Нанбанская торговля

редактировать

Период в истории Японии

Нанбанская торговля (南蛮 貿易, Nanban bōeki, " Южно-варварская торговля ») или период нанбанской торговли (南蛮 貿易 時代, Нанбан bōeki jidai,« Южный варварский торговый период ») был периодом в истории Японии с момента прибытия европейцы в 1543 году до первых сакоку указов об изоляции изоляционизма в 1614 году.

Торговля нанбанами началась с португальцев исследователи, миссионеры и торговцы в период Сэнгоку и установили дальние заморские торговые пути с Японией. В результате культурный обмен включал введение сахара-рафинада, ручного огнестрельного оружия, судостроения в стиле галеон и христианства. в Японию. Торговля нанбанами пришла в упадок в начале периода Эдо с ростом сёгуната Токугава, который опасался влияния христианства в Японии, особенно римского католицизма португальцев.. Токугава издал серию политики Сакоку, которая все более изолировала Японию от внешнего мира и ограничивала европейскую торговлю до голландских торговцев на острове Дедзима.

. Сообщества проводят кампанию за включение влиятельного маршрута Нанбан в ЮНЕСКО Список всемирного наследия.

Первые жители Запада в Японии, автор Хокусай, 1817 г. Подпись: «25 августа 1543 г. эти иностранцы были выброшены на остров Танегасима, провинция Осуми ", за которыми следуют два имени Мурашукуша (неизвестно) и Кириситамота (т.е. Антониу да Мота, также известный как Кристован, португальский эквивалент Кристофер).
Содержание
  • 1 Первые контакты
    • 1.1 Японские отчеты европейцев
    • 1.2 Европейские отчеты Японии
  • 2 Португальская торговля в 16 веке
    • 2.1 Суда
    • 2.2 Торговля товары
  • 3 Голландская торговля
  • 4 Технологический и культурный обмен
    • 4.1 Оружие Танегашима
    • 4.2 Корабли с красными печатями
    • 4.3 Католицизм в Японии
    • 4.4 Другое Na nban влияет на
  • 5 Снижение количества обменов Nanban
  • 6 Использование слова «Nanban»
  • 7 Временная шкала
  • 8 См. также
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
    • 10.1 Цитирование
    • 10.2 Источники
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки
Первые контакты
самурай Хасекура Цуненага в Риме в 1615 году (Колл. Боргезе, Рим)

Японские рассказы европейцев

иероглифы для «Нанбан» (букв. «Южный варвар»).

После контакта с португальцами на Танегасима В 1542 году японцы сначала довольно настороженно относились к вновь прибывшим иностранцам. Культурный шок был довольно сильным, особенно из-за того, что европейцы не могли понять японскую систему письма и не привыкли пользоваться палочками для еды.

Они едят пальцами, а не палочками, как мы. Они проявляют свои чувства без всякого самоконтроля. Они не могут понять значение написанных символов. (от Boxer, Christian Century).

Многие иностранцы были подружены японскими правителями, и их способности иногда признавались до такой степени, что они повышали их до ранга самурая (Уильям Адамс ), и предоставив ему феодальное владение на полуострове Миура, к югу от Эдо.

Европейские отчеты Японии

острова Джампон, согласно тому, что все Китайцы говорят, что он больше, чем у Лекиоса, а король более могущественен и величественнее и не занимается торговлей, как и его подданные. Он языческий царь, вассал короля Китая. Они не часто торгуют в Китае, потому что это далеко, и у них нет джонок, и они не мореплаватели.

— Том Пирес из Suma Oriental, имеющий самую раннюю европейскую запись под названием «Япония»

Первым всеобъемлющим и систематическим докладом европейца о Японии является Tratado em que se contêm muito sucinta e abreviadamente algumas contradições e differenças de costumes entre a gente de Europa e esta província de Japan of Луис Фруа, в котором он описал японскую жизнь относительно ролей и обязанностей мужчин и женщин, детей, японской еды, оружия, лекарств, лечения, болезней, книг, домов, садов, лошадей, кораблей и культурных аспектов японской жизни, таких как танцы и Музыка. Несколько десятилетий спустя, когда Хасекура Цуненага стал первым японским официальным лицом, прибывшим в Европу, его присутствие, привычки и культурные особенности породили множество живописных описаний, циркулирующих среди публики:

«Они никогда не касаются еды своими пальцами, но вместо этого используют две маленькие палочки, которые они держат тремя пальцами. "
" Они сморкаются мягкой шелковистой бумагой размером с ладонь, которая они никогда не используют дважды, так что они бросают их на землю после использования, и они были рады видеть, как наши люди вокруг них бросаются в глаза, чтобы поднять их. "
" Их Scimitar - одинаково мечи и кинжалы режут так хорошо, что могут разрезать мягкую бумагу, просто приложив ее к краю и дуя на нее ". ("Отношения г-жи де Сен-Тропе", октябрь 1615, Bibliothèque Inguimbertine, Carpentras).

Европейцы эпохи Возрождения очень любили огромное богатство Японии драгоценными металлами, в основном благодаря рассказам Марко Поло о позолоченные храмы и дворцы, но также из-за относительного обилия поверхностных руд, характерных для вулканической страны, до того, как в индустриальные времена стали возможны крупномасштабные глубокие разработки. Япония должна была стать крупным экспортером меди и серебра в течение этого периода.

Япония также отличалась сопоставимым или исключительным уровнем населения и урбанизации с западом (см. Список стран по численности населения на 1600 г. ), и в то время некоторые европейцы были весьма очарованы Японией, причем Алессандро Валиньяно даже писал, что японцы «превосходят не только все другие восточные народы, но и европейцев».

Ранние европейские посетители отметили качество японского мастерства и обработки металлов. Это связано с тем, что сама Япония довольно бедна природными ресурсами, которые обычно встречаются в Европе, особенно железом. Таким образом, японцы были классно бережливы со своими расходными ресурсами. Однако гораздо более поздние источники, в первую очередь написанные после окончания периода изоляции Японии, сообщают, что японские клинки и мечи в целом являются оружием хорошего качества с заметной художественной ценностью.

Португальская торговля 16 век
Португальский «Японский путь» корабли Нанбан, прибывающие для торговли в Японию. Шестикратный byōbu XVI века (лак и позолоченный экран), автор Кану Найзен Португальские торговцы, высадившиеся в Японии Португальский carrack в Нагасаки, 17 век.

С 1514 года, когда португальцы вели торговлю с Китаем из Малакки, и через год после первого выхода португальцев на сушу в Японии торговля началась между Малаккой, Китаем и Японией. Китайский император объявил эмбарго против Японии в результате пиратских набегов воку на Китай - следовательно, китайских товаров в Японии было мало, и португальцы нашли выгодную возможность выступить в качестве посредников между два царства.

Торговля с Японией изначально была открыта для всех, но в 1550 году португальская корона монополизировала права на торговлю с Японией. Отныне один раз в год фидальго получал права на единственное торговое предприятие в Японию со значительными привилегиями, такими как титул капитан-майора рейса в Японию, с властью над любыми португальскими подданными в Китае. или Япония, пока он был в порту, и право продать свою почту, если у него не будет средств, необходимых для предприятия. Он мог арендовать королевское судно или купить свое собственное примерно за 40 000 ксерафинов. Его корабль должен был отправиться из Гоа, зайти в Малакку и Китай, прежде чем отправиться в Японию и обратно.

В 1554 году капитан-майор Леонель де Соуза провел переговоры с китайскими властями о повторной легализации португальской торговли в Китае, за которой последовало основание Макао в 1557 г., чтобы поддержать эту торговлю.

Состояние гражданской войны в Японии также было очень выгодно для португальцев, поскольку каждый конкурирующий лорд стремился привлечь торговлю в свои владения, предлагая лучшие условия. В 1571 году рыбацкая деревня Нагасаки стала окончательной якорной стоянкой португальцев, а в 1580 году ее владыка Омура Сумитада, первый японский лорд, принявший христианство, сдал ее в аренду Иезуиты "на вечность". Впоследствии город превратился из несущественной рыбацкой деревни в процветающее и космополитическое сообщество, в целом христианское. Со временем город украсили бы школой живописи, больницей, благотворительным учреждением (Misericórdia ) и иезуитским колледжем.

Суда

Среди судов, участвовавших в торговле между Гоа и Японией, самыми известными были португальские тараканы, медленные, но достаточно большие, чтобы вмещать большое количество товаров. и достаточно провизии во время столь длительного и зачастую опасного (из-за пиратов) путешествия. Эти корабли изначально имели грузоподъемность около 400-600 тонн, но позже могли достигать более 1200 или 1600 тонн грузоподъемности, некоторые из которых достигают 2000 тонн - это были самые большие суда на плаву на Земле, и легко удваивались вдвое или меньше. в три раза больше обычных галеонов того времени, сравнимыми по размерам только с испанскими манильскими галеонами. Многие из них были построены на королевских индо-португальских верфях в Гоа, Бассейн или Даман из высококачественного индийского тикового дерева а не европейская сосна, и их качество сборки стало известным: испанцы в Маниле отдавали предпочтение судам португальской постройки и отмечали, что они не только дешевле, чем их собственные, но и «служат в десять раз дольше».

Португальцы называли это судно nau da prata («серебряная тушка») или nau do trato («торговая тушка»); японцы окрестили их курофуне, что означает «черные корабли », из-за цвета их корпусов, выкрашенных в черный цвет с смолой для водонепроницаемости, а позже название было расширено для обозначения to Черные военные корабли Мэтью С. Перри, которые открыли Японию для всего мира в 1853 году.

В XVI веке большие джонки, принадлежавшие частным владельцам из Макао, часто сопровождали большой корабль в Япония, около двух или трех; они могут достигать нагрузки от 400 до 500 тонн. После 1618 года португальцы перешли на использование меньших и более маневренных башен и галлиотов, чтобы избежать перехвата голландских рейдеров.

Торговля товарами

Автор Самым ценным товаром, обмениваемым в рамках «нанбан-торговли», были китайские шелка на японское серебро, которое затем продавалось в Китае на шелк. Хотя точных статистических данных нет, по оценкам, примерно половина годового объема производства серебра в Японии была экспортирована, большая часть которой была произведена через Португалию, что составило около 18-20 тонн серебра слитков. Английский купец Питер Манди подсчитал, что португальские инвестиции в Кантоне выросли до 1 500 000 серебряных таэлов или 1 000 000 испанских реалов. Португальцы также экспортировали излишки шелка из Макао в Гоа и Европу через Манилу.

A Японские лаковые изделия производились и экспортировались по запросу Общества Иисуса. Период Адзути-Момояма, 16 век, Национальный музей Кюсю

Тем не менее, многие другие предметы также были проданы, например, золото, китайский фарфор, мускус и ревень ; Арабские лошади, бенгальские тигры и павлины ; тонкое индийское алое сукно, бязь и; Изделия европейского производства, такие как фламандские часы, венецианское стекло, португальское вино и рапиры ; в обмен на японскую медь, лак и лаковую посуду или оружие (как чисто экзотические предметы для демонстрации в Европе). Японская лакированная посуда привлекала миссионеров из Европы и Запада сундуки и церковная мебель были экспортированы в ответ на их просьбы.

Японцы, захваченные в бою, также были проданы их соотечественниками португальцам в качестве рабов, но японцы также продавали членов семьи, которых они не могли позволить себе содержать, потому что гражданской войны. По мнению проф. Боксеры, как старые, так и современные азиатские авторы, «удобно упустили из виду» свою роль в порабощении своих соотечественников. Их хорошо ценили за их навыки и воинственный характер, и некоторые из них закончили жизнь вплоть до Индии и даже Европы, некоторые были вооруженными слугами или наложницами или рабами других рабов португальцев. В 1571 году король Португалии Себастьян издал запрет на порабощение как китайцев, так и японцев, вероятно, опасаясь негативных последствий этого для усилий по прозелитизму, а также для постоянной дипломатии между странами. Сёгун Японии Тоётоми Хидэёси добился прекращения порабощения своих соотечественников, начиная с 1587 года, и вскоре после этого оно было подавлено. Однако позже Хидэёси продал корейских военнопленных, захваченных во время японского вторжения в Корею (1592-1598), в качестве рабов португальцам.

Общая прибыль от торговли с Японией, осуществлявшейся через По оценкам различных современных авторов, таких как Диого ду Коуту, Ян Гюйген ван Линсхотен и Уильям Адамс, черный корабль поднялся на высоту более 600000 крузадо. Капитан-майор, вложивший в Гоа 20 000 крузадо в это предприятие, по возвращении мог рассчитывать на прибыль в 150 000 крузадо. Стоимость португальского экспорта из Нагасаки в 16 веке, по оценкам, возросла до более чем 1 000 000 крузадо, достигнув 3 000 000 в 1637 году. Голландцы оценили, что это было эквивалентно примерно 6 100 000 гульденов, почти столько же, сколько и весь уставный капитал Голландской Ост-Индской компании (VOC) (6 500 000 гульденов). Прибыль VOC во всей Азии составила «всего» около 1 200 000 гульденов, а все его активы стоили 9 500 000 гульденов.

После 1592 г. португальской торговле бросили вызов японские корабли красных тюленей, испанские корабли из Манила после 1600 г. (до 1620 г.), голландцы после 1609 г. и англичане в 1613 г. (до 1623 г.). Тем не менее было обнаружено, что ни голландцы, ни испанцы не могут эффективно заменить португальцев из-за привилегированного доступа последних к китайским рынкам и инвесторам через Макао. Португальцы были окончательно запрещены только в 1638 году после восстания Шимабара на том основании, что они тайно переправляли священников в Японию на своих судах.

Голландская торговля

Голландцы, которых вместо «нанбан» называли «Km» (яп.: 紅毛, букв. «Красные волосы») Японец впервые прибыл в Японию в 1600 году на борту лайнера Liefde («liefde», что означает «любовь»). Их пилотом был Уильям Адамс, первый англичанин, достигший Японии.

В 1605 году Токугава Иэясу отправил двух членов экипажа Лифде в Паттани, чтобы пригласить голландцев в Японию. Глава голландского торгового поста в Паттани Виктор Спринкель отказал ему на том основании, что он был слишком занят борьбой с португальской оппозицией в Юго-Восточной Азии. Однако в 1609 году голландец Жак Спекс прибыл с двумя кораблями в Хирадо и через Адамса получил торговые привилегии от Иэясу.

голландцы также участвовали в пиратстве и морских сражениях, чтобы ослабить португальское и испанское судоходство в Тихом океане, и в конечном итоге стали единственными жителями Запада, которым разрешен доступ в Японию из небольшой анклав Деджима после 1638 года и в течение следующих двух столетий.

Японцы Торговля красной печатью в начале 17 века.
Технологический и культурный обмен

Японцы познакомились с несколькими новыми технологиями и культурными практиками (так же как и европейцы с японцами). см. японизм ), будь то в военной области (аркебузы, европейские кирасы, европейские корабли), религии (христианство ), декоративное искусство, язык (интеграция в японский западный словарь ) и кулинария: португальский представил темпура и, прежде всего, ценный сахар-рафинад, создающий нанбангаши (南蛮 菓子), «кондитерские изделия южных варваров», с такими кондитерскими изделиями, как кастелла, konpeitō, арухейт, карумера, кейран сомэн, bro и bisukauto.

Tanegashima Guns

Tanegashima gun Японский arquebus эпохи Эдо (Tanegasima).

Японцы интересовались португальским языком ручные пистолеты. Первыми двумя европейцами, достигшими Японии в 1543 году, были португальские торговцы Антониу да Мота и Франсиско Зеймото (Фернан Мендес Пинту, которые утверждали, что прибыли на этом корабле, но это в прямом противоречии с другими данными, которые он представляет), прибыв на китайском корабле на южный остров Танегашима, где они представили ручное оружие для торговли. Японцы уже были знакомы с оружием порохом (изобретенным и переданным из Китая) и около 270 лет использовали простейшие китайские ружья и орудия под названием «Тэппо» (鉄 砲 «Железная пушка»). до прибытия португальцев. Для сравнения, португальские пушки были легкими, имели стреляющий механизм фитильного замка и легко наводились. Поскольку португальское огнестрельное оружие было завезено в Танегасима, аркебуза в конечном итоге получила название Танегасима в Японии. В то время Япония была в разгаре гражданской войны, названной периодом Сэнгоку (периодом Воюющих царств).

В течение года после первой торговли оружием японские кузнецы-мечники и кузнецы сумели воспроизвести механизм фитильного замка и серийно произвести португальские ружья. Не прошло и пятидесяти лет спустя, «к концу XVI века ружья почти наверняка были более распространены в Японии, чем в любой другой стране мира», ее армии, оснащенные множеством орудий, затмевали любую современную армию в Европе (Перрин). Оружие сыграло важную роль в объединении Японии под началом Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу, а также во вторжениях в Корею в 1592 и 1597 годах. Даймё инициировавший объединение Японии, Ода Нобунага, широко использовал оружие (аркебуза ), играя ключевую роль в битве при Нагасино, как показано в Фильм Акиры Куросавы 1980 года Кагемуша (Воин Тени).

Корабли с красной печатью

Японский корабль 1634 года с красной печатью, с квадратными и латиновыми парусами, рулем и кормовым дизайном. Корабли обычно были вооружены от 6 до 8 пушек. Токийский военно-морской музей науки. Построенный японцами 1613 galleon Сан-Хуан Баутиста, в Исиномаки, Япония (копия).

Европейские корабли ( галеоны ) также имели большое влияние в японской судостроительной промышленности и фактически стимулировали многие японские предприятия за рубежом.

Сёгунат создал систему коммерческих предприятий на лицензированных судах, названных кораблями красных тюленей (朱 印 船, сюинсэн), которые плавали по всей Восточной и Юго-Восточной Азии для торговли. Эти корабли включали в себя многие элементы конструкции галеона, такие как паруса, руль направления и расположение орудий. Они привели в порты Юго-Восточной Азии многих японских торговцев и авантюристов, которые иногда становились весьма влиятельными в местных делах, например авантюрист Ямада Нагамаса в Сиаме, или позже стали популярными японскими иконами, такими как as Tenjiku Tokubei.

К началу 17 века сёгунат построил, обычно с помощью иностранных специалистов, несколько кораблей чисто нанбанской конструкции, например галеон San Juan Bautista, который дважды пересек Тихий океан по посольствам в Nueva España (Мексика).

Католицизм в Японии

Колокол Нанбанджи, сделанный в Португалии для церкви Нанбанджи, основанный иезуитами в 1576 году и разрушенный в 1587 году, Япония Портрет Ода Нобунага, иезуит художник Джованни Никколо, 1583–1590.

С приходом ведущего иезуита Фрэнсиса Ксавьера в 1549 г. католицизм постепенно превратился в главную религиозную силу в Японии. Хотя терпимость западных «падре» изначально была связана с торговлей, к концу XVI века католики могли потребовать около 200 000 обращенных, в основном расположенных на южном острове Кюсю. Иезуитам удалось получить юрисдикцию над торговым городом Нагасаки.

Первая реакция со стороны кампаку Хидэёси пришла в 1587 году, когда он объявил запрет на христианство и приказал отъезд всех «падре». Однако это решение не было выполнено (только 3 из 130 иезуитов покинули Японию), и иезуиты, по сути, смогли продолжить свою деятельность. Хидэёси написал, что.

«1. Япония - страна богов, и приходить сюда священниками и проповедовать дьявольский закон - это предосудительное и дьявольское дело...
2. Для Падре приехать в Японию и обратить людей в свою веру, разрушив с этой целью синтоистские и буддийские храмы, - это доселе невиданное и неслыханное дело... побуждать канайю к совершению такого рода бесчинств заслуживает сурового наказания. " (Из Боксера, Христианский век в Японии)

Реакция Хидэёси на христианство оказалась сильнее, когда испанский галеон Сан-Фелипе потерпел крушение в Японии в 1597 году. Инцидент привел к 26 христиан (6 францисканцев, 17 их японских неофитов и 3 японских брата-иезуита - в том числе по ошибке) были распяты в Нагасаки 5 февраля 1597 года. Похоже, Хидэёси принял решение был принят после призывов иезуитов изгнать соперничающий орден, поскольку он был проинформирован испанцами о том, что военное завоевание обычно следует за католическим прозелитизмом, и из-за его собственного желания принять на себя груз корабля. Хотя было разрушено около сотни церквей, большинство иезуитов осталось в Японии.

Окончательный удар нанес Токугава Иэясу, запретивший христианство в 1614 году, что привело к подпольной деятельности иезуитов и их участию в Восстание Хидейори в осаде Осаки (1614–15). Репрессии против католицизма стали яростными после смерти Иэясу в 1616 году, что привело к пыткам и убийству около 2 000 христиан (70 жителей Запада и остальные японцы) и отступничеству оставшихся 200–300 000. Последней серьезной реакцией христиан в Японии было восстание Шимабара в 1637 году. После этого католицизм в Японии был загнан в подполье, поскольку так называемые «скрытые христиане».

Другие влияния Нанбана

Нанбан оказал также различные другие влияния:

  • Нанбандō (南蛮 胴 ) обозначает тип кирасы, закрывающей ствол цельным куском, дизайн, импортированный из Европы.
  • Нанбанбидзюцу (南蛮 美術 ) обычно описывает японское искусство с темами нанбан или под влиянием дизайна нанбан (см. искусство нанбан ).
  • Нанбанга (南蛮 画) обозначает многочисленные графические изображения, которые были созданы из новых иностранцев и определяют целую категорию стилей в японском искусстве (см. искусство Намбана и пример по адресу: [1] или [2] )
  • Нанбаннури (南蛮 塗 り) описывает лаки, украшенные в португальском стиле, которые были очень популярными предметами с конца 16 века (см. Пример по адресу: [3] ).
  • Нанбангаши (南蛮 菓子 ) - это разнообразные сладости, полученные из P ортугальские или испанские рецепты. Самыми популярными сладостями являются «Kasutera » (カ ス テ ラ), названный в честь Кастилии, и «Konpeitō » (金 平 糖 こ ん ぺ), от португальского слова «confeito». («сахарная конфета») и «Бисквит » (ビ ス ケ ッ ト) и т. д. Эти «южные варварские» сладости сегодня продаются во многих японских супермаркетах.
  • Нанбанджи или Нанбандера (南蛮 寺 ) была первой христианской церковью в Киото. При поддержке Ода Нобунага, иезуит падре Неччи-Сольдо Органтино основал эту церковь в 1576 году. Одиннадцать лет спустя (1587) Нанбанджи был разрушен Тоётоми Хидэёси. В настоящее время колокол хранится как «Нанбанджи-но-канэ» (Колокол Нанбанджи) в храме Сюнкоин в Киото. Храм Сюнкоин
Упадок нанбанских обменов

Однако после того, как Токугава Иэясу в 1603 году усмирил и объединил страну, Япония постепенно закрывалась для внешнего мира, главным образом из-за подъема христианства.

к 1650 году, за исключением торгового форпоста. в Дедзима в Нагасаки, в отношении Нидерландов и некоторых торговых отношений с Китаем, иностранцы подвергались смертной казни, а обращенные в христианство преследовались. Оружие было почти полностью уничтожено, чтобы вернуться к более «цивилизованному» мечу. Также были запрещены выезд за границу и строительство больших кораблей. Отсюда начался период уединения, мира, процветания и умеренного прогресса, известный как период Эдо. Но вскоре после этого, в 1650-х годах, производство японского экспортного фарфора значительно увеличилось, когда гражданская война вывела из строя на несколько десятилетий главный китайский центр производства фарфора в Цзиндэчжэне.. В остальной части 17 века большая часть японского фарфора производилась на Кюсю для экспорта через Китай и Голландию. Торговля сократилась из-за возобновления китайской конкуренции к 1740-м годам, а затем возобновилась после открытия Японии в 1850-х.

«Варвары» вернутся 250 лет спустя, усиленные индустриализацией, и положат конец изоляции Японии с помощью насильственных методов. открытие Японии для торговли американским военным флотом под командованием коммодора Мэтью Перри в 1854 году.

Использование слова «Нанбан»
Нанбандо, западный стиль кираса, 16 век. японское инро с изображением иностранцев нанбан, 17 век.

нанбан - это китайско-японское слово, образованное от китайского термина нанман, первоначально относящиеся к народам Южной Азии и Юго-Восточной Азии. Японское использование нанбан приобрело новое значение, когда оно пришло к обозначению первых португальцев, которые впервые прибыли в 1543 году, а затем распространились на других европейцев, прибывших в Японию. Термин нанбан происходит от четырех варваров в разграничении Хуа-И в 3 веке в Китае. Произношение китайского иероглифа - японское, 東夷 (Dōngyí) «восточные варвары», называемые «Tōi» (включая саму Японию), 南蛮 (Nánmán) «южные варвары», называемые «Nanban», 西戎 (Xīróng)) «Западные варвары» назывались «Сэй-дзю», а бейди 北狄 «северные варвары» назывались «Хоку-теки». Хотя в периоды Сэнгоку и Эдо нанбан означал только Юго-Восточную Азию, со временем это слово превратилось в значение «западный человек», а «из нанбана» означает «экзотический и любопытный».

Строго говоря, Нанбан означает «португальцы или испанцы», которые были самыми популярными западными иностранцами в Японии, в то время как других западных людей иногда называли «紅毛 人» (Kō-mjin) «рыжеволосыми людьми», но Кодзин не был так широко распространен, как Нанбан. В Китае "紅毛" произносится Ang mo в Hokkien и является расовым оскорблением белых людей. Позже Япония решила радикально вестернизоваться, чтобы лучше противостоять Западу, и по существу перестала считать Запад в корне нецивилизованным. Такие слова, как «Yfu» (洋 風 «западный стиль») и «Ōbeifu» (欧米 風 «европейско-американский стиль)» заменили «Nanban» в большинстве употреблений.

Тем не менее, точным принципом вестернизации был Wakon-Ysai (和 魂 洋 才 «западный талант японского духа»), подразумевая, что, хотя технологии могут быть более развитыми на Западе, японский дух лучше, чем западный. Следовательно, хотя Западу может и не хватать, у него есть свои сильные стороны, что не позволяет ему называть его «варваром».

Сегодня слово «нанбан» используется только в историческом контексте и по существу ощущается как живописное и нежное. Иногда его можно в шутку использовать для обозначения людей Запада или цивилизации в культурной манере.

Есть область, где нанбан используется исключительно для обозначения определенного стиля, а именно приготовления пищи и названий блюд. Блюда нанбан не являются американскими или европейскими, это необычный вариант, в котором не используется соевый соус или мисо, а в качестве ароматизатора используется порошок карри и уксус, характерный для индо-португальского языка Гоанская кухня. Это связано с тем, что, когда португальские и испанские блюда были импортированы в Японию, были импортированы и блюда из Макао и других частей Китая.

Хронология
- Первое известное упоминание о Кораблях Красной Печати.
- Битва при Сэкигахаре объединяет Японию под Токугава Иэясу.
- Основание английского завода (торгового поста) в Бантам, Ява.
- Nippo Jisho Японско-португальский словарь опубликован иезуитами в Нагасаки, содержащий записи для 32 293 японских слов на португальском языке.
  • 1605 - Два товарища по команде Уильяма Адамса отправлены в Паттани Токугавой Иэясу, чтобы пригласить голландцев в Японию.
  • 1609 - Голландцы открывают торговую фабрику в Хирадо.
  • 161 0 - Уничтожение Носа-Сеньора-да-Граса около Нагасаки, что привело к двухлетнему перерыву в португальской торговле
  • 1612 - Ямада Нагамаса поселился в Аюттайе, Сиам.
  • 1613 - Англия открывает торговую фабрику в Хирадо.
- Хасекура Цуненага отправляется в свое посольство в Америку и Европу. Он возвращается в 1620 году.
  • 1614 - Изгнание иезуитов из Японии. Запрещение христианства.
  • 1615 - Японские иезуиты начинают проповедовать в Вьетнам.
  • 1616 - Смерть Токугава Иэясу.
  • 1622 - Массовое мученичество христиан.
- Смерть Хасекура Цуненага.
  • 1623 - Англичане закрывают свою фабрику в Хирадо из-за убыточности.
- Ямада Нагамаса отплывает из Сиама в Японию с послом сиамского короля Сонгтам. Он возвращается в Сиам в 1626 году.
- Запрет торговли с Испанией Филиппины.
  • 1624 - Разрыв дипломатических отношений с Испанией.
- Японские иезуиты начинают проповедовать в Сиаме.
  • 1628 - Уничтожение корабля «Красная печать» Такаги Сакуэмона (高木 作 右衛門) в Аюттхая, Сиам, испанским флотом. В качестве возмездия португальская торговля в Японии запрещена на 3 года.
  • 1632 - Смерть Токугава Хидэтада.
  • 1634 - По приказу сёгуна Иэмицу, искусственный остров Дедзима построен, чтобы ограничить португальских торговцев, живущих в Нагасаки.
  • 1637 - Восстание Симабара христианскими крестьянами.
  • 1638 - Окончательный запрет торговли с Португалией в результате восстания Шимабара обвиняют католические интриги.
  • 1641 - Голландская торговая фабрика перемещена из Хирадо на остров Деджима.
См. также
Примечания
Ссылки

Цитирования

Источники

Дополнительная литература
Внешние ссылки
На Викискладе есть материалы, связанные с Нанбан.
Последняя правка сделана 2021-05-31 09:04:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте