Римский требник

редактировать

Требник, тушь, краска и золото на пергаменте; третья четверть 15 века (Художественный музей Уолтерса ).

Римский Бревиарий (латинское : Breviarium Romanum) - это литургическая книга из Латинские литургические обряды Католической церкви, содержащие публичные или канонические молитвы, гимны, псалмы, чтения и записи. для повседневного использования, особенно епископами, священниками и диаконами в богослужении (т.е. в канонические часы или Часовая литургия, ежедневная молитва христиан).

Том, содержащий ежедневные часы католической молитвы, был опубликован как Breviarium Romanum (Римский Бревиарий) с его editio princeps в 1568 году при Папе Пии V до реформ Павел VI (1974), когда она стала известна как Часовая Литургия. В ходе католической Контрреформации Папа Пий V (г. 1566–1572) ввел использование Римского Бревиария, в основном основанного на Breviarium secundum usum Romanae Курии, в целом Римско-католическая церковь. Исключение составляют бенедиктинцы и доминиканцы, у которых есть свои Бревиарии, и два сохранившихся местных бревиара,

  • Мосарабский Бревиарий, когда-то использовавшийся повсюду. Испания, но теперь ограничена одним фондом в Толедо ; он примечателен количеством и объемом гимнов, а также тем фактом, что большинство его сборников адресовано Богу Сыну;
  • Амброзианский Бревиарий, теперь ограничен Миланом, где он сохранился благодаря привязанности духовенства и людей к своим традиционным обрядам, которые они берут на себя от святого Амвросия.
Содержание
  • 1 Происхождение имени
  • 2 История
    • 2.1 Ранняя история
    • 2.2 Средневековые словари
    • 2.3 Ранние печатные издания
    • 2.4 Ранние современные реформы
    • 2.5 Более поздние современные реформы
  • 3 Содержание Римского Требника
    • 3.1 Псалтырь
    • 3.2 The Proprium de Tempore
    • 3.3 The Proprium Sanctorum
    • 3.4 The Commune Sanctorum
    • 3.5 Дополнительные услуги
  • 4 Элемента времени
    • 4.1 Псалмы
    • 4.2 Антифоны
    • 4.3 Ответственность
    • 4.4 Гимны
    • 4.5 Уроки
    • 4.6 Маленькие главы
    • 4.7 Стихи
    • 4.8 Коллекции
  • 5 Празднование
  • 6 Изданий
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Происхождение имени

Лати Русское слово breviarium обычно означает «сокращение, компендиум». Этот более широкий смысл часто использовался христианскими авторами, например. Breviarium fidei, Breviarium in psalmos, Breviarium canonum, Breviarium regularum.

В литургическом языке, в частности, «бревиарий» (breviarium) имеет особое значение, обозначающее книгу, содержащую правила проведения мессы или канонической службы, и может встречаться под названиями Breviarium Ecclesiastici Ordinis, или Breviarium Ecclesiæ Romanæ. В 9 веке Алкуин употребляет это слово для обозначения должности, сокращенной или упрощенной для мирян. Прудентиус Труа примерно в то же время составил Breviarium Psalterii. В старинном инвентаре встречается Breviarium Antiphonarii, что означает «Выдержки из антифонария». В Vita Aldrici встречается sicut in plenariis et breviariis Ecclesiæ ejusdem continentur. Опять же, в описаниях в каталогах можно встретить такие примечания: Sunt et duo cursinarii et tres benedictionales Libri; ex his une habet obsequium mortuorum et un Breviarius, или Præter Breviarium quoddam quod usque ad festivitatem S. Joannis Baptistæ retinebunt и т. д. Монте-Кассино в c. 1100 получил книгу под названием Incipit Breviarium sive Ordo Officiorum per totam anni decursionem.

Из таких ссылок и других подобных источников Кеснель делает вывод, что словом Breviarium сначала была обозначена книга, содержащая рубрики, своего рода Ordo. Название «Бревиарий», как мы его используем, то есть книга, содержащая все каноническое служение, датируется XI веком.

Папа Григорий VII (годы правления 1073–1085), действительно сократив порядок молитв и упростив Литургию, совершаемую при римском дворе, это сокращение получило название Бревиари, что подходило, поскольку, согласно этимологии слова, это было сокращение. Это название было распространено на книги, которые содержат в одном томе или, по крайней мере, в одном произведении литургические книги разных видов, такие как Псалтирь, Антифонарий, Ответственный, Лекционер и т. Д. В этой связи можно указать что в этом смысле слово, как оно используется сейчас, нелогично; его следует называть Пленарием, а не Бревиарием, поскольку, говоря литургическим языком, слово Пленариум в точности обозначает такие книги, которые содержат несколько разных сборников, объединенных под одной обложкой.

История
Личный реквизит Марии Стюарт, который она взяла с собой на эшафот, хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Петербург

Ранняя история

Канонические часы Бревиара обязаны своим далеким происхождением Ветхому Завету, когда Бог повелел священникам Аарона приносить утренние и вечерние жертвы. Другое вдохновение могло быть получено из слов Давида в Псалмах «Семь раз в день восхваляю Тебя» (Пс. 118: 164), а также «праведник размышляет о законе день и ночь» (Пс. 1: 2)). Что касается Даниила: «Трижды в день он преклонял колени и возносил молитвы и благодарение Богу своему» (Дан. 6:10).

В первые дни христианского поклонения Священные Писания предоставляли все, что считалось необходимым, включая книги, из которых читались уроки, и псалмы. Первым шагом в развитии Бревиария было разделение Псалтири в хоровую книгу. Сначала президент поместной церкви (епископ) или руководитель хора выбирали конкретный псалом по своему усмотрению. Примерно с 4-го века некоторые псалмы начали группироваться, чему способствовала монашеская практика ежедневного чтения 150 псалмов. Это заняло так много времени, что монахи начали распределять его по неделе, деля каждый день на часы и выделяя каждому часу свою часть Псалтири. Св. Бенедикт в VI веке составил такое расположение, вероятно, хотя и не определенно, на основе более древнего римского деления, которое, хотя и не столь искусно, но широко используется. Постепенно к этим псалтырям добавлялись дополнения в виде антифонов, ответов, сборников или коротких молитв для неопытных в импровизации и метрических сочинений. Жан Белет, литургический автор XII века, дает следующий список книг, необходимых для правильного выполнения канонической службы: Antiphonarium, Ветхий и Новый Заветы, Passionarius (liber) и Legendarius ( речь идет, соответственно, о мучениках и святых), Гомилиарий (проповеди на Евангелие), Сермолог (сборник проповедей) и сочинения отцов, помимо, конечно, Псалтирия и Коллектария. Чтобы преодолеть неудобство использования такой библиотеки, был создан и начал использоваться Бревиарий. Уже в 9 веке Прудентиус, епископ Труа, в Breviarium Psalterii сделал сокращение Псалтири для мирян, дав по несколько псалмов на каждый день, и Алкуин оказал аналогичную услугу, включив в книгу молитва на каждый день и некоторые другие молитвы, но никаких уроков или проповедей.

Средневековые бревиарии

Бревиарий, правильно названный, датируется только 11 веком; самый ранний MS. содержащий весь канонический офис, датируется 1099 годом и находится в библиотеке Мазарини. Григорий VII (папа 1073–1085) также упростил литургию, совершаемую при римском дворе, и дал своему сокращению название Бревиари, которое, таким образом, стало обозначать произведение, которое с другой точки зрения можно было бы назвать Пленарным заседанием. как и собрание нескольких работ в одно. Есть несколько сохранившихся образцов Бревиариев 12-го века, все бенедиктинские, но при Иннокентии III (папа 1198–1216) их использование было расширено, особенно недавно основанным и действующим францисканским орденом. Эти проповеднические монахи с разрешения Григория IX приняли (с некоторыми изменениями, например, заменой «галликанского» на «римский» вариант Псалтири) Бревиарий, который до сих пор использовался исключительно римским двором, и с ним постепенно распространился. из Европы все более ранние частичные книги (легенды, ответы) и т. д. и в некоторой степени местные Бревиарии, такие как Бревиарии Сарума. Наконец, Николай III (папа 1277–1280) принял эту версию как для курии, так и для базилик Рима, и таким образом укрепил свою позицию.

До появления нищенствующих орденов (бродячих монахов ) в 13 веке ежедневные службы обычно включались в несколько больших томов. Первое появление единственной рукописи ежедневного офиса было написано по приказу бенедиктинцев в Монте-Кассино в Италии в 1099 году. Бенедиктинцы были не нищенствующим орденом, а стабильным, монастырским орденом, и однотомные бревиарии редко встречаются с этого раннего периода.

Расположение Псалмов в Правиле св. Бенедикта оказало глубокое влияние на бревиарии, которые использовались как светским, так и монашеским духовенством до 1911 года, когда Папа Пий X представил свою реформу Римского Бревиария. Во многих местах каждая епархия, орден или церковная провинция поддерживали свое собственное издание бревиария.

Однако нищенствующие монахи часто путешествовали и нуждались в сокращенном или сокращенном ежедневном офисе, содержащемся в одной переносной книге, а однотомные словари процветали с тринадцатого века и далее. Эти сокращенные тома вскоре стали очень популярными и в конечном итоге вытеснили офис Католической церкви Курии, ранее упомянутый немонашеским духовенством.

Ранние печатные издания

Название страница Абердинского Бревиария (1509)

До появления книгопечатания бревиарии писались от руки и часто были богато украшены инициалами и миниатюрными иллюстрациями, рассказывающими истории из жизни Христа или святых, или рассказов из Библии. Более поздние печатные краткие справочники обычно содержат ксилографии иллюстраций, интересные сами по себе, но не имеющие отношения к красиво иллюминированным кратким спискам.

Красота и ценность многих латинских Бревиариев были доведены до сведения английских церковников одним из номеров Oxford Tracts for the Times, с тех пор они стали очень популярны. более изучены как ради самих себя, так и ради того света, который они проливают на английскую молитвенницу.

С библиографической точки зрения некоторые из старопечатных Бревиариев относятся к числу редчайших литературных диковинок, поскольку являются местными. Копии не получили широкого распространения и вскоре изнашивались от ежедневного использования. Несомненно, многие издания погибли, не оставив следов своего существования, а другие известны по уникальным экземплярам. В Шотландии единственный, кто пережил судороги XVI века, - это Абердинский Бревиарий, шотландская форма Сарумского Офиса (Сарумский Устав пользовался большим успехом в Шотландии как разновидность протест против юрисдикции, заявленной епархией Йорка), отредактированный Уильямом Эльфинстоуном (епископ 1483–1514) и напечатанный в Эдинбурге Уолтером Чепменом и Андроу Майлларом в 1509–1510 гг. Сохранилось с нее четыре копии, из которых только одна полная; но он был переиздан факсимиле в 1854 году для клуба Bannatyne по милости герцога Buccleuch. Это особенно ценно из-за достоверных сведений о ранней истории Шотландии, которые вошли в жизнь национальных святых. Хотя он был предписан королевским мандатом в 1501 году для общего использования на территории Шотландии, он, вероятно, никогда не получил широкого распространения. Новый шотландский Proprium, утвержденный для католической провинции Сент-Эндрюс в 1903 году, содержит многие из старых абердинских коллекций и антифонов.

Сам Сарум или Солсберийский Бревиарий очень широко использовался. Первое издание было напечатано в Венеции в 1483 году Райнальдом де Новимаджио в фолио; последнее в Париже, 1556, 1557. В то время как современные Бревиарии почти всегда печатаются в четырех томах, по одному на каждое время года, выпуск Сарума никогда не превышал двух частей.

Ранние современные реформы

До Трентского собора (1545–1563) и католической Контрреформации каждый епископ имел полную власть регулировать Бревиарий своей епархии; и это действовало почти везде. У каждой монашеской общины тоже была своя. Папа Пий V (годы правления 1566–1572), однако, санкционируя те, которые могли показать по крайней мере 200 лет существования, сделал римлян обязательным во всех других местах. Но влияние римского обряда постепенно вышло далеко за рамки этого и вытеснило почти все местные употребления. Таким образом, римлянин стал почти универсальным, с учетом лишь дополнительных должностей для святых, особо почитаемых в каждой конкретной епархии. Римский Бревиарий претерпел несколько изменений: Самая примечательная из них - это работа Фрэнсиса Киньонеса, кардинала Санта-Кроче в Иерусалимме (1536 г.), который, хотя и не принят Римом (он был одобрен Климентом VII и Павлом III и разрешен в качестве замены неотредактированному Бревиарию, пока Пий V в 1568 году не исключил его как слишком короткий и слишком современный, и выпустил реформированное издание старого Бревиара, Breviarium Pianum или "Пианский Бревиарий" "), сформировал модель для еще более тщательной реформы, проведенной в 1549 году англиканской церковью, чьи ежедневные утренние и вечерние службы являются лишь сжатием и упрощением канцелярии Бревиария. Некоторые части предисловий в начале английской молитвенной книги являются вольными переводами текстов Квиньонеза. Пиан Бревиарий был снова изменен Сикстом V в 1588 году, который представил пересмотренную Вульгату в 1602 году Климентом VIII (через Бароний и Беллармин), особенно в связи с тем, что касается рубрик, а также Урбана VIII (1623–1644), пуриста, изменившего текст некоторых гимнов.

В XVII и XVIII веках во Франции произошло движение по пересмотру, в результате которого удалось изменить около половины Бревиариев этой страны. Исторически это происходило из трудов Жана де Лонуа (1603–1678), «le dénicheur des saints» и Луи Себастьяна ле Нена де Тиллемона, который показал ложность многочисленные жития святых; Теологически это было создано школой Порт-Ройял, которая побуждала людей больше уделять внимания общению с Богом, в отличие от призыва святых. В основном это было осуществлено путем принятия правила, согласно которому все антифоны и ответы должны быть точными словами Священного Писания, что, конечно же, исключило целый класс обращений к сотворенным существам. В то же время службы были упрощены и сокращены, а еженедельное использование всей Псалтири (что стало простой теорией в Римском Требнике из-за частой замены дневных служб святых) стало реальностью. Эти реформированные французские Бревиарии - например. Парижский Бревиарий 1680 г. архиепископа (1625–1695) и Бревиарий 1736 г. архиепископа Шарля-Гаспара-Гийома де Винтимиль дю Люк (1655–1746) - демонстрируют глубокое знание Священного Писания и большую осторожность адаптация разных текстов.

Более поздние современные реформы

Во время понтификата Пия IX возникло сильное ультрамонтанское движение против французских Бревиариев 1680 и 1736 годов. Его начало было положено Монталембером, но его литературными защитниками были в основном Дом Геранже, ученый бенедиктинский монах, настоятель Солесмес и Луи Вейо (1813–1883) из Университета. ; и ему удалось подавить их повсюду, последняя епархия, сдавшаяся, был Орлеан в 1875 году. Янсенистское и галликанское влияние также сильно ощущалось в Италии и Германии, где Бревиарии, основанные на французских моделях, были изданы в Кельне, Мюнстере, Майнце и других странах. города. Между тем, под руководством Бенедикта XIV (папа 1740–1758) специальная конгрегация собрала много материала для официального пересмотра, но ничего не было опубликовано. В 1902 году при Льве XIII была назначена комиссия под председательством монсеньора Луи Дюшена для рассмотрения Бревиария, Миссала, Папского и Ритуала.

Значительные изменения произошли в 1910 году с реформой Римского Бревиария Папой Пием X. Эта редакция изменила традиционную схему псалмов, так что, хотя в течение недели использовались все 150 псалмов, они были произнесены без повторения. Те, кто был назначен на воскресную службу, подверглись наименьшему пересмотру, хотя на утрени читается заметно меньше псалмов, а похвалы и повечерие немного короче из-за того, что псалмы (или в случае повечеривания - первые несколько стихов псалма) были удалены. На Пия X, вероятно, повлияли более ранние попытки устранить повторение в псалтири, в первую очередь литургия бенедиктинской общины св. Мавра. Однако, поскольку кардинал Киньонез попытался реформировать Бревиарий, используя этот принцип - хотя и безотносительно к традиционной схеме, - такие представления циркулировали в западной церкви, и особенно их можно увидеть в Парижском Бревиарии.

Папа Пий XII ввел необязательное использование нового перевода псалмов с иврита на более классический латинский. Эта «Псалтырь на пианино» использовался в большинстве бревиариев конца 1950-х - начала 1960-х годов.

Папа Иоанн XXIII также пересмотрел Бревиарий в 1960 году, внося изменения, внесенные его предшественником Папой Пием XII. Наиболее заметным изменением является сокращение большинства праздников с девяти до трех уроков на утрени, при этом сохраняются только чтения Священного Писания (первый урок i, затем уроки ii и iii вместе), за которыми следует либо первая часть святоотеческого чтения (урок vii).) или, для большинства праздников, сокращенная версия бывшего второго Ноктюрна, который раньше использовался, когда праздник был понижен в ранге и отмечался.

Содержание римского Требника

В начале стоит обычный вводный материал, такой как таблицы для определения даты Пасхи, календарь и общие рубрики. Сам Бревиарий разделен на четыре сезонных части - зиму, весну, лето, осень - и включает в себя под каждой частью:

  1. Псалтирь;
  2. Proprium de Tempore (особый офис сезона);
  3. Proprium Sanctorum (особые должности святых);
  4. Commune Sanctorum (общие должности святых);
  5. Дополнительные услуги.

Эти части часто публикуются отдельно.

Псалтырь

Этот псаломник является самой основой Бревиария, основой католического молитвенника; из него выросли антифоны, респонсории и стихи. До реформы 1911 года псалмы располагались в соответствии с порядком, датируемым 8 веком, следующим образом: Псалмы 1-108, с некоторыми пропусками, читались на утрене, двенадцать каждый день с понедельника по субботу и восемнадцать в воскресенье. Упущения были сказаны на Lauds, Prime и Compline. Псалмы 109–147 (кроме 117, 118 и 142) читались на вечерне, по пять в день. Псалмы 148–150 всегда использовались в Лауде и дали этому часу название. Текст этой Псалтири широко известен как галликанский. Название вводит в заблуждение, поскольку это просто вторая редакция (392 г. н.э.), сделанная Иеронимом старой итальянской версии, первоначально использовавшейся в Риме. Первая редакция Иеронима Итала (383 г. н.э.), известная как римская, до сих пор используется в соборе Святого Петра в Риме, но «галликанский», особенно благодаря святому Григорию Турскому, который ввел его в Галлию в VI веке, имеет вытеснил его повсюду. Антифонарий Бангора доказывает, что Ирландия приняла галликанскую версию в 7 веке, а Английская церковь - в 10 веке.

После реформы 1911 года утреня была сокращена до девяти псалмов каждый день, а остальные псалмы распространялись в Prime, Terce, Sext и Compline. По воскресеньям и особым праздникам Хвала и Вечерня в основном оставались прежними, Псалом 118 оставался распространенным в Малые часы, а Псалмы 4, 90 и 130 сохранялись во время повечери.

The Proprium de Tempore

Здесь содержится служба времен года христианского года (Пришествие Троицы), концепция, которая только постепенно развивалась. Здесь дается полная служба для каждого воскресенья и буднего дня, соответствующие антифоны, респонсори, гимны и особенно курс ежедневного чтения Священного Писания, в среднем около двадцати стихов в день, и (примерно) организовано так:

  • Пришествие: Исайя
  • Богоявление к Септуагесиме: Послания Павла
  • Великий пост: святоотеческие проповеди (Бытие по воскресеньям)
  • Страсти: Иеремия
  • От Пасхи до Пятидесятницы: Деяния, католические послания и Откровение
  • Пятидесятница до августа: Самуил и цари
  • Август до Адвента: книги мудрости, Маккавеи, пророки

The Proprium Sanctorum

Здесь содержатся уроки, псалмы и литургические формулы для праздников святых, и зависит от дней светского месяца. Чтения второго Ноктюрна в основном представляют собой агиологическую биографию с проповедями или папскими документами для некоторых крупных праздников, особенно для Иисуса и Марии. Некоторые из этих материалов были отредактированы Львом XIII с учетом археологических и других открытий. Третий Ноктюрн состоит из проповеди о Евангелии, которая читается на мессе в этот день. Охватывая большой промежуток времени и пространства, они делают для верующего в области истории церкви то же, что и чтения Священного Писания в области истории Библии.

Коммуна Санкторум

Сюда входят псалмы, антифоны, уроки и т. Д. Для праздников различных групп или классов (всего двенадцать); например апостолов, мучеников, исповедников, девственниц и Пресвятой Богородицы. Эти должности очень древние, и многие из них, вероятно, по происхождению принадлежали отдельным святым. Они содержат отрывки огромной литературной красоты. Уроки, которые читаются на третьем ночном вечере, представляют собой святоотеческие проповеди Евангелий и вместе образуют грубое резюме богословских наставлений.

Дополнительные услуги

Здесь находятся Кабинет Пресвятой Девы Марии, Кабинет мертвых (обязательно в День поминовения усопших) и кабинеты, свойственные каждой епархии.

Элементы часов

Уже было указано со ссылкой на Утреню, Lauds и т. Д., Что не только каждый день, но и каждая часть дня имеет свой собственный офис, день делится на литургические «часы». Подробный отчет об этом можно найти в статье Canonical Hours. Каждое рабочее время состоит из одних и тех же элементов, и теперь следует кое-что сказать о природе этих составных частей, о которых кое-где уже упоминалось. Это: псалмы (в том числе песнопения), антифоны, респонсории, гимны, уроки, главы, стихи и сборники.

Псалтирь

До реформы 1911 года при умножении праздников святых с практически одними и теми же праздничными псалмами, как правило, повторялась около одной трети Псалтири с соответственно редким чтением остальные две трети. После этой реформы всю Псалтирь снова обычно читают каждую неделю, а праздничные псалмы ограничиваются только праздниками высшего ранга. Как в греческом обиходе, так и в бенедиктинском, некоторые песнопения, такие как Песнь Моисея (Исход xv.), Песнь Анны (1 Сам. II.), Молитва Аввакума (III.), молитва Езекии (Исайя, XXXVIII) и другие подобные отрывки из Ветхого Завета, а также, из Нового Завета, Magnificat, Benedictus и Nunc dimittis, принимаются как псалмы.

Антифоны

Антифоны - это короткие литургические формы, иногда библейского, иногда святоотеческого происхождения, используемые для вступления в псалом. Первоначально этот термин означал пение чередующихся хоров, но полностью утратил это значение в Бревиарии.

Респонсории

Респонсории похожи по форме на антифоны, но идут в конце псалма, первоначально являясь ответом хора или общины регенту, который читал псалом.

Гимны

Гимны - это короткие стихотворения, частично восходящие к временам Пруденция, Синезия, Григория Назианзина и Амвросий (4-5 вв.), но в основном работы средневековых авторов.

Уроки

Уроки, как было замечено, по-разному извлечены из Библии, и Отцов Церкви. В первобытной церкви часто читались книги, впоследствии исключенные из канона, например буквы Климента Римского и пастыря Ермы. В более поздние дни церкви Африки, имеющие богатые памятники мученичества, использовали их для дополнения чтения Священного Писания. Монашеское влияние объясняет практику добавления к чтению библейского отрывка некоторых святоотеческих комментариев или толкований. Книги проповедей составлены из сочинений СС. Августин, Хилари, Афанасий, Исидор, Григорий Великий и другие, входившие в состав библиотеки из которых Бревиарий был окончательным компендиумом. На уроках, как и в псалмах, порядок особых дней нарушает нормальный порядок чинных служений и нарушает схему последовательного чтения. Уроки читаются на утрени (которая делится на три ноктюрна).

Маленькие главы

Маленькие главы - это очень короткие уроки, которые читаются в другие «часы».

Стихи

Вертикулы - это короткие респонсории, используемые после небольших глав в второстепенные часы. Они появляются после гимнов в Lauds and Vespers.

Коллекции

Коллективы приходят в конце офиса и представляют собой короткие молитвы, обобщающие мольбы общины. Они возникают из примитивной практики епископа (местного президента), примеры которой можно найти в Дидахе (Учение апостолов) и в письмах Климента Римского и Киприана. С кристаллизацией церковного порядка импровизация в молитве в значительной степени уступила место установленным формам, и были составлены сборники молитв, которые позже превратились в сакраментарии и устные речи. Собрание Бревиара в значительной степени взято из геласианских и других сакраментариев, и они используются для обобщения доминирующей идеи фестиваля, в связи с которым они используются.

Празднование

До 1910 г. сложность согласования Proprium de Tempore и Proprium Sanctorum, на которую была сделана ссылка, лишь частично решалась в 37 главах общих рубрик. Дополнительную помощь оказал своего рода Альманах католических церковников, называемый Ordo Recitandi Divini Officii, издаваемый в разных странах и епархиях и дающий ежедневные подробные указания для правильного чтения. В 1960 году Иоанн XXIII упростил рубрики Бревиария, чтобы упростить его использование.

Каждый клерик в Священных Орденах и многие другие члены религиозных орденов должны публично присоединиться или прочесть вслух (т. Е. Используя губы и глаза - это занимает около двух часов) целиком Бревиариев на каждый день. В больших церквях, где они совершались, службы обычно группировались; например Утреня и Lauds (около 7.30 утра); Prime, Terce (высокая масса), Sext и None (около 10 часов утра); Вечерня и повечерие (16:00); от четырех до восьми часов (в зависимости от количества музыки и количества месс), таким образом, в хоре.

Миряне использовали Бревиарий по-разному на протяжении всей истории Церкви. В некоторые периоды миряне в значительной степени не использовали Бревиарий как руководство для благочестия. В период позднего средневековья декламация определенных часов Маленького кабинета Пресвятой Богородицы, основанного на Бревиарии по форме и содержанию, стала популярной среди умевших читать, и епископ Чаллонер многое сделал для этого. популяризировать часы воскресной вечерни и повечерия (хотя и в английском переводе) в своем Саду души в восемнадцатом веке. Литургическое движение в двадцатом веке возобновило интерес к Бревиарию, и было выпущено несколько популярных изданий, содержащих как местные, так и латыни.

Полный Римский Бревиарий до Пия X был переведен на английский (маркиз Бьют в 1879 г.; новое издание с переводом Мартирологии, 1908 г.), французский и немецкий. Версия Бьюта примечательна тем, что в нее включены искусные переводы древних гимнов Дж. Ньюман, Дж. М. Нил и другие. В течение двадцатого века было выпущено несколько изданий Бревиария Пия X, в том числе известное издание, подготовленное с помощью сестер аббатства Стэнбрук в 1950-х годах. В последующее десятилетие были выпущены два издания на английском и латинском языках, которые соответствовали рубрикам 1960 года, опубликованным Liturgical Press и Benziger в Соединенных Штатах. Они использовали псалтырь Пия XII. В переработанном издании Liturgical Press Baronius Press используется старый галликанский псалтырь Святого Иеронима. Это издание было опубликовано и выпущено в 2012 году только для предварительных заказов. В 2013 году издание возобновило печать и доступно на сайте Барониуса.

При папе Бенедикте XVI motu proprio Summorum Pontificum католическим епископам, священникам и дьяконам снова разрешено использовать издание 1961 года. Римского Бревиария, обнародованного Папой Иоанном XXIII для выполнения своего обязательства читать Божественное служение каждый день.

В 2008 году был запущен i-бревиарий, который сочетает в себе древние бревиарии с новейшими компьютерными технологиями.

Редакции
  • 1482. Breviarium Romanum. Альби, Иоганн Ноймайстер.
  • 1494. Breviarium Romanum, Lyon, Perrinus Lathomi, Bonifacius Johannis Johannes de Villa Veteri.
  • 1502, Breviarium secundum comunem usus Romanum, Париж, Тильман Кервер.
  • 1508. Breviarium secundum consumeretudinem Romanam. Париж, Жан Филипп Жан Ботчольдик, Жерар Бернель.
  • 1509. Brevarium secundum ritum sacronsancte Romane ecclesie, Lyon, Ettienne Baland, Martin Boillon
  • 1534. Breviarium Romanum, Париж, Иоланда Боном.
  • 1535. Квиноний Бревиарий
    1535. Breviarium Romanum Ex Decreto Sancrosancti Concilii Tridentini Restitutum... editum et acceptitum iuxta editionem venetiis
    1536. Breviarium Romanum, nuperformatum, in quo sacr Scripturæ libri, probatæque Sanctorum Historiæ eleganter Beneque dispositæ leguntur; studio labore Francisci Quignonii, Card. de licentia facultate Pauli III. Pont. Макс., Париж: Галлио дю Пре, Жан Кербриан, Жан Пети
    1537. Breviarium Romanum nuperformatum, Париж, Иоланда Бонхомм.
    Вторая редакция бревиария Квиньона (изд. 1908)
  • 1960 (Ватикан II ).
    Римский Бревиарий на английском и латинском языках: двуязычное издание Breviarium Romanum с рубриками только на английском языке, Baronius Press (2011), 3 тома.
    divinumofficinum.com

.

См. Также
  • значок Портал католицизма
Список литературы
  • Ф. Cabrol, (1907), «Требник» в: Католическая энциклопедия.
  • Biron, Histoire du bréviaire (Париж, 1905).
  • Biron, Breviarii Romani editio nova Tornacensis, 1882
  • P. Батифоль, L'Histoire du bréviaire romain (Париж, 1893)
  • Бодо, Le Bréviaire romain (Париж, 1727; лат. Tr., Венеция, 1734).
  • Probst, Кирченлексикон ii., Св. «Brevier» (1883 г.).
  • Probst, Brevier und Breviergebet (Tübingen, 1868).
  • Pimont, Les hymnes du bréviaire romain (Париж, 1874-84).
  • Pleithner, Ælteste Geschichte des Breviergebetes (Kempten, 1887).
  • Schmid, Studien nber die Reform des Römischen Breviers (Tübingen, 1884).
  • Bergel, Die Emendation des Römischen Breviers, (Innsbruckers) 1884);
  • Bäumer, Geschichte des Breviers (Freiburg, 1895).
  • Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Chisholm, Hugh, ed.. (1911). «Требник ». Encyclopædia Britannica. 4(11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 503–505.
Внешние ссылки
Найдите бревиарий или портал в Викисловарь, бесплатный словарь.
Викискладе есть материалы, связанные с Бревиариями.
Последняя правка сделана 2021-06-04 08:57:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте