Гулла

редактировать
Афроамериканцы в Южной Каролине, Джорджии и Флориде

Гулла () - это афроамериканцы, проживающие в Lowcountry регионе США в штатах Джорджия, Флорида и Южная Каролина, как на прибрежной равнине, так и на морских островах. Они разработали креольский язык, также известный как гулла, и культуру с африканским влиянием.

Исторически регион Гулла простирался от области мыса Страх на побережье Северной Каролины на юг до окрестностей Джексонвилля на Флориде. побережье. Сегодня район Гуллы ограничен лоустранами Джорджии и Южной Каролины. Народ гулла и его язык также называются гичи, что может быть образовано от названия реки реки Огичи около Саванны, штат Джорджия. Гулла - это термин, который первоначально использовался для обозначения креольского диалекта английского языка, на котором говорят народы гулла и гичи. Со временем его носители стали использовать этот термин для формального обозначения своего креольского языка и отличительной этнической идентичности как народа. Общины Джорджии отличаются тем, что они идентифицируются как «пресноводные гичи» или «соленые гичи», в зависимости от того, живут ли они на материке или на морских островах.

Из-за периода относительной изоляции от белых во время работы на на больших плантациях в сельской местности африканцы, порабощенные различными этническими группами Центральной и Западной Африки, развили креольскую культуру, которая сохранила большую часть африканского языкового и культурного наследия различных народов; Кроме того, они впитали в себя новые влияния региона. Люди гуллы говорят на основанном на английском креольском языке, содержащем множество африканских заимствованных слов и на который оказали влияние африканские языки в грамматике и структуре предложений. Иногда лингвисты и ученые называют «креольским языком Си-Айленд», язык гулла иногда сравнивают с багамским креольским, барбадосским креольским, гайанским креольским, Белизский креольский, ямайский патуа и язык крио Западной Африки. Ремесла гуллы, традиции земледелия и рыболовства, народные верования, музыка, рисовая кухня и традиции рассказывания историй - все это демонстрирует сильное влияние культур Центральной и Западной Африки.

Содержание
  • 1 Этимология
    • 1.1 Африканские корни
    • 1.2 Происхождение культуры Галлах
    • 1.3 Период гражданской войны
    • 1.4 Новейшая история
  • 2 Обычаи и традиции
    • 2.1 Африканские влияния
    • 2.2 Кухня
    • 2.3 Прославление культуры Галлах
    • 2.4 Культурное выживание
  • 3 Изображение в искусстве, развлечениях и средствах массовой информации
    • 3.1 Выставки
    • 3.2 Фильмы
    • 3.3 Исторические достопримечательности
    • 3.4 Литература
      • 3.4.1 Детские книги о Гулле
      • 3.4.2 Художественные произведения, действие которых происходит в регионе Галлах
      • 3.4.3 Культура Галлах
      • 3.4.4 История Галлах
      • 3.4.5 Язык и повествование Галлах
    • 3.5 Наука
    • 3.6 Музыка
    • 3.7 Фотография
    • 3.8 Телевидение
  • 4 Известные американцы с корнями Гулла
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
Этимология

Происхождение слова «Гулла» неясно. Некоторые ученые предполагают, что это слово может быть родственным слову «Ангола », откуда, вероятно, произошли предки некоторых людей Галлах. Они создали новую культуру, синтезированную из культуры различных африканских народов, привезенных в Чарльстон и другие части Южной Каролины. Некоторые ученые предположили, что это могло произойти от названия голы, этнической группы, проживающей в пограничной области между современной Сьерра-Леоне и Либерией в Западной Африке, другой области порабощенные предки народа гулла. Британские колонисты в Карибском бассейне и южных колониях Северной Америки называли эту область «Берег зерна» или «Берег риса»; многие из племен имеют манде или мандинское происхождение. Название «Гичи», другое распространенное название народа гулла, может происходить от названия народа киси, этнической группы, проживающей в приграничной зоне между Сьерра-Леоне, Гвинеей и Либерия.

Еще одним возможным лингвистическим источником слова «гулла» является дьюла этническая группа в Западной Африке, от которой, возможно, частично произошли американские гуллы. Цивилизация Дьюла имела большую территорию, которая простиралась от Сенегала через Мали до Буркина-Фасо и остальной части того, что было Французской Западной Африкой. Это были обширные земли саванны с меньшей плотностью населения. Набеги на рабов были здесь проще и чаще, чем в лесных районах с естественными формами физической защиты. Слово «Дьюла » произносится как «Гуллах» среди членов этнической группы акан в Гане и Кот-д'Ивуаре. Основной наземный маршрут, по которому захваченные люди дьюла затем вступили в контакт с европейскими работорговцами, пролегал через «Зерновой берег» и «Рисовый берег» (современные Либерия, Сьерра-Леоне, Сенегамбия и Гвинея).

Некоторые ученые также предполагают коренное американское происхождение этих слов. Испанцы назвали прибрежный регион Южной Каролины и Джорджии Гуале в честь индейского племени. Название реки Огичи, выдающегося географического объекта в прибрежной Джорджии и центральной части территории Гуале, возможно, произошло от индейца Крик (язык Маскоги ) Остров Сапело, место последней общины гуллов Хог Гамак, также был основным убежищем для людей гуале, которые также бежали из рабства на материке.

Африканские корни

Согласно записям порта Чарльстон, порабощенные африканцы, отправленные в порт, прибыли из следующих регионов: Ангола (39%), Сенегамбия (20%), Наветренное побережье (17%), Голд-Кост (13%), Сьерра-Леоне (6%) и Мадагаскар, Мозамбик и два залива (а именно, Бенин и Биафра ) (вместе 5%) (Pollitzer, 1999: 43). Термин «наветренное побережье» часто относился к Сьерра-Леоне, поэтому общее количество рабов из этого региона превышает 6%.

В частности, на западном побережье местные жители выращивали африканский рис в течение примерно 3000 лет. Африканский рис - родственный, но отличный от азиатский рис вид. Первоначально он был одомашнен во внутренней дельте реки Верхний Нигер. Как только британские колониальные плантаторы на юге Америки обнаружили, что африканский рис будет расти в этом регионе, они часто искали порабощенных африканцев из рисоводческих регионов из-за их навыков и знаний, необходимых для разработки и строительства ирригационных систем, плотин и земляных сооружений.

Две британские торговые компании, базирующиеся в Англии, управляли замком рабов на острове Банс (ранее называвшемся островом Бэнс), расположенном на реке Сьерра-Леоне. Генри Лоренс был их агентом в Чарльстоне, плантатором и работорговцем. Его коллегой в Англии был шотландский торговец и работорговец Ричард Освальд. Многие из порабощенных африканцев, захваченных в Западной Африке, прошли через остров Банс. Это был главный пункт экспорта рабов в Южную Каролину и Джорджию. Напротив, невольничьи замки в Гане отправляли многих людей, которых они обслуживали, в порты и на рынки Карибских островов.

После того, как Фритаун, Сьерра-Леоне, был основан в конце 18 века британцами как колония для бедных чернокожих из Лондона и черных лоялистов из Новой Шотландии, переселенных после американских Война за независимость, они не позволили вывезти рабов из Сьерра-Леоне. Они пытались защитить людей от похитителей. В 1808 г. и Великобритания, и США запретили африканскую работорговлю. После этой даты британцы, чьи военно-морские силы патрулировали для перехвата рабовладельческих судов у берегов Африки, иногда переселяли африканцев, освобожденных с судов работорговцев в Сьерра-Леоне. Точно так же американцы иногда селили освобожденных рабов в Либерии, аналогичной колонии, основанной в начале 19 века Американским колонизационным обществом. Поскольку это было место для освобожденных рабов и свободных чернокожих из Соединенных Штатов, некоторые свободные чернокожие эмигрировали туда добровольно, чтобы получить шанс создать свое собственное общество.

Происхождение культуры гуллы

Регион Гулла когда-то простирался от юго-востока Северной Каролины до северо-востока Флориды.

Люди галлы смогли сохранить большую часть своего африканского культурного наследия благодаря климату, географии, культурным особенностям гордость и схемы ввоза порабощенных африканцев. Порабощенные люди из центрально-западного региона Африки, происходящие в основном из менде населения современной Сьерра-Леоне, и перевезены в некоторые районы Бразилии (включая Bahia ), порабощенные народы гулла-гичи были проданы в тогдашнем Чарлстауне, Южная Каролина. По словам британского историка П.Е.Х. Волосы, культура гуллы развивалась как креольская культура в колониях и Соединенных Штатах из народов многих различных африканских культур, которые объединились там. К ним относятся Бага, Фула, Кисси, Кпелле, Лимба, Мандинка, Менде, Сусу, Темне, Вай и Волоф с рисового побережья, и многие из Ангола, Игбо, Калабар, Западное Конго и Золотой Берег.

К середине 18 века тысячи акров в Джорджии и Южной Каролине Лоукратри и на Морских островах были освоены как африканские рисовые поля. Африканские фермеры с "рисового побережья" принесли с собой навыки выращивания и приливного орошения, которые сделали рисоводство одной из самых успешных отраслей в ранней Америке.

Субтропический климат способствовал распространению малярии и желтой лихорадки, которые переносились и передавались комарами. Эти тропические болезни были эндемичны в Африке и были перенесены порабощенными африканцами в колонии. Комары на болотах и ​​затопленных рисовых полях Лоукантри подхватили и распространили болезни среди английских и европейских поселенцев. Вскоре малярия и желтая лихорадка стали эндемическими в этом регионе.

Поскольку африканцы приобрели некоторый иммунитет на своей родине, африканцы были более устойчивы к этим тропическим лихорадкам, чем европейцы. По мере развития рисовой промышленности плантаторы продолжали импортировать порабощенных африканцев. Примерно к 1708 году в Южной Каролине было чернокожее большинство. Прибрежная Джорджия сформировала чернокожее большинство после того, как в середине 18 века там расширилось выращивание риса. Малярия и желтая лихорадка стали эндемичными. Опасаясь этих болезней, многие белые плантаторы и их семьи покинули Лоукантри в дождливые весенние и летние месяцы, когда свирепствовала лихорадка. Другие жили в основном в таких городах, как Чарльстон, а не на изолированных плантациях, особенно на Морских островах.

Плантаторы оставили своих европейских или африканских «водителей риса», или надсмотрщиков, отвечать за рисовые плантации. У них были сотни рабочих, а африканские традиции подкреплялись новым импортом из тех же регионов. Со временем народ Галла развил креольскую культуру, в которой элементы африканских языков, культур и общественной жизни были сохранены в высокой степени. Их культура развивалась особым образом, отличным от культуры порабощенных афроамериканцев в таких штатах, как Северная Каролина, Вирджиния и Мэриленд, где порабощенные жили небольшими группами и имели более устойчивые и частые взаимодействия с белыми и британско-американской культурой.

Период гражданской войны

Когда США Началась гражданская война, Союз бросился блокировать конфедеративное судоходство. Белые плантаторы на Морских островах, опасаясь вторжения военно-морских сил США, оставили свои плантации и бежали на материк. Когда войска Союза прибыли на Морские острова в 1861 году, они обнаружили, что народ Галлах жаждет своей свободы, а также стремится защитить ее. Многие Гулла с отличием служили в составе Первых добровольцев Южной Каролины армии Союза . Морские острова были первым местом на юге, где были освобождены рабы. Задолго до окончания войны унитарии миссионеры из Пенсильвании прибыли, чтобы открыть на островах школы для недавно освобожденных рабов. Penn Center, ныне общественная организация Галлах на острове Святой Елены, Южная Каролина, была основана как первая школа для освобожденных рабов.

После окончания Гражданской войны изоляция Галл от внешнего мира в некоторых отношениях усилилась. Рисовщики на материке постепенно покидали свои плантации и уезжали из этого района из-за проблем с рабочей силой и ущерба посевам ураганом. Свободные черные не хотели работать на опасных и пораженных болезнями рисовых полях. Серия ураганов опустошила посевы в 1890-х годах. Оставшись в одиночестве в отдаленных сельских районах Лоукантри, гулла продолжала практиковать свою традиционную культуру с небольшим влиянием внешнего мира вплоть до 20 века.

Новейшая история

Корзина Гуллы

В 20 веке некоторые плантации были преобразованы в курортные или охотничьи угодья зажиточными белыми. Постепенно все больше посетителей отправлялись на острова, чтобы насладиться их пляжами и мягким климатом. С конца 20-го века народ Галла - во главе с Пенн-центром и другими решительными общественными группами - борется за сохранение контроля над своими традиционными землями. С 1960-х годов развитие курортов на Морских островах значительно увеличило стоимость собственности, угрожая вытеснить гулл с семейных земель, которыми они владели с эмансипации. Они сопротивлялись неконтролируемому развитию на островах через действия сообщества, суды и политические процессы.

Дом похвалы в Коффин-Пойнт, 57 Коффин-Пойнт-роуд, остров Св. Елены, Южная Каролина

Гулла также боролась с трудностями. чтобы сохранить свою традиционную культуру перед лицом большего контакта с современной культурой и средствами массовой информации. В 1979 г. начался перевод Нового Завета на язык гулла. Американское библейское общество опубликовало «Завещание Де Нью» в 2005 году. В ноябре 2011 года был выпущен сборник из пяти компакт-дисков с отрывками из Библии Гуллы «Healin fa de Soul». Этот сборник включает Scipcha Wa De Bring Healing («Писание, которое исцеляет») и Евангелие от Иоанна (De Good Nyews Bout Jedus Christ Wa John Write). Это также была самая обширная коллекция записей Гуллы, превосходящая таковые из Лоренцо Доу Тернера. Записи помогли людям развить интерес к культуре, потому что они смогли услышать язык и научиться произносить некоторые слова.

Гулла добилась еще одной победы в 2006 году, когда Конгресс США принял "Закон о коридоре культурного наследия Гулла / Гичи "; он предоставил 10 миллионов долларов в течение 10 лет на сохранение и интерпретацию исторических мест в Нижней стране, связанных с культурой гулл. Коридор наследия простирается от южной части Северной Каролины до северной Флориды. Управление проектом будет осуществлять Служба национальных парков США при подробных консультациях с сообществом Галлах.

Гуллы также достигли Западной Африки. Группы галл совершили три знаменитых "возвращения домой" в Сьерра-Леоне в 1989, 1997 и 2005 годах. Сьерра-Леоне находится в центре традиционного рисоводческого региона Западной Африки, откуда произошли многие предки Галл. Остров Банс, замок британских рабов в Сьерра-Леоне, в середине и конце 18 века отправил множество африканских пленников в Чарльстон и Саванну. Об этих драматических возвращениях домой было снято три документальных фильма - (1990), (1998) и (в производстве).

Обычаи и традиции
Женщина-гулла делает корзину из сладкой травы на городском рынке Чарльстона Деревянная ступка и пестик на рисовом чердаке на небольшой плантации в Южной Каролине

Африканское влияние

  • Гулла слово guber для арахиса происходит от киконго и Kimbundu слова N'guba.
  • рисовые блюда Gullah, называемые "красным рисом" и "бамии суп "похож на западноафриканский" рис jollof "и" суп из бамии "и свиньи пасти. Рис Джоллоф - это традиционный способ приготовления риса, принесенный волоф народом Западной Африки.
  • Версия Гуллы «гамбо » уходит корнями в африканскую кулинарию. «Гамбо» происходит от слова на языке умбунду в Анголе, означающего окра, один из основных ингредиентов блюда.
  • Фермеры, выращивающие рис в Галлахе, когда-то изготавливали и использовали ступку и пестики и веялки, похожие по стилю на инструменты, используемые западноафриканскими фермерами, выращивающими рис.
  • Верования куллы о «ведьмах » и «призраках» похожи на африканские верования о злобных предках, ведьмах и «дьяволах» (лесных духах).
  • Гулла «коренные врачи » защищают своих клиентов от опасных духовных сил, используя ритуальные предметы, похожие на те, что используются африканскими традиционными целителями.
  • Гулла травяные лекарства аналогичны традиционным африканским лечебным средствам.
  • Ритуал Гуллы "сискин" похож на до достижения совершеннолетия церемоний в западноафриканских тайных обществах, таких как Поро и Санде.
  • Кольцевой крик Гулла похож на экстатический религиозный ритуалы, проводимые на западе и в центре Африка.
  • Рассказы Гуллы о «Кролике Бру » похожи на сказки Западной и Центральной Африки обманщика о фигурах умного и коварного кролика, паука и черепахи..
  • Спиричуэлы, крики и другие музыкальные формы Гуллы используют метод «вызов и ответ », обычно используемый в африканской музыке.
  • «Корзины сладкой травы» гуллы представляют собой спиральную солому корзины, сделанные потомками рабов в Южной Каролине Lowcountry. Они почти идентичны традиционным катушечным корзинам, изготовленным волофами в Сенегале.
  • Галлах «полосы лоскутные одеяла » имитируют дизайн тканой ткани. с традиционным ленточным ткацким станком, используемым по всей Западной Африке. ткань кенте от ашанти и эве, а также ткань аквете от народа игбо ткана на ткацком станке.
  • Неанглийская песня, хранившаяся семьей Гулла в прибрежной Джорджии, была проанализирована в 1940-х годах лингвистом Лоренцо Тернер и оказалась песней Менде из Сьерра-Леоне. Вероятно, это самый длинный текст на африканском языке, переживший трансатлантический переход порабощенных африканцев на территорию современных Соединенных Штатов. Позже, в 1990-х годах, исследователи Джозеф Опала, Синтия Шмидт и Тазифф Корома обнаружили деревню в Сьерра-Леоне, где до сих пор поют песню, и определили, что это погребальный гимн. Это исследование и возникшее в результате воссоединение между семьями Галлах и Менде рассказывается в документальном фильме «Язык, на котором ты плачешь» (1998).
  • Некоторые слова взяты из других африканских языков, таких как йоруба, Фон, Эве, Тви, Ga, Менде и Бини до сих пор используются людьми Галлах.

Кухня

Рис является основным продуктом питания в общинах Гулла и продолжает в изобилии выращиваться в прибрежных регионах Джорджии и Южной Каролины. Рис также является важной пищей в культурах Западной Африки. Будучи потомками порабощенных африканцев, гулла продолжали традиционную пищу и пищевые приемы своих предков, демонстрируя еще одну связь с традиционными африканскими культурами. Рис является основным продуктом продовольственной системы Галлах: еда не считалась полноценной без риса. В общинах гулла существуют строгие ритуалы, связанные с приготовлением риса. Сначала люди удаляли более темные зерна из риса, а затем несколько раз мыли рис вручную, прежде чем он был готов к приготовлению. Люди Гуллы добавляли достаточно воды, чтобы рис запарился сам по себе, но не настолько, чтобы его пришлось перемешивать или слить. Эти традиционные методы были переданы в период рабства и до сих пор являются важной частью приготовления риса людьми Галлах.

Прославление культуры Галлах

Файл: Выставка демонстрирует культуру, находящуюся под угрозой исчезновения, которую приняли афроамериканцы в США South.ogv Play media VOA репортаж о выставке, посвященной Культура гулл

На протяжении многих лет Гулла привлекала внимание многих историков, лингвистов, фольклористов и антропологов, интересующихся их богатое культурное наследие. По этой теме опубликовано много академических книг. Гулла также стала символом культурной гордости чернокожих по всей территории Соединенных Штатов и предметом всеобщего интереса в средствах массовой информации. Были выпущены многочисленные газетные и журнальные статьи, документальные фильмы и детские книги о культуре Гулла, в дополнение к популярным романам, действие которых происходит в районе Гулла. В 1991 году Джули Даш написала и сняла Дочери праха, первый художественный фильм о Гулле, действие которого происходит на рубеже веков на острове Св. Елены. Она родилась в семье Гулла и была первой афроамериканкой-режиссером, снявшей художественный фильм.

Гулла теперь ежегодно организует культурные фестивали в городах вверх и вниз по низменности. Хилтон-Хед-Айленд, например, в феврале проходит «Праздник Гуллы». Он включает шоу "De Aarts ob We People"; "Завтрак Гуллы в старинном стиле"; «Национальный день свободы», «Фестиваль фильмов Гулла», кулинария и развлечения «Вкус Гуллы», «Праздник местных авторов и книг», «Выставка искусств, ремесел и кулинарии» и «Театр Де Гуллы». В Бофорте в мае проходит старейший и самый крупный праздник - «Фестиваль оригинальной гуллы». Близлежащий Penn Center на St. На острове Елены в ноябре проходят «Дни наследия». Другие фестивали Гуллы отмечаются на Острове Джеймса, Южная Каролина и Острове Сапело, Джорджия.

Культура Гуллы также отмечается повсюду в Соединенных Штатах. Музей высокого искусства в Атланте представил экспонаты о культуре гуллы. Культурный центр чернокожих в Университете Пердью в Вест-Лафайет, Индиана провел исследовательскую поездку, фестиваль культурных искусств и другие связанные мероприятия, чтобы продемонстрировать культуру Гуллы. Библиотека Black Cultural Center также поддерживает библиографию книг и материалов Gullah. Метро Стейт Колледж в Денвере, Колорадо недавно прошла конференция по культуре Галл под названием «Вода принесла нам: история и культура Галлы», на которой была представлена ​​панель с участием Гуллы. ученые и культурные деятели. Эти события в Индиане и Колорадо типичны для того внимания, которое культура Галла регулярно получает по всей территории Соединенных Штатов.

Культурное выживание

Культура куллы оказалась особенно устойчивой. Традиции гуллы сильны в сельских районах материковой части Лоукантри и на Морских островах, а также среди их жителей в городских районах, таких как Чарльстон и Саванна. Сохранились традиции и у людей галлах, покинувших низменность и уехавших далеко; например, многие Галлы в Нью-Йорке, которые отправились на север во время Великой миграции первой половины 20-го века, основали свои собственные церкви в Гарлеме, Бруклине. и Королевы. Обычно они отправляют своих детей обратно в сельские общины в Южной Каролине и Джорджии в летние месяцы, чтобы жить с бабушками и дедушками, дядьями и тетями. Люди-галла, живущие в Нью-Йорке, часто возвращаются в Лоукантри, чтобы выйти на пенсию. Гуллы во втором и третьем поколении в Нью-Йорке часто сохраняют многие из своих традиционных обычаев, а иногда все еще говорят на языке гулл.

Обычай Гуллы красить потолки крыльца синим цветом, чтобы отпугнуть хейнтов или призраков, сохранился на юге Америки. Также будучи усыновленным белыми южанами, он утратил часть своего духовного значения.

Изображение в искусстве, развлечениях и СМИ

Выставки

Films

  • Conrack (1974), фильм по автобиографической книге Пэта Конроя The Water is Wide (1972)
  • Сказки о неизвестном юге (1984), кинотрилогия о расе и культуре Глубинного Юга, состоит из трех сказок: «Полупинтовая фляжка», «Соседи» и «Пепел». «Полупинтовая фляжка», написанная в 1927 году Дюбозом Хейвордом, представляет собой историю о привидениях, действие которой происходит среди галл на Морских островах. [2]
  • История солдата Фильм 1984 года, адаптированный по фильму Чарльза Фуллера из его получившей Пулитцеровскую премию постановки «Вне Бродвея» «Солдатская пьеса»
  • «Истории Галлы» (1988)
  • Фильм «Гражданская война» Слава (1989) содержит короткую беседу между Юнион Галлах войска и члены 54-го Массачусетского полка, включая несколько слов и фраз Галлах.
  • Семья за морем (1990)
  • Когда Райс была королем (1990)]
  • Дочери пыли (1991), Художественный фильм Джули Дэш изображает семью Галлах на рубеже 20-го века, когда молодое поколение уезжает с прибрежного острова Южная Каролина.
  • Дом через воду (1992), потоковое видео
  • Бог собирается испортить воду (1997)
  • Язык, на котором вы плачете (1998)
  • Патриот (2000), деревня Гулла в Южной Каролине - особенность d
  • Бен Ях: Нет места лучше дома (2008)

Исторические достопримечательности

Литература

Как упоминалось выше, персонажи в Джоэле Чендлере Харрисе 'рассказах дяди Ремуса говорят на южном диалекте гуллы.. Другие книги о персонажах и культуре Гуллы или о них перечислены ниже.

Детские книги по ветви Гулла

Художественные произведения, действие которых происходит в районе Гулла

Культура Гуллы

  • Кэмпбелл, Эмори (2008). Культурное наследие Гуллы. Хилтон-Хед, Южная Каролина: Консультационные услуги Gullah Heritage.
  • Караван, Гай и Кэнди (1989). Разве у тебя нет права на Древо Жизни: люди с острова Джонс, Южная Каролина, их лица, их слова и их песни. Афины, Джорджия: University of Georgia Press.
  • Conroy, Pat (1972). Вода широка. Бостон: Houghton Mifflin.
  • Крил, Маргарет Вашингтон (1988). Своеобразный народ: рабская религия и общинная культура среди галл. Нью-Йорк: New York University Press.
  • Cross, Wilbur (2008). Культура гуллы в Америке. Вестпорт, Коннектикут: Praeger.
  • Джойнер, Чарльз (1984). Вниз у реки: Сообщество рабов Южной Каролины. Урбана: University of Illinois Press.
  • Кисер, Клайд Вернон (1969). С острова в город: исследование жителей острова Св. Елены в Гарлеме и других городских центрах. Нью-Йорк: Атенеум.
  • Макфили, Уильям (1994). Люди Сапело: долгий путь к свободе. Нью-Йорк: W.W. Нортон.
  • Пэрриш, Лидия (1992). Рабские песни островов Джорджии. Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии.
  • Робинсон, Салли Энн (2003). Gullah Home Cooking the Daufuskie Way. Шарлотта: Университет Северной Каролины Press.
  • Робинсон, Салли Энн (2006). Готовим по Гулле утром, в полдень и ночью. Шарлотта: Университет Северной Каролины Press.
  • Розенбаум, Искусство (1998). Крик, потому что ты свободен: афроамериканская традиция кричать на ринге в прибрежной Грузии Афины, Джорджия: University of Georgia Press.
  • Rosengarten, Dale (1986). Корзины с морской травой провинции Южная Каролина. Колумбия, Южная Каролина: Музей МакКиссика, Университет Южной Каролины.
  • Твининг, Мэри; Кей Бэрд (1991). Корни морского острова: африканское присутствие в Каролинах и Джорджии. Трентон, Нью-Джерси: Africa World Press.
  • Янг, Джейсон (2007). Ритуалы сопротивления: африканская атлантическая религия в Конго и юге страны в низовьях в эпоху рабства. Батон-Руж: Университет штата Луизиана.

История Галлы

  • Болл, Эдвард (1998). Рабы в семье. Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру.
  • Карни, Джудит (2001). Черный рис: африканские истоки выращивания риса в Америке. Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
  • Филдс-Блэк, Эдда (2008). Deep Roots: Rice Farmers in West Africa and the African Diaspora. Bloomington: Indiana University Press.
  • Littlefield, Daniel (1981). Rice and Slaves: Ethnicity and the Slave Trade in Colonial South Carolina. Baton Rouge: Louisiana State University Press.
  • Miller, Edward (1995). Gullah Statesman: Robert Smalls from Slavery to Congress, 1839-1915. Columbia: University of South Carolina Press.
  • Pollitzer, William (1999). The Gullah People and their African Heritage. Athens, GA: University of Georgia Press.
  • Smith, Julia Floyd (1985). Slavery and Rice Culture in Low Country Georgia: 1750-1860. Knoxville: University of Tennessee Press.
  • Smith, Mark M. (2005). Stono: Documenting and Interpreting a Southern Slave Revolt. Columbia, SC: University of South Carolina Press.
  • Wood, Peter (1974). Black Majority: Negroes in Colonial South Carolina from 1670 through the Stono Rebellion. New York: Knopf.

Gullah language and storytelling

  • Bailey, Cornelia ; Christena Bledsoe (2000). God, Dr. Buzzard, and the Bolito Man: A Saltwater Geechee Talks about Life on Sapelo Island. New York: Doubleday.
  • Geraty, Virginia Mixon (1997). Gulluh fuh Oonuh: A Guide to the Gullah Language. Orangeburg, SC: Sandlapper Publishing Company.
  • Jones, Charles Colcock (2000). Gullah Folktales from the Georgia Coast. Athens, GA: University of Georgia Press.
  • Jones-Jackson, Patricia (1987). When Roots Die: Endangered Traditions on the Sea Islands. Athens, GA: University of Georgia Press.
  • Mills, Peterkin and McCollough (2008). Coming Through: Voices of a South Carolina Gullah Community from WPA Oral Histories collected by Genevieve W. Chandler. South Carolina: The University of South Carolina Press.
  • Montgomery, Michael (ed.) (1994). The Crucible of Carolina: Essays in the Development of Gullah Language and Culture. Athens, GA: University of Georgia Press.CS1 maint: extra text: authors list (link )
  • Sea Island Translation Team (2005). De Nyew Testament (The New Testament in Gullah). New York: American Bible Society.
  • Stoddard, Albert Henry (1995). Gullah Animal Tales from Daufuskie Island, South Carolina. Hilton Head Island, SC: Push Button Publishing Company.
  • Turner, Lorenzo Dow (1949). Africanisms in the Gullah Dialect. Columbia, SC: University of South Carolina Press.

Sciences

Music

  • "Gullah" is the third song on Cluch's album Robot Hive/Exodus (2005).
  • "Kum Bah Yah " is a Gullah phrase, and as such, the song is claimed to have originated in Gullah culture
  • The folk song "Michael Row the Boat Ashore " (or "Michael Row Your Boat Ashore") comes from the Gullah culture
  • The band Ranky Tanky specializes in playing modern arrangements of Gullah folk music

Photography

Historical photos of the Gullah can be found in such works as:

  • Georgia Writer's Project (1986). Drums and Shadows: Survival Studies among the Georgia Coastal Negroes. Athens, GA: University of Georgia Press.
  • Johnson, Thomas L.; Nina J. Root (2002). Camera Man's Journey: Julian Dimock's South. Athens, GA: University of Georgia Press.
  • Millerton, Suzanna Krout. New York: Aperture, Inc.
  • Weems, Carrie Mae. Sea Islands Series. 1991–92.
  • Miner, Leigh Richmond; Edith Dabbs (2003). Face of an Island: Leigh Richmond Miner's Photographs of Saint Helena Island. Charleston, South Carolina: Wyrick Company.
  • Ulmann, Doris Willis-Thomas, D. (1981). Photographs by Doris Ulmann: the Gullah people [exhibition June 1-July 31, 1981]. New York: Schomburg Center for Research in Black Culture, The New York Public Library Astor Lenox and Tilden Foundations.CS1 maint: uses authors parameter (link )

Television

Известные американцы с корнями Галлах

.

См. Также
  • флаг Портал США
Ссылки
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Гуллой.
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Гулла
Последняя правка сделана 2021-05-22 13:15:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте