A литургическая книга, или служебная книга, - это книга, изданная властью церковного органа и содержащая текст и указания для литургии официальных религиозных служб.
В Римском обряде Католической церкви основными литургическими книгами являются Римский Миссал, который содержит тексты Месса и Римский Требник, содержащий текст Часовой литургии. С реформой Римского Миссала Папой Павлом VI в 1969 году, который теперь называется «Обычное использование римского обряда», библейские чтения были значительно расширены, и потребовалась отдельная книга, известная как Lectionary. Римский ритуал содержит тексты таинств, кроме мессы, таких как крещение, таинство покаяния, помазание больных и таинство брака. Тексты таинств и церемоний, совершаемых только епископами, такие как конфирмация и Священные Ордена, содержатся в Римском Папском. Caeremoniale Episcoporum (Церемониал епископов) описывает более подробно, чем в обычных литургических книгах, церемонии, связанные, когда епископ председательствует на мессе, совершении Часовой литургии или Слова Божьего, определенных месс, таких как Сретение, Вербное воскресенье или Пасхальное бдение, другие таинства, сакраментали, пастырские посещения и т. д. Римский мартиролог описывает всех святых (не только мучеников ), которых ежедневно поминают в Церкви.
Другие литургические книги римского обряда включают Roman Gradual и Gospel Book или Evangeliary.
. Католическая церковь состоит из 24 автономных особые церкви, самая большая из которых - Латинская или Западная церковь. Остальные 23 церкви вместе называются Восточно-католическими церквями и используют различные литургические обряды, такие как Александрийский обряд, Антиохийский обряд, Армянский обряд, Византийский обряд и Восточно-сирийский обряд среди других. Хотя Римский обряд Западной церкви является наиболее распространенным литургическим обрядом в Латинской церкви, существует также ряд местных западных (но не римских) обрядов и применений.
Константинопольский обряд, соблюдаемый Православная церковь и те восточно-католические церкви, которые следуют византийскому обряду, представляют одну из наиболее высокоразвитых литургических традиций в христианском мире. В то время как Римско-католическая Литургия Часов может быть опубликована в виде однотомного требника, такой подвиг вряд ли возможен для Византийского обряда, который требует довольно большой библиотеки книг для воспевайте ежедневные службы.
Регулярные службы, воспеваемые в литургической традиции Константинополя, - это канонические часы и Божественная литургия. Кроме того, бывают периодические службы (крещение, исповедь и т. Д.) И заступнические или религиозные службы (молебен, панихида ), которые воспеваются не каждый день, а по необходимости. Фиксированные части услуг называются acolouthia (греч. : akolouthies, ἀκολουθίες; славянский : последование), в которые вставляются последовательности (изменяемые части). Последовательности также могут называться propers
Последовательности регулируются схождением нескольких литургических циклов, включая Пасхальный цикл (подвижный цикл, зависящий от переменной даты Пасха ) и Минея (фиксированный цикл, зависит от календарной даты).
Определенные части богослужения можно найти в следующих литургических книгах:
В эту фиксированную структуру вставлены многочисленные подвижные части службы. Они взяты из множества литургических книг:
Существует множество различных изданий этих книг, которые были опубликованы на протяжении многих лет на различных литургических языках. На греческом языке православные книги публикуются в издательстве Phœnix Press (ранее находившемся в Venice, теперь в Patras ), Uniate книги издаются в Конгрегация восточных церквей. Каждая национальная Церковь имеет свои собственные издания на своем литургическом языке. Существуют также книги всех видов, в которых собраны и систематизированы материалы из приведенного выше списка книг в сборники различных редакторов. Компендиумы униатов имеют естественную тенденцию имитировать расположение римских книг.
Книги Церкви Востока, все на сирийском, это Литургия (содержащая их три литургии), Евангелие (Евангелион), Апостол (Шлиха) и Уроки (Кариане), «Тургама» (Толкование), содержащий гимны, исполняемые дьяконами на литургии (наши ступени и последовательности), Давид (Давида = Псалтирь), «Худра» (= «цикл», содержащий антифоны, респонсории, гимны и сборники для всех воскресений), «Kash Kõl» (= «Сборник всего»; одни и те же песнопения для будних дней), «Kdham u-Wathar "(=" До и после "; некоторые наиболее часто используемые молитвы, псалмы и сборники из других книг)," Гезза "(" Сокровищница ", службы в праздники), Абу-Халим (имя составителя, содержащий сборники для окончания ноктюрнов по воскресеньям), "Bautha d'Ninwaie" (= "Молитва ниневитян", сборник гимнов, приписываемый святому Ефрему Сирийскому, использованный в Пост ). Офис крещения («Такса д'Амадха») обычно связан с литургиями. В "Такса д'Сиамидха" есть службы посвящения. «Такса д'Хусайя» содержит офис Покаяния, «Ктхава д'Бурраха» - брачная служба, «Канейта» - погребение духовенства, «Аннида» - мирян. Наконец, «Хамис» и «Варда» представляют собой дальнейшие сборники гимнов (см. Барсук, «Несторианцы и их ритуалы», Лондон, 1852, II, 16–25). Естественно, не в каждой церкви есть такая разнообразная коллекция книг. Самые необходимые из них печатаются англиканскими миссионерами в Урми для христиан "несториан ". Халдейские католические книги печатаются, некоторые из них в "Пропаганде", некоторые - доминиканцами в Мосуле ("Missale chaldaicum", 1845; "Manuale Sacerdotum", 1858; "Breviarium chaldaicum", 1865). Халдейский «Бревиарий» был издан в трех vohunes в Париже в 1886–1887 годах под редакцией Пер Бедгана, миссионера Congrégation des Missions. Христиане-малабары, которых Рим считает еретиками, используют традиционные книги Церкви Востока, а «униаты » халдейские католики имеют книги, исправленные (в значительной степени латинизированные) Синодом Диампера ( 1599 г.; он приказал сжечь все их старые книги). Малабарский католический «Миссал » был опубликован в Риме в 1774 году, «Ordo rituum et lectionum» - в 1775 году.
Коптские книги (на коптском с арабским рубрики, а также текст, транслитерированный арабскими буквами) - это Евхологион (Китаб аль-Хулаги альмукаддас), очень часто (но совершенно ошибочно) называемый Миссалом. Это соответствует византийскому евхологию. Коптский эквивалент Часов - Агпея. Затем лекционарий назывался Катамарус; Сынаксар, содержащий легенды о святых; «Наставление диакона»; Антифонарий (называемый Дифнари); Псалтирь, Богородица (содержащий должности Девы Марии); Doxologia; сборники гимнов для хора и несколько книг меньшего размера для различных офисов.
Коптская православная церковь имеет великолепно напечатанный набор своих книг под редакцией Гладиоса Лабиба, изданных в Каире (Katamãrus, 1900–2; Euchologion, 1904; Funeral Service, 1905)..
Эти книги были сначала сгруппированы и организованы для Коптской католической церкви Рафаэлем Туки и напечатаны в Риме в восемнадцатом веке. Их расположение, очевидно, имитирует расположение латинских служебных книг (Missale coptice et arabice, 1736; Diurnum alexandrinum copto-arabicum, 1750; Pontificale et Euchologium, 1761, 1762; Rituale coptice et arabice, 1763; Theotokia, 1764). Кирилл II, патриарх униатских коптов, опубликовал «миссал», «ритуал» и «книгу Страстной недели» (Каир, 1898–1902).
Эфиопские богослужебные книги, за исключением евхаристической литургии (Миссала), наименее известны из всех. Практически ничего из них не было опубликовано, и, похоже, никто еще не провел систематического исследования литургических рукописей в Абиссинии. Поскольку эфиопский или геэзский обряд происходит от коптских, их книги более или менее соответствуют коптским книгам.
(Петрус Эфиопс) опубликовал Литургию со служением крещения и некоторыми благословениями в конце своего издания эфиопского Нового Завета (Тасфа Сион, Рим, 1548). Различные студенты опубликовали отрывки из Устава в Европе (см. Шейн, «Grammaire éthiopienne», Бейрут, 1907; библиография, стр. 269), но их вряд ли можно назвать служебными книгами.
Сирийские православные (якобитские) и католико-сирийские литургические книги никогда не публиковались в целом. Фрагмент литургии был опубликован на сирийском и латинском языках в Антверпене (1572 г.) (D. Seven alexandrini... de ritibus baptismi et sacr Synaxis).
У сирийских католиков есть Евхологион (сирийский и каршуни), изданный в Риме в 1843 г. (Missale Syriacum), и «Книга клерков, используемая в церковных министерствах» (Liber Ministerii, только сирийский, Бейрут, 1888 г.). Священная канцелярия, собранная как Бревиарий, была опубликована в Мосуле в семи томах (1886–96), только церковная канцелярия в Риме в 1853 году и Шарфи в Ливане (1898). Ритуал - «Книга церемоний» - для сирийских униатов издается иезуитами в Бейруте.
У маронитов есть множество литургических книг для их божественной литургии. Маронитский Синод в Дейр аль-Лувейзе (1736 г.) поручил патриарху единообразную подготовку всех своих книг (Часть II, Сессия I, xiii и т. Д.). Все эти книги упоминаются в западных или латинских терминах (Миссал, Ритуал, Папский и др.). Миссал (в данном случае название не является неправильным) был опубликован в Риме в 1592 и 1716 годах, а с тех пор неоднократно, полностью или частично, в Бейруте. Маленькие книжки, содержащие обычно используемые обычаи литургии с анафорой, выпускаются многими католическими книготорговцами в Бейруте. «Книга священника» (содержащая части литургии диакона и других служителей) была опубликована в Риме в 1596 году и в Бейруте в 1888 году. «Праздничная канцелярия», называемая Фард, «Бремя» или «Долг» ( только один, обычно используемый духовенством), был выпущен в Риме в 1890 году, в Бейруте в 1900 году. Вся «Божественная канцелярия» начала публиковаться в Риме в 1666 году, но вышло только два тома летней части. Ритуал с различными дополнительными молитвами был издан в Риме в 1839 году. Все маронитские книги написаны на сирийском и каршуни.
Армянские литургические книги составлены, систематизированы и утверждены совершенно определенно. Это единственная группа среди восточных церквей, чье устройство можно сравнить с византийским. Существует восемь официальных армянских служебных книг:
Книги как Армянской Апостольской Церкви (Восточно-Православная), так и Армянской Католической Церкви издавались большое количество раз; самые последние православные издания - Константинополь и Иерусалим, католические - в Риме, Вене и особенно Венеции (в монастыре Сан-Лазаро). Отрывков из них много, особенно из Литургии.
Вслед за английской Реформацией в англиканской церкви была введена реформированная литургия. Первой литургической книгой, изданной для общего пользования по всей церкви, была Книга общих молитв 1549 года, отредактированная Томасом Кранмером, архиепископом Кентерберийским.
Труд 1549 года. был первым молитвенником, который содержал формы ежедневного и воскресного богослужения на английском языке в одном томе; она включала утреннюю молитву, вечернюю молитву, Литанию и Святое Причастие. Книга полностью включала другие случайные службы: приказы о крещении, конфирмации, браке, молитвы с больными 'и поминальная услуга. В нем полностью изложены тексты Послания и Евангелия для воскресного причастия. Показания набора Ветхий Завет и Новый Завет для ежедневной молитвы были указаны в табличном формате, как и набор Псалмов ; и песнопения, в основном библейские, которые должны были петься между чтениями. За этим последовали многочисленные издания, и в настоящее время на протяжении всей англиканской общины различные англиканские провинции издают различные Книги общих молитв.
Другие официальные книги издаются церквями-членами для официального использования их церквями, такие как Lectionary, Книга случайных служб и т. Д.
В конце 1800-х годов, как часть англо-католического движения, был опубликован англиканский миссал, чтобы указать конкретный способ, взятый из Сарум Использование для совершения Евхаристии согласно англиканской литургической традиции. Многие англо-католические приходы используют англиканский миссал или его разновидности, такие как Английский миссал, для совершения Евхаристии. Вариации включают англиканскую служебную книгу и руководство англо-католической преданности, а также директивные книги «Справочник священника» Денниса Мично и «Церемонии евхаристии» Говарда Э. Гэлли. Все эти книги (за исключением Руководства) предназначены в первую очередь для празднования Евхаристии. Они содержат медитации для председательствующего (-их) во время литургии и другие материалы, такие как обряд благословения пальм в Вербное воскресенье, проперы для особых праздничных дней и инструкции по надлежащему церемониальному порядку. Эти книги используются как более широкий католический контекст, в котором прославляют литургическое использование, найденное в Книге общей молитвы и связанных литургических книгах.
Мартин Лютер выступал за сохранение церковной мессы и, кроме перевода ее на народный язык народа, внес очень мало изменений к литургии. На протяжении веков, прошедших со времен Реформации, многие расходящиеся ветви лютеранских конфессий - несмотря на развитие широкого спектра различных основных верований - поддерживали и лелеяли литургию и ее древние корни. Из-за широко распространенной диаспоры ветвей, и особенно из-за большого разнообразия региональных языков, обычаев и верований, было подготовлено много разных книг Богослужения, которые использовались общинами по всему миру.
Помимо самой формальной литургии., Лютеранские книги богослужений обычно содержат приказы для малых богослужений в течение недели, такие как вечерня, утренняя молитва и повечерие, а также большие разделы гимнов, псалмов, молитв и другая необходимая информация для правильного следования литургическому календарю.
Одним из конкретных лютеранских гимнов, используемых Умеренной / либеральной евангелической лютеранской церковью в Америке, крупнейшей лютеранской деноминацией в США, является Евангелическо-лютеранское богослужение. ELW (как его называют) также используется несколькими меньшими деноминациями, но в основном не одобряется более консервативными лютеранскими организациями, которые используют свои собственные версии.
Джон Уэсли, англиканский священник, который был главным лидером раннего методистского возрождения, писал, что
в мире нет литургии, ни на древнем, ни на современном языке, который дышит более твердым, основанным на Священном Писании., рационального благочестия, чем Общая молитва англиканской церкви.
Когда методисты в Америке были отделены от англиканской церкви из-за Американской революции, сам Джон Уэсли предоставил исправленную версию Книга общей молитвы называется Воскресным служением методистов в Северной Америке. Воскресная служба Уэсли с тех пор формировала официальные литургии методистов. По этой причине методистская литургия явно англиканская по своему характеру, хотя методисты в целом допускали большую гибкость и свободу в проведении литургии, чем это типично для англиканских церквей.
Сегодня основными литургическими книгами Объединенной методистской церкви являются Объединенный методистский сборник гимнов и Объединенная методистская книга поклонения, а также их неанглоязычные аналоги. Эти книги поклонения содержат церковные литургии, которые, как правило, происходят из воскресной службы Уэсли и движения за обновление литургии 20-го века. Они также содержат гимн Церкви, который всегда был важной частью методистского богослужения.
Справочник общественного богослужения
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Herbermann, Charles, ed. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Отсутствует или пусто |title=
()