Editio princeps

редактировать

В классической науке editio princeps (множественное число : editiones Principes) произведения - первое печатное издание произведения, ранее существовавшее только в рукописях, которое могло распространяться только после ручного копирования.

Например, editio princeps Гомера - это редакция Деметрия Халкокондайла, которая, как считается, датируется 1488 годом. Наиболее важные тексты классических греческих и римских авторов были по большей части выпускались в основных выпусках в период с 1465 по 1525 год, после изобретения печатного станка около 1440 года.

В некоторых случаях существовала возможность частичной публикации, публикации первым в переводе (например, с греческого на латинский) и употребления, которое просто отождествляется с. Для работы с несколькими расходящимися направлениями рукописной традиции, такой как Пирс Плаумен, editio princeps - менее значимая концепция.

Этот термин долгое время распространялся учеными на произведения, не относящиеся к древнегреческой и латинской литературе. Он также используется для юридических работ и других важных документов.

Содержание

  • 1 Латинские произведения
  • 2 Латинские переводы
  • 3 Греческие произведения
  • 4 Другие языки
  • 5 Источники

Латинские произведения

ДатаАвтор, РаботаПринтерМестоположениеКомментарий
c. 1450Элий Донат, Ars minorИоганнес Гутенберг Майнц Очень популярный текст: в пятнадцатом веке было напечатано около 360 изданий, в том числе девять сохранившихся блокбук изданий
с. 1455Библия (латиница)Иоганн Гутенберг Майнц Biblia Sacra Vulgata, два издания: 42 строки и 36 строк, см. Библия Гутенберга.
1463Мартинус Бракаренсис, Формула жизни честныхПетер Шёффер и Иоганн Фуст Майнц
1465Цицерон, De Officiis и Paradoxa stoicorumИоганн Фуст Майнц Ульрих Целль, возможно, напечатал De Officiis в Кельне (но не Paradoxa); однако в кельнском издании нет указания даты.
1465Цицерон, Де Ораторе Свейнхейм и Паннарц Субиако Это издание было опубликовано без даты, но оно считается, что это произошло до сентября 1465 года.
1465Лактанций, De opificio Dei, Divinae Institutiones и De ira DeiСвейнхейм и Паннарц Субиако
ок. 1465Августин, De doctrina christiana Йоханнес Ментелин Страсбург Считается, что это первое издание любого из произведений Августина. Том неполный, так как в нем есть только последняя из четырех книг, составляющих De doctrina christiana.
1465–1470Августин, Confessiones Иоганнес Ментелин Страсбург Второе издание вышло в Милане в 1475 году, за ним последовали издания в 1482 и 1483 годах. Два других неизлечимых издания вышли из Страсбурга в 1489 и 1491 годах, но книга не переиздавалась отдельно до 1531 года.
1466Рабан Маврус, De rerum naturisАдольф Руш Страсбург
1466–1467Иероним, EpistulaeСикст РиссингерРимОтредактировал Теодоро де Леллис. Вопрос о editio princeps остается открытым, поскольку отпечаток недатирован, хотя считается, что он датируется 1467 годом; таким образом, римское издание Эпистул 1468 года, напечатанное Свейнхеймом и Паннарцем и отредактированное Иоанн Андреас де Буксис, также считается возможным первым изданием. Эта книга, вероятно, первая, напечатанная в Риме.
1467Августин, De Civitate Dei Свейнхейм и Паннарц Субиако Следующий год Йоханнес Ментелин напечатан в Страсбурге в другом издании; он предлагает самый ранний текстовый комментарий Томаса Валуа и Николаса Тривета. В течение следующих двух столетий De Civitate печатались чаще всего из всех произведений Августина; 17 изданий вышли в 15 веке и восемь - в 16 веке.
1467Цицерон, Ad familiaresСвейнхейм и Паннарц РимСвейнхейм и Паннарц перепечатали его в 1469; Иоганн де Спира опубликовал новое издание в 1469 году в Венеции.
1467–1469Ювенальный Рим
ок. 1468Григорий Великий, Мораль в Иове Бертольд Руппель Базель Без даты, это может быть раньше 1468 года, но не позже.
1468Фестус Сикст РиссингерРим
1468Пс-Лактанций, Де Аве ФеникаСвейнхейм и Паннарц РимЭто второй издание произведений Лактанция; в нем перепечатаны работы Лактанция, а также содержится Венанций Фортунат «Кармен де Пасха» и отрывок из Овидия Метаморфозы.
1468Иероним, De viris illustribusСвейнхейм и Паннарц РимОтредактировал Иоанн Андреас де Буксис вместе с Epistulae Иеронима.
1469Цицерон, Брут и ОраторСвейнхейм и Паннарц РимНапечатано вместе с Де Ораторе.
1469Апулей Свейнхейм и Паннарц РимОтредактировал Иоанн Андреас де Буксис Вместе с работами Апулея это издание содержит фальшивый Асклепий и латинский перевод Epitoma дисциплинарного Платона Алкиноя.
Псевдо-Апулея, Асклепий
1469Ливий Свейнхейм и Паннарц РимОтредактировал Иоанн Андреас де Буксис. Римское издание включало только Книги 1–10, 21–32, 34–39 и часть из 40. В издании в Майнце 1518 года была опубликована остальная часть Книги 40 и часть 33, а в Базельском издании 1531 года были Книги 41. -45 были опубликованы под редакцией Симон Гриней. Он обнаружил единственную сохранившуюся рукопись пятого десятилетия в 1527 году во время поисков в Лоршском аббатстве в Германии. В 1616 году оставшаяся часть Книги 33 была опубликована в Риме, благодаря чему все сохранившиеся Ливий были напечатаны.
Периоха
1469Лукан Свейнхейм и Паннарц РимОтредактировал Иоанн Андреас де Буксис
1469Вергилий Свейнхейм и Паннарц РимОтредактировал Иоанн Андреас де Буксис. Вместе с тремя стандартными вергилианскими работами Бузи включил Приложение Vergiliana и Donatus «Vita Vergilii». Он также включал Приапею, затем приписываемый Вергилию.
Приапея ​​
Приложение Вергилиана
Элий Донат, Вита Вергилий
1469Юлий Цезарь Свейнхейм и Паннарц РимОтредактировал Иоанн Андреас де Буксис.
1469Плиний Старший Иоганнес де Спира Венеция
1469Цицерон, Tusculanae Disputationes Рим
1469Авл Геллий Свейнхейм и Паннарц РимОтредактировал Иоанн Андреас де Буксис
1469 -1470Теренс Йоханнес Ментелин Страсбург Это оспаривается, поскольку другие считают, что венецианское издание, напечатанное Винделинусом де Спира, может быть первым.
1469–1470Персий Рим
ок. 1470Isidore, SententiaeJohann SensenschmidtНюрнберг Без даты, не печатался после апреля 1470 года.
c. 1470Исидор, De Fide Catholica contra IudaeosГеоргий ГерольтРим
ок. 1470Амвросий, De Officiis MinistrorumУльрих Целль Кельн
1470Присциан Винделинус де Спира ВенецияОтредактировал.
c. 1470Статий, Фива и Ахиллес Рим
1470Августин, ПроповедиКельн Это издание составлено из 50 проповедей. Полное собрание сочинений Августина Мауристов напечатано в 1683 г.: 394 проповеди, из которых 364 считаются августинскими; дальнейшие открытия добавили к ним 175 проповедей. Среди основных недавних открытий: Жермен Морен в 1917 году добавил 34 проповеди из Кодекса Гельфербитани; Дом Андре Вильмарт в 1921–1930 добавил 15 проповедей из Кодекса Вильмарта; Дом Сирилла Ламбот обнаружил в Codex Lambot 24 новых проповеди, семь фрагментарных. Последнее крупное открытие было сделано в 1990 году, когда Франсуа Дольбо обнаружил в Майнце рукопись с 26 проповедями.
c. 1470Цицерон, Филиппины РимОтредактировал Иоганн Антоний Кампанус.
ок. 1470Цицерон, De finibus bonorum et malorum Кельн
ок. 1470Григорий Великий, Regula Pastoralis Кельн
ок. 1470Цицерон, Де Легибус Венеция
1470Саллюстий, Bellum Catilinae и Bellum IugurthinumВинделинус де Спира ВенецияВ том же году издание Саллюстия было напечатано в Париже.
1470Корнелиус Непос, Вита АттичиНиколай Дженсон ВенецияБиография Непоса была добавлена вместе с Epistulae ad Quintum Fratrem, Ad Atticum и Ad Brutum Цицерона.
1470Светоний, De Vita Caesarum Johannes Philippus de Lignamine RomeОтредактировано Иоганн Антониус Кампанус.
1470Квинтилиан Иоганн Филипп де Лигнамин РимОтредактировал Иоганн Антоний Кампанус. В том же году, а также в Риме, другое издание было напечатано Свейнхеймом и Паннарцем и отредактировано Иоанном Андреасом де Буксисом, так что нет никаких сомнений в том, что издание Кампануса действительно является editio принцепс. Что касается качества соответствующих работ, то нет сомнений в высоком качестве издания Кампануса.
1470Цицерон, De Inventione Николай Дженсон Венеция
c. 1470Сервий, Комментарии в опере ВергилияРимВ 125 изданиях между 1470 и 1599 годами это был самый популярный вергилианский комментарий раннего Нового времени.
1470Rhetorica ad Herennium Николай Дженсон Венеция
1470Джастин Николай Дженсон Венеция
1470Цицерон, Epistulae ad Brutum, Ad Quintum fratrem и Ad AtticumНиколай Дженсон ВенецияЕсть хорошие шансы, что этой публикации предшествует издание в том же году писем Цицерона, напечатанных в Риме Свейнхеймом и Паннарцем и отредактировал Иоанн Андреас де Буксис Таким образом, они обычно считаются принципами обоих изданий.
c. 1470Тацит, Historiae, Annales, Germania и Dialogus Винделинус де Спира ВенецияВ этом издании есть только книги 11–16 Анналов. Книги 1–6 были заново открыты в 1508 году в аббатстве Корви (ныне в Германии ) и доставлены в Рим. Там они были напечатаны в 1515 году вместе с другими книгами Анналов, а издание было подготовлено Филиппо Бероальдо.
ок. 1470Гораций Италия
ок. 1470Лев Великий, Проповеди и посланияИоганн Филипп де Лигнамин РимБез даты. Этот том в том же году в Риме был напечатан Свейнхеймом и Паннарцем другим изданием, поэтому существует некоторая двусмысленность относительно того, кто является настоящим editio princeps. В любом случае, кажется, что редактором всегда был Жоанн Андреас де Буксис. Оба издания являются неполными, так как представляют 92 из 96 сохранившихся проповедей Льва и только 5 из 173 сохранившихся его писем.
c. 1470Илиас Латина Утрехт Голландское издание напечатало только отрывки из 500 из 1070 строк, составляющих Илиас Латина. Вместо этого первое полное издание было напечатано в Венеции в ок. 1476.
ок. 1470Пс.-Аврелий Виктор, De Viris IllustribusСикст РиссингерНеапольКнига без даты и без указания местонахождения, также могла быть напечатана на Рим. В издании отсутствуют 9 жизней (Цезарь, Октавиан, Катон, Цицерон, Брут, Секст Помпей, Марк Антоний, Клеопатра ), которые были впервые опубликованы Андреасом Шоттом в 1577 году.
1470–1471Курций Руф Винделинус де Спира Венеция
1470-1471Секст Помпей Фест РимНе оригинальный De verborum Meaningatu, а скорее раннесредневековый образ, сделанный Полем Диаконусом. Отредактированный Юлием Помпонием Летом, том не датирован, что делает вопрос приоритета спорным, поскольку утверждалось, что используемый шрифт таков, что он должен быть датирован 1472 годом. издание, напечатанное Панфило Кастальди в Милане в августе 1471 года, что примечательно тем, что это первая книга, когда-либо напечатанная в этом городе. Но первая аутентичная публикация сохранившегося текста Феста появилась в Милане в 1500 году, напечатана Габриэлем Конагусом и отредактирована вместе с Нониусом Марцеллом и Варроном. Он многократно переиздавался, начиная снова в Милане в 1505 году, в Париже в 1509 году и изданием Aldine в Венеции в 1513 году.
1470Якобус да Варажин, Золотая легенда Кельн
1470–1471Исидор, SynonymaJohann SensenschmidtНюрнберг Между 1470 и 1566 годами вышла 21 редакция текста.
1470–1475Ps.-Dictys Cretensis Ульрих Целль Кельн Древний латинский перевод утраченного греческого оригинала, сделанный Л. Септимием.
1470-1475Нониус Марцелл РимОтредактировал Юлий Помпоний Лет. Год издания недатированного издания вызывает много споров: часто приписывают c. 1470 г., было высказано возражение, что используемые печатные формы не предшествуют 1474 г. Помимо этого, представленный текст является неполным, поскольку в нем отсутствует Книга III De comppendiosa doctrina, пробел, который был повторен в следующем венецианском издании, напечатанном Николай Дженсон в 1476 году. Впервые он был напечатан в 1511 году в Пезаро и отредактирован.
1471–1472Элий Донат, Арс МайорХристофор Вальдарфер или Паулюс Буцбах и Георгий де АвгустаВенеция или Верона Книга III или De barbarismo ранее была напечатана отдельно неизвестным типографом в Венеции в ок. 1471. В отношении принтера существует большая неопределенность: согласно интерпретации, он был сделан Валдарфер в Венеции, по другой - Буцбахом и Георгием де Августа в Вероне.
1471Пс.-Саллюстий, Invectiva in CiceronemVindelinus de Spira VeniceЭти две древние апокрифические речи были включены Винделином во второе издание сочинений Саллюстия. Приоритет венецианского издания оспаривается, поскольку настоящим editio princeps для обоих текстов может быть издание, напечатанное в Кельне, вероятно, в том же году. В отличие от Венецианского издания, Кельнское издание не включает Катилину и Югурту.
Пс.-Цицерон, Invectiva in Sallustium
ок. 1471Августин, EpistulaeИоганн Ментелин Страсбург
1471Цицерон, ОратионСвейнхейм и Паннарц РимПод редакцией Иоанн Андреас де Буксис, всего было напечатано 32 речей.
1471Цицерон, Opera ФилософскаяСвейнхейм и Паннарц РимОтредактировано Автор Иоанн Андреас де Буксис. Хотя все политические и философские труды были напечатаны, это editio princeps, в том числе для Academici libri quattuor и De Natura Deorum.
1471Cyprian Sweynheym и Pannartz RomeОтредактировал Иоанн Андреас де Буксис, следующее издание работ Киприана было сделано в Базеле в 1520 году и отредактировано Эразмом.
1471Флорусом. Ульрих Геринг иПарижОтредактировал Роберт Гагин.
1471Плиний Младший, Epistulae Христофор ВальдарферВенецияОтредактировал. Издание включает не все десять книг Посланий, а только первые семь и девятую, всего 122 буквы из 375 существующих в настоящее время. Они были увеличены до 236 букв в девяти книгах с публикацией римского издания в 1490 году. До сих пор пропала десятая книга, найденная Джованни Джокондо между 1495 и 1500 годами в аббатстве Святого Виктора недалеко от Парижа. Джокондо сделал транскрипцию, как это сделал вскоре после того, как другой итальянец, Пьетро Леандро, однажды вернувшийся из Франции, передал свою частичную копию десятой книги Джироламо Аванци, который напечатал новые 46 букв в Вероне в 1502 году. издания всех писем Плиния пришлось ждать 1508 года, когда Альд Мануций напечатал в Венеции полное издание, используя стенограмму и другие плинианские рукописи, которые ему дал Джокондо.
1471Овидий Болонья Под редакцией. Существует некоторый спор относительно возможности того, что этому могло предшествовать римское издание, напечатанное Свейнхеймом и Паннарцем, которое не имеет даты, но предположительно также датируется 1471 годом.
1471Евтропий Рим
Паулюс Диаконус, Historia Romana
1471Корнелий Непос, Vitae ImperatorumНиколай Дженсон Венеция
ок. 1471Клавдиан, De raptu ProserpinaeХристофор ВалдарферВенецияПоскольку дата не указана как editio princeps, неясно, и другие упоминали как ed. прин. также недатированный инкунабл, появившийся в Утрехте в 1473–1475 годах от типографов и Герарда де Лемпта. Последовательные отдельные издания текста пришли из Рима в c. 1475 г., напечатано Иоганном Шурнером; Феррара, ок. 1480; Неаполь, также ок. 1480 г., напечатано Маттиасом фон Ольмютцем; Перуджа, ок. 1481 г., напечатано Стефаном Арндесом; Рим, 1483 год, напечатано Марцеллином Верардом; Лейпциг, ок. 1495 г., напечатано Конрадом Качелофеном. Последнее из неизлечимых изданий вышло в Милане в 1500 году гуманистом Янусом Парразиусом, который дал тексту первый комментарий. В четырех других изданиях (1482, 1493, 1495, 1500) De raptu Proserpinae была опубликована в виде полного собрания сочинений Клавдиана.
1471Orosius, Historiarum Adversum Paganos Libri VIIJ. ШюсслерАугсбург
1471Помпониус Мела Панфило Кастальди МиланХотя пресса принадлежала Кастальди, он, кажется, ограничился организационной ролью, в то время как повседневная деятельность осуществляли его соратники Габриэле Орсони и Фортунато и.
1471Марсьяль Феррара Приоритетный вопрос вызывает большие споры. Римское недатированное издание, напечатанное Свейнхеймом и Паннарцем, должно быть напечатано ок. 1470–1471 и часто считается theeditio princeps; кроме того, существует венецианское издание, которое, возможно, является первым печатным изданием. Издание Ferrara не включает Liber de Spectaculis, которая вместо этого присутствует в римских и венецианских инкунаблах.
1471Silius Italicus Sweynheym and Pannartz RomeОтредактировано Иоанн Андреас де Буксис, который вместе опубликовал Силиуса Италика, Кальпурния и Гесиода. К этомубыло добавлено 58 недавно найденных строк, опубликованных Дж. Констанцием в 1508 году.
Кальпурний
Немезиан, Eclogae
ок. 1471Боэций, De Consolatione Philosophiae Ганс ГлимСавильяно Не датировано, другие предполагали, что это было ок. 1474. Это сделало editio princeps инкунаблем, который появился в
1471–1472Варроне, De lingua latinaРимеОтредактировал Юлий Помпоний Лет
1472Кассиодор, Historia TripartitaИоганн ШуслерАугсбург
1472Плавт ВенецияОтредактировал Георгий Мерула на Урсинианском кодексе. Посвящение Якопо Зенону, епископу Падуи.
1472Макробия, В Somnium Scipionis and SaturnaliaНиколай Дженсон Венеция
1472Цицерон, Топика
c. 1472Григорий Великий, Registrum epistularumГюнтериус Зайнер Аугсбург
1472Катон Майор Николай Дженсон Венеция Отредактировал Георгий Мерула и Francesco Colucia под собирательным названием Scriptores rei rusticae. Мерула позаботился о трех первых текстах, к которому он также добавил три глоссария, по одному для каждого автора; Вместо этого Колуция занялась Палладием.
Варрон, Rerum Rusticarum libri tres
Columella, De re rustica
Рутилий Тавр Эмилиан Палладий
1472Лактантий, ЭпитомеВинделинус де Спира ВенецияСокращение, написанное Лактантием в его Divinae Institutiones. Венецианское издание Эпитоме является неполным, полный текст был впервые обнаружен в королевской библиотеке Турина Кристофером Пфаффом в 1711 году и напечатан в следующем году в Париже.
1472Катулл Винделинус де Спира ВенецияВсе три поэта были впервые опубликованы вместе в томе Quarto. В томе также был Проперций.
Тибул
Статий, Силва
1472Проперций ВенецияЭто издание появилось в феврале и считается, вероятно, первым, но вопрос не определен, поскольку издание Проперция, напечатанное Винделином де Спира, включая Катулла, Тибулла и Стация, также появилось в Венеции в том же году.
1472Исидор Севильский, Etymologiae Гюнтериус Зайнер Аугсбург «editio princeps» считается первым печатным показывающим томом, когда-либо показывающим mappa mundi. Остальные неизлечимые издания были напечатаны в Страсбурге в 1473 году Иоганном Ментелином, в Кельне в 1478 году Конрадом Винтерсом, в 1483 году Петером Лослейном, в Базеле в 1489 году Иоганном Амербахом, в Венеции в 1493 году Бонетусом Локателлусом и в Париже в 1499 году Георгом Вольфом и Тильманом Кервером.
1472Исидор, De natura rerumГунтериус Зайнер Аугсбург
1472Элий Донат, Комментарий в ТеренцииВенеция
1472Авзоний Бартоломей ГирардинВенецияСледующие неизлечимые издания вышли в 1490 году (Милан; отредактировано и напечатано Ульдериком Сцинцензелером), 1494, 1496 (Венеция; переиздание Феррариуса, рассанемированный Иеронимом) и 1499 (Парма, автор). Editio princeps является неполным, потому что в нем использовалась рукопись класса Z, которая представляет собой самый краткий из сохранившихся отрывков и опускает автобиографические и исторические части. Первые дополнения появились в 1490 году, когда Феррариус впервые добавил неполную версию Ordo urbium nobilium, но не более того. В 1499 году Уголет, который смог использовать также рукопись из более богатой коллекции Y, впервые добавил среди других работ Mosella и Ludus septem sapientum.
1472Faltonia Proba, De laudibus ChristiБартоломей ЖирардинВенеция
ок. 1473Лукреций Брешия
ок. 1473Сидоний Аполлинарий и Герард де ЛемптУтрехт
1473-1474Светоний, De grammaticis и De rhetoribusИоганн ШурнерРимОтредактировал Иоанн Алоизий Тоскан. Том не датирован, но достоверно известно, что он был напечатан в период с мая 1473 года по март 1474 года. Возможно, ему предшествовало другое недатированное издание Светония, напечатанное в Падуе Бартоломео да Вардезочо и Мартином де Септем Арборибус обычно датируется либо c. 1473 или ок. 1476.
1473-1474Вегетиус, Де Ре Милитари Утрехт
ок. 1473Исидор, ChronicaИоганн Филипп де Лигнамин РимНеполное издание хроники. Впервые он будет полностью напечатан в Турине в 1593 году под редакцией Дж. Де Лоайса.
с. 1473Седулий, Паскаль Кармени Герард де ЛемптУтрехт До 1599 года было выпущено более 50 изданий этого текста. incunable редакции были те из Леонарда Хатца и Лопе Санца в Саламанке в гр. 1496 г., Педро Хиральди и Микель де Планес в Вальядолид в 1497 г., Якоб Таннер в Лейпциге в 1499 г., Ж. Ле Февр в Париже также в 1499 г., Георгий Кокус, Леонард Гутц и Люпус Аппентеггер в Сарагосе в 1500 г. и Иоганне Розенбахе в Таррагоне также в 1500 г.
1473Беде, De arte metrica и De schematibus tropisМилан
1473-74Марк Манилий Иоганн Региомонтан Нюрнберг
1474Гай Валерий Флаккус, АргонавтикаБолонья
1474Германик Уго Руджери и Доннино БерточиБолоньяВместе с переводом Германика Арат «Феномены» в том также содержится Манилий «Astronomica.
1474Серен Саммоник Венеция
1474Августин, Де Тринитате Страсбург
ок. 1474Historia Apollonii regis Tyri Утрехт
1474Аммиан Марцеллин Георгий Саксель и Варфоломей ГольшРимПод редакцией Ангелус Сабин с посвящением гуманисту Никколо Перотти. Издание неполное, так как содержит только первые 13 из 18 сохранившихся книг. Ненапечатанные книги были опубликованы вместе с другими в 1533 году в двух разных изданиях: одно в Аугсбурге редактировалось Мариангелусом Аккурсиусом и напечатано Сильванусом Отмаром, другое - в Базеле.>отредактировал Сигизмунд Гелениус и напечатал Иероним Фробен.
1474Паулин Диакон, Vita Sancti AmbrosiiМилан
1475Саллюстий, Historiae (сохранившиеся отрывки) и Epistulae ad CaesaremАрнольд Паннарц Рим
ок. 1475Disticha Catonis Мартин ФлахБазель
1475Сенека, Dialogi, De Beneficiis, De Clementia and Epistulae morales ad LuciliumНеаполь Первое полное издание философских работ Сенеки. Из-за путаницы между сыном и отцом в том также входит широко известная воплощенная версия Сенеки Старшего, состоящая из отрывков из его Suasoriae et Controversiae; полностью сохранившийся текст был напечатан в 1490 году в Венеции вместе с младшим Сенекой. Также в издании есть Публилий Сир, чьи Sententiae находятся в так называемой Proverbia Senecae. Ошибка была исправлена ​​в 1514 г. Эразмом, когда последний опубликовал в Саутворк в 1514 г. издание Публилиуса, которое обычно считается настоящим editio princeps. За Эразмом в Лейпциге в 1550 г. последовал Георг Фабрициус, который также добавил к гравюре двадцать новых предложений.
Сенека Старший
Публилиус Сир
1475История Августа Филипп де ЛаваньяМилан Отредактировал.
1475-1477Тацит, Агрикола МиланЭто известная научная редакция работ Тацита.
1475Пс.-Квинтилиан, Declamationes maioresРимОтредактировано с посвящением Аниелло Аркамоне, послу Неаполитанское Королевство в Святой Престол. Издание содержало только декламации 8, 9 и 10; следующие были опубликованы в 1481 году под редакцией Джорджо Грасолари с помощью Георгия Мерулы.
1475Гигина, Poeticon astronomicon Августина КарнерияФеррары
1475 г.Иоганн Скот Эриугена, Vox Spiritualis AquilaeБартоломей де УнкельКельн Эта проповедь была ошибочно приписана здесь Оригену.
ок. 1475Беде, Historia Ecclesiasticagentis Anglorum Генрих Эггестейн Страсбург Издание недатировано, но считается, что оно было напечатано между 1474 и 1482 годами. тот же город в 1500 году вторым изданием, с этим ограниченным латинским переводом Евсевия 'Historia Ecclesiastica.
1475Boethius, Interpretatio Priorum analyticorum АристотельКонрад БремЛевен
1475–1478Боэций, в категориях Аристотель и комментарий в ПорфирииСикст РиссингерНеаполь Эти комментарии присутствуют вместе с переводами Боэция с греческого языка Исагоги Порфирия и Аристотеля Категории.
1475-1478Венанция Фортуната, Vita Sanctae RadegundisBoninus Момбриций Милан Житие Венанция было опубликовано в сборнике Sanctuarium. Из жизни Колумба здесь были напечатаны только отрывки. Сжатая версия вышла в Лондоне в 1516 году в сборнике под названием Nova Legenda Anglie. Полная версия была сделана в Базеле в 1563 году, где произведение потеряно в составе полного собрания сочинений Беде.
Йонас Бобиенсис, Вита Колумбани
1476Диомед Грамматикус Николаус Дженсон Венеция
1476–1477Авиан Гюнтериус Зайнер Ульм Отредактировал Генрих Штайнхауэль, он содержит только 27 басен Авиана.
1478Авл Корнелиус Цельс Никколо делла МагнаФлоренция Отредактировано с посвящением гуманисту и банкиру Франческо Сассетти.
ок. 1481Гербарий Апулей Платоники Иоганн Филипп де Лигнамин РимКнига посвящена кардиналу Франческо Гонзага. Он не датирован, но был напечатан между 1478 и 1482 годами. De herba vettonica ошибочно представлен в этом издании как первая глава гербария. В отношении De herba vettonica вводное письмо Epistula ad M. Agrippam всегда отсутствует. Впервые это было напечатано в Цюрихе в 1537 году, отредактировано Габриэлем Хумельбергом и напечатано Кристофом Фрошауэром.
Пс.-Антониусом Муса, De herba vettonica
ок. 1481Исидор, De viris illustribusХенрикус КвентеллКёльн
1482Петроний Милан Издание, которое также содержит Тацит 'Агрикола Это Петрония было сделано из рукописи класса O, в которой представлены только выдержки из Сатирикона и почти ничего из Сены Трималхионис. В 1575 году в Лионе было опубликовано новое издание из другого класса рукописей, что вдвое увеличило доступный текст. По-прежнему отсутствовала большая часть Сены, которая была впервые опубликована в Падуе в 1664 году после повторного открытия текста в Трогире Марино Статилео.
Panegyrici Latini
Плиний Младший, Панегирикус Траяни
1482Клавдиан Якоб де ДусаВиченца Отредактировано с посвящением ученому Бартоломео Пагелло. В сборник вошли все произведения Клавдиана, кроме Carmina minora. Впервые они были опубликованы в 1493 г. в Парме вместе с Carmina maiora. Таким образом, «Клавдиан» Уголета должен был стать основой для последующих изданий века, которые вышли в Венеции в 1495 и 1500 годах.
ок. 1483Тертуллиан, Апологетикус ВенецияРабота недатирована, и можно с уверенностью сказать, что она была напечатана до 1494 года.
1483Завещания Двенадцать Патриархов
1483–1490Frontinus, De aqaeductu urbis Romae Eucharius SilberРимПод редакцией Иоганна Сульпиция Верулана и Юлий Помпоний Лет.
1484Сенека, Трагодии Феррара
Октавия
1484Боэций, In Topica CiceronisОливер СервийРим
ок. 1485Цицерон, Somnium Scipionis Страсбург Без даты, можно с уверенностью сказать, что работа не была напечатана до 1485 года, но могла быть напечатана несколько лет спустя.
1485Амвросий ВенецияПервое действительно полное издание произведений Амвросия было сделано в Базеле в 1492 году Йоханнесом Амербахом как часть последнего планирую напечатать все труды Докторов Церкви.
c. 1485Хаймо из Хальберштадта, De Christianarum Rerum MemoriaРудольф ЛёффсЛевен Напечатано вместе с Rerum Memorandarum Libri iv Петрарки, которому он было неверно приписано.
1486Валериус Пробус, De notisБонинус де БониниБрешия
1486Августин, RetractationesМилан
1486-1487Витрувий, Архитектура Евхарий ЗильберРимОтредактировал Иоганн Сульпиций Верулан. Книга была издана вместе с Frontinus 'De aquaeductu.
1487Frontinus, Stratagemata Eucharius SilberRomeОтредактировал Иоганн Сульпиций Верулан в сборнике Scriptores rei militaris sive Scriptores veteres de re militari.
1487-1488Тиберий Донат ФлоренцияТекст отредактировал Кристофоро Ландино. Вместе со своим личным комментарием он опубликовал не полную версию Тиберия Доната, а дайджест. Первое полное издание было напечатано в Неаполе в 1535 году. Тиберий Донат »оказался одним из самых популярных комментариев с 55 печатными изданиями между 1488 и 1599 годами.
1488Авиен ВенецияОтредактировал Джорджо Валла.
1488Firmicus Maternus, Matheseos libri VIIIАугсбург В этом издании были напечатаны только книги III и IV, поэтому обычно принято считать editio princeps полное венецианское издание, напечатанное в 1497 г. Альдусом Манутиусом в коллекции Astronomici veteres.
1488Боэций, De Institutione arithmeticaЭрхард Ратдольт Аугсбург
1489Боэций, De Trinitate, De hebdomadibus и De praedicationeПаганино Паганини ВенецияОпубликовано вместе с Августином De Trinitate.
1489Августин, Enarrationes in PsalmosИоганнес Амербах Базель Первая из книг Августина, опубликованная Амербахом, который должен был посвятить свою жизнь печать всех работ автора.
1490Амвросий, EpistulaeЛеонард ПахельМиланПод редакцией Георгия Крибелла, перепечатан Иоганнес Амербах в Базеле в 1492 году в полном собрании сочинений Амвросия. Независимое издание писем всегда публиковалось в Милане двумя месяцами позже.
1490Seneca, Naturales quaestiones и Simon de LueroVeniceThe Naturales quaestiones были опубликованы в полном виде Ионений произведений Сенеки Младшего. Том также содержал Suasoriae и Controversiae, написанные Сенекой Старшим, чьи работы ошибочно приписывались младшему Сенеке.
1490Ювенкус, Historia evangelicaДевентер
1491Кассиодор, Expositio psalmorumЙоханнес Амербах Базель
1491Августин, Contra Academicos, De libero Arbitrio, De magistro, De ordine, De immortalitate animae и De animae количественноAngelus UgoletusПарма Под редакцией Евсевия Конрада и с другими работами Августина в Opuscula plurima. Он был перепечатан в том же году в Венеции Перегрино Паскуале.
1491Августин, Expositio evangelii secundum JohannemЙоханнес Амербах Базель
1491–1492Боэций Йоханнес и Грегориус де Грегори ВенецияПервое издание его полного собрания сочинений, но в нем отсутствует De fide catholica. Издание было переиздано в 1497–1499 годах, а в Базеле в 1546 году вышло новое, подготовленное Генрихом Глареаном.
1493Клавдианом, Carmina minoraАнгелус УголетПарма Отредактировал. Это был первый подлинно полный том Клавдиана. Издание Уголета дважды переиздавалось в Венеции в 1495 г. (типограф Иоганн Такуин) и 1500 г. (типограф Христофор де Пенсис).
1494Пс.-Квинтилиан, Declamationes minoresПарма В издании Парма отсутствуют 9 декламаций, которые были напечатаны в 1580 году в Париже Петрусом Питоусом.
1495Аутперт Амброуз, Sermo de Adsutinge Sanctae MariaeЙоханнес Амербах Базель Сермо Отперта здесь ошибочно приписывают Августину.
ок. 1496Хукбальд, Эклога де КальвисПитер ФридбергМайнц Отредактировал Йоханнес Тритемиус.
1497Терентиан, De litteris syllabis et al. metris Horatii "Милан
1497Censorinus Болонья Отредактировал. За книг сразу последовали два неизлечимых издания в 1498 и 1500 годах, а еще 8 изданий вышли в 16 веке. Издание 1497 года содержит вместе с De Die Natali Цензорина несколько латинских переводов греческих произведений, таких как Epictetus 'Enchiridion, Tabula Cebetis, De invidia Плутарха et odio и Василия Кесарийского De invidia и Degendis libris gentilium.
1498Fabius Planciades Fulgentius, Mythologiae and Expositio sermonum antiquorumUldericus ScinzenzelerМилан Отредактировал с обширным комментарием к первой работе.
1499Марсиан Капелла Энрико ди Ка 'ЗеноВиченцаОтредактировал Посвящение Г. Черикато, епископу Котора.
1499Пс.-Авсония, Periochae Homeri и Septem sapientum sententiaeАнгелус УголетПарма Отредактировано в егоании Авзония. Он ошибочно приписал эти произведения поэту.
1499Юлий Валерий Александр Полемий, Epistola Alexandri ad AristotelemВенеция
1500Vibius Sequester Турин Под редакцией Мартино Салио.
ок. 1500Аратор, De Actibus ApostolorumСаламанка Это вполне может быть неверным, поскольку многие считают editio princeps изданием Алдин, напечатанным в 1501 году в Венеции в коллекции Poetae Christiani ветераны, в том числе с Аратором также Седулий и Ювенкус. Третье издание, последовало неизвестное место в 1505 году, за последовал соответствующий комментарий к тексту 1516 года Ариаса Барбозы.
1502Пасхасий Радберт, In Lamentationes JeremiaeБазель
1502Браулио, Hymnus de Sancto Эмилиано Толедо Отредактировал Алонсо Ортис как часть его Breviarium secundum Regam Beati Hysidori.
1503Rabanus Maurus, De laudibus sanctae crucisPforzheim Отредактировал Якоб Вимпфелинг.
1504Epitome de Caesaribus Иероним Сонцин Фано Отредактировал Лаврентий Абстемий.
1507Пс.-Пробус, Комментарий в Буколиках и Комментарий в ГеоргикахБернардино СтагнинВенецияПод редакцией Г.Б. Эгнатиуса. Тексты представлены с комментариями Сервия, Элия Доната и Кристофоро Ландино к Вергилию и его произведениям.
1508Юлий Obsequens Альд Мануций ВенецияЕдинственная сохранившаяся рукопись была найдена Джованни Джокондо во время его пребывания во Франции между 1495 и 1506. После прибытия в Венецию в 1506 году он дал транскрипция рукописи Мануцию, который напечатал ее вместе с первым полным изданием Плиния Младшего Epistulae. Оригинальная рукопись к настоящему времени утеряна, что делает editio princeps единственным сохранившимся авторитетом в отношении текста.
1508Джеффри Монмутский, Historia Regum Britanniae Йодокус Бадиус Асенсиус Париж
1509Medicina Plinii РимОтредактировал Томмазо Пигиинуччи, который также оплатил напечатание книги. В обмен на это папа предоставил ему самую раннюю привилегию (патент), когда-либо выданную книге, напечатанной в Риме, согласно которой ни один другой редактор или типограф не мог издать этот том в течение следующих десяти лет.
1510Квинт Аврелий Симмах., Epistulae and RelationesИоганн ШоттСтрасбург
ок. 1510Виктор Витенсис, Historia perissionis Africae provinciaeПариж
1510Валафрид Страбон, ХортулИероним Вьетор ВенаПод редакцией Иоахима Вадиана, за ним последовало в Нюрнберге в 1512 году издание Йоханнеса Вайссенбургера. В "editio princeps" Виетора также есть две из Aenigmata Альдхельма, первое, что когда-либо было напечатано этого писателя.
1511Григорий Турский, Вита Беати Мартини и Де Глория Мартируми Ж. МаршанПарижТом также содержит Сульпиция Северуса «Вита Санкти Мартини, Одо Клюни » s De Reversione Beati Martini ex Burgundia и другие сочинения на Мартин Турский.
1512Григорий Турский, Historia Francorum и De Gloria ConfessorumЙодокус Бадиус Асенсиус Париж
Адо, Хроникон
1513Сенека, Apocolocyntosis divi Claudii РимПод редакцией Гая Сильвана Германика
1513Хайто, Visio WettiniХенрикус Стефан ПарижОтредактировал Якоб Фабер Стапуленсис. Том содержит несколько других изданий принципов, то есть древний латинский перевод пастыря Гермаса, Хильдегарда Бингенской Скивиаса, Елизаветы Шенау, Сен-Мехтилда и Роберт Юзесский видения.
1514Павел Дьякон, Historia Langobardorum Йодокус Бадиус Асценсий ПарижНезависимое издание более высокого качества было сделано в следующем году в Аугсбурге Конрадом Пойтингером. Третье издание было сделано в Базеле в 1532 году Сигизмундом Гелениусом как часть его издания Евтропия.
1514Saxo Grammaticus Gesta Данорум Париж
1515Иордан Иоганн МиллерАугсбург Отредактировал Конрад Пойтингер. В томе также содержатся книги Павла Диакона Historia Langobardorum.
1516Павлин из Нолы Йодокус Бадий Асценсий иПариж
1516Пс.-Иероним, In omnes Divi Pauli epistolas commentariaИоганн Фробениус Базель Под редакцией Эразма в девятом томе полного собрания сочинений Иероним.
1516–1520 гг.Иероним Иоганнес Фробениус Базель Полное издание Эразма, начало публикации - Письма в 1470 году.
1520Марк Веллей Патеркул Иоганн Фробениус Базель Отредактировал Беатус Ренан, который обнаружил сохранившуюся рукопись этого произведения в 1515 году во время посещения аббатства Мурбаха в Эльзасе в современной Франции.
1520Рутилий Клавдий Наматиан Болонья Отредактировал.
1520Кальцидиус Йодокус Бадий Асценсий ПарижОтредактировал автор Августин Юстиниан
1521Тертуллиан Иоганнес Фробениус Базель Отредактировал Беатус Ренан на основе двух рукописей, Codex Hirsaugiensis и Codex Hirsauciensis. Этот том задумывался как первое полное издание автора, но в нем отсутствуют многие работы Тертуллиана. Ренанус впервые предложил такие продукты, как De poenitentia, De Patientia, Ad uxorem, De pallio, Ad martyres, De exhortatione castitatis, De virginibus velandis, De cultu foeminarum, De fuga, Ad scapulam, Valentin Marcionem, Adversus Hermogenem, Adversus Hermogenem., De carne Christi, De resurrectione carnis, De praescriptione haereticorum, De Monogamia, Adversus Praxean, Adversus Iudaeos и De corona militis. Также присутствует напечатанный ранее Apologeticum.
Ps.-Tertullian, Adversus omnes haereses
1521Bede, Explanatio Apocalypsis, In Epistolas VII Catholicas, Expositio Actuum Apostolorum, In Lucae evangelium expositio и В Marci evangelium expositioЙодокус Бадиус Асценсий Париж
1521Эйнхард, Вита Кароли Магни Кельн Отредактировал Герман фон Нойенар.
Анналы. regni Francorum
1522Арнобий Младший, Комментарии в ПсалмеИоанн Фробениус Базель Отредактировал Эразм с дарственным письмом Папе Адриану VI. Редактор ошибочно приписывает произведение Арнобиусу Аферу. Том включает также личные комментарии Эразма к Псалму 2.
1522Видение Исайи Венеция
1525Гильдас, De Excidio et Conquestu Britanniae Полидор Вергилий Антверпен ?Под редакцией Полидора Вергилия и Роберта Ридли с посвящением епископу Катберту Танстоллу. Это издание было переиздано в Базеле в 1541 году в виде сборника работ, за которым в 1567 году последовало более точное издание, сделанное Джоном Джоселином, которое исправило текст от многих ошибок издания Полидора.
1527Лаус Писонис Хенрикус Петрус Базель Отредактировано как приложение к изданию работ Овидия. Сичард утверждает, что лично нашел рукопись текста в аббатстве Лорш, где работа была приписана Вирджилу.
1527Алкуину, Expositio In Iohannis EvangeliumИоанн ЭрвагиусСтрасбург
1527Псевдо-Филон Базель
1528Скрибоний Ларгус ПарижОтредактировал Иоанн Руеллиус.
1528Cassiodorus, Institutiones saecularium litterarumБазель Под редакцией.
c. 1528Vegetius, Digesta Artis MulomedicinaeБазель Отредактировал Джейкоб Фабер.
1528Breviarium Alaricianum Хенрикус Петрус Базель Под редакцией, кто ошибочно полагал, что это произведение было Кодексом Феодосия. Фрагмент Breviarium уже был напечатан в Антверпене в 1517 году Петрусом Эгидием, названным в честь него Epitome Aegidii.
1529Bede, De natura rerum, De temporibus и De temporum rationeХенрикус Петрус Базель Под редакцией. Глава 66 из De temporum ratione уже была напечатана отдельно в Венеции в 1505 году и отредактирована Петрусом Маренусом Алеандром; также первые две главы были напечатаны отдельно в 1525 году тем же принтером, а также в Венеции, в томе, который включал Probus 'De notis.
1529Целий Аврелиан, Tardae sive chronicae passiones и Celeres sive acutae passionesБазельПод редакцией. Это древний перевод с греческого языка двух утерянных сочинений Сорана Эфесского.
1529Кассиодора, ChronicaХенрика Петруса Базеля Отредактировано.
1529Алкуин, In GenesimHagenau
1530Alcuin, De TrinitateСтрасбург
1530Lex Ripuaria Basel Под редакцией
Lex Baiuvariorum
Lex Alamannorum
1531Клавдий Туринский, Expositio Libri Geneseos и Triginta quaestiones super libros RegumИероним Фробен Базель Под редакцией Иоганнес Брассикан. Тексты Клавдия Туринского были ошибочно приписаны Евкерию Лионскому и включены в собрание его работ.
1531Ratramnus, De corpora et al. сангвиник DominiКельн
1531Алкуин, In EcclesiastenИоганн БебелиусБазель
1532Теодор Прискиан, ЕвпористаИероним Фробен и Николаус ЕпископусБазель Отредактированный Сигизмундом Гелениусом, текст Евпористы является неполным. В том же году полное издание было напечатано Иоганном Шоттом в Страсбурге и отредактировано Германом фон Нойенаром.
1532Теодор Присциан, PhysicaИоганн ШоттСтрасбург Под редакцией, это издание содержит как Евпористу, так и Физику. В томе также присутствует латинский перевод Жерара Кремонского арабского произведения Альбукасис 'Чирургия.
1532Харисиус Йоханнес СульцбахНеаполь Под редакцией Джо. Пиерий Цимний.
1532Rabanus Maurus, De clericorum InstituteКельн
1533Кассиодор, Вариа и Де АнимаХенрик СилицейАугсбург Отредактировал Мариангел Аккурсиус с посвящением кардиналу Альберту Майнцскому. Ограниченное количество выдержек из Variae было ранее опубликовано Иоанном Кохлеусом в 1529 году.
1534Ps.-Ovid, HalieuticaAldine Press VeniceОтредактировал. Эта книга представляет собой сборник, который включает Немезиана, Граттия, псевдо-овидиевую Halieutica и Кальпурния Сицилийского. Все впервые напечатанные тексты были заново открыты гуманистом Якопо Санназаро в годы его пребывания во Франции между 1501 и 1505 годами, когда он посетил библиотеки нескольких аббатств.
Grattius
Nemesianus, Cynegetica
1534Isidore, De ecclesiasticis officiisLeipzig Отредактировал Иоаннес Кохлей
1534Rabanus Maurus, Commentaria in JeremiamБазель
1534Bede, Homeliarum evangelii libri IIJoannes GymnicusКельн
1535Hyginus, FabulaeBasel Под редакцией Иаков Мицилл.
1535Примасий, Комментарий в АпокалипсинеКельн
1536Марцелл Эмпирик Иоганн Фробениус БазельПод редакцией Янус Корнариус, который также опубликовал в томе девять книг Галена о лекарствах.
1536Autpert Ambrose, Expositio in ApocalypsinКёльн
1537Григорий Великий, ВыставкиВенеция
1537Беде, Epistula ad WicthedumИоганнес Прайэль и Петрус КвентельКельн Под редакцией Йоханнеса Новиомагуса. Новое издание научных трактатов Беды после предыдущего Базельского, оно также предлагает ряд анонимных работ по пасхальному вычислению и многие каролингские глоссы Беде, такие как комментарий Ветуса (в основном из аббона из Флери ) и комментарии предполагаемого Биртферта. Новомагус также добавил к тому свою личную схолию Беде.
1537Пс.-Примасий, В Omnes divi Pauli Epistolas CommentariiСебастьян Грифиус Лион Отредактировал Жан де Ганьи.
1537Гай Мариус Викторин Тюбинген Первое издание полного собрания сочинений Викторина под редакцией Я. Камериуса.
1538Секст Плацит Иоганнес ПетриеусНюрнберг Под редакцией Франца Эммериха. Также в томе находится Tractatus de Lacte, современная работа, написанная.
1539Autpert Ambrose, Sermo de cupiditate и Sermo in purificatione Sanctae MariaeCologne Здесь неверно приписываются проповеди Аутперта на Алкуин и, таким образом, напечатаны в Homiliae Alcuini.
1543Арнобий Афер РимПод редакцией Фауста Сабея. Здесь Минуций Феликс Октавий ошибочно трактуется как последняя книга «Adversus Nationes» Арнобия. Только в издании 1560 Heidelberg, отредактированном Франциском Балдуином, Октавий будет правильно идентифицирован.
Minucius Felix.
1543Heiric of Auxerre, Vita divi GermaniСимон де Колин ПарижОтредактировал Пьер Песселье.
1543Арнобий Младший, Expositiunculae in EvangeliumБазель Под редакцией Дж. Когнатуса.
1544Rabanus Maurus, In Ecclesiasticum commentariiПариж
1545Тертуллиан, De testimonio animae, De anima, De Spectaculis, De baptismo, Scorpiace, De idolatria, De pudicitia, De ieiunio, De orationeШарлотта Гийяр ПарижОтредактировал Джоаннес Гагний. Новое полное издание Тертуллиана со многими дополнениями, известное как Меснартиана. Работы Новациана были добавлены из-за их неправильной атрибуции Тертуллиану.
Новациан, De Trinitate и De cibis iudaicis
1547Алкуин, In septem psalmos posenitentiales et al. CXVIII et in Cantica gradient expositioПариж
1549Оптат из Милевиса Иоаннес Кохлей,Майнц7-я книга напечатана 1569
1550Пасхазий Радберт, De Corpore et Sanguine DominiКельн Отредактировал Николай Мамеранус.
1551Рабан Маврус, De Sacramento EucharistiaeКельн
1552Notitia Dignitatum Иероним Фробен Базель Отредактировал Сигизмунд Гелениус.
De rebus bellicis
1554Йонас Орлеанский, Libri tres de cultu imaginumАрнольд БиркманнКельн
1555Беде, ГимниГеоргий Кассандр Кельн В сборнике разных авторов под названием «Hymni Ecclesiastici» приписываются 11 гимнов.
1556Сульпа Иций Северус, ХроникаБазель Отредактировал Матиас Флаций. Обычно, но не повсеместно, он считается editio princeps, поскольку, согласно другой теории, первое издание было напечатано в Милане в c. 1479, автор Бонино Момбрицио.
1558Орозий, Liber ApologeticusЛевен Под редакцией Дж. Костериуса.
1560Киприан Галл, Гептатюкос и Кармен де СодомаГилельм Морелиус ПарижИз Heptateucos здесь были напечатаны только части Книги Бытия. В 1643 году Жак Сирмонд сделал еще несколько дополнений к Книге Бытия, а Эдмон Мартен сделал то же самое в 1724 году. В Париже в 1852 году Жан Батист Франсуа Питра в своем Spicilegium Solesmense завершил Книгу Бытия, а также сначала добавил Исход, Второзаконие и Иисуса Навина, а также части книги Левит и Числа. В 1883 году Питра в своей книге «Analecta sacra et classica», опубликованной в Париже и Риме, опубликовал дальнейшие выводы, то есть Книгу судей и новые отрывки из Левита, Второзакония и Чисел.
1560Драконтий, Carmina christianaГилельм Морелиус.Париж
1562Фирмикус Матернус, De errore profanarum ReligiumСтрасбург Отредактировал Флаций Иллирик.
1563Беде Иоаннес ЭрвагиусБазель Это первое полное издание сочинений Беде, опубликованное в восьми томах. В издании присутствует ряд текстов других авторов, ошибочно приписываемых Беде, например, работы Джонаса и Вигбода, в то время как некоторые заголовки Беде отсутствуют. Это было первое печатное издание многих названий, таких как De locis sanctis, Libri quatuor in Principium Genesis, De orthographia, In primam partem Samuhelis, In Tobiam, In Proverbia, In Cantica Canticorum, Vita sancti Cuthberti prosaica, De tabernaculo, In Regum librum XXX quaestiones, Retractatio in Actus Apostolorum, In Ezram et Neemiam, De templo и Aliquot quaestionum liber.
Йонас Бобиенсис, Вита Эустасии, Вита Бертульфи, Вита Атталае и Вита Бургундоф67 Вигбод, Commentarius in Optateuchum
1564Ps.-Cyprian, Adversus aleatores и Cena Cypriani Guilelmus Morelius ParisВставлены шпоры в собрании работ Киприана.
1564Пс.-Тертуллиан, Carmen adversus MarcionitasГеорг Фабрициус Базель Напечатано как подлинное произведение Тертуллиана в сборнике Poetarum Veterum Ecclesiasticorum Opera Christiana.
1564Querolus ParisПод редакцией Петрус Даниэль.
1566Кассиодор, Institutiones divinarum litterarumКристоф Плантен Антверпен Под редакцией Якоб Памелиус.
1568Пс-Фредегар Базель Отредактировал Флаций Иллирик. Том также содержит «Историю Франкорума» Григория Турского, а также editio princeps Продолжений к Chronica Fredegarii. Продолжения являются неполными, поскольку они прерываются в главе 24.
1569Эннодий Базель Отредактировал Иоганн Якоб Гриней как часть корпуса отцов церкви, он считается работа некачественная. Он также не был полностью завершен - проблема, которая была решена в 1611 году, когда Андреас Шоттус в Турне и Жак Сирмонд выпустил два полных издания в Париже..
1573Баудовиния Лаврентий Сурий КельнОпубликован в сборнике De probatis sanctorum Historiis.
1574Venantius Fortunatus, Carminum libri octo и De vita Sancti MartiniКальяри Отредактировал Джакомо Сальваторе Соланио.
1574Ассер, Вита Эльфреди regis Angul SaxonumДжон Дэй ЛондонОтредактировал Автор Мэтью Паркер. В тексте было много вставок, взятых из Анналов святого Неотса из-за убеждения Паркера, что Ассер был автором Анналов.
1577Pervigilium Veneris ПарижОтредактировал Петрус Пифей.
1579Кассиодор Себастьян НивеллийПарижПервое полное издание сочинений Кассиодора, отредактированный Гильельмом Форнерием. В коллекции отсутствуют Historia Tripartita и Expositio Psalmorum, уже напечатанные, так же как и Compexiones, еще не обнаруженные; он действительно содержит ряд работ Кассиодора, которые до этого были доступны только в рукописи, такие как De Ortographia. В сборник также включены несколько работ не Кассиодора, но связанных с его эпохой и готами, например, Иордан 'Гетика, Эннодий ' Панегирик и ас еще не напечатано Edictum Theoderici и Lex Visigothorum.
Edictum Theoderici
1579Аврелий Виктор, De CaesaribusАнтверпен Под редакцией Андреаса Шотта.
Origogentis romanae
1579Исидор, Historia de regibus Gothorum, Vandalorum et Suevorum ПарижОтредактировал Петрус Питоус.
1579Res Gestae Divi Augusti Антверпен Отредактировал Андреас Шоттус. Редактор получил в Париже вид транскрипции Monumentum Ancyranum, сделанной дипломатом Ожье Гизелин де Бусбек, и поместил ее в конце тома в качестве комментария к Epitome de Caesaribus.
1580Calpurnius Flaccus ParisОтредактировал Petrus Pithoeus.
1580Isidore ParisПервое издание оперы Исидора «Омния», отредактированной Маргаритой де ла Бин. Следующие издания полного собрания сочинений были опубликованы в Мадриде в 1599 г. А. Гомесом и Ж. де Гриаль и в Париже в 1601 г. Жаком дю Брейем.
1580Исидор, De difficis Libri IIПарижТолько первая книга; полный текст был впервые напечатан в Мадриде в 1599 году в полном собрании сочинений Исидора.
1581Corippus, In laudem Iustini Augusti minorisChristophorus Plantinus Антверпен Под редакцией Майкла Руизия Ассагрия.
1588Макробиус, De verborum graeci et latini diffis vel societatibusПод редакцией; тремя годами ранее Хенрик Стефан уже напечатал небольшой отрывок из предисловия к тексту в своем издании сочинений Макробия.
1588Fulgentius Ferrandus, Breviatio canonumКлавдий ШаппелеПарижОтредактировал Петрус Питоус.
Кресконий, Canonum Breviarium
1588Annales Fuldenses Петрус Питоус.Париж
1589Fabius Planciades Fulgentius, Expositio continentiae VirgilianaeOfficicina SanctandrianaHeidel 2310>Под редакцией Джерома Коммелина. Текст присутствует в издании работ Вергилия, которое также содержит Юния Филаргирия к Вергилию, примечания Фульвия Урсина к Сервию, Велиус Лонг «Де Орфография, а также титул Кассиодора », также известный как Де Орфография.
1596Федр Труа Отредактировал Петрус Пифей.
1597Луцилий Франциск Рафеленгий Лейден Отредактировал Франциск Дуса.
1600Сервий Даниэлис ПарижОтредактировал Петрус Даниэль как часть его издания Вергилия, некоторые примечания относительно Варрона из этого комментария были опубликованы Иосифом Юстусом Скалигером в 1573 году.
1600Виктор Tunnunensis, ChronicaIngolstadt Отредактировал Хенрик Канисиус. Вместе с этими двумя авторами в томе также присутствовали Бавариский Синод и Лиутпранд Кремоны Relatio de Legatione Constantinopolitana.
Иоанн Биклар
1601Браулио, Вита Санкти Эмилиани МадридОтредактировал Пруденсио де Сандовал как часть его Primera parte de las Fundaciones de los monesterios del glorioso padre San Benito.
1602Liber Pontificalis Иоанн АльбинусМайнц Отредактировал Йоханнес Бусей.
1602Hydatius, ChroniconИнгольштадт Отредактировал Хенрик Канисиус, он содержит в его обширном и разнообразном сборнике Antiquae Lectiones. Канисиус использовал сокращенную версию хроники; только в 1615 г. в Риме было опубликовано полное сочинение под редакцией Л. Санллоренте. Другое полное издание вышло в том же в Памплоне благодаря Пруденсио де Сандовал.
1604Беде, Vita sancti Катберти метрикаАндреас АнгермариусИнгольштадт Отредактированный Генриком Канисиусом, они представлены в его обширном сборнике Antiquae Lectiones, seu antiqua foundationa adistoriam mediae aetatis illustrandam. Впервые напечатанная здесь Vita Columbae представляет собой краткую редакцию Vita святого; длинная редакция и полный текст были впервые опубликованы Иоганном Колганусом в Левене в 1647 году как часть его Trias Thaumaturga вместе с жизнями Патрика и Бригит.
Адомнан, Вита Колумба
1605Алкуин, Де ОртографияХанау Отредактировал. Текст содержится в сборнике Grammaticae Latinae auctores antiqui, здесь он ошибочно приписывается Беде.
1605Агобарду ПарижуОтредактировал Жан-Папир Массон который обнаружил в книжном магазине Лиона рукопись 9-го века со многими неизвестными текстами. В 1666 г. в Париже последовало лучшее второе издание, тщательно отредактированное Стефаном Балузиусом.
1608Дунгалом, Responsa contra perversas Claudii Taurinensis episcopi sententiasПарижОтредактировано Автор Жан Папир Массон.
1613Paulus Diaconus, Gesta episcoporum MettensiumHanau Отредактировано в сборнике Corpus Francicae Historiae.
1615Martinus Bracarensis, Sententiae Patrum AegyptiorumАнтверпен Под редакцией Гериберта Росвейдуса.
1617Колумбана, Oratio Sancti ColumbaniНивельПарижОтредактировано Андреасом Кверчетаном в собрании трудов Алкуина ; Молитва Колумба была ошибочно приписана Алкуину.
Пс.-Алкуин, Officia per ferias
1619Adomnán, De Locis Sanctis Ингольштадт Отредактировал Якоб Гретсер.
1620Хосидиус Гета Лейден Отредактировал Петрус Скривериус как часть его Collectanea Veterum Tragicorum aliorumque fragmenta, его издание предлагает только первые 134 строки Хосидия «Медея. Editio princeps полный текст вышел в Амстердаме в 1759 году под редакцией Petrus Burmannus Secundus как часть его Anthologia Veterum Epigrammatum et Poematum.
1625Тертуллиан, Ad nationesЖенева Отредактировал Жак Годфруа.
1626Erchempert, Historia Langobardorum BeneventanorumНеаполь Отредактировал Антонио Какаччоло.
1630Ps.- Тертуллиан, De execrandis gentium diisРимОтредактировал Иосиф Мария Суаресиус.
1633Vitas patrum Emeritensium МадридПод редакцией Бернабе Морено де Варгаса, последовало более тщательное издание в Антверпене в 1638 году, сделанное Томасом Тамайо де Варгасом.
1636Excerpta Valesiana Henricus Valesius ParisОтредактировал Хенрик Валезиус. Отрывок - это два независимого текста из одной и той же единственной сохранившейся рукописи.
1638Ампелиус Лейден Отредактировал Клавдий Салмасиус как приложение к Флору 'Epitome.
1641Аннал Бертиниани ПарижОтредактировал Франсуа Дюшен.
1649Фульгентиус Феррандус Дижон Отредактировал Пьер-Франсуа Киффлетиус. 1969>Пс.-Фульгентиус Ферранд, Вита Fulgentii и Liber de Trinitate
1649Анастасий Библиотекарий, Chronographia TripertitaПарижПод редакцией Карола Аннибала Фабротуса
1650Ratramnus, De PraedestinationeParisОтредактировал Жильбер Моген в другом томе под названием Veterum Auctorum qui IX saeculo de Praedestinatione et Gratia scripserunt Opera et Fragmenta.
Иоганн Скот Эриугена, De Praedestinatione Liber
1652Мартинус Бракаренсис, Opus Tripartitum и De iraЛион Отредактировал Хуан Тамайо де Салазар как часть Анамнезиса Commemorationis sanctorum hispanorum.
1656Боэций, De fide catholicaФранциск ХакийЛейден Отредактировал Ренат Валлинус. Том включает также Opuscula sacra Боэция и De consolatione.
1656Патрик ЛондонОтредактировал сэр Джеймс Уэр в его Sancto Patricio adscripta Opuscula. Двумя годами позже последовало издание болландистов.
1661Cresconius, Concordia canonumParisПод редакцией и Хенрик Юстелл в качестве приложения к Bibliotheca iuris canonici veteris.
1663Passio Perpetuae Джакомо ДрагонделлиРимРукопись была впервые обнаружена в 1661 году Лукасом Холстениус в Монте-Кассино. Холтениус умер до публикации, издание было завершено Пьером Пуссеном, который опубликовал его вместе с двумя другими работами из собрания рукописей Холтения.
1664Беде, Epistula ad Plegvinam, Epistula ad Ecgbertum episcopum и Historia abbatumДжон КрукДублин Отредактировал сэр Джеймс Уэр.
1666Эббо, Apologeticum EbbonisПарижОтредактированный Люком д'Ачери, текст прошел как минимум семь переизданий в исторических и церковных собраниях. Он был напечатан в большой коллекции под названием Spicilegium.
1667Columbanus Leuven Отредактировал Патриций Флеминг в его Collectanea Sacra. Поскольку Флеминг был убит в 1631 году, труд был опубликован Томасом Сирином, который добавил к корпусу работ Колумба также «Interpretatio mystica progenitorum Christi» Айлерана, покаяние, ошибочно приписываемое Комининиану и Ионасу 'Вита Колумбани, последняя тщательно прокомментировала Флемингом, что в комментарии также помещена старая жизнь Комгалла и отрывки из жизней Коэмгена, Финтана и Карфах. Жизни Молуи и.
1677Пасхазий Радберт, Epitaphium ArseniiПарижОтредактировал Жан Мабийон, который нашел единственную сохранившаяся рукопись, копия 9 века из Корби. Он содержится в массивной коллекции Acta sanctorum Sancti Benedicti.
1679Lactantius, De mortibus perissionumParisЕдинственная сохранившаяся рукопись этого произведения была найдена в 1678 году в Аббатство Сен-Пьер в Муассаке, Франция. В следующем году его редактировал Стефан Балузиус вместе с другими текстами из Miscellaneorum Liber Secundus.
1681Johannes Scotus Eriugena, De Divisione naturae Oxford Отредактировал Томас Гейл. В приложении к тому находится перевод Эриугены «Амбигуа» Максима Исповедника.
1688Беде, МартирологиумДжон ван МерсАнтверпен Под редакцией Годфри Хеншена и Даниэля Папеброха, он содержится во втором томе Acta Sanctorum.
1688Dhuoda ParisОграниченное количество выдержек из Liber Manualis Дуоды было опубликовано Стефаном Балузиусом в качестве приложения к Марке Испанской марки Пьера де Марка. Первое полное издание было напечатано в Париже в 1887 году под редакцией Эдуарда Бондурланда.
1688Ravennatis Anonymi Cosmographia Placidus PorcheronParis
1690Victor Tunnunensis, De PoenitentiaПарижПод редакцией бенедиктинских отцов Св. Мор среди полного собрания сочинений Амвросия, но уж точно не его.
1693Беде, In HabacucСэмюэл РойкрофтЛондонОтредактированный Генри Уортоном, в том также включены книги Альдхельма De virginitate и Dialogus ecclesiasticae Instituteis Экгберта вместе с оттиском of Bede's Historia abbatum.
1694Fabius Planciades Fulgentius, De Aetatibus Mundi et HominisПарижПод редакцией Хоммея.
1698Евангелие младенчества Томас Жан-Батист Котелье Антверпен
1703Евангелие Никодима Иоганн Альберт Фабрициус Гамбург
1708Андреас Аньеллус Модена Под редакцией Бенедетто Баккини.
1721Кассиодор, Цвет лица в epistolas et acta ApostolorumФлоренция Под редакцией Сципиона Маффеи, нашедшего в 1712 году рукопись предположительно утерянная работа в Капитулярной библиотеке Ве роны.
1728Андреас Бергомас Лейпциг Отредактировано Джоаннесом Бурхардусом Менкениусом как часть коллекции Scriptores rerum germanicarum praecipue saxonicarum.
1733Аутпер Амвросий, Homelia de Transfiguratione DominiПарижПод редакцией Эдмона Мартена и Урсина Дюрана в разном Veterum scriptorum ampissima Collectio.
1759Мартинус Бракаренсис, De Correctione rusticorumМадридОтредактировал Энрике Флорес как часть его España Sagrada.
1760Драконтий, Orestis tragoediaБерн Под редакцией Дж. Б. Синнера. В этом издании представлены только стихи 1-2 и 752-770; первые 53 были впервые опубликованы Анджело Май, полное стихотворение было впервые опубликовано в Йене в 1858 году под редакцией Карла Вильгельма Людвига Мюллера.
1775Браулио, EpistulariumMadridОтредактировал Мануэль Риско как часть его España Sagrada.
1777Алкуин, EpistulaeРегенсбург Отредактировал Фробен Форстер.
1815Фронто МиланОтредактировал Анджело Май, нашедший текст в палимпсесте. Вместе с Фронто он опубликовал письма Марка Аврелия, Луция Вера и Антонина Пия. Новое дополненное издание было опубликовано Май в 1823 году.
1815Симмах, ОратисМиланОтредактировал Анджело Май, нашедший текст в Боббио палимпсест, который он должен был использовать также для Фронто и Цицерона. Новое издание, сделанное в Риме Анджело Май в 1825 году, было дополнено новым текстом Ватикана, добавив таким образом неизвестного материала.
1817Цицерон, Pro Tullio МиланОтредактировал Анджело Май, объединяющий палимпсест из Милана с фрагментами из Турина. Он сохранился только фрагментарно.
1817Юлий Валерий Александр Полемий, Res gestae Alexandri MacedonisВенеция
1820Корипп, ЙоханнисМилан Отредактировано Пьетро Маццучелли.
1822Цицерон, De re publica РимИздание основано на палимпсесте, найденном в Ватиканской библиотеке автора Анджело Май. Из шести оригинальных книг издание содержало большую часть первых двух и меньшее количество следующих трех. Somnium Scipionis в последней книге был сохранен независимо.
1830Джеффри Монмутский, Вита Мерлини Уильям Генри БлэкЛондон
1832Евангелие Псевдо-Мэтью Иоганн Карл Тило Лейпциг
1833–1838Иоганн Скот Эриугена, КарминаРимОтредактировал Анджело Май как часть разной коллекции Classi auctores e codicibus Vaticanis editi. Полный сборник стихов Эриугены был отредактирован в Париже в 1853 году Генрихом Джозефом Флоссом для Латинской Патрологии.
1849Иоганнесом Скотом Эриугена, Комментарий в ИоаннемПарижПервоначальный манускрипт был обнаружен Феликсом Равассоном-Моллиеном, который редактировал его в Общем каталоге рукописей государственных библиотек.
1850Historia Norwegiæ Питер Андреас Мунк
1852Этик Истер ПарижОтредактировано Арманом Д'Авезаком и представлено как приложение к его воспоминаниям об авторе и его работы.
1853Йоханнес. Скот Эриугена, бывшие должности в Иерархиам КолестемПарижОтредактировал Генрих Джозеф Флосс в Patrologia Latina.
1854Origo Gentis Langobardorum Турин Отредактировано как часть его Edicta Regum Langobardorum, которая сама является томом из серии Monumenta Historiae Patriae.
1861Успение Моисея Антонио Чериани Милан
1861Книга юбилеев Антонио Чериани Милан
1870Антимус БерлинПод редакцией Валентин Роуз. Его трактат Наблюдение ciborum находится в более общем сборнике под названием Anecdota Graeca et Graecolatina.
1870Браулио, Confessio vel Professio Iudaeorum civitatatis ToletanaeМадридПод редакцией Фиделя Фита в испанском журнале Ciudad de Dios.
1878Latin Life of Adam and Eve Munich
1879Cassiodorus, Ordo generis CassiodorumLeipzig выживает только через воплощение, обычно называемое Anecdoton Holderi и редактируемое Германом Усенером.
1879Кассиусом Феликсом Б. Г. Тойбнер Лейпциг Отредактировал Валентин Роуз.
1893Апокалипсис Павла М. Р. Джеймс Кембридж
1925Послание Псевдо-Тита

Перевод на латынь

ДатаАвтор, РаботаПринтерМестоположениеКомментарий
c. 1466Иоанн Златоуст, Nonaginta homiliae in MattheumИоганнес Ментелин Страсбург латинский перевод Георгия Трапезунция. Перевод сделан между 1448 и 1450 годами.
1469Алкиноус Свейнхейм и Паннарц РимПереведено незадолго до 1461 года Петрусом Бальбусом с посвящением Николай Кузанский. Этот автор содержится в editio princeps работ Апулея под редакцией Иоанн Андреас де Буксис.
1470Евсевий, Praeparatio Evangelica Николай Дженсон ВенецияПереведено Георгием Трапезунцием между 1448 и 1450 гг. В издании отсутствует последняя из 15 книг из-за использования неполной рукописи. Начало с перевода 1454 года, этот перевод подвергался множеству критических замечаний.
1471Corpus Hermeticum Treviso Перевод завершен Марсилио Фичино в 1463 году по запросу Козимо Медичи. Том, озаглавленный Pimander, sive De potestate et sapientia Dei, включает только перевод 14 из 18 текстов, составляющих Corpus Hermeticum.
1471Письмо Аристея Рим
1472Диодор Сицилийский Болонья Частичный латинский перевод Поджио Браччолини ; полное греческое издание 1559 г.
1474Гомер, Илиада иБрешиа Перевод Лоренцо Валла. Частичный латинский перевод Николая де Валле был опубликован ранее в том же году.
1475Аристотель, Риторика Иоаннес Штоль и Петрус Цезарис ВагнерПарижлатинский перевод Георгия Трапезунция. Перевод был выполнен между 1443 и 1446 годами.
1481Фемистий, Де анимаТревизо Перевод и редакция Гермолая Барбаруса, посвящение гуманисту Георгий Мерула.
1482Евклид Эрхард Ратдольт Латинское издание.
1484Платон Лаврентий де Алопа ФлоренцияOpera Omnia Латинское издание. Перевод Марсилио Фичино.
1498Аристотель, Ars Poetica Перевод Джорджо Валла
1526Ириней Иоганн Фробен БазельДревний латинский перевод, отредактированный Эразмом. От греческого оригинала Иринея сохранились только фрагменты.
1527Филон Адам Петри Базель Отредактировал Иоганн Сихард (Sichardus). Первая часть опубликована Агостино Джустиниани (Иустианом), ОП в Париже (1520)
1552Евангелие Иакова Базель
1558Марк Аврелий,Цюрих Отредактировано и переведено на латинский язык Вильгельмом Ксиландером (название: De seipso, seu vita sua, libri 12)
1562Sextus Empiricus Анри Эстьенн ЖеневаЛатинский перевод «Очерков» Секста за которым следует полный латинский Секст с горечавкой Херве в качестве переводчика в 1569 году. Петрус и Якоб Шуэ впервые опубликовали греческий текст в 1621 году.
1575Диофант Евсевий Епископий и наследники Николая ЕпископияБазельИздание Rerum Arithmeticarum Libri sex в переводе Ксиландра

Греческие труды

Дата Автор, РаботаПринтерМестоположениеКомментарий
c. 1474Батрахомиомахия Томас ФеррандусБрешия Без даты, без места или принтера. Книга содержит подстрочный латинский прозаический перевод вместе с греческим текстом на одной странице и метрическим латинским переводом на противоположной.
c. 1478Эзоп Б. J. A. de HonateМиланПод редакцией. Без даты, книга содержала также латинский перевод Рануччо Теттало и Максимуса Планудеса «Эзопи Вита». С другой стороны, следует отметить, что это издание представляет собой лишь частичную выборку греческого Aesopica.
c. 1482Гесиод, Opera et dies Б. J. A. de HonateМиланПод редакцией Bonus Accursius. Без даты, в этом издании содержатся только первые 18 идиллий Феокрита. Более широкий набор идиллий появился в 1495–1496 гг. Алдин Феокрит, имевший идиллии I-XXIII. Еще одно количество еще неопубликованных идиллий было напечатано в Риме вместе с их старой схолией Захарией Каллиергисом в его издании Феокрита 1516 г.
Феокрит, Идиллия
1488–1489Гомер ФлоренцияОтредактированная Деметриусом Халкондилом, книга была напечатана с помощью [el ], в которой заново переработаны греческие шрифты, которые он ранее использовал в Милане.. Редакционный проект был завершен благодаря финансовой поддержке и покровительству Нери и (it ) вместе с последним автором вступительного послания к Пьеро Медичи. Издание включало не только Илиаду и Одиссею, но также так называемые гомеровские гимны, Батрахомиомахию и отрывки о Гомере из произведений, приписываемых Плутарху, Геродот и Дио Кокцеиан. Что касается типографики, том традиционно приписывался плодовитому типографу Бартоломео де Либри, что отрицается недавними исследованиями. Таким образом, проблема остается нерешенной.
Hymni Homerici
Ps.-Herodotus, De vita Homeri
Ps.-Plutarch, De vita et poesi Homeri
Dio Cocceianus, De Homero
1493Isocrates, OrationesU. Сцинцелер и Себастьян де Понте ТремулоМиланОтредактировал Деметриус Халкондилес. Издание также содержит 3 древних жития Исократа, написанные Плутархом, Филостратом и Дионисием Галикарнасским.
Дионисием Галикарнасом, Де Исократом
1494Anthologia Planudea Laurentius de Alopa FlorenceОтредактировал Янус Ласкарис. В этом случае Ласкарис использовал в качестве типографского шрифта исключительно маленькие заглавные буквы, создавая архаический эффект, чтобы воссоздать ощущение древней эпиграфики. Это должно было быть характерным аспектом всех греческих книг, опубликованных вместе Лоренцо де Алопа и Ласкарис.
ок. 1494Еврипид, Медея, Ипполит, Алкестида и Андромаха Лаврентий де АлопаФлоренцияОтредактировал Янус Ласкарис. Том без даты был напечатан где-то до 18 июня 1494 г. Типографский шрифт, как обычно у Ласкариса, состоял только из заглавных букв.
1494Менандр, МоностихаЛаврентий де АлопаФлоренсОтредактировал Янус Ласкарис.
1494–1496Мусей, Герой и ЛеандерЛаврентий де АлопаФлоренцияОтредактировал Янус Ласкарис. Примерно в то же время Альд Мануций напечатал в Венеции другое издание Мусея, также без даты, но, вероятно, опубликованное в 1495 году.
c. 1494Теодор Продром, ГалеомиомахияАльд Мануций ВенецияОтредактировал Арсений Апостолий. Не датировано.
1494-1496Каллимах, ГимниЛаврентий де АлопаФлоренцияПод редакцией Януса Ласкариса. Не датировано.
1495Пифагор, Аурей против Альд МануцийВенецияВместе с Янусом Ласкарисом 'Эротематой.
1495Псевдофоцилиды Венеция
1495–1498Аристотель Альд Мануций ВенецияИздание в пяти томах в folio полного собрания сочинений Аристотеля. Первый том был напечатан в ноябре 1495 года, а последний - в 1498 году. Работы Теофраста вышли вместе в 1497 году. Примечательно, что в этом издании произведений Аристотеля отсутствуют Риторика и Поэтика <1029.>, а также Rhetorica ad Alexandrum.
Theophrastus, De signis, De causis plantarum и Historia plantarum
Porphyrius, Isagoge
Philo, De mundo
Пс. - Александр Афродизиенс, Проблемата
Диоген Лаэртиус, Вита Аристотель и Вита Теофрасти
1495Аполлоний Дисколус, De constructione orationisАльд МанутиусВенецияСодержится вместе с Grammatica Теодора Газы.
Элий Геродиан, De numeris
1495–1496Бион, АдонисАльд Мануций ВенецияИздание содержит также идиллии I – XXIII, приписываемые Феокриту. Следует также отметить, что здесь напечатана только первая книга элегий Теогниса.
Moschus, Europa
Hesiod
Scutum Herculis
Theognis
Ps.-Moschus, Эпитафий Бионис
Пс-Мосх, Мегара
1496Аполлоний Родий Лаврентий де Алопа ФлоренцияОтредактировал Янус Ласкарис. В книге также представлены так называемые флорентийские схолии, содержащиеся в рукописи, использованной Ласкарисом для этого издания.
1496Лукиан, DialogiLaurentius de AlopaФлоренцияОтредактировал Янус Ласкарис.
1494–1496Плутарх, De liberis educationandisЛаврентий де АлопаФлоренцияОтредактировал Янус Ласкарис.
Пс.-Кебес, Табула Себетис
Ксенофонт, Иеро
Базилиус Магнус, De liberalibus studiis
1497Зенобий Бенедетто ФилологоФлоренцияОтредактировал Филипп Хунта.
1498Аристофан Альд Мануций ВенецияБыли напечатаны 9 из 11 сохранившихся комедий Аристофана; вместе с ними были метрические схолии Марка Мусура. В томе отсутствуют Lysistrata и Thesmophoriazusae, которые появятся только в 1515 году.
1498Ps.-Phalaris, EpistulaeVeniceОтредактировано Варфоломеем Пелусием и Гавриилом Бракиусом. В сборнике также содержатся греческие буквы, приписываемые Марку Юнию Бруту.
Аполлонию Тианю, Epistulae
1499Etymologicum Magnum Захариасу Каллиергису ВенецияИзданный на средства Николая Власта, том, вероятно, редактировал Марк Мусур.
1499Симплиций, In Aristotelis Categories commentariumЗахариас Каллиергис Венеция
1499Диоскурид Альд МанутийВенеция
Никандр
1499Суда I. Биссол и Б. МангиусМиланПод редакцией Деметрия Халкондила.
1499Арат, ФеноменыАльд МануцийВенецияПрисутствует в сборнике, в который также вошли работы Фирмик Матернус, Манилий, Германик, Цицерон и Авиен.
Пс.-Прокл, Сфера
1499Платон, Эпистулы Альд МануцийВенецияСодержится с другими авторами в Epistolae diversorum Философском.
Ps.-Diogenes Cynicus, Epistulae
Libanius, Epistulae
Synesius, Epistulae
Isocrates, Epistulae
Claudius Aelianus, Epistulae
1500Ammonius Hermiae, In Porphyrii isagogen sive V vocesZacharias Calliergis Венеция
1500Гален, TherapeuticaЗахариас Каллиергис Венеция
1500Argonautica Orphica Бенедетто ФилологоФлоренцияОтредактировал Филипп Хунта. В томе также есть несколько гимнов Прокла.
Hymni Orphici
1501–1502Philostratus Atheniensis, Vita Apollonii Tyanei Aldus ManutiusВенеция
Евсевий Цезариенс, Адверс Иероклем
1502Софокл Альд Манутий Венеция
1502Фукидид Альд МануцийВенеция
Дионисий Галикарнас, Эпистула и Аммеум II
1502Геродот Альд МануцийВенеция
1502Юлий Поллукс, OnomasticonAldus Manutius Venice
1502Stephanus Byzantinus, EthnicaAldus Manutius Venice
1503Harpocration, Lexicon in decem oratores Atticos Альд Мануций Венеция
, Схолия в Демостенем
1503Еврипид Альд Мануций ВенецияЭто издание включало все пьес драматурга кроме Электры. Обычно считается, что редактировал Марк Мусур.
1503Ксенофон, Элленика Альд Мануций Венеция
1503Иоанн Филопон, В комментариях Аристотеля категорийАльд МануцийВенецияТакже содержится комментарий на Аристотеля De Interpretatione автора.
Аммоний Ермия, В Аристотеле интерпретации комментариев
Михаил Пселл, В Аристотеле толкования комментариев
1504Демосфен Альд Манутиус Венеция
1504Иоанн Филопон, В Aristotelis analytica posteriora commentariaАльд МануцийВенецияТакже содержит анонимный комментарий к Аристотелю Analytica posteriora.
1504–1505Квинт Смирней Альд Манутий Венеция
Трифиодор
Колут
1505Пс. - Гераклит Понтийский, Allegoriae Home 2356>Альд Мануций ВенецияНапечатано вместе с Эзопом.
Пс.-Гораполло, Hieroglyphica
Cornutus, Theologiae Graecae compendium
1508Аристотель, Rhetorica и Poetica Альд МануцийВенецияОтредактировал Деметриус Дука. Содержится в Rhetores Graeci.
Ps.-Aristotle, Rhetorica ad Alexandrum
Dionysius Halicarnasseus, Ars Rhetorica and De Compositione Verborum
Афтоний, Progymnasmata
Hermogenes, Rhetorica
Aelius Aristides, De civili oratione and De simplici oratione
Apsines, Rhetorica
Menander Rhetor, Divisio causarum in genere демонстративо
, Quaestiones de compendis declamationibus
, Differentiae statuum
Ps.-Demetrius Phalereus, De интерпретация
, De figuris sensus et dictione
, О методах доказательства
1509Плутарх, Моралия Альд МануцийВенецияОтредактировал Деметрий Дукас.
1512Дионисий Перигет Феррара С примечаниями автора Целий Калькагнин.
1513Лисий Альд Мануций ВенецияПод редакцией Марка Мусура, все эти писатели содержатся в коллекции, известной как Oratores Graeci.
Ликург Афинский
Антифон Рамнский
Андоцид
Исей
Эсхин
Динарх
Горгий
Альцидамас
Лесбонакс
Герод Аттический
Дионисий Галиканасс.>, Де Лизия
1513Александр Афродизиенсис, В Aristotelis topicorum libros octo commentariaАльд МануцийВенеция
1513Пиндар Альд Мануций ВенецияДвумя годами позже Захария Каллиергис напечатал в Риме издание, также впервые содержащее схолию поэта. В томе также содержатся Каллимах и Дионисий Перигет.
Ликофрон, Александра
1513Платон Альд Мануций ВенецияПод редакцией автор Марк Мусур с в предисловии Одой Платону, элегической поэмой эпохи Возрождения философу, написанной самим Мусуром.
1514Афиней, DeipnosophistaeАльд Мануций ВенецияОтредактировал Марк Мусур.
1514Исихий Александрин, ЛексиконАльд Мануций ВенецияОтредактировал Маркус Мусур.
1515Оппиан Аназарбеус, ГалиевтикаФилипп Хунта ФлоренцияОтредактировал Марк Мусур.
1515Аристофан, Лисистрата и Thesmophoriazusae Филипп Хунта ФлоренцияПервое полное издание всех одиннадцати пьес Аристофана.
1516Ксенофонт Филипп Хунта ФлоренцияПолное издание произведений Ксенофонта за исключением ции Апологии Сократа, Агесила и De vectigalibus.
1516Нового Завета Иоганна Фробена Базеля Дезидериуса Эразма издание было озаглавлено Novum Instrumentum omne ; 2-е изд. 1519, 3-е изд. 1522, см. Textus Receptus. Греческий текст Нового Завета кардинала Франсиско Хименеса де Сиснероса Комплутенской полиглотской Библии на самом деле был напечатан до издания Эразма, хотя его публикация была отложена.
1516Страбон Алдин ПрессВенеция
1516Павсаний Альдин Пресс ВенецияОтредактировал Маркус Мусур.
1516Фриних, Sylloge Atticarum vocumЗахариас Каллиергис Рим
1516Пс.-Дионисий Ареопагита Филипп Хунта Флоренция
1517Либаний Феррара
1517Плутарх, Vitae Parallelae Филипп Хунта Флоренция
1517Элий Аристид Филипп ХунтаФлоренсОтредактировал Евфросин Бонинус. Две речи, XVI и LIII, отсутствуют. В томе также содержится Филострат 'Жизнь Аристида (часть Жизни софистов).
1517Oppianus Apameensis, CynegeticaAldine PressВенецияНапечатано вместе с «Halieutica» Оппиана Аназарбеуса и его латинским переводом.
1518Эсхил Aldine Press ВенецияВ этом издании всего 6 из 7 уцелевших трагедий Эсхила: пропал Хоэфор. Это связано с тем, что манускрипты объединили Агамемнона и Хоэфоро, опуская строки 311–1066 Агамемнона, ошибка, которая была впервые исправлена ​​в 1552 году в венецианском издании под редакцией Франциска Робортелла. Разделение не было полностью успешным, поскольку текст не был правильно разделен, оставив его на парижское издание 1557 года, написанное Петрусом Викторием, напечатанное с приложением Генрика Стефана, чтобы наконец получить адекватное издание пьес Эсхила.
1520Ксенофонт, Апология Сократис и Агесилай Иоганн Рейхлин Хагенау В этом издании также есть Иеро.
1520Септуагинта Комплютенская многоязычная Библия. Содержит 3 Маккавейских, но не 4 Маккавейских.
1520Alexander Aphrodisiensis, В Aristotelis analyticorum Priorum librum 1 комментарийAldine PressVenice
Пс. - Александр Aphrodisiensis, In Aristotelis sophisticos elenchos commentarium
1521Alcinous Aldine PressVeniceОтредактировано Франциском Асуланом и напечатано вместе с Апулеем.
1524Иродианом Aldine PressVenice
1525Galen Aldine Press Venice
1525Xenophon, De vectigalibus Aldine Press ВенецияDe vectigalibus был в новом издании полного собрания сочинений, в котором не хватало только Apologia Socratis.
1526Гиппократ Aldine Press Venice
1526Иоанн Филопон, In libros de generatione animalium commentariaJohannes Antonio de SabioВенеция
1526Симплиций, In Aristotelis Physicorum libros commentaria и In Aristotelis de caelo commentariaАльдус Манут iusВенецияКомментарий Симплициуса к De caelo - это греческий перевод Василия Бессариона на греческий текст Вильгельма Мёрбекского ' s Латинская версия.
1527Теофраст, ПерсонажиЙоханнес Петрей Нюрнберг Под редакцией Билибальдус Пиркхаймер.
1527Александр Афродизиенсис, In librum de sensu commentarium, In Aristotelis metereologicorum libros commentarium и De mixtioneAldine PressVenice
Simplicius, In libros Aristotelis de anima commentaria
Майкл Эфесиус, In parva naturalia commentaria
Иоанн Филопон, In Aristotelis libros de generatione et коррумпированные комментарии
1528Эпиктет, Энхиридион Иоанн Антонио де СабиоВенеция
Симплиций, Комментарий в Enchiridion Epicteti
1528Paulus Aegineta Aldine Press Венеция
1530Полибий Иоганнес СецериусХагенауЧасть книги VI уже была напечатана в Венеции в 1529 году Иоанном Антониусом де Сабио под редакцией Януса Ласкариса с включенным латинским переводом. Издание 1530 года под редакцией содержало только книги I – V вместе с их латинским переводом, выполненным Николаем Пероттом. То, что сохранилось от остальной части Полибия благодаря выдержке из других Книг, было впервые напечатано Иоанном Гервагиусом в Базеле в 1549 году вместе с латинским переводом Вольфганга Мускулуса. Дальнейшие отрывки из Полибия стали известны благодаря Фульвию Урсину, который в 1582 году в Антверпене опубликовал Константин Порфирогнитус Excerpta de legationibus. Весь этот дополнительный материал был включен в издание Исаака Казобона 1609 г. Полибия в Париже.
1531Парфений Иероним Фробениус БазельПод редакцией Янус Корнарий.
1531Прокопий, De aedificiisБазельОтредактировал Беатус Ренан. Издание было неполным; полный текст вышел в 1607 году в Аугсбурге под редакцией Дэвида Хошеля.
1532Стобаус Иероним Фробениус Базель Отредактировал Сигизмунд Гелениус вместе с гимнами Каллимах. Гелениус опубликовал только вторую часть, «Флорилегиум», и некоторые из них; полное издание Флорилегиума вышло в 1535 или 1536 году в Венеции, где оно было напечатано Бартоломео Занетти и отредактировано Виктором Тринкавелиусом. В 1575 году первая часть, «Эклоги», была впервые опубликована в 1575 году в Антверпене, напечатана Кристофом Плантеном и отредактирована Уильямом Кантером. Полный текст был впервые напечатан вместе в 1609 году в Женеве Ф. Фабро.
1533Диоген Лаэртиус Иероним Фробениус Базель Жития Аристотеля и Феофраста ранее были напечатаны в 1495 году Аристотеля. -98 Aldine edition.
1533Hanno, Periplus HannonisИероним Фробениус БазельСодержится в сборнике географических сочинений. Отредактировал Сигизмунд Гелениус.
Перипл Марис Эритрей
Арриан, Перипл Понтис Эуксини
Periplus paludis maeotis
1533Евклид, Elementa Geometria Иоанн ГервагиусБазельОтредактировал Симон Гриней.
Прокл, In primum Euclidis Elementorum librum commentarii
1533Птолемей, География Иероним Фробениус Базель
1534Прокл, In Platonis rem publicam commentari и In Platonis Parmenidem commentariaДж. ВальдерБазельОтредактировал Йоханнес Опоринус как часть его издания Платон.
1534Аэций Амиден Aldine Press ВенецияБыла напечатана только первая половина Libri Medicinales.
1534Александр Афродизиенсис, Де Анима и Де ФатоАльдин ПрессВенеция
Фемистий
1534Евстратий, In analyticorum posteriorum librum secundum commentariumAldine PressVeniceТакже содержится Филопон 'В Posteriora Analytica и анонимные комментарии также к Posterior Analytics.
1534Heliodorus Emesenus Joannes HervagiusБазельПод редакцией.
1535Иоанн Филопон, В Aristotelis Physicorum libros commentariaБартоломео ЗанеттиВенецияПод редакцией Виктора Тринкавелиуса. Были напечатаны только комментарии к первому 4 Книгам.
1535Иоанн Филопон, In Aristotelis de anima libros commentariaБартоломео ЗанеттиВенецияОтредактировал Виктор Тринкавелий.
1535Иоанн Филопон, Contra Proclum de aeternitate mundiВенецияОтредактировал Виктор Тринкавелий.
1535Эпиктет, диссертация ВенецияОтредактировал Виктор Тринкавелий.
1535Арриан, Анабасис и ИндикаВенецияПод редакцией Виктора Тринкавелиуса.
1535Аэция Амидена Альдин Пресс ВенецияБыла напечатана только первая половина Libri Medicinales.
1535Птолемей, Quadripartitum Иероним ФробениусНюрнбергОтредактировал Иоахим Камерарий.
1536Иоанн Филопон, В Aristotelis analytica priora commentariaБартоломео ЗанеттиВенецияОтредактировал Виктор Тринкавелий.
1536Александр Афродизиенс, Quaestiones naturales et moralesБартоломео ЗанеттиВенецияОтредактировал Виктор Тринкавелий.
1536Аспасий Aldine Press ВенецияСодержится в коллекции комментариев к Аристотелю Ethica Nicomachea. Включен также анонимный византийский схолиаст.
Евстратий, In ethica Nicomachea commentaria
Майкл Эфесий, In ethica Nicomachea commentaria
1537Hippiatrica Иоганн ВальдерБазельОтредактировал Симон Гриней.
1538Птолемей, Альмагест usДж. ВальдерусБазель
1539Диодор Сицилийский Йоханнес Опорин БазельПод редакцией. Печатались только книги XVI – XX веков. В 1559 г. Хенрик Стефан напечатал в Женеве все полные сохранившиеся книги, то есть I – V и XI – XX. К этому Стефанус также добавил резюме, оставленное Фотием утерянными книгами.
1539Кассиан Басс, Геопоника Роберт ВинтерБазельПод редакцией Иоганна Александра Брассикана. Напечатано вместе с Аристотелем De plantis.
1543Ps.-Iamblichus, Theologoumena ArithmethicaeParis
1544Eusebius Caesariensis, Historia Ecclesiastica и Vita ConstantiniРоберт Стефан ПарижСтефан поместил на единственном большом листе том сочинений Евсевия, Сократа, Созомена, Евагрия, Теодорет и Теодор Лектор. Похоже, что использованные рукописи были Codex Regius и Codex Medicaeus.
Сократ Схоластик
Созомен
Евагрий Схоластик
Теодорет, Historia Ecclesiastica
Theodorus Lector, Excerpta from автор потерял Historia Ecclesiastica
1544Eusebius Caesariensis, Demonstratio EvangelicaРоберт Стефан Париж
1544Иосиф Флавий Иероним Фробениус и Николай ЕпископБазельОтредактировал Арнольд Арлениус. Том также содержал 4 Маккавеев, которые затем приписывались Иосифу.
1545Клавдий Элиан, Variae HistoriaeАнтонио БладоРимПод редакцией Камилла Перуска.
Пс.-Меламп, Divinatio ex palpitatione
1544Епифаний Саламинский, Панарион Базель
1545Еврипид, Электра РимОтредактировал Петрус Викториус.
1545Оракула Сибиллина Йоханнес Опоринус БазельОтредактировал Ксист Бетулей.
1546Евсевий Цезарь, Praeparatio Evangelica Роберт Стефан Париж
1546Дионисий Галикарнас, Antiquitates RomanaeРоберт Стефан Париж
1548Кассий Дион Робертус Стефан ПарижСодержит только книги 23 и 36–58.
1548Порфирий, De abstinentiaJuntine PressFlorenceОтредактировал Петрус Викториус. Том также содержал комментарии Порфирия «Sententiae», Евнапий «Vita Porphyrii» (часть его Vitae sophistarum) и Михаил Эфесский », комментарии к Аристотелю De Partibus Animalium.
1551Аппиан К. Стефан Париж
1551Ксифилин, ЭпитомРобертус Стефан ПарижВоплощение Кассиуса Дио (включая книги 36-80), продолжая, таким образом, Эстьенн Кассий Дио, издание 1548 года.
1551Olympiodorus, In Aristotelis meteora commentariaAldine PressVeniceСодержится в так называемой Альдине минор, переиздание оперы Аристотеля omnia.
Иоанн Филопон, В Aristotelis meteorologicorum librum primum commentarium
c. 1551Дио Кокцеан Алдин ПрессВенеция
1552Филон Адриан Турнебус Париж
1552Элиан Тактик А. И Дж. СпинеллиВенецияОтредактировал Франциск Робортелл.
1552Теофраст, De sensibusAldine Press ВенецияОтредактировано Йованни Баптистой Камотием в так называемой Aldina altera, новом альдинском издании произведений Аристотеля.
1553Синезий Адриан Турнебус Париж
1554Anacreontea Хенрик Стефан Париж
1554Прокл, Парафразин Тетрабибли БазельОтредактировал Филипп Меланхтон.
1554Дионисий Галикарнас, Epistula ad Ammaeum I, Epistula ad Pompeium и De antiquis oratoribusHenricus Stephanus Paris
1555Ps.-Apoll odorus, Bibliotheca Антонио БладоРимПод редакцией Бенедикта Эгиуса с латинским переводом.
1556Клавдий Элиан ЦюрихОтредактировал Конрад Геснерус.
1557Максим Тириус, ПроповедиХенрик Стефан Париж
1557Иоанн Зонарас, АнналИоганн Опорин БазельОтредактировал купить Иероним Вольфий.
1557Никита Хониат, HistoriaИоганнес Опорин БазельОтредактировал Иероним Вольфий.
1557Евклид, Optica, Catoptrica, Sectio Canonis и Introductio HarmonicaАндреас ВехелусПарижОтредактировал Иоганнес Пена.
1559Марк Аврелий,Андреас ГеснерЦюрих Отредактировал Гильельмус Ксиландер. Оба текста переведены Ксиландером на латынь «Медитации». Он также добавил несколько отрывков из свидетельств о Марка Аврелия, взятых из Суда и из Аврелия Виктора.
1561Письма Аристея Базеля
1564Евангелие Иакова Базель
1566Георгий Кедрен БазельОтредактировал Гилиельм Ксиландер.
1568Клеанф, Гимн в ЙовемАнтверпенОтредактировал Фульвий Урсинус. Гимн с напечатанной подборкой, другие греческие образцы лирической, элегической и пасторальной поэзии.
1568Евнапий, De vitis sophistarumАнтверпенПод редакцией Юния Адриана.
1569Nonnus, Dionysiaca Christophorus PlantinusAntwerpОтредактировал Герарт Фалькенбургий.
1572Плутарх Хенрик Стефан Женева
1573Heliodorus Larissaeus, Capita opticorumJuntine PressФлоренцияОтредактировал Эгнатий Дантес вместе с латинским переводом.
1580Плотин Петрус Перна Базель С латинским переводом Марсилио Фичино.
Порфриус, Вита Плотини
1583Иерокл Александрин Николя НивельПариж
1567Гиппарх, Ин Арати и Евдокси Комментарий к феноменамФлоренцияОтредактировал Петрус Викториус.
1586Дионисий Галиканасс, Де ФукидидИоганн ВехельФранкфурт Отредактировал Фридерик Сильбургий. Содержится в издании оперы Дионисия omnia.
1588Константин Порфирогенит, De themeatibusЛейденОтредактировал Бонавентура Вулканиус.
1589Дикаарх Генрик СтефанЖеневаТакже содержит три длинных фрагмента из Гераклида Критика.
1589Полиен, СтратагемыЖан де ТурнЛионОтредактировал Исаак Казобон.
1590Geminus, Elementa AstronomiaeАльтдорф Отредактировал вместе с латинским переводом.
1594Агафий, HistoriaeЛейденОтредактировал Бонавентура Вулканиус.
1598Ямблих, De vita Pythagorae и ProtrepticusГейдельбергОтредактировал Иоанн Арцериус Теодорет.
1598Лонг, Дафнис и ХлояЮнтин ПрессФлоренсОтредактировал Рафаэль Колумбаниус.
1598–1599Онасандр Авраам СуграниусПарижПод редакцией Автор Николай Ригалтий.
1600Пс.-Скилакс, Перипл АвгсбургОтредактировал Давид Хешелиус в его Geographica.
Пс.-Сцимн, Перигезис
Маркиан Гераклеенсис, Periplus maris exteri
1601Фотий, Библиотека Аугсбург Под редакцией Давид Хешелиус.
1601Ахилл Татий I. И Н. БоннвитиусГейдельберг Напечатано вместе с Лонгом 'Дафнисом и Хлоей и Парфением ' Erotica Pathemata.
1604Константин Порфирогенитус, Excerpta de legationibusAd insigne pinusАугсбургОтредактировал Дэвид Хешелиус.
1604Феофилакт Симокатта ИнгольштадтОтредактировал Якоб Понтан.
1605Теофраст Ханау Отредактировал Даниэль Фурлан и Адриан Турнебус с латинским переводом.
1607Прокопий, БеллаAd insigne pinusАугсбургОтредактировал Дэвид Хошелиус. Также были включены краткие изложения De Aedificiis Прокопия.
1609Эней Тактик ПарижОтредактировал Исаак Казобон, который приложил его к своему изданию Полибий.
16094 Барух Венеция
1610Анна Комнена, Алексиас Ad insigne pinusАугсбургОтредактировано Давид Хешелиус.
1611Константин Порфирогенит, De administrando imperioЛейденОтредактировал Иоганнес Мерсиус.
1612Диогениан, ПровербияАнтверпен Отредактировал Андреас Шоттус.
1612Лео Сапиенс, TacticaЛейденОтредактировал Йоханнес Мерсиус.
1615Chronicon Paschale Мюнхен Отредактировал Матфей Радерус.
1616Никифор, BreviariumistorumПарижОтредактировал D. Петавиус.
1617–1618Евстафий Макремболитес, Гисмин и ГисминиасПарижПод редакцией Гильбер Голмин.
1618Прокл, Theologia Platonica и Elementatio TheologicaГамбург Отредактировано с латинским переводом Эмилиуса Портуса. Том также содержит Маринус 'жизнь Прокла.
1618Майкл Гликас, ХрониконЛейденОтредактировал Иоганнес Мерсиус. Была напечатана только первая часть текста.
1623Прокопий, Arcana HistoriaЛион Отредактировал Николо Алеманни.
1625Теодор Продромус, De Rhodanthe et Dosiclis amoribusПарижОтредактировал Гильбер Голмин.
1625Евклид, Данные ПарижОтредактировал Клавдий Харди с латинским переводом.
Марин, Комментарий
1626Псалмы Соломона Лион
1630Иоанн Филопон, De opificio mundiВенаОтредактировал Бальтазар Кордериус.
1644Арриан, CynegeticusПарижОтредактировал Л. Холстениус.
1652Иоанн Циннамус, HistoriaeУтрехтОтредактировал Корнелиус Толлиус.
1655Феофан ПарижОтредактировал Автор Дж. Гоар.
1661Ипполит, АнтихристМарквард Гуд
1664Арриан, Тактика и Асиес против АланосаУпсала Отредактировал Йоханнес Шефферус.
Морис, Стратегикон
1668Ямвлих, В арифметике Никомахи Герасини IntroductionemАрнем Под редакцией Самуила Теннулиуса.
1670Паулюс Силентиарий, Descriptio Sanctae SophiaeПарижОтредактировал Шарль дю Френ, sieur du Cange вместе с его изданием Иоанн Циннамус «История» как часть серия Corpus Byzantinae Historiae.
1678Ямблихус, De Mysteriis Aegyptiorum Oxford University Press OxfordОтредактировал Томас Гейл.
1688Аристарх, De magnitudinibus et distantiis solis et lunae ОксфордОтредактировал Джон Уоллис с латинским переводом и Папп Комментарий.
1698Деяния Павла и Феклы
1698Деяния Варнавы Папеброха
1703Евклид, ФеноменыОксфордПод редакцией Автор Дэвид Грегори в его издании полного собрания сочинений Евклида. Также содержит перевод того же Григория.
1715Дионисий Фракс, Ars Grammatica ГамбургОтредактировал Иоганн Альберт Фабрициус as vol.. vii его Bibliotheca Graeca.
1726Ксенофонт Эфесиус ЛондонОтредактировал Антонио Кокки. Латинский перевод был вставлен тем же редактором.
1733Генезиус Стефан Берглер ВенецияОтредактировал Йоханнес Б. Менкен.
1750Харитон Петрус МортьеАмстердамОтредактировал Жак Филипп д'Орвиль с латинским переводом.
1772–1776Anthologia Palatina Страсбург Под редакцией RFP Brunck который впервые напечатал полное содержание антологии. Брунк радикально изменить порядок эпиграмм в рукописи, расположив их по авторам.
1780Hymnus in CereremLeydenОтредактировал Дэвид Рункен. Один из Hymni Homerici.
1781Iamblichus, De generali mathaematum scientiatypis et sumptibus fratrum ColetiVeniceСодержится в Anecdota Грэка подготовил Жан-Батист-Гаспар д'Ансс де Виллуазон.
1823Деяния Томаса Иоганна Карла Тило Лейпциг
1826Дамаскус, Quaestiones de primis PrincipiisХ. Л. БроеннерФранкфуртПод редакцией Дж. Коппа, была опубликована только часть текста. В 1889 г. полный текст был опубликован CA Ruelle.
1827Дамаский, В Parmenidem commentariaПарижОтредактировал Виктор Кузен в его издании сочинений Прокла.
1833Завещание Иова А. Май Рим
1837Завещание Соломона Лейпциг
1837Деяния Петра и Павла Иоганн Карл Тило Лейпциг
1846Пс. -Callisthenes, Historia Alexandri Magni ParisОтредактировал К. Мюллер вместе с работами Арриана. Это версия A, смешанная с B.
1850Hypereides Черчилль Бабингтон
1855Asclepiodotus, TacticaLeipzigПод редакцией Х. Кёхли и В. Рюстоу.
1866Греческий Апокалипсис Эзры Константин фон Тишендорф Лейпциг
1866Греческий Апокалипсис Моисея Константин фон Тишендорф Лейпциг
1866Деяния 1949>Константин фон Тишендорф Лейпциг
1891Ирод Ф. Г. Кеньон Переписано с папируса.
1892Завещание Авраама М. Р. Джеймс Кембридж
1892Евангелие от Петра Урбен Буриан Париж
1892 годАпокалипсис Петра Урбен Бурриан Париж
1893Завещание Адама М. Р. Джеймс Кембридж
1893Деяния Ксантиппы, Поликсены и Ребекки М. Р. Джеймс Кембридж
1893Жизни пророков Эберхард Нестле Тюбинген
1897Бакхилид Ф. Г. Кеньон
18973 Барух М. Р. Джеймс Кембридж
1897Апокалипсис Псевдо-Мефодия Москва
1897Вопросы Варфоломея Также включает славянскую версию.

Другие языки

ДатаАвтор, РаботаПринтерМестоположениеКомментарий
704-751Униня Виджая Дхарани-сутра (перевод на корейский)Булгукса Великая сутра Дхарани считается старейшим сохранившимся печатным текстом в мире.
868Алмазная сутра (перевод на китайский)Ван ЦзеЭто самый старый печатный текст с существующей датой.
983Китайский буддийский канон (китайский)
1003Летописи трех королевств (китайский)
1180Классика гор и морей (Китайский)
1472Данте Алигьери, Божественная комедия (итальянский)Иоганн Нумейстер и Евангелиста Анджелини да ТревиФолиньо
1476Джеффри Чосер, Кентерберийские рассказы (среднеанглийский)Уильям Кэк Вестминстер
1477Путешествие Марко Поло (немецкий перевод)Нюрнберг
1480Вульгата Мерлин (итальянский перевод)Венеция
1485Томас Мэлори, Le Morte d'Arthur (среднеанглийский)Уильям Кэкстон Вестминстер
1488Проза Ланселот (французский), Жан дю Пре Руан, Париж
1489Проза Тристан (французский),Руан
1495Жозеф и Асенет (французский)
ок. 1510Гест Робин Ходе (среднеанглийский)Антверпен
1512Бытие Рабба (иврит)Константинополь
1514Алфавит Сираха (иврит)Салоника
1520-3Талмуд (иврит, арамейский)Даниэль Бомберг Венеция
1522Ло Гуаньчжун, Романс о трех королевств (китайский)
1524–25Библия (иврит)Даниэль Бомберг Венеция Издание включает мазоретские примечания, арамейский targums и Комментарий Раши, см. Микраот Гедолот.
1537-38Коран (арабский)Паганино Паганини Венеция Первый напечатанный Коран на арабском языке.
1558-1560Зохар (арамейский)Мантуя
1562Сефер Йецира (иврит)Мантуя Включает четыре комментария.
1599Нихон Сёки (японский)Содержит только первые две книги. Вся Nihon Shoki была опубликована в 1610 году.
1636Krákumál (древнескандинавский и латинский перевод)Ole Worm Amsterdam
1643Англо-саксонские хроники (Древнеанглийский и латинский перевод)Авраам Уилок
1644Кодзики (японский)Киото
1663Робин Гуд в Ноттингеме (английский)Лондон
1663Robin Hood Newly Revived (английский)Лондон
1663The Jolly Pinder of Wakefield (английский)Лондон
1663Робин Гуд и епископ (английский)Лондон
1663Робин Гуд и мясник (английский)Лондон
1663Робин Гуд воля спасателя Статли (английский)Лондон
1663Робин Гуд и нищий (английский)Лондон
1663Робин Гуд и королева Кэтрин (английский)Лондон
1663Робин Гуд и Таннер (английский)Лондон
1663Робин Гуд и Кертал Фрайар (Английский)Лондон
1663The Noble Fisherman (английский)Лондон
1663Робин Гуд и пастырь (английский)Лондон
1663Золотой приз Робин Гуда (английский)Лондон
1663Robin Hood's Chase (английский)Лондон
1663Маленький Джон А. Попрошайничество (английский)Лондон
1663Robin Hood's Delight (английский)Лондон
1665Снорри Стурлусон, Проза Эдда (исландский, датский и латинский переводы)Копенгаген
1665Völuspá (исландский, датский и латинский переводы)Копенгаген
1665Hávamál (исландский, Датский и латинский переводы)Копенгаген
1697Арабское Евангелие младенчества (арабский и латинский перевод)Утрехт
1697Heimskringla (исландские, шведские и латинские переводы)Йохан Перингскиёльд Стокгольм
1704-1717Тысяча и одна ночь (французский translatio n)Антуан Галланд Париж
1730Вопросы Ездры (армянский)Константинополь
1737Сага Вёльсунга (исландский, шведский и латинский перевод)Эрик Юлиус Бёрнер Стокгольм
1737Повесть о Рагнаре Лодброке (исландский, шведский и латинский перевод)Эрик Юлиус Бёрнер Стокгольм
1761Калидаса Шакунтала (санскрит)Калькутта
1765Мальчик и мантия (среднеанглийский язык)Томас Перси Лондон
1780Сага об Оркнейинге (древнескандинавский и латинский перевод)Копенгаген
1782Сага об Эгиле
1785Бхагавад Гита (английский перевод)Чарльз Уилкинс Лондон
1787Vafþrúðnismál (исландский и латинский перевод)Arnamagnan Institute Копенгаген
1787Grímnismál (исландский и латинский перевод)Arnamagnan Институт Копенгаген
1787Skírnismál (исландские и Латинский перевод)Институт Арнамагнена Копенгаген
1787Харбаросльёд (исландский и латинский перевод)Институт Арнамагнен Копенгаген
1787Химисквина ( Исландский и латинский перевод)Arnamagnan Institute Copenhagen
1787Lokasenna (исландский и латинский перевод)Arnamagnan Institute Copenhagen
1787rymskviða (Исландский и латинский перевод)Институт Арнамагнен Копенгаген
1787Храфнагалдр Синс (исландский и латинский перевод)Институт Арнамагнен Копенгаген
1787Baldrs draumar (исландский и латинский перевод)Арнамагненский институт Копенгаген
1787Альвисмал (исландский и латинский перевод)Арнамагнянский институт Копенгаген
1787Fjölsvinnsmál (исландский и латинский перевод)Институт Арнамагнен Копенгаген
1787Hyndluljóð (исландский и латинский перевод)Arnamagnan Institute Copenhagen
1787Sólarljó (исландский и латинский перевод)Arnamagnan Institute Copenhagen
1788Bhagavata Purana (Французский перевод)Париж
1795Робин Гуд и Поттер (среднеанглийский)Джозеф Ритсон Лондон
1802Ивейн и Гавейн (Среднеанглийский)Джозеф Ритсон Лондон
1802Сэр Лаунфаль (Среднеанглийский)Джозеф Ритсон Лондон
1802Libeaus Desconus (Среднеанглийский)Джозеф Ритсон Лондон
1804Сэр Тристрем (Среднеанглийский)Сэр Вальтер Скотт Эдинбург
1806Бхагавад-Гита (Санскрит)сэр Уильям Джонс
1806-1810Рамаяна (санскрит и английский перевод)Уильям Кэри и Джошуа Маршман Серампур Это трехтомное издание содержит только первые две книги Рамаяны. Первое полное издание Рамаяны было опубликовано Гаспаре Горрезио в 1843-1850 годах в Париже.
1806Робин Гуд и монах (английский)Роберт Джеймисон Эдинбург
1810Сэр Клегес (среднеанглийский)Генри Вебер Эдинбург
1815Беовульф (древнеанглийский и латинский перевод)Гримур Йонссон Торкелин Копенгаген
1816Кена Упанишад Раммохун Рой Калькутта
1816Иша Упанишад Раммохун Рой Калькутта
1817Катха Упанишад Раммохун Рой Калькутта
1817Мандукья Упанишад Раммохун Рой>Калькутта
1818Мундака Упанишад Раммохун Рой Калькутта
1819Stanzaic Morte Arthur (среднеанглийский)Лондон
1819Вознесение Исайя (эфиопский)Ричард Лоуренс Оксфорд
1821Книга Еноха (английский перевод)Ричард Лоуренс
1823Деви Махатмья (Английский перевод)Калькутта
1830Бхагавата Пурана (санскрит)Калькутта
1834-1839Махабхарата (санскрит)Калькутта
1837Махавамса (пали и английский перевод)Джордж Тернер Коломбо
1838Книга Еноха (эфиопский)Ричард Лоуренс
1838Калидаса Кумарасамбхава (санскритский и латинский перевод)Лондон
1838Оуайн, или Леди Фонтана (средневаллийский и английский перевод)Леди Шарлотта Гест
1838Кретьен де Труа, Ивен, Рыцарь Льва (древнефранцузский)Леди Шарлотта Гест
1839Передур, сын Эфрага (средневаллийский и английский перевод)Леди Шарлотта Гест
1839Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь (Среднеанглийский)Фредерик Мэдден Лондон
1839The Awntyrs off Arthure (Среднеанглийский)Фредерик Мэдден Лондон
1839Сэр Гавейн и Карл Карлайлский (среднеанглийский)Фредерик Мэдден Лондон
1839The G reene Knight (среднеанглийский)Фредерик Мэдден Лондон
1839Король Артур и король Корнуолл (среднеанглийский)Фредерик Мэдден Лондон
1839Свадьба сэра Гавейна и дамы Рагнель (среднеанглийский)Фредерик Мэдден Лондон
1840Калидаса Mālavikāgnimitram (перевод на санскрит и латинский язык))Бонн
1840Герайнт и Энид (средний валлийский и английский перевод)Леди Шарлотта Гест
1840Вишну Пурана (английский перевод)ЧАС. Х. Уилсон Лондон
1842Калхвч и Олвен (средневаллийский и английский перевод)Леди Шарлотта Гест
1842Признание короля Артура (средний Английский)Лондон
1842Египетская книга мертвых (древнеегипетский)Карл Ричард Лепсиус Лейпциг
1843Сон Ронабви ( Средний валлийский и английский перевод)Леди Шарлотта Гест
1843Послание к лаодикийцам Лейпциг
1843Самаведа (санскрит)Лондон
1843Хоцума Цутаэ (японский)Киото
1844сэр Персеваль Галлесский (среднеанглийский)Лондон
1847Аллитеративный Morte Arthur ( Среднеанглийский)Брикстон
1847Фагрскинна Питер Андреас Мунк Осло
1848Соломон и Сатурн (Древнеанглийский)Лондон
1849 -1874Ригведа (санскрит)Макс Мюллер Лондон
1850Библия Виклифа (среднеанглийский)Джозия Форшалл и Фредерик Мэдден
1850Кретьен де Труа, Ланселот, рыцарь телеги (древнефранцузский)Гаага
1851Маркандейа Пурана (санскритский и английский перевод)Калькутта
1852-1859Яджурведа (санскрит)Альбрехт Вебер Берлин
1853Конфликт Адама и Евы с сатаной (немецкий)Август Диллманн
1853-1877Лалитавистара Сутра (санскрит)Раджендралал Митра Калькутта
1855Апокалипсис Илии (иврит)Адольф Еллинек
1855Дхаммапада (перевод на пали и латинский язык)Копенгаген
1856Кретьен де Труа, Эрек и Энид (древнефранцузский)Иммануэль Беккер
1856Пополь Вух (испанский)Карл Шерцер Вена
1857Брахманда Пурана (санскрит)Бомбей
1857Линга Пурана (санскрит)Бомбей
1859Книга юбилеев (Et hiopic)Август Диллманн
1863Апокалипсис Авраама (старославянский)Св. Петербург
18662 Барух (сирийский)Антонио Мария Чериани Милан
1866-68Кретьен де Труа, Персеваль, История Грааль (древнефранцузский)
1870Таин Бо Фрах (ирландский и английский перевод)
1873-1879Агни Пурана (санскрит)Раджендралал Митра Калькутта
1874Матсья Пурана (санскрит)Пуна
1875Курма Пурана (санскрит иероглифами телугу)Медресе
1876Ганеша Пурана (санскрит)Пуна
1876-1878Помощь Кон Куленну (английский перевод)Уитли Стоукс Париж
1877-1897Джатака (перевод на пали и английский язык)Лондон
1878Точмарк Этайн (ирландский)Эдвард Мюллер Париж
1879-1883Виная Питака (пали)Герман Ольденберг Лондон
1880Вторая книга Еноха (старославянский)А. Попов Москва
1880Compert Con Culainn (ирландский)Эрнст Виндиш Лейпциг
1880Сказка о свинье Мак Да Тхо (ирландский)Эрнст Виндиш Лейпциг
1880Бежал из Брикренна (ирландец)Эрнст Виндиш Лейпциг
1880Серглиге Кон Куленн (ирландец)Эрнст Виндиш Лейпциг
1882-1897Махавасту (санскрит)Париж
1883Пещера сокровищ (немецкий перевод)Карл Бецольд Лейпциг
1883-1885Compert Conchobuir (ирландский и английский перевод)Куно Мейер Париж
1883-1885Aided Conrói maic Dáiri ( Ирландский)Куно Мейер Париж
1884Эпос о Гильгамеше (английский перевод)Этот перевод неправильно называет главного героя Издубаром вместо Гильгамеша и допускает много вольностей в рассказе. Частичные переводы ранее были опубликованы Джорджем Смитом в 1876 году и Х. Ф. Талботом в 1877 году. Первым переводом, который назвал его Гильгамеш, был перевод Уильяма Мусс-Арнольта 1901 года.
1884–1904Самютта Никая (пали)Лондон 6 томов
1885Сутта Нипата (пали)Лондон
1885-1900Ангуттара Никая (пали)Ричард Моррис Лондон
1887Эйдед Мейдбе (английский перевод)Куно Мейер
1887Тайн Бо Флидайс (ирландский)Эрнст Виндиш Лейпциг
1887Тайн Бо Дартада (ирландский)Эрнст Виндиш Лейпциг
1887Тайн Бо Регамейн (ирландский)Эрнст Виндиш Лейпциг
1887Тайн Бо Регамна (ирландский)Эрнст Виндиш Лейпциг
1888Пещера сокровищ (сирийский)Карл Бецольд Лейпциг
1888Aided Derbforgaill (ирландский и немецкий перевод)Генрих Циммер Берлин
1888-1925Majj хима Никая (пали), Роберт Чалмерс, Кэролайн Рис Дэвидс Лондон 4 тома
1889Меска Улад (ирландский язык)Дублин
1890Точмарк Эмир (ирландский)Куно Мейер Париж
1890-1911Дигха Никая (пали)TW Рис Дэвидс иЛондон
1891Точмарк Фербе (ирландский и немецкий перевод)Эрнст Виндиш Лейпциг
1892Помощь Чончобуир ( Французский перевод)Париж
1892Имтехта Туайте Луахра 7 Эйдед Фергуса (ирландский и английский перевод)Стэндиш Хейс О'Грейди Лондон
1892Кат Руис на Риг (ирландский и английский перевод)Эдмунд Хоган Дублин
1893Славянская жизнь Адама и Евы (старославянский)Вена
1893Aided Guill meic Garbada ocus Aided Gairb Glinne Ríge (ирландский и английский перевод)Уитли Стоукс Париж
1893Buddhacarita (санскрит)E. Б. Коуэлл Оксфорд
1894Тексты пирамид (древнеегипетские)Гастон Масперо Париж
1895Брахма Пурана (санскрит)Пуна
1900Лестница Иакова (немецкий перевод)
1901Энума Элис (вавилонский)Леонард Уильям Кинг Лондон Частичный английский перевод был опубликован Джорджем Смитом в 1876 году. Полный перевод Кинга был опубликован в 1902 году.
1903Точмарк Луайн 7 помог Артирну (ирландский и английский перевод)Уитли Стоукс Париж
1904Táin Bó Cúailnge (английский перевод)L. Винифред Фарадей Лондон
1904Помощник Áenfir Aífe (ирландский и английский перевод)Куно Мейер Дублин
1906Помощник Ceit maic Mágach (ирландский и английский перевод)Куно Мейер Дублин
1906Aided Cheltchair mac Uthechair (ирландский и английский перевод)Куно Мейер Дублин
1906Помощь Фергуса Майка Роиг (перевод на ирландский и английский языки)Куно Мейер Дублин
1906Помощь Лаэгаири Буадаиг (перевод на ирландский и английский языки)Куно Мейер Дублин
1907-1910Апокалипсис Петра (эфиопский и французский перевод)
1909Оды Соломона (сирийский)Джеймс Рендель Харрис Кембридж
1913Epistula Apostolorum (перевод на эфиопский и французский)Париж
1915Нергал и Эрешкигаль (вавилонский)Лейпциг
1916Католик Эйртиг (Ирландский и английский перевод)Р. И. Бест
1921Тохмарк Треблен (ирландский)Куно Мейер
1922Кэт Лейтрих Руид (ирландский и французский перевод)Париж
1923Кэт Финдчорад (перевод на ирландский и английский языки)
1926Кэт Кумэр (ирландцы)
1926-1927 гг.Кэт Эйнаиг Маха (ирландцы)
1927Тибетская книга мертвых (английский перевод)Уолтер Эванс-Венц Лондон
19283 Енох (еврейский и современный английский перевод)
1935Тексты гробов Заклинания 1-75 (древнеегипетские)Адриан де Бак Чикаго
1937Сошествие Инанны в Нижний мир (шумерский)Самуэль Ной Крамер Более полная версия была опубликована Крамером в 1942 году.
1938Тексты гроба Заклинания 76-163 (древнеегипетские)Адриан де Бак Чикаго
1947Тексты гроба Заклинания 164-267 (Древний египетский)Адриан де Бак Чикаго
1951Тексты гроба Заклинания 268-3 54 (древнеегипетский)Адриан де Бак Чикаго
1954Тексты гроба Заклинания 355-471 (древнеегипетские)Адриан де Бак Чикаго
1956Тексты гробов Заклинания 472-786 (древнеегипетские)Адриан де Бак Чикаго
1959Евангелие от Фомы (коптский и английский перевод)Антуан Гийомон Переводы на французский, немецкий и голландский были опубликованы одновременно.
1961Тексты гробов Заклинания 787-1185 (древнеегипетские)Адриан де Бак Чикаго
1963Апокалипсис Адама (коптский)[de ] и Пахор Лабиб Галле
1963Коптский апокалипсис Павла (коптский)[de ] и Пахор Лабиб Галле
1965Атра- Хасис (вавилонский), AR Миллард Лондон Неполный английский перевод эпоса был опубликован Джорджем Смитом в 1876 году. После обнаружения дополнительных табличек полный английский перевод был опубликован Ламбертом и Миллардом в 1969 году.
1968Апокриф Иакова (коптский)Цюрих

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-18 07:11:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте