Йоруба | |
---|---|
Èdè Yorùbá | |
Уроженец | Нигерии, Бенин, Того |
Этническая принадлежность | Йоруба |
Носители языка | 50 миллионов (2020 г.) |
Языковая семья | Нигер – Конго |
Система письма | Латиница (Алфавит йоруба ). Брайль йоруба. Арабское письмо (ранее) |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Нигерии. Бенин. Того |
Коды языков | |
ISO 639-1 | yo |
ISO 639-2 | yor |
ISO 639-3 | yor |
Glottolog | yoru1245 |
Linguasphere | 98-AAA-a |
Yoruba(Yor. Èdè Yorùbá) - это язык, на котором говорят в Западная Африка и наиболее заметно Юго-западная Нигерия. На языке этноса народа йоруба, количество говорящих на йоруба оценивается от 45 до 55 миллионов. Как плюрицентрический язык, на нем говорят в широкой диалектной области, охватывающей Нигерию, Бенин и Того, с общинами в Сьерра-Леоне и Либерия, а также небольшие карманы в других частях Западной Африки.
Словарь йоруба используется в афро-бразильской религии, известной как Кандомбле, в карибской религии Сантерия в форме литургического языка лукуми и различных афро-американских религий Северной Америки.
Как основной язык йорубоидов, йоруба наиболее тесно связан с Ицэкири (на котором говорят в дельте Нигера ) и Игала (говорят в центральной Нигерии) языки.
йоруба классифицируется среди языков эдекири, которые вместе с ицекири и изолированным игала образуют группу языков йорубоидов в пределах Вольта-Нигер ветвь семьи Нигер-Конго. Лингвистическое единство семьи Нигер-Конго восходит к глубокой предыстории, по оценкам, около 11000 лет назад (конец верхнего палеолита ). По оценкам, в современной Нигерии насчитывается более 40 миллионов носителей основного и дополнительного языка йоруба, а также несколько других миллионов говорящих за пределами Нигерии, что делает его самым распространенным африканским языком за пределами континента..
Группа | Имя (я) | Местоположение (а) | Крупнейшие диалекты | Носители языка | страна (годы) (и) | Комментарий |
---|---|---|---|---|---|---|
языки игала | игала | восток штат Коги в и вокруг областей Декина, Анкпа, Идах, ибаджи, Омала, Игаламела-Одолу, Северо-Западный штат Анамбра в Анамбра Уэст | Эбу, Аньюгба, Ифе, Ида, Ибаджи, Анкпа, Имане | 2,1 миллиона | Нигерия | Самый расходящийся язык йорубоидов (самый ранний раскол) и самый восточный язык йорубоидов |
Огугу | Восточный штат Коги в Оламаборо, штат Северный Энугу, Узо Увани, Игбо Эз Северный, Нсукка Местное самоуправление | __________ | 160,000 | Нигерия | дивергентный диалект игала | |
языки эдекири | языки эде | южный, центральный и северный Бенин, центральный Того, в и окрестностях: Порто-Ново, Побе, Аджарра, Банте, Савэ, Чауру, Сакете, Кету, Кове, Глазу, Аджа-Уэре, Бассила, Дасса-Зоме (Бенин). Атакпаме, Губи, Аниэ, Моретан, Камболе, (Того) | Эде Ифе, Эде Иша, Идааша, Эде Шабе, Эде Идже, Камболе, Эде Наго, Эде Кура, Манигри и т. Д. | 1,4 миллиона | Бенин, Того, Нигерия | Группа близкородственных диалектов в Западном Йорубаланде, с более чем 95% Лексическое сходство со стандартным йоруба |
Ицекири | Западный штат Дельта в Южный Уорри, Север Уорри, Варри Юго-Запад, Сапеле и Эфиопский Запад. Штат Эдо в Икпоба Оха и Юго-Запад Овиа | __________ | 700,000 | Нигерия | диалект йоруба западного Дельта Нигера и крайний восточный диалект Эдекири | |
Йоруба | Юго-Запад, Северо-Центральный и Средний Запад Нигерия : Ондо, Эдо, Квара, Экити, Лагос, Огун, Коги, Ойо, Осун. Восточный и Центральный Бенин : Плато, Collines, Ouémé, Zou, Borgu И т.п. | Экити, Ифе, Иджебу, Оворо, Ижеша, Акоко, Икале, Окун, Ойо, Эгба, Авори, Игбомина, Ово, Иданре, Эгбадо, Илаже, Кету, Икале, Моколе, Ондо И т. Д. | 50 миллионов | Нигерия, Бенин, Америка | Безусловно, самый крупный из языков йорубоидов, и Нигер-Конго язык с наибольшим количеством носителей L1. | |
Олукуми | Изолирован в игбоидных языках в штате Дельта, Аниоча Норт. | __________ | 17000 (?) | Нигерия | Изолированный диалект йоруба на западных склонах Нигера |
Предполагается, что группа йоруба возникла из недифференцированных вольта-нигерских популяций к 1-му тысячелетию до нашей эры. Предполагается, что поселения ранних носителей языка йоруба соответствуют поселениям, найденным в более широком районе Нигера примерно с 4 века до нашей эры, особенно в Ифе. Северо-западные диалекты йоруба демонстрируют больше языковых новшеств, чем юго-восточные и центральные диалекты. Это, в сочетании с тем фактом, что в последних областях обычно есть более старые поселения, предполагает более позднюю дату миграции в Северо-Западный Йорубаленд. Согласно шкале Кея Вильямсона, ниже указана степень родства между ицэкири и другими диалектами йорубоидов с использованием составленного списка наиболее употребительных слов. Сходство 100% будет означать полное перекрытие двух диалектов, в то время как сходство 0 означает две области речи, которые не имеют абсолютно никакого отношения.
% Сходство | Игала | Иджуму ( Окун) | Стандартный йоруба | Иджеша | Экити | Иджебу | Оба (Акоко) | Ондо | Илаже | Икале |
Ицекири | 60,0% | 70,3% | 71,5% | 72,0% | 74,2% | 75,3% | 78,4% | 78,4% | 80,4% | 82,3% |
Результат списка слов Анализ показывает, что ицекири имеет наибольшее сходство с диалектами SEY, особенно с илаже и икале, на 80,4% и 82,3%. Согласно критериям оценки языка Международной конференции по оценке языков (1992), только когда анализ списка слов показывает лексическое сходство ниже 70%, две речевые формы считаются разными языками. Совпадение 70% и выше указывает на то, что обе речевые формы являются одним и тем же языком, хотя необходимо провести тесты на разборчивость диалекта, чтобы определить, насколько хорошо носители одного диалекта могут понимать другую речевую форму. Таким образом, хотя анализ показывает, что игала с перекрытием в 60% является совершенно другим языком, все другие речевые формы йорубоидов являются просто диалектами того же языка.
йоруба Сам диалектный континуум состоит из нескольких диалектов. Различные диалекты йоруба в Йорубаленд в Нигерии можно разделить на пять основных диалектных областей: северо-запад, северо-восток, центральный, юго-западный и юго-восточный. Нельзя провести четкие границы, периферийные области диалектных регионов часто имеют некоторое сходство с соседними диалектами.
Северо-Запад Йоруба исторически является частью Империи yọ. В диалектах NWY прото-йоруба велярный щелевой / ɣ / и лабиализированный звонкий велярный / gʷ / слились в / w /; верхние гласные / ɪ / и / ʊ / были повышены и объединены с / i / и / u /, как и их носовые аналоги, в результате образовалась система гласных с семью устными и тремя носовыми гласными.
Юго-восток йоруба, вероятно, был связан с расширением империи Бенин после ок. 1450. В отличие от NWY, происхождение и происхождение в основном полилинейные и когнатические, а разделение титулов на военные и гражданские неизвестно. С лингвистической точки зрения SEY сохранил контраст / ɣ / и / gw /, в то время как носовые гласные / ĩ / и / ʊ̃ / понизились до / ɛ̃ / и /,̃ / соответственно. SEY разрушила местоименные формы множественного числа второго и третьего лица; таким образом, àn án wá может означать либо «вы (мн. мн.) пришли», либо «они пришли» на диалектах SEY, тогда как NWY, например, имеет ẹ wá «вы (мн.) пришли» и wọ́n wá «они пришли» соответственно. Возникновение множественного числа уважения могло помешать объединению этих двух в диалектах Нового Западного Востока.
Центральная йоруба образует переходную зону в том смысле, что лексика имеет много общего с NWY и имеет много этнографических черт с SEY. Его система гласных является наименее новаторской (наиболее стабильной) из трех диалектных групп, сохранив девять контрастов устно-гласных и шесть или семь носовых гласных, а также обширную систему гармонии гласных. Для центральных и восточных (NEY, SEY) йоруба также характерна способность начинать слова с гласной [ʊ:], которая в западной йоруба заменена на [ɪ:]
Литературная йоруба, также известная как стандартная йоруба, йоруба койне и обычная йоруба, является отдельным членом диалектного кластера. Это письменная форма языка, стандартная разновидность языка, изучаемая в школе и используемая дикторами по радио. Стандартный йоруба берет свое начало в 1850-х годах, когда Сэмюэл А. Кроутер, первый коренной африканский англиканский епископ, опубликовал грамматику йоруба и начал свой перевод Библии. Хотя по большей части он основан на диалектах Ọyọ и ибаданский, стандартный йоруба включает в себя некоторые особенности других диалектов. Он также имеет некоторые особенности, присущие ему самому, например, упрощенную систему гармонии гласных, а также иностранные структуры, такие как calques с английского языка, которые возникли в ранних переводах религиозных произведений.
Поскольку использование стандартного йоруба не является результатом какой-либо преднамеренной лингвистической политики, существует много споров относительно того, что представляет собой «подлинная йоруба», при этом некоторые авторы придерживаются мнения, что диалект Ọyọ является наиболее «чистой» формой, и другие, заявляющие, что подлинной йоруба не существует вообще. Стандартная йоруба, разновидность, которую изучают в школе и используют в средствах массовой информации, тем не менее стала мощным консолидирующим фактором в возникновении общей идентичности йоруба.
В 17 веке йоруба писали письмом аджами, разновидностью арабского письма. Современная орфография йоруба возникла в ранних работах миссионеров Общества церковной миссии, работающих среди аку (йоруба) из Фритауна. Одним из их информаторов был Кроутер, который позже сам приступил к работе над своим родным языком. В ранних грамматических букварах и переводах частей английской Библии Кроутер использовал латинский алфавит в основном без тональной маркировки. Единственным диакритическим знаком была точка под некоторыми гласными для обозначения их открытых вариантов [ɛ] и [ɔ], а именно. ⟨Ẹ⟩ и ⟨ọ⟩. С годами орфография была изменена, чтобы, помимо прочего, отображать тон. В 1875 году Церковное миссионерское общество (CMS) организовало конференцию по орфографии йоруба; Разработанный там стандарт стал основой для орфографии непрерывного потока религиозной и образовательной литературы в течение следующих семидесяти лет.
Текущая орфография йоруба основана на отчете Комитета по орфографии йоруба за 1966 год, наряду с орфографией йоруба 1965 года Айо Бамгбоу, исследованием более ранних орфографий и попыткой привести орфографию йоруба в соответствие с реальной речью. насколько возможно. По-прежнему во многом похожий на старую орфографию, в нем используется латинский алфавит, модифицированный с помощью орграфа ⟨gb⟩ и некоторых диакритических знаков, включая традиционную вертикальную линию. устанавливается под буквами ⟨e̩⟩, ⟨o̩⟩ и ⟨s̩⟩. Во многих публикациях линия заменяется точкой ⟨ẹ⟩, ⟨ọ⟩, ⟨ṣ⟩. Вертикальная линия использовалась для того, чтобы знак не был полностью закрыт подчеркиванием .
A | B | D | E | Ẹ | F | G | Gb | H | I | J | K | L | M | N | O | Ọ | P | R | S | Ṣ | T | U | W | Y |
a | b | d | e | ẹ | f | g | gb | h | i | j | k | l | m | n | o | ọ | p | r | s | ṣ | t | u | w | y |
. Латинские буквы ⟨c⟩, ⟨q⟩, ⟨v⟩, ⟨x⟩, ⟨z⟩ не используются.
Произношение букв без диакритических знаков более или менее соответствует их эквивалентам в Международном фонетическом алфавите, за исключением лабиально-велярного согласного [k͡p] (пишется ⟨p ⟩) И [ɡ͡b] (пишется gb⟩), в которых оба согласных произносятся одновременно, а не последовательно. диакритический знак под гласными означает открытую гласную, произносимую с отведенным корнем языка (поэтому произносится [ɛ̙], а ⟨ọ⟩ - [ɔ̙]). ⟨Ṣ⟩ представляет собой постальвеолярный согласный [ʃ], например английский ⟨sh⟩, ⟨y⟩ представляет собой небный аппроксимант, например английский ⟨y⟩, и ⟨j⟩ a звонкий небный стоп [ɟ], как это принято во многих африканских орфографиях.
В дополнение к вертикальным чертам, три дополнительных диакритических знака используются на гласных и слоговых носовых согласных для обозначения тонов языка: острый акцент ⟨´⟩ для высокого тона, серьезный акцент ⟨`⟩ для низкого тона и дополнительный макрон ⟨¯⟩ для среднего тона. Они используются в дополнение к строке в ⟨ẹ⟩ и ⟨ọ⟩. Когда в одном слоге используется более одного тона, гласная может быть записана либо один раз для каждого тона (например, * ⟨òó⟩ для гласной [o] с повышением тона от низкого к высокому), либо, что реже, в текущем использовании, объединенные в единый акцент. В этом случае caron ⟨ˇ⟩ используется для нарастающего тона (поэтому в предыдущем примере будет написано ⟨ǒ⟩) и с циркумфлексом ⟨ˆ⟩ для нисходящего тона.
Á | À | Ā | É | È | Ē | Ẹ / E̩ | Ẹ́ / É̩ | Ẹ̀ / È̩ | Ẹ̄ / Ē̩ | Í | Ì | Ī | Ó | Ò | Ō | Ọ / O̩ | Ọ́ / Ó̩ | Ọ̀ / Ò̩ | Ọ̄ / Ō̩ | Ú | Ù | Ū | Ṣ / S̩ |
á | à | ā | é | è | ē | ẹ / e̩ | ẹ́ / é̩ | ẹ̀ / è̩ | ̄ / ē̩ | í | ì | ī | ó | ò | ō | / o̩ | ́ / ó̩ | ọ̀ / ò̩ | ̄ / ō̩ | ú | ù | ū | / s̩ |
In Бенин, Йоруба использует другую орфографию. Алфавит йоруба был стандартизирован вместе с другими языками Бенина в 1975 г. и пересмотрен в 1990 и 2008 гг.
A | B | D | E | Ɛ | F | G | Gb | H | I | J | K | Kp | L | M | N | O | Ɔ | P | R | S | Sh | T | U | W | Y |
a | b | d | e | ɛ | f | g | gb | h | i | j | k | kp | l | m | n | o | ɔ | p | r | s | sh | t | u | w | y |
Три возможных слоговых структуры йоруба: согласный + гласный (CV), только гласный (V) и слоговый носовой (N). Каждый слог несет один из трех тонов: высокий ⟨◌́⟩, средний ⟨◌̄⟩ (обычно оставляется без отметок) и низкий ⟨◌̀⟩. Предложение n̄ ò lọ (я не пошел) содержит примеры трех типов слогов:
Стандартный йоруба имеет семь устных и пять носовых гласных. В Йоруба нет дифтонгов; последовательности гласных произносятся как отдельные слоги. Диалекты различаются количеством имеющихся в них гласных; см. выше.
диаграмму гласных йоруба , взятую из Bamgboge (1969: 166). Устные гласные отмечены черными точками, а цветные области указывают диапазон возможного качества носовых гласных.Устные гласные | Носовые гласные | |||
---|---|---|---|---|
Передние | Задние | Передние | Назад | |
Закрыть | i | u | ĩ | ũ |
Закрыть-мид | e | o | ||
Открыть-мид | ɛ | ɔ | ɛ̃ | ɔ̃ |
Открыть | a | (ã) |
Статус пятой носовой гласной, [ã], является спорным. Хотя звук встречается в речи, некоторые авторы утверждали, что он фонематически не контрастирует; часто он находится в свободной вариации с [ɔ̃]. Ортографически носовые гласные обычно представлены устным гласным символом, за которым следует ⟨n⟩ (⟨in⟩, ⟨un⟩, ⟨ẹn⟩, ⟨ọn⟩), за исключением случая [n] аллофона / l / (см. ниже) перед носовой гласной: inú 'внутри, живот' на самом деле произносится [īnṹ].
Губные | Альвеолярные | Постальвеолярные /. Небные | Велар | Глоттал | ||
---|---|---|---|---|---|---|
простой | губной | |||||
Назальный | m | ŋ ~ ŋ̍ | ||||
Стоп | b | td | ɟ | k ɡ | k͡p ɡ͡b | |
Fricative | f | s | ʃ | h | ||
Приближенный | l ~ n | j | w | |||
Ротик | ɾ |
Безголосые взрывчатые вещества / t / и / k / слегка выдыхаются; в некоторых разновидностях йоруба / t / и / d / более стоматологические. Ротический согласный реализуется как лоскут [ɾ] или, в некоторых вариантах (особенно Lagos Yoruba), как альвеолярный аппроксимант [ɹ].
Как и во многих других языках региона, йоруба имеет поле безмолвный и звонкий губно-велярный стоп / k͡p / и / ɡ͡b /: pápá [k͡pák͡pá] ' ', gbogbo [ɡ͡bōɡ͡bō]' все '. Примечательно, что в нем отсутствует обычная глухая двухгубная остановка / p /, поэтому / k͡p / записывается как ⟨p⟩.
Йоруба также не имеет фонемы / n /; буква ⟨n⟩ используется для звука в орфографии, но, строго говоря, она относится к аллофону of / l /, непосредственно предшествующему носовой гласной.
Существует также слоговое носовое, которое само по себе образует слоговое ядро . Когда он предшествует гласному, это велярный носовой звук [ŋ]: n ò lọ [ŋ ò lɔ̄] «Я не ходил». В других случаях его место артикуляции - гоморган со следующим согласным: ó ń lọ [ó ń lɔ̄] 'он идет', ó ń fò [ó ḿ fò] 'он прыгает'.
Йоруба - это тональный язык с тремя уровнями тонов: высоким, низким и средним (тон по умолчанию). В каждом слоге должен быть хотя бы один тон; слог, содержащий долгую гласную, может иметь два тона. Контурные тона (то есть мелодии нарастающего или нисходящего тона) обычно анализируются как отдельные тоны, встречающиеся на соседних тональных единицах (morae ), и поэтому не имеют фонематического статуса. Тона отмечены использованием острого ударения для высокого тона (⟨á⟩, ⟨ń⟩) и серьезного акцента для низкого тона (⟨à⟩, ⟨ǹ⟩); mid не отмечен, за исключением слоговых носовых, где он обозначен с помощью макрона (⟨a⟩, ⟨n̄⟩). Примеры:
При обучении грамоте йоруба сольфеджи используются названия музыкальных нот для обозначения тонов: низкий - до, средний - ре, высокий - ми.
Письменный йоруба включает диакритические знаки, недоступные на обычных компьютерных клавиатурах, и требует некоторых изменений. В частности, не представлены отдельные точки и тональные знаки, поэтому во многих документах йоруба их просто опускают. Асубиаро Толувасе в своей статье 2014 года указывает, что использование этих диакритических знаков может повлиять на поиск документов йоруба популярными поисковыми системами. Следовательно, их упущение может существенно повлиять на онлайн-исследования.
Когда слово предшествует другому слову, начинающемуся с гласной, часто происходит ассимиляция или удаление ('elision ') одной из гласных. Фактически, поскольку слоги в йоруба обычно оканчиваются на гласную, а большинство существительных начинаются с единицы, это очень распространенное явление, и оно отсутствует только в очень медленной, неестественной речи. Орфография здесь следует за речью в том смысле, что разделение слов обычно не указывается в словах, сокращенных в результате ассимиляции или исключения: ra ẹja → rẹja 'покупать рыбу'. Однако иногда авторы могут использовать кавычки для обозначения пропущенной гласной, например, в ní ilé → n'ílé «в доме».
Длинные гласные в словах обычно сигнализируют о том, что согласная пропущена внутри слова. В таких случаях сохраняется тон пропущенной гласной: àdìrò → àrò 'очаг'; koríko → koóko 'трава'; òtító → òótó «правда».
Йоруба - изолирующий язык. Его основной составной порядок - субъект – глагол – объект, как в ó nà Adé «он победил Adé». Голая основа глагола обозначает завершенное действие, часто называемое совершенным; время и аспект отмечены довербальными частицами, такими как ń «несовершенное / настоящее непрерывное», ti «прошедшее». Отрицание выражается довербальной частицей kò. Последовательные глагольные конструкции распространены, как и во многих других языках Западной Африки.
Хотя йоруба не имеет грамматического рода, в нем есть различие между человеческими и нечеловеческими существительными. Вероятно, это остаток системы класса существительных из прото-нигерско-конголезского, различие проявляется только в том факте, что две группы требуют разных вопросительных частиц: tani для человеческих существительных («кто?») и kini для существительных, не являющихся человеческими существами («что?»). Ассоциативная конструкция (охватывающая притяжательный / родительный падеж и связанные с ним понятия) состоит из сопоставления существительных в порядке модифицированного-модификатора, например inú àpótí {inside box} 'внутренняя часть коробки', fìlà Àkàndé 'шапка Akande' или àpótí aṣọ "ящик для одежды". Можно сопоставить более двух существительных: rélùweè abẹ́ ilẹ̀ (железная дорога под землей) «подземная железная дорога», inú àpótí aṣọ «внутренняя часть ящика для одежды». В том редком случае, когда это приводит к двум возможным прочтениям, устранение неоднозначности остается в контексте. Существительные во множественном числе обозначаются множественным числом.
Есть два «предлога»: ní «on, at, in» и sí «на, к». Первый указывает на местоположение и отсутствие движения, а второй кодирует местоположение / направление с движением. Положение и направление выражаются предлогами в сочетании с существительными пространственного отношения, такими как orí 'верх', apá 'сторона', inú 'внутри', etí 'край', abẹ́ 'под', ilẹ̀ 'вниз' и т. Д. Термины пространственных отношений исторически связаны с терминами частей тела.
Широкое распространение импортированных религий и цивилизаций, таких как ислам и христианство, оказало влияние как на письменную, так и на устную речь йоруба. В своем арабско-английском энциклопедическом словаре Корана и Сунны мусульманский ученый из йоруба Абу-Абдулла Аделабу утверждал, что ислам обогатил африканские языки, предоставив им технические и культурные дополнения с помощью суахили и Сомали в Восточной Африке и Туранчи Хауса и Волоф в Западной Африке - наибольшие бенефициары. Аделабу, аспирант из Дамаска, среди множества других распространенных употреблений назвал следующие слова, производные йоруба от арабских словарей:
Среди обычно арабских слов, используемых в йоруба, есть имена такие дни, как Аталата (الثلاثاء) на вторник, Аларуба (الأربعاء) на среду, Аламиси (الخميس) на четверг и Джимо (الجمعة, Джумуа ) на пятницу. Безусловно, Ọjọ́ Jimoh используется наиболее благоприятно. Обычно его предпочитают неприятному слову «пятница», Ẹtì, что означает неудачу, лень или заброшенность. В конце концов, стандартные слова для дней недели - Àìkú, Ajé, Ìṣẹ́gun, Ọjọ́rú, jọ́bọ, Ẹtì, Àbámẹẹta, для воскресенья, понедельника, вторника, среды, четверга, пятницы и субботы соответственно. Пятница остается Eti на языке йоруба.
Йоруба имеет обширную литературу.
Yoruba edition of Wikipedia, the free encyclopedia |