Мартти Раутанен

редактировать

Мартти Раутанен Мартти Раутанен и прихожане на миссионерской станции в Олуконде, 1899 год.

Мартти (Martin) Rautanen (10 ноября 1845 Tikopis ( русский : Тикопись), Ингрия - 19 октября 1926 Olukonda, Юго - Западная Африка ) был пионером миссии Финляндии в Овамболенде, Юго - Западной Африке.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Детство и образование
  • 2 Миссионерская деятельность
  • 3 Литературное произведение
  • 4 Научные статьи
  • 5 Накамбале
  • 6 Источники
Детство и образование

Раутанен родился в бедной финской семье в Ингрии под Санкт-Петербургом, Россия. Семья Rautanen жила в деревне Tikanpesä в приходе Novasolkka (русский язык: Новоселки, . Тр Новоселки) в Ямбургского уезду из Санкт - Петербурга губернаторства. Семья происходила из Йоройнен в провинции Саво в Восточной Финляндии, но перебралась в Ингрию. Мартти Раутанен считал себя русским, поскольку родился и жил в России. Воодушевленный пастором своей церкви и своей матерью, Мартти Раутанен в 1863 году уехал из Ингрии в Хельсинки, чтобы учиться в подготовительной школе для миссионеров, организованной Финским миссионерским обществом.

Миссионерская деятельность

Раутанен покинул Финляндию с четырьмя коллегами 24 июня 1868 года в направлении Овамболенда на территории современной Намибии. Из Уолфиш-Бей они отправились через Херероленд, куда прибыли в апреле 1869 года и пробыли там больше года. Наконец, они достигли Овамболенда в июле 1870 года. Финским миссионерам удалось начать работу в основном на юго-восточной территории племени ондонга.

Раутанен проработал в Овамболанде более 50 лет, работая директором миссионерской станции, основанной в Олуконде в 1880 году, переводя Библию и очень терпеливо обучая местное население. Первые местные жители, ставшие пастырями, появились в 1925 году.

Литературное произведение

Литературная работа Раутанена состояла из перевода гимнов и публикации сборника гимнов в 1892 году на Ндонге. Раутанен также писал стихи, которые использовались в качестве текстов для новых гимнов в Овамболанде. Раутанен начал переводить Библию уже в 1885 году. Новый Завет был опубликован в 1903 году, но только в 1920 году был переведен весь Ветхий Завет, и он не был напечатан до 1954 года. «Завещание» Раутанена для жителей Овамболанда представляло собой подборку текстов. опубликовано посмертно под названием Travel Rod в 1934 году.

Научный вклад

Раутанен также активно занимался этнографией. Он уважал и придавал большое значение культуре коренных народов. Его этнографическая коллекция сейчас хранится в Национальном музее Финляндии. Вклад Раутанена в научные знания об Овамболанде также значительный. Он проводил метеорологические наблюдения и собирал растения. За его интересом к растениям последовал визит в 1885–1886 гг. Швейцарского ботаника Ганса Шинца ; Раутанен был вдохновлен и стал страстным коллекционером растений и этнографических материалов, коллекции, которые позже были ассимилированы музеями Финляндии, Германии и Южной Африки. В свою очередь Schinz был впечатлен Rautanen и назвал монгонго орехового дерева Ricinodendron rautanenii после него, в то время как немецкий ботаник и власть на Lythraceae, Бернхард Кене, память его в Nesaea rautanenii.

Накамбале

Незадолго до смерти Раутанен получил степень почетного доктора богословия в Хельсинкском университете. Местные жители Овамболенда называли его Накамбале - «тот, кто носит шляпу». Он любил носить тюбетейку, которая для местных жителей напоминала небольшую корзину - окамбале. Его прозвище было написано на его надгробии. Раутанен - ​​уважаемый человек и в современной Намибии.

Раутанен женился на Фриде Кляйншмидт в 1872 году. Она была дочерью немецкого миссионера Франца Генриха Кляйншмидта. У пары было девять детей, многие из которых умерли в раннем возрасте от малярии.

Источники
  • Матти Пелтола: Мартти Раутанен - ​​Mies ja kaksi isänmaata. Кирьяпая, 1994.
  • Матти Пелтола: Накамбале, жизнь доктора Мартина Раутанена. Финская евангелическо-лютеранская миссия, 2002 г.
  • Аапели Саарисало: Etelän ristin mies. WSOY, 1971. ISBN   951-0-03097-X
  • Олли Лойтти: Амбомаамме. Suomalaisen lähetyskirjallisuuden me ja muut. Вастапаино, 2006. ISBN   978-951-768-186-5
  • NamibWeb.com - Олуконда (на английском языке)
Последняя правка сделана 2024-01-01 08:13:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте