать, как Лобелия в Бэг-Энде. Противоположность буржуа - грабитель, который врывается в буржуазные дома, и в «Хоббите» Бильбо предлагается стать грабителем (из Смауга логова дракона), пишет Шиппей, показывая, что Бэггинсы и Саквилль-Бэггинсы - «связанные противоположности». Однако он также отмечает, что имя Саквилл-Бэггинс, от снобистской ветви семьи Бэггинсов, является «аномалией в Средиземье и нарушением тона».

Период

Период Бильбо можно определить, отмечает Шиппи, по наличию табака, привезенного в Европу в 1559 году, и почтовой службы, введенной в Англии в 1840. Как и сам Толкин, Бильбо был «англичанином, средним классом ; и примерно от викторианской до эдвардианской », что, как отмечает Шиппи, не относится к гораздо более старым мир эльфов, гномов и волшебников.

Персонаж

Характер и приключения Бильбо соответствуют многим деталям экспедиции Уильяма Морриса в Исландия. Карикатура 1870 года, изображающая Морриса верхом на пони. Автор Эдвард Бёрн-Джонс

Марджори Бернс, медиевист, пишет, что характер и приключения Бильбо соответствуют писателю и художнику-фантасту Уильяму Моррису повествует о его путешествиях в Исландию в начале 1870-х годов во многих деталях. Как и Бильбо, группа Морриса весело отправилась в дикую природу на пони. Он встречает «неистового» человека по имени «Биорн-хвастун», который живет в холле рядом с Эйджа-Фоллом и, хлопнув его по животу, говорит Моррису: «Кроме того, ты знаешь, что ты такой толстый», как Беорн тыкает Бильбо » крайне неуважительно »и сравнивает его с толстым кроликом. Бернс отмечает, что Моррис был «относительно невысоким, немного пухлым, и его ласково называли« Топси »из-за его вьющейся копны волос», и все это несколько напоминало хоббита. Кроме того, она пишет: «Моррис в Исландии часто предпочитает представить себя в комическом свете и преувеличить собственную некомпетентность», так же, как компаньон Морриса, художник Эдвард Бёрн-Джонс, нежно дразнил своего друга, изображая он был очень толстым в своих исландских мультфильмах. Бернс предполагает, что эти изображения «являются отличными моделями» для Бильбо, который бежит, попыхивая, в трактир «Зеленый дракон» или «бежит за Гэндальфом и гномами» в своем поиске. Еще одно определенное сходство - акцент на домашнем комфорте: Моррис наслаждался трубкой, ванной и «регулярными, хорошо приготовленными блюдами»; Моррис выглядел в Исландии таким же неуместным, как Бильбо «на краю дикой природы»; оба боятся темных пещер; и оба растут благодаря своим приключениям.

Quest

Христианский писатель Джозеф Пирс описывает Хоббита как «паломничество благодати, в которой его главный герой, Бильбо Бэггинс, становится взрослым... в мудрости и добродетели ". Дороти Мэтьюз видит в этой истории скорее психологическое путешествие, в котором антигероический Бильбо готов преодолевать трудности, но при этом твердо продолжает любить дом и открывать для себя себя. По пути Мэтьюз видит юнгианские архетипы, талисманы и символы на каждом шагу: юнгианский мудрый старик Гэндальф; пожирающая мать гигантского паука, не говоря уже о «длинных хватательных пальцах Голлума»; юнгианский круг самости, кольцо; побег из темных подземных тюремных камер лесных эльфов и символическое возрождение Бильбо в солнечном свете и водах лесной реки; и дракон, охраняющий оспариваемое сокровище, который сам по себе является «архетипом себя, психической целостности».

Генеалогия

Толкиновский ученый Джейсон Фишер отмечает, что Толкин утверждал, что хоббиты были чрезвычайно «клановыми» и имел сильные «пристрастия к генеалогии ». Соответственно, решение Толкина включить Бэггинсов и другие родословные хоббитов во «Властелин колец» придает книге, по мнению Фишера, сильно «хоббитскую перспективу». Он также отмечает, что дерево служит для демонстрации связей и семейных характеристик Бильбо и Фродо, поскольку Бильбо - «Бэггинс и Тук». Фишер отмечает, что Бильбо, как и Арагорн, является «квинтэссенцией лучшего из двух семейств»; он отмечает, что в «Поисках Эребора» Гэндальфа заставляют сказать: «Так естественно, думая о хоббитах, которых я знал, я сказал себе:« Я хочу немного [авантюрного] Тука... и мне нужна хорошая основа типа столидера, возможно, Бэггинса. Это сразу указывало на Бильбо ».

Критик Толкина Том Шиппи отмечает, что Толкин очень интересовался такими именами, подробно описывая имена Шира в Приложении F к« Властелину колец ». Одной из категорий были имена, которые не имели значения для хоббитов «в их повседневном языке», такие как Бильбо и Банго; некоторые из них, такие как Ото и Дрого в генеалогическом древе, были «случайно, как современные английские имена».

Адаптации

Мартин Фриман в роли молодого Бильбо Бэггинса в Питер Джексон Хоббит: Неожиданное путешествие

В 1955–1956 гг. BBC Радиосериализация Властелина колец Бильбо играл Автор Феликс Фелтон. В радиосериализации Хоббита 1968 года BBC Бильбо сыграл Пол Дейнман.

Пародия 1969 Скучающие по кольцам от «Harvard Lampoon » (т.е. его соучредители Дуглас Кенни и Генри Бирд ) изменяет имя хоббита на «Дилдо Баггер».

Никол Уильямсон изобразил Бильбо с легким западным кантри акцентом в перформансе 1974 года, выпущенном на Argo Records. В анимационной версии Rankin/Bass 1977 года Хоббита Бильбо был озвучен Орсоном Бином. Бин также озвучивал престарелых Бильбо и Фродо в одной и той же адаптации 1980 года фильма Возвращение короля.

в анимационной версии Лорда Ральфа Бакши 1978 года . из «Колец» Бильбо озвучивал Норман Берд. Билли Барти был моделью для Бильбо в записях живых выступлений, которые Бакши использовал для ротоскопирования. 3000-й историей, которая транслировалась в многолетней детской программе BBC Jackanory, был «Хоббит» в 1979 году. Четыре рассказчика рассказали историю, а роль Бильбо сыграл Бернард Криббинс.

. Радиосериализация «Властелина колец» BBC 1981 года, Бильбо играет Джон Ле Мезурье. Нелицензионная советская версия под названием «Сказочное путешествие мистера Бильбо Бэггинса, Хоббита» («Сказочное путешествие мистера Бильбо Бэггинса, Хоббит») появилась на Ленинградском телеканале в 1985 году. В телесериале 1993 года мини-сериал Хобитит финской вещательной компанией Yle, Бильбо изображается Мартти Суосало.

Ианом Холмом как старший Бильбо Бэггинс в Питере Джексоне Властелин колец: Братство кольца

В фильмах Питера Джексона Братство кольца (2001) и Возвращение Король (2003) Бильбо играет Ян Холм, который 20 лет назад играл Фродо в сериале BBC.

На протяжении всей видеоигры 2003 года Хоббит, игроки управляют Бильбо, озвучивает Майкл Бити. Игра повторяет сюжет книги, но добавляет элементы платформенного геймплея и различные побочные цели по основным квестам. В Властелине колец в сети (2007) Бильбо проживает в Ривенделле, в основном играя в загадки с эльфом Линдиром в Зале огня.

В фильме Питера Джексона Хоббит серия, приквел к «Властелину колец», молодой Бильбо изображается Мартином Фрименом, в то время как Ян Холм повторяет свою роль старшего Бильбо в Неожиданно Путешествие (2012) и Битва пяти воинств (2014).

Тезки

В астрономии астероид 2991 Бильбо был открыт и назван в 1982 году. Международный астрономический союз называет все холмы (небольшие холмы) на спутнике Сатурна Титан в честь персонажей из работы Толкина, и в 2012 году они назвали одного из этих «Бильбо Коллес ".

В таксономии южноафриканская лягушка Breviceps bagginsi была описан в 2003 году, а ископаемый трилобит из кембрийского периода был описан в 1994 году. Среди жуков, названных в честь Бильбо, есть «короткий и надежный» Pericompsus bilbo, описанный в 1974 г.

См. также

  • icon Портал спекулятивной фантастики

Примечания

Ссылки

Первичный

В этом списке указывается расположение каждого элемента в трудах Толкина.

Вторичный

Источники

Последняя правка сделана 2021-05-12 05:29:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте