Йонас Бреткунас

редактировать

Йонас Бреткунас, Иоганн (es) Бретке, также известный как Бреткус (родился в 1536 году в Баммельне (Бамболай) около Фридланда - 1602 Кенигсберга (Караляучюс), был лютеранским пастором и одним из самых известных разработчиков письменности литовского языка. Он перевел Библию на литовский язык, был автором двенадцати литовских книг, а также историком.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Известные работы Йоханнеса Бретке / Йонаса Бреткунас
  • 3 Источники
  • 4 Внешние ссылки

Биография

Постиле, подписано «за Йону Бреткуна Lietuwos plebona Karaliaucziuj Prusu» Другая страница Постиле

Йонас Бреткунас, Йоханн (es) Бретке родился в герцогстве Пруссии (феод Польши) в 1536 году. Его отец был немец (по Геруллису) или германизированным пруссаком, а его мать из коренной прусской семьи. В этом районе говорили в основном на немецком языке, а язык Джо Родными языками у нас Бреткунас были старопрусский и литовский. Литовский язык также использовался в государственной канцелярии. В то время в лютеранскую Пруссию приехали разные люди, потому что лютеране обещали проповедовать на языках, понятных людям, а не на латыни. Поэтому герцог Прусский организовал образование и изучение языков для пасторов. В 1544 году герцог Альбрехт основал Университет Альбертина в Кенигсберге (Караляучюс), и этот район стал одним из центров обучения соседних народов Литва, Латвия и Польша, ни у кого из них до того времени не было Библии на их языке. Как герцог герцогской Пруссии, первого лютеранского государства, Альбрехт поддерживал переводы Библии на эти языки.

В 1555 году, когда Бреткунасу было девятнадцать лет, он начал изучать богословие в университете Кенигсберга. В 1556 г. он перешел в Виттенберг университет. Во время учебы, в 1562 году, он был назначен лютеранским пастором в Лабиау (Лабгува) (ныне Полесск) герцогом Альбертом. Он был первым пастором Лабиау, который мог читать проповеди на прусском и литовском языках. До этого пасторы часто нанимали Толкена, который переводил проповеди непосредственно прихожанам. В 1563 году Бретке женился на Фрл. фон Вертерн. Это был сельский бедный приход, и пасторы должны были зарабатывать себе на жизнь, получая часть сельскохозяйственных земель. Бреткунас совсем не был склонен к сельскому хозяйству и хотел все свое время уделять изучению языков и переводам. В 1579 году он начал перевод рукописной Библии с немецкого, используя аналог Мартина Лютера, и перевод занял более десяти лет, с десятками тысяч исправлений. Между 1578–1579 годами он написал «Хроники прусских земель» (Chronicon des Landes Preussen) на немецком языке.

Прожив двадцать пять скудных лет в Лабиау, Бретке (Йонас Бреткунас) подал заявление на должность пастора в другом прусском городе, но в 1587 году был переведен в приход на литовском языке в Кенигсберге в качестве пастора. Он продолжил перевод Библии и других научных работ. В 1589 году он опубликовал несколько новых произведений, в частности «Giesmes duchaunos» (Духовные гимны), основанные на произведениях Мартинаса Мажвидаса, а также небольшой сборник гимнов под названием «Kancionalas netukriu giesmiu» и перевод молитвенника с немецкого на литовский "Kollectas", все напечатано Георгом Остербергом из Кенигсберга.

29 ноября 1590 года Бретке-Бреткунас окончательно завершил перевод Библии (Ветхого и Нового Заветов). Это первый сохранившийся перевод Библии на литовский язык. Вопрос о публикации этой Библии обсуждался лютеранским колледжем, но он не получил разрешения на ее публикацию. Позже рукописи Библии Бреткунаса были приобретены герцогом Георгом Фридрихом. В 1591 году он закончил «Постиллу» (Postilė ), одно из самых известных его произведений, состоящее из двух частей. В последние годы жизни Бреткунас продолжал безуспешно лоббировать публикацию своей Библии, но в 1602 году умер.

Известные произведения Йоханнеса Бретке / Йонаса Бреткунаса

  • Chronicon des Landes Preussen, 1578–1579
  • Giesmės duchaunas, 1589
  • Kollectas, alba Paspalitas Maldas, 1589
  • Kancionalas nekurių giesmių, 1589
  • Biblia, 1590
  • Postilla, tatai esti trumpas ir prastas išguldimas evangeliu, 1591

Примеры сохранившихся рукописей или книг можно найти в Германии, Литва и Швеция. Его работа Postilla хранится в Вильнюсском университете, Литва. Единственный сохранившийся образец "Kancionalas netukriu giesmiu" находится в Уппсальском университете, Швеция. Библия Бреткунаса хранится в Берлине, Германия. В 2002 году в ознаменование его перевода оригинальные рукописи его Библии были привезены в Литву из Германии, застрахованные на сумму более 2,3 миллиона евро.

Ссылки

  1. ^ Bretkūnas ir jo svarbiausias rankraštis
  2. ^Йонас Бреткунас
  3. ^ЮНЕСКО. Йонас Бреткунас
  4. ^Йонас Бреткунас - lietuviškos Biblijos vertėjas Архивировано 2007-08-29 на Wayback Machine

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-25 03:30:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте