Джанни Скикки

редактировать
Комическая опера в одном действии Джакомо Пуччини

Джанни Скикки
Опера Джакомо Пуччини
Against a yellow background, a jovial man, dressed all in red medieval clothing and holding a small scroll, sits in a large basic wooden chair. Underneath, in poster-style lettering, is "Gianni Schicchi", and below are the words "G. Puccini" and "Edizioni Ricordi"
ОписаниеОдноактная опера, часть Il trittico
ЛибреттистДжоваккино Форцано
ЯзыкИтальянский
На основеДанте Божественная комедия
Премьера14 декабря 1918 (1918-12-14). Метрополитен-опера

Джанни Скикки (итальянское произношение: ) - комическая опера в одном действии Джакомо Пуччини на итальянское либретто Джоваччино Форцано, составленный в 1917–18. Либретто основано на происшествии, упомянутом в Данте в Божественной комедии. Произведение является третьей и заключительной частью Il trittico Пуччини (Триптих) - трех одноактных опер с контрастирующими темами, изначально написанных для совместного представления. Хотя он по-прежнему исполняется с одной или обеими другими операми триттико, Джанни Скикки сейчас чаще ставится либо один, либо с короткими операми других композиторов. Ария «O mio babbino caro » - одна из самых известных арий Пуччини и одна из самых популярных арий в опере.

Пуччини давно задумал написать серию одноактных опер, которые будут исполняться вместе за один вечер, но столкнувшись с отсутствием подходящих сюжетов и противодействием со стороны издателя, он неоднократно откладывал проект. Однако к 1916 году Пуччини завершил одноактную трагедию Il tabarro и, обдумав различные идеи, в следующем году начал работу над торжественной религиозной женской оперой Suor Angelica. Комедия «Джанни Скикки» завершает триптих еще одним контрастом настроений. Партитура сочетает в себе элементы современного стиля гармонического диссонанса Пуччини с лирическими пассажами, напоминающими Россини, и получила высокую оценку за изобретательность и воображение.

Когда в декабре 1918 года состоялась премьера Il trittico в Метрополитен-опера в Нью-Йорке, Джанни Скикки сразу же стал хитом, тогда как две другие оперы были восприняты с меньшим энтузиазмом. Этот образец широко повторялся на премьерах в Риме и Лондоне и привел к коммерческому давлению с целью отказаться от менее успешных элементов. Хотя по артистическим соображениям Пуччини выступал против исполнения трех опер, за исключением оригинального триптиха, к 1920 году он неохотно согласился на отдельные исполнения. Впоследствии Джанни Скикки стал самой исполняемой партией Il trittico и получил широкое признание.

Содержание
  • 1 Историческая справка
  • 2 Роли
  • 3 Краткое содержание
  • 4 История композиции
  • 5 История выступлений
    • 5.1 Ранние выступления
    • 5.2 Более поздние выступления
    • 5.3 Критический прием
  • 6 Музыка
  • 7 Арии и музыкальные номера
  • 8 Записи
  • 9 Продолжение на английском языке
  • 10 Ссылки
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки
Историческая справка

Джанни Скикки де 'Кавальканти был итальянским рыцарем 13 века, флорентийской исторической фигурой, упомянутой Данте в Инферно, Песнь XXX. В этой песне Данте посещает Круг подражателей и видит, как человек жестоко нападает на другого: ему говорят, что нападающим является Скикки, приговоренный к аду за то, что он выдал себя за Буозо Донати и сделал свою волю весьма благоприятной для Скикки.

Сюжет, использованный в опере, восходит к изданию «Божественной комедии» 1866 года филолога Пьетро Фанфани, которое содержало приложение с комментарием, приписываемым анонимному флорентийцу XIV века. В этой версии Буозо хочет составить завещание, но его сын Симона откладывает это. Когда становится слишком поздно, Симона опасается, что Буозо перед своей болезнью, возможно, составил неблагоприятное для него завещание. Симона обращается к Скикки за советом, и у Скикки возникает идея выдать себя за Буозо и составить новое завещание. Симоне обещает Скикки, что он будет хорошо вознагражден, но Скикки не рискует, «оставляя» значительную сумму и мула Буозо себе (хотя большая часть достается Симоне), и ставит завещание в зависимость от того, что Симона разделит поместье в течение пятнадцати дней, иначе все пойдет на благотворительность.

И Скикки, и Буозо Донати были историческими персонажами. Стихи Данте и опера основаны на реальном инциденте, произошедшем во Флоренции 13 века. У Данте было несколько причин для сурового обращения со Скикки: жена Данте, Джемма, была из семьи Донати; сам поэт был чисто флорентийского происхождения. Он презирал представителей крестьянского сословия, таких как Скикки. Классовые предрассудки Данте проявляются в нескольких эпизодах «Инферно»: в одном из них трое знатных флорентийцев, которые умерли и отправились в ад, спрашивают у Данте новости об их родном городе. Данте с отвращением говорит им, что в городе сейчас преобладают нувориши.

. Согласно Бертону Фишеру, Пуччини и Форцано в значительной степени заимствовали традицию комедии дель арте у Джанни Скикки. Сам Скикки вспоминает плутовского Арлекина, а его дочь Лауретта, чей роман почти сорван родственниками Буозо, напоминает Колумбину. Симона взята из Панталун, а бедствующая Бетто вспоминает шутовского камердинера Занни. Доктор Спинеллокчо напоминает классического врача из комедии дель арте, Баланцоне, даже с его болонским происхождением. Мавр, чья смерть на мгновение пугает родственников, и его капитан - стандартные персонажи комедии дель арте.

Роли
Эскиз костюма Джанни Скикки (1918) Студийный портрет элегантной дамы лет тридцати, смотрящей налево, на голову и плечи. На ней простое платье, но у нее сложная прическа с украшениями. Портрет был частично переписан приветствием и подписью натурщика. Флоренция Истон, спевший Лауретту на мировой премьере 1918 года
Роли, типы голоса, премьерный состав
РольТип голоса Премьерный состав, 14 декабря 1918 года. Дирижер: Роберто Моранцони
Джанни Скикки (50 лет)баритон Джузеппе Де Лука
Лауретта, его дочь (21 год)сопрано Флоренс Истон
Зита, двоюродная сестра Буозо Донати ( 60 лет)контральто Кэтлин Ховард
Ринуччио, племянник Зиты (24 года)тенор Джулио Крими
Герардо, племянник Буозо (возраст 40)тенорАнджело Бада
Нелла, жена Герардо (34 года)сопраноМари Тиффани
Герардино, их сын (7 лет)сопрано или тройной Марио Малатеста
Бетто ди Синья, зять Буозо, бедный и убогий, неопределенного возрастабас Паоло Ананян
Симоне, двоюродный брат Буозо (70 лет)басАдамо Дидур
Марко, сын Симоне (45 лет)баритонЛуи Д ' Анджело
Ла Чиеска, жена Марко (38 лет)меццо-сопрано Мари Сунделиус
Маэстро Спинеллокчо, врачбассПомпилио Малатеста
Сир Амантио ди Николао, нотариусбаритонАндрес де Сегурола
Пинеллино, сапожникбасВинченцо Решильян
Гуччио, красильщикбасКарл Шлегель
Краткое содержание
Место: Флоренция
Время: 1299

Когда Буозо Донати лежит мертвым в своей занавешенной кровати с балдахином, его родственники собираются вокруг оплакивать его кончину, но на самом деле больше заинтересованы в изучении содержания его завещания. Среди присутствующих его кузены Зита и Симона, его бедный зять Бетто и племянник Зиты Ринуччио. Бетто упоминает слух о том, что Буозо оставил все монастырю; это беспокоит других и ускоряет безумный поиск воли. Документ находит Ринуччо, который уверен, что его дядя оставил ему много денег. На мгновение он отказывается от завещания и просит Зиту позволить ему жениться на Лауретте, дочери Джанни Скикки, недавно прибывшего во Флоренцию. Зита отвечает, что, если Буозо оставил их богатыми, он может жениться на ком пожелает; она и другие родственники очень хотят начать читать завещание. Счастливый Ринуччо отправляет маленького Герардино за Скикки и Лауреттой.

По мере того, как они читают, худшие опасения родственников скоро оправдаются; Буозо действительно завещал свое состояние монастырю. Они вспыхивают в горе и возмущении и обращаются к Симоне, самому старому из присутствующих и бывшему мэру Фучеккьо, но он не может предложить никакой помощи. Ринуччо предполагает, что только Джанни Скикки может посоветовать им, что делать, но Зита и остальные презирают это, которые насмехаются над скромным происхождением Скикки и теперь говорят, что о браке с дочерью такого крестьянина не может быть и речи. Ринуччио защищает Скикки в арии «Avete torto» (Вы ошибаетесь), после чего прибывают Скикки и Лауретта. Скикки быстро осознает ситуацию, и Ринуччио умоляет его о помощи, но Зита грубо приказывает Скикки «уйти» и взять с собой его дочь. Ринуччо и Лауретта в отчаянии слушают, как Скикки заявляет, что не будет иметь ничего общего с такими людьми. Лауретта обращается к нему с последней мольбой: «O mio babbino caro » (о, мой дорогой папа), и он соглашается посмотреть завещание. После того, как он дважды изучил его и пришел к выводу, что сделать ничего нельзя, ему в голову приходит идея. Он отправляет свою дочь на улицу, чтобы она была невиновна в том, что будет дальше.

Высокая сцена, изображающая большую со средневековыми картинами, узорами и мотивами на верхних частях стен. Слева есть ниша и два набора дверей. Сзади - высокая ширма и замысловатая кровать с балдахином, занавешенная занавесками, на которой находится мужчина в спальной одежде и ночном колпаке. Справа - высокий деревянный стол с религиозной картиной в готической раме сбоку, рядом с короткой лестницей, ведущей к балконной двери. Семь мужчин (двое из них торговцы), три женщины и ребенок, все в средневековой одежде, стоят или сидят в комнате, слушая важного мужчину, который читает вслух какой-то документ. Родственники слушают оглашение завещания. Из оригинальной постановки Метрополитен-опера.

Во-первых, Скикки устанавливает, что никто, кроме присутствующих, не знает, что Буозо мертв. Затем он приказывает перенести тело в другую комнату. Стук сообщает о прибытии доктора Спинеллокчо. Скикки прячется за занавесками кровати, имитирует голос Буозо и заявляет, что чувствует себя лучше; он просит доктора вернуться в тот вечер. Хвастаясь, что он никогда не терял пациента, Спинеллокчо уезжает. Затем Скикки раскрывает свой план в арии «Si corre dal notaio» («Беги к нотариусу»); установив в уме доктора, что Буозо все еще жив, Скикки маскируется под Буозо и диктует новое завещание. Все в восторге от этой схемы и донимают Скикки личными просьбами о различных вещах Буозо, самыми ценными из которых являются «мул, дом и мельницы в Синье». Звонит похоронный колокол, и все опасаются, что стало известно о смерти Буозо, но оказывается, что колокол звонит в честь смерти мавританского слуги соседа. Родственники соглашаются передать мула, дом и мельницы Скикки, хотя каждый в свою очередь предлагает ему взятку. Женщины помогают ему переодеться в одежду Буозо, исполняя лирическое трио «Spogliati, bambolino» (Разденься, мальчик). Прежде чем занять свое место в постели, Скикки предупреждает компанию о серьезном наказании для тех, кто уличен в фальсификации завещания: изгнание из Флоренции вместе с потерей руки.

Приезжает нотариус, и Скикки начинает диктовать новое завещание, объявляя все предыдущие завещания недействительными. К общему удовлетворению он передает второстепенные завещания, но когда дело доходит до мула, дома и мельниц, он приказывает оставить их «моему преданному другу Джанни Скикки». Невероятно, но семья ничего не может сделать, пока присутствует адвокат, особенно когда Скикки лукаво напоминает им о наказаниях, которые повлечет за собой раскрытие уловки. Их возмущение, когда нотариус уезжает, сопровождается безумием грабежей, когда Скикки выгоняет их из того, что сейчас является его домом.

Между тем Лауретта и Ринуччио увлечены любовным дуэтом «Lauretta mia» - их браку нет никаких препятствий, поскольку Скикки может обеспечить приличное приданое. Скикки, возвращаясь, тронулся при виде двух влюбленных. Он поворачивается к аудитории и просит их согласиться с тем, что богатству Буозо нельзя найти лучшего применения: хотя поэт Данте приговорил его к аду за этот трюк, Скикки просит аудиторию простить его в свете «смягчающих обстоятельств».

История сочинения

Жанр одноактной оперы становился все более популярным в Италии после конкурса 1890 года, организованного издателем Эдоардо Сонзогно на лучшее такое произведение, которое было выиграно молодой Пьетро Масканьи Cavalleria rusticana. С Tosca, практически завершенным к ноябрю 1899 года, Пуччини искал новый проект. Среди источников, которые он рассмотрел, прежде чем перейти к Мадам Баттерфляй, были три произведения французского драматурга Альфонса Доде, которые, по мнению Пуччини, можно было бы превратить в трилогию одноактных опер

После премьеры «Бабочки» в 1904 году Пуччини снова столкнулся с трудностями в поиске нового предмета. Далее он рассматривал идею составления трех одноактных опер, которые будут исполняться вместе, но обнаружил, что его издатель, Джулио Рикорди, категорически против такого проекта, убежденный, что его составление и продюсирование будет дорогостоящим. Затем композитор планировал поработать со своим давним либреттистом Джузеппе Джакозой над оперой о Марии-Антуанетте, проектом, сорванным болезнью либреттиста. Пуччини написал в ноябре 1905 года: «Вернемся ли мы к этому? [Мария Антониетта] Если я найду три одноактных произведения, которые мне подходят, я отложу M.A.» Пуччини не преследовал ни один проект, так как болезнь Джакозы привела к его смерти в сентябре 1906 года.

В марте 1907 года Пуччини написал Карло Клаузетти, представителю Рикорди в Неаполе, предлагая три одноактные оперы, основанные на сценах из рассказов русских. прозаик Максим Горький. К маю композитор отложил это предложение, чтобы сосредоточиться на проекте, который стал La fanciulla del West, хотя он не отказался полностью от идеи вечера нескольких опер. Следующей его идеей в этом ключе, несколько лет спустя, был законопроект из двух опер, трагической и комической; позже он расширил это, включив в него третью оперу мистического или религиозного тона. К ноябрю 1916 года Пуччини завершил «трагический» элемент, который стал Il tabarro, но ему все еще не хватало идей для двух других работ. Он думал о постановке «Табарро» в сочетании со своим ранним произведением «Ле Вилли» или с другими двухактными операми, которые можно было бы использовать для завершения вечернего развлечения. Наконец, либреттист Джоваккино Форцано представил композитору два собственных произведения, которыми стали Suor Angelica и Gianni Schicchi. Последний будет первой установкой комического текста Пуччини; хотя его более ранние оперы, например Богема, содержат комические эпизоды, они служат лишь вспомогательным элементом драмы, чтобы обеспечить контраст.

Форцано написал Тито Рикорди, сыну Джулио, 3 марта 1917 года. :

Несколько дней назад я отправил либретто Suor Angelica маэстро Пуччини. Он заявил о себе - как бы он ни был - очень доволен... Я также закончил краткий набросок сюжета, основанного на Джанни Скикки. Вам известно мнение маэстро об этой теме, которая богата возможностями и комическая природа которой весьма необычна.

На самом деле, Пуччини поначалу не слишком обрадовался идее этой комической оперы - Флоренция как декорация. не обращал на него внимания, и он опасался, что публика не заинтересуется этой темой. Однако вскоре он заинтересовался и поработал над пьесой даже во время написания Suor Angelica. Опера на религиозную тематику была завершена в сентябре 1917 года, и Пуччини обратил все свое внимание на Джанни Скикки, хотя новости войны и пандемия гриппа 1918 года, во время которой Пуччини потерял сестру, отвлекал его от работы. Первый набросок был завершен 20 апреля 1918 года, и Пуччини продолжал дорабатывать и оркестровать его в течение лета 1918 года.

Когда трилогия была завершена, Пуччини должен был выбрать место для премьеры. В 1918 году путешествие было рискованным и неопределенным. Пуччини получил предложение из Буэнос-Айреса, от которого он отказался, не желая, чтобы такая сложная работа была впервые исполнена за границей в его отсутствие. В конце концов он согласился, что премьера может состояться в Метрополитен-опера в Нью-Йорке, без его присутствия, на основании исполнительских инструкций, которые он дал дирижеру. Джанни Скикки оказался последней оперой, законченной Пуччини.

История спектаклей

Ранние спектакли

Фотография головы и плеч человека в костюме-тройке с галстуком и цепочкой для часов. Его привлекательная внешность дополняется залысинами темных кудрявых волос и завитыми усами. Артуро Тосканини, чье назначение дирижировать британской премьерой Il trittico было наложено вето Пуччини

Джанни Скикки впервые был исполнен в Метрополитен-опера 14 декабря 1918 года под дирижером Роберто Моранзони в заключительной части Il trittico. В то время как распроданный дом проявил вежливый энтузиазм по отношению к Il tabarro и Suor Angelica, Джанни Скикки, по словам критика New-York Tribune, «был встречен с неистовым восторгом». В Evening Sun У. Дж. Хендерсон назвал это «одним из самых восхитительных эпизодов, когда-либо ставившихся на сцене Met». Несомненной «жемчужиной вечера», по его словам, была ария Лауретты «O mio babbino caro», которая, несмотря на публичное объявление, запрещающее выходы на бис, была повторена по настоянию народа. Единственной певицей, появившейся во всех трех произведениях, было американское сопрано Мари Тиффани, которая играла одну из любовниц в Il tabarro, светскую сестру в Suor Angelica и Неллу в Gianni Schicchi. Il trittico был исполнен в оперном театре в Филадельфии 17 декабря с тем же составом, прежде чем вернуться в Нью-Йорк для еще пяти выступлений в течение сезона 1918/19.

нью-йоркская премьера, Il trittico репетировалась в Риме в рамках подготовки к итальянской премьере в Teatro Costanzi. Пуччини написал Тито Рикорди, что репетиции идут медленно, но оркестр звучит хорошо, по крайней мере, в Джанни Скикки. Итальянская премьера, более важная для Пуччини, чем мировая премьера в Нью-Йорке, состоялась 11 января 1919 года. Джанни Скикки снова был тепло встречен, больше, чем первые две оперы «Триттико». Среди недовольных триптихом был друг Пуччини, дирижер Артуро Тосканини, присутствовавший на римской премьере. verismo Il tabarro возмутила Тосканини, и он покинул представление после первого занавеса. Это вызвало разрыв в его отношениях с Пуччини, который заявил, что не позволит «этому богу» дирижировать лондонской премьерой, хотя позже они помирились. На римской премьере партию Ринуччо исполнил канадский тенор Эдвард Джонсон, будущий генеральный менеджер Метрополитена. Позже Джонсон вспоминал, что по просьбе композитора он вытащил из-за кулис Пуччини с притворным сопротивлением, чтобы отметить аплодисменты дома.

В 1919 году Пуччини посетил Лондон, чтобы обсудить планы на премьеру пьесы Ковент-Гарден в следующем году Il trittico. Это произошло 18 июня 1920 г.; Король Георг V и Королева Мария присутствовали и позвали Пуччини в свою ложу, чтобы передать ему свои поздравления. Поскольку Тосканини не рассматривался, Пуччини надеялся, что сэр Томас Бичем дирижирует премьерой, но он отказался и дирижировал Гаэтано Баваньоли. И снова только Джанни Скикки был встречен с настоящей теплотой.

Другие ранние выступления включали постановку «Il trittico» на немецком языке в октябре 1920 года в Венской государственной опере. В годы после премьеры Пуччини внес изменения в три оперы, но Джанни Скикки потребовалось немного. Принципиальным изменением стало ариозо Ринуччо «Avete torto», которое было установлено на более высокий тон, чтобы лучше использовать голос тенора.

К 1920 году Пуччини столкнулся с возрастающим давлением не только со стороны импресарио, но и со стороны его издательская фирма Casa Ricordi, позволяющая разделить Il trittico и представить его отдельно. Оперные театры сначала хотели опустить Suor Angelica, которая оказалась наименее популярной из трех, но некоторые хотели также опустить Il tabarro. Пуччини уехал из Лондона, будучи уверенным, что Il trittico получит место в репертуаре Ковент-Гарден, но вскоре узнал, что директор оперного театра Генри В. Хиггинс удалил Суор Анжелику, чувствуя, что это не нравится публике. Фактически, Хиггинс никогда больше не поставил бы его. Пуччини громко возражал, как и его давняя лондонская подруга Сибил Селигман, но безрезультатно. Затем Хиггинс решил снять «Иль табарро» и поставить Джанни Скикки вместе с представлением русского балета. Пуччини возразил: «Это настоящее предательство», но в конце концов уступил и разрешил выступление. Пуччини, однако, все еще был убежден, что три произведения должны исполняться вместе, и что его первоначальная концепция «жестоко разрывается на части». Метрополитен-опера присоединилась к расчленению: после 1920 года он снова не будет представлять три оперы вместе до 1975 года.

Более поздние постановки

Джанни Скикки вернулся в Метрополитен в 1926 году, после смерти Пуччини, лишен двух других частей оперного триптиха, но вместо этого соединен с двухактной оперой Пальяччи Руджеро Леонкавалло. В постановке 1926 года Вильгельма фон Виметаля использовались декорации Йозефа Новака. В последующие годы в Метрополитене Джанни Скикки станет частью законопроекта с такими разнообразными работами, как Энгельберт Хампердинк, Гензель и Гретель, Итало Монтемецци » s L'amore dei tre re, и даже кровосмесительный брак с собственной La bohème Пуччини. В 1952 году декорации Новака были переработаны Вильгельмом фон Виметалем в постановке, которая использовалась до 1958 года.

Среди ведущих певцов, связанных с оперой, Тито Гобби был особенно заметен в 1950-х годах. и 1960-е гг. Впервые он исполнил партию Скикки в римской постановке 1951 года; в последующие годы он выступал в следующих римских сезонах, в Болонье и в Ла Скала, Милан, где Рената Скотто пела Лауретту в постановке Карло Маэстрини. Гобби направил и спел в постановке 1969 года в Teatro Comunale di Firenze, а позже в том же году выступил и поставил ту же версию на августовском 1969 Эдинбургском фестивале.

В 1974 году Метрополитен дал Джанни Скикки - первая новая постановка с 1926 года. Постановка Фабрицио Мелано была сопряжена с дебютом в Метрополитене Бартока Замок Синей Бороды. В следующем году «Метрополитен» возродил «Il trittico» в первоначальном виде, объединив постановку «Мелано» с новыми постановками для двух других опер того же режиссера. В 1975 году в Schicchi в роли Лауретты фигурировала Рената Скотто. Скотто также сыграл двух других героинь Il trittico, подвиг, который она повторила позже в том же сезоне, в туре, и когда три оперы снова были представлены Метрополитеном в 1981 году. Когда постановка снова была возобновлена ​​Метрополитеном в 1989 году, Тереза ​​Стратас исполнила «триттико хет-трик ». Лили Чукасиан исполнила меццо-сопрано во всех трех операх (Зита в Джанни Скикки), а Корнелл МакНил сыграл Скикки.>поставил двойную банкноту 2004 года: Джанни Скикки и Рахманинов Скупой рыцарь, в которых декорации для двух опер (разработанные Вики Мортимер) расположены рядом друг с другом.

В 2007 году Лос-Анджелес Опера объявила, что будет ставить Il trittico в сезоне 2008/2009, а Вуди Аллен дебютирует в качестве режиссера. в Джанни Скикки. В постановке снялись баритон сэр Томас Аллен, сопрано [ro ] и тенор Саймир Пиргу. Спектакль 2015 года, который тогда поставил Мэтью Даймонд и в главной роли Пласидо Доминго, был снят для телевидения различными средствами вещания такими как Westdeutscher Rundfunk, ARTE и NHK.

Постановка Королевского оперного театра 2007 года режиссером Ричардом Джонсом обновила действие до потрепанной Италии 1940-х годов: «неработающих ночных горшков, ярких цветочных обоев. и сырые потолки », с Брин Терфель в главной роли« Шедевр чудовищной пошлости ». В возрождении этой постановки 2009 года Скикки спел Томас Аллен, а Гвинн Хауэлл в роли Симоны отпраздновала 40 лет с Королевской оперой.

Критический прием

Рецензируя Нью-Йоркскую премьеру, критики тепло поприветствовали Джанни Скикки; большинства рецензентов сочли ее лучшая из трех опер. New York Herald Tribune критик Генри Крехбил описал его как «такое невероятно смешное... такое полная жизнь, юмора и гениальных приемов». The New York Times Рецензент Джеймс Хюнекер считал оперу «шумным, сумасшедшим скерцо, переполненным веселыми чертами... И последнее будет первым». Хунекер похвалил Де Луку как «самого привлекательного негодяя, достойного занять незначительную нишу в галерее Мольера». Критика The Times также позабавила Марто Малатеста как «Малыша Герардино, которого отшлепала разгневанная семья».

Критики Рима оказали Il trittico в целом более теплый прием, но все же увидели Джанни Скикки как лучший из трех. Альберто Гаско в «La tribuna» отметила: «Что касается техники гармонии, Il tabarro и Schicchi выдвигают поразительные элементы новизны. Ничто из того, что создано современным искусством, не ускользнет от прилежного и проницательного Джакомо Пуччини ». Гаско также заявил, что пока многие критики ждали двух опер с кулаками, Джанни Скикки разоружил эти «наемных убийц» «одним взглядом». Анонимный рецензент в L'idea nazionale чувствовал, что эти три работы составляют единое целое, но опасался, что Пуччини становится менее изобретательным. L'idea nazionale была националистической газетой и хвалила Пуччини за то, что он вернулся к итальянской теме «после стольких бесполезных, американских, парижских отступлений».

Современные постановки, в том числе в обновленном контексте, как правило, были Хорошо приняты. Описывая объединение Глайндборна 2004 года с «Скупым рырем» как «оборотную сторону одной медали», рецензент Эдвард Секерсон в The Independent счел выступление Скикки «триумфом ансамблевой режиссуры и игры.... злобно наблюдательный, резкий, сфокусированный и забавный ". The New York Times дала положительный отзыв о постановке Вуди Аллена 2008 года, действие которой происходит в многолюдном многокрельном доме, в котором мальчик Герардино отрабатывает уколы ножом. Los Angeles Times Критик Марк Сведал постановку Аллена одним из десяти лучших моментов в классической музыке на 2008 год, и аплодировал ему за «веселое», Аллена, в котором Скикки получает ножевое ранение от Зиты, когда он обращается к аудитории. Аллен Рич из Variety похвалил пьесу, хотя ему не понравилась идея Аллена начать оперу с монтажа старых видеоклипов с титрами, в которых использовались вымышленные итальянские имена.

Музыка

Верди сказал о Пуччини в начале карьеры последнего, что «в нем преобладает симфонический элемент», а более поздние аналитики сравнивали Джанни Скикки с последней частью ю presto трехчастной симфонии. Благодаря быстрому темпу работы, декорациям придается более простая мелодическая структура, чем в двух других частях триптиха. На сцене с отсылками к комедии дель арте с самого начала создается юмористическая атмосфера. Однако сама музыка 20 века; Эдвард Гринфилд ссылается на его «диссонирующую современность», с одновременным столкновением аккордов, предполагающим, что «Пуччини начал мыслить в двухтональных терминах». Наряду с этими диссонирующими отрывками есть и другие оперные ученые Джулиан Бадден называет "мягким школьным диатонизмом ".

" Партитура Пуччини построена вокруг серии мотивов, которые повторяются в опере и обычно предоставляют персонажей ситуации и ситуации. Вступительный мотив - это стремительный всплеск ритмичной музыки, описанный Гринфилдом как «почти стравинский острый», который быстро превращается в притворно-торжественную панихиду, представляющую лицемерное горе родственников Донати. юмористический и торжественный пронизывают оперу; критик Эрнест Ньюман предполагает, что она «держит нас постоянно в подвешенном состоянии между комическим и трагическим». Другие основные мотивы включают тему, связанных с любовниками Ринуччо и Лауреттой, представленные в Первое соло Ринуччо «Сальвати! Сальвати! »И короткое формальное заявление для деревянных духовых инструментов, которое представляет волю Донати. Ринуччо поет имя «Джанни Скикки» под веселую фразу из четырех нот, которая становится личным мотивом Скикки, и она снова слышится, когда Скикки стучит в дверь перед своим Первое появление. Самая известная тема в опере, связанная с Лауреттой, вводится во второй части арии Ринуччо «Avete torto». Тема кратко проигрывается на кларнете и скрипке, когда Лауретта входит с Скикки, прежде чем полностью проявить себя. в О мио баббино каро.

Бадден отвергает мнение, что ария Лауретты в середине оперы была уступкой народному вкусу; скорее, «ее положение в поворотный момент действия точно на обеспечить желанный момент лирического покоя». Эндрювис в своей книге о позднем стиле Пуччини отмечает, что ария Лауретты и два прерывания Дэвида влюбленных («Addio, speranza bella»), когда Скикки обдумывает завещание, прерывание Он был выполнен в романтическом стиле во время продолжительной неромантической музыки. Еще одно прерывание, как в драматическом, так и в музыкальном плане, связано с появлением Доктора Спинеллокчо. Диссонирующие гармонии доктора резко контрастируют с музыкой-сценой для Скикки и символизируют место Спинеллокчо как аутсайдера драматического действия оперы.

Историк музыки Дональд Джей Гроут написал об этой статье. Комическое мастерство оперы Пуччини «проявляется в наиболее спонтанном, плавно включающем в себя все характерные гармонические приемы его более позднего периода». Гринфилд отмечает изобретательность, воображение и безупречный расчет партитуры. Некоторые критики сравнивают Джанни Скикки с «Фальстафом» Верди , поскольку оба являются шедеврами оперной комедии композиторов, обычно ассоциируемых с трагедией. Оба композитора приняли во внимание условности комической оперы, выбрав баритон для главной роли, противопоставив историю любви тенор-сопрано семейному противостоянию браку и построив розыгрыш, допускающий счастливый конец. Чарльз Осборн цитирует, в частности, трио для трех женских голосов, Spogliati, bambolino, равное чему-либо в Фальстафе, «его изысканные гармонии, почти превращающие невзрачных женщин в вагнеровских рейнских девушек», и его мелодическая мелодия, напоминающая Россини.

Арии и музыкальные номера

Хотя партитура является сквозной, в общей структуре оперы есть несколько идентифицируемых номеров: четыре соло, отданные трем основным героям, трио и короткий любовный дуэт. Только O mio babbino caro Лауретты, самое известное из соло, отделимо от контекста и может быть спето как концертное произведение.

«O mio babbino caro» "O mio babbino caro "в исполнении Фрэнсис Альда в 1919 году

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .
Первые строкиИсполняет
Avete torto!... Firenze è come un albero fiorito. «Ты ошибаешься!», За которым следует «Флоренция подобна цветущему дереву»Ринуччо
O mio babbino caro. «О, мой дорогой папа "Лауретта
Ах, che zucconi! Si corre dal notaio.... " Ах, какие тупицы! Беги к нотариусу... "Джанни Скикки
Трио: Spogliati, bambolino. « Разденься, маленький мальчик »Нелла, Ла Чиеска, Зита
Prima un avvertimento. «Прежде всего, предупреждение»Джанни Скикки
Дуэт: Lauretta mia, staremo semper qui!. «Lauretta mine, здесь мы всегда останемся»Ринуччио, Лауретта
Записи

Несмотря на свою популярность как сценическое произведение, Джанни Скикки не был доступен в качестве записи до окончания Второй мировой войны, пренебрежение, описанное граммофоном рецензент как "экстраординарный". Одна из самых ранних записей, трансляция выступления Туринского радио в 1950 году, проведенная [Wikidata ], получила высокую оценку за живую презентацию, но была оценена критиком Филипом Хоуп-Уоллесом, чтобы быть «слишком грубой записью, чтобы ее можно было настоятельно рекомендовать». Напротив, запись 1958 года под Габриэле Сантини с актерским составом, включающим Тито Гобби и Викторию де лос Анхелес, все еще записывался использовалась почти 50 лет спустя как классическое исполнение, с пением Гобби на уровне, с которым редко можно было равняться. Среди более поздних записей, как правило, рекомендуется запись всего Триттико с Лондонским симфоническим оркестром под управлением Антонио Паппано (1998). Сейчас доступно множество видеозаписей.

Продолжение на английском языке

Американский композитор Майкл Чинг написал одноактное продолжение на английском языке «Призрак Буозо», в котором есть свое первая полноценная постановка Питтсбургской оперы в 1996 году и ее официальная премьера в Opera Memphis в 1997 году. Начиная с того места, где заканчивается Джанни Скикки, открывается новая опера с либретто композитора с заключительными аккордами Скикки и развивает сюжет, отслеживая зловещие дела семьи Буозо Донати, которая, по-видимому, отравила Буозо, и продолжающиеся махинации Скикки, который пытается использовать это растущее подозрение с его стороны. Opera News отметил, что Чинг использует «более современный музыкальный стиль, но избегает излишней атональности. В партитуре тонко вводятся краткие ироничные цитаты из других произведений, от Моцарта до Сондхейма, плюс одно безошибочное междометие Шостаковича». Он проводился по всей территории США в паре с Джанни Скикки.

Ссылки

Примечания

Источники

Дополнительная литература
  • Эшбрук, Уильям (1985). Оперы Пуччини. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 0-8014-9309-9. тоска литые колокола.
Внешние ссылки
На Wikimedia Commons есть материалы, связанные с Джанни Скикки.

Последняя правка сделана 2021-05-21 07:48:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте