Baronius Press - это традиционный Католическое книгоиздание. Он был основан в Лондоне в 2002 году бывшим редактором St Austin Press Эшли Пейвер и другими молодыми католиками, ранее работавшими в издательском деле и типографии. Пресса берет свое имя от кардинала Цезаря Барониуса, неаполитанского церковного историка, жившего с 1538 по 1607 год. Его логотипом является биретта, которая вместе с символом сутана формирует традиционный образ католического священника.
Первоначальной целью Baronius Press было повысить качество традиционных католических книг, чтобы сделать их более значительными обращаясь к более широкой аудитории. Baronius Press стремилась достичь этой цели, перепечатывая классические католические книги (а не переиздавая факсимиле) и переплетая их с использованием высококачественных переплетов, таких как кожа. Преимущества повторного набора - более четкий текст и возможность использовать современные макеты.
Первой публикацией Baronius Press было новое издание Библии Дуэ-Реймса. Это было важно, потому что до этого не было выпущено цифровой версии. Затем последовали карманное издание и издание Псалмов и Нового Завета, а в 2007 году к ассортименту был добавлен гигантский формат. В 2008 году их ассортимент Библии был расширен параллельным изданием Дуэ-Реймс / Клементина Вульгата, которое включало приложение к Ветхому Завету, содержащее 3 и 4 Ездры и Молитва Манассии.
В 2004 году Baronius Press опубликовала новый миссал 1962 года в сотрудничестве с Священническим братством Святого Петра, имеющий imprimatur от епископа Фабиана Венделина Брускевица., для использования в традиционной римской мессе. Это был первый миссал, предназначенный для использования на традиционной мессе с подписью imprimatur, опубликованный более чем за 35 лет. Новое издание, совпадающее с изданием Папы Бенедикта XVI 2007 motu proprio Summorum Pontificum, было названо Motu Proprio изданием Миссала 1962 года. В нескольких католических газетах и журналах было отмечено, что в настоящее время это единственный Миссал 1962 года, опубликованный с действующим разрешением.
Позже, в 2004 году, Baronius выпустил серию классических католических изделий в кожаном переплете с целью расширения ассортимента. К концу 2006 года компания напечатала более 40 наименований, выпустив новую серию книг в мягкой обложке под названием «Христианская классика».
Бароний опубликовал новое издание Маленького кабинета Пресвятой Девы Марии, которое содержало все соответствующие григорианские песнопения в октябре 2007 года. Это была первая книга, которая содержат полную музыку для офиса. Веб-сайты жаловались, что в нем есть несколько незначительных ошибок, и в конце 2008 года было опубликовано исправленное издание, исправляющее их. В апреле 2012 года был опубликован долгожданный латинско-английский Римский требник, получивший разрешение от Епископ Фабиан Брускевиц. И Бревиарий, и Маленький кабинет, опубликованные Барониусом, соответствуют editio typica Бревиария 1961 года.
В октябре 2012 года было опубликовано полное издание Библии, переведенное Рональдом Ноксом, с одобрения кардинала Кормак Мерфи-О'Коннор, архиепископ Винсент Николс и англиканский архиепископ Роуэн Уильямс.
В 2017 году Барониус опубликовал обновленное издание книги Людвига Отта. Основы католической догмы. Это издание отредактировал Роберт Фастиджи, который также перевел последнее издание книги Дензингера Enchiridion Symbolorum на английский язык, включив в него лучший перевод немецкого издания (включая изменения, внесенные самим Оттом. после Второго Ватиканского Собора), исправляя некоторые ошибки, появившиеся в более ранних английских версиях, и включали ссылки на Дензингера и Катехизис католической церкви. Он получил одобрение от епископа Малкольма МакМэхона из Ливерпуля, Соединенное Королевство, и предисловие от епископа Афанасия Шнайдера из Астаны, Казахстан.
29 сентября 2016 года Baronius подал гражданский иск против TAN Books, католическое издательство из Северной Каролины, и его материнская компания Saint Benedict Press. В иске утверждалось, что TAN нарушила право собственности Барониуса на авторские права на английский перевод книги Людвига Отта "Основы католической догмы" (Grundriß der katholischen Dogmatik на немецком языке), переиздав книгу в США после Покупка Барониусом в 2009 г. прав на английский перевод у первоначальных правообладателей. Английский перевод Основы был в общественном достоянии в Соединенных Штатах с момента его первоначальной публикации в 1954 году, поскольку действовавший в то время закон США об авторском праве не предусматривал автоматическую защиту авторских прав на произведения, первоначально опубликованные в зарубежных странах (английский перевод Основ изначально был опубликован в Ирландии). TAN начал переиздание английского перевода в 1974 году, исходя из предположения, что Fundamentals на самом деле является общественным достоянием в США. TAN прекратил публикацию Fundamentals в 1996 году из-за возможности того, что книга получила в США статус защищенной авторским правом как восстановленное произведение. 1 января 1996 г. в соответствии с Законом о соглашениях Уругвайского раунда. TAN решила снова переиздать «Основы» в 2013 году в твердом переплете, что побудило Барониуса подать иск против Saint Benedict Press за нарушение авторских прав.
Судебный процесс был урегулирован 25 марта 2019 года. В результате мирового соглашения TAN / SBP была вынуждена прекратить публикацию не только «Основ», но и других опубликованных им работ, эксклюзивные права на которые впоследствии были приобретены Барониусом. Права на английском языке, в том числе «Святая Бернадетта Субиру» Франсуа Трошю и «Проповеди Кюре д'Арса» и многочисленные произведения Реджинальда Гарригу-Лагранжа.