История алфавита

редактировать

История алфавитного письма восходит к консонантной системе письма, используемой для семитских языков в Леванте во 2-м тысячелетии до нашей эры. Большинство или почти все алфавитные шрифты, используемые сегодня во всем мире, в конечном итоге восходят к этому семитскому прото-алфавиту. Его первое происхождение можно проследить до протосинайского письма, разработанного в Древнем Египте для обозначения языка семитоязычных рабочих и рабов в Египте. Не имея навыков сложной иероглифической системы, используемой для написания египетского языка, который требовал большого количества пиктограмм, они выбрали небольшое количество из тех, которые обычно встречаются в их египетской среде - описывают звуки, в отличие от семантических значений, своего собственного ханаанского языка. На этот шрифт частично повлиял древний египетский иератический, курсив, связанный с египетскими иероглифами.

В основном через финикийский, иврит и позже арамейский, три близкородственных члена семитской семьи письменностей, которые использовались в начале первого тысячелетия до нашей эры, семитский алфавит стал предком множества систем письма на Ближнем Востоке, в Европе, Северной Африке и Южной Азии..

Некоторые современные авторы различают согласные письменности семитского типа, с 1996 г. называемые «abjads », и «истинные алфавиты» в узком смысле, причем критерием отличия является то, что истинные алфавиты последовательно присваивают буквы для согласных и гласных на равной основе, в то время как символы в чистом абджаде обозначают только согласные. (Так называемые нечистые абджады могут использовать диакритические знаки или несколько символов для обозначения гласных.) В этом смысле первым истинным алфавитом будет греческий алфавит, который был адаптирован из финикийского алфавита, но не полностью. Ученые и лингвисты считают, что этого достаточно, чтобы избавиться от первоначального значения алфавита до значения, содержащего как гласные, так и согласные. Латинский, наиболее широко используемый сегодня алфавит, в свою очередь, происходит от этрусского и греческого алфавитов, которые сами произошли от финикийского.

Содержание
  • 1 Предшественники
  • 2 Консонантные алфавиты
    • 2.1 Семитский алфавит
    • 2.2 Потомки арамейского абджада
  • 3 Алфавиты с гласными
    • 3.1 Греческий алфавит
    • 3.2 Латинский алфавит
  • 4 Названия букв и порядок
  • 5 Графически независимые алфавиты
  • 6 Алфавиты на других носителях
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки
Предшественники

Два письма, датируемые концом четвертого тысячелетия до нашей эры, хорошо известны: месопотамская клинопись и египетские иероглифы. В древнеегипетских текстах иероглифы использовались тремя способами: как логограммы (идеограммы), представляющие слово, обозначающее объект, образно изображенный иероглифом; чаще в виде фонограмм, записывающих звук или последовательность звуков; и как детерминанты (которые дают ключ к пониманию значения без непосредственного написания звуков). Поскольку гласные в основном были неписаными, иероглифы , обозначающие один согласный, могли использоваться в качестве согласного алфавита (или «абджад»). Этого не было сделано при написании египетского языка, но, похоже, это оказало значительное влияние на создание первого алфавита (использовавшегося для написания семитского языка). Все последующие алфавиты во всем мире либо произошли от этого первого семитского алфавита, либо были вдохновлены одним из его потомков (например, «распространение стимулов »), за возможным исключением меройского алфавита, адаптация иероглифов 3-го века до н.э. в Нубии к югу от Египта. Ронгоронго сценарий острова Пасхи также может быть независимо изобретенным алфавитом, но о нем известно слишком мало, чтобы быть уверенным.

Согласные алфавиты

Семитский алфавит

Протосинайское письмо Египта еще предстоит полностью расшифровать. Однако он может быть буквенным и, вероятно, записывать ханаанский язык. Самые старые образцы найдены как граффити в Вади-эль-Холе и датируются, вероятно, 1850 г. до н. Э. В таблице ниже показаны гипотетические прототипы финикийского алфавита в египетских иероглифах. Было предложено несколько соответствий с протосинайскими буквами.

Возможный египетский прототип
F1
O1
T14
O31
A28
T3
Z4
O6
F35
D42
D46
Финикийец ФиникийскийA-01.svg ФиникийскийB-01.svg ФиникийскийG-01.svg PhoenicianD-01.svg ФиникийскийE-01.svg ФиникийскийW-01.svg ФиникийскийZ-01.svg ФиникийскийH-01.svg ФиникийскийTet- 01.png Финикийский I-01.svg ФиникийскийK-01.svg
Возможный. акрофонияalp волставка домгамл брошенный охотничий клуб digg рыба, дверьхоу, холмил ликованиеwaw крючокzen, ziqq наручникḥet двор / заборṭēt колесояд рукакап рука

.

Возможный египетский прототип
S39
N35
I10
R11
D4
D21
M22
V24
D1
T9A
Z9
финикийский ФиникийскийL-01.svg PhoenicianM-01.svg ФиникийскийN -01.svg ФиникийскийX-01.svg ФиникийскийO-01.svg ФиникийскийP-01.svg ФиникийскийTsade-01.svg Финикийский Q-01.svg ФиникийскийR-01.svg Финикийский S-01.svg Proto-semiticT-01.svg
Возможный. акрофонияламд бодрмем водамонахиня большая рыба / змеясамек опора / столбʿen глазпиʾт изгибṣad растениеqup обезьяна / шнур из шерстиraʾs головаšananuma лукtaw подпись

Этот семитский шрифт адаптировал египетские иероглифы для написания согласных значений на основе первое звучание семитского названия объекта, изображаемого иероглифом («акрофонический принцип»). Так, например, иероглиф per («дом» по-египетски) использовался для записи звука [b] на семитском языке, потому что [b] был первым звуком в семитском слове, обозначающем «дом», байт. Письмо использовалось лишь эпизодически и сохраняло пиктографический характер в течение полувека, пока оно не было принято для государственного использования в Ханаане. Первыми ханаанскими государствами, широко использовавшими алфавит, были финикийские города-государства, поэтому более поздние стадии ханаанской письменности называются финикийскими. Финикийские города были морскими государствами в центре обширной торговой сети, и вскоре финикийский алфавит распространился по всему Средиземноморью. Два варианта финикийского алфавита оказали большое влияние на историю письменности: арамейский алфавит и греческий алфавит.

Потомки арамейского абджада

Диаграмма, показывающая подробности происхождения четырех алфавитов из финикийского абджад, слева направо латинский, греческий, оригинальный финикийский, иврит, Арабский. Мировое распространение арабского алфавита. Темно-зелеными областями показаны страны, в которых этот алфавит является единственным основным письмом. Светло-зеленым цветом показаны страны, в которых алфавит сосуществует с другими письменностями.

Финикийский и арамейский алфавиты, как и их египетский прототип, представляли только согласные, система, называемая абджад. Арамейский алфавит, который произошел от финикийского в 7 веке до нашей эры и стал официальным письмом Персидской империи, по-видимому, является предком почти всех современных алфавитов Азии:

Алфавиты с гласными

Греческий алфавит

Принятие
Греческий алфавит на древнем черном сосуде. Есть дигамма, но нет кси или омеги. Буква фи лишена черты и похожа на омикрон Ο, но на обратной стороне чаши это полная Φ. этрусская письменность, начало т. он писал латинским алфавитом.

по крайней мере к VIII веку до н.э. греки заимствовали финикийский алфавит и адаптировали его к своему собственному языку, создав в процессе первый «истинный» алфавит, в котором гласным приписывались равные статус с согласными. Согласно греческим легендам, переданным Геродотом, алфавит был принесен из Финикии в Грецию Кадмосом. Буквы греческого алфавита такие же, как и буквы финикийского алфавита, и оба алфавита расположены в одном порядке. Однако в то время как отдельные буквы для гласных на самом деле затрудняли бы разборчивость египетского, финикийского или иврита, их отсутствие было проблемой для греческого, где гласные играли гораздо более важную роль. Греки использовали для гласных некоторые финикийские буквы, обозначающие согласные, которые не использовались в греческой речи. Все названия букв финикийского алфавита начинались с согласных, и эти согласные были тем, что представляли буквы, что-то, называемое акрофоническим принципом.

Однако несколько финикийских согласных отсутствовали в греческом языке, и, следовательно, несколько буквенных имен стали произноситься с начальными гласными. Поскольку начало имени буквы должно было быть звуком буквы (акрофонический принцип), в греческом языке эти буквы стали использоваться для обозначения гласных. Например, у греков не было голосовой остановки или звонких глоточных звуков, поэтому финикийские буквы алеп и аин превратились в греческие альфа и о (позже переименованы в о микрон ) и обозначили гласные / а / и / о /, а не согласные / ʔ / и / ʕ /. Поскольку это удачное развитие обеспечило только пять или шесть (в зависимости от диалекта) из двенадцати греческих гласных, греки в конечном итоге создали диграфы и другие модификации, такие как ei, ou и o (который стал омега ), или в некоторых случаях просто игнорировал недостаток, как в длинных a, i, u.

Появилось несколько разновидностей греческого алфавита. Один, известный как западно-греческий или халкидийский, использовался к западу от Афин и в южной Италии. Другой вариант, известный как восточно-греческий, использовался в Малой Азии (также называемой Азиатской Грецией, то есть современной Эгейской Турцией ). Афиняне (ок. 400 г. до н. Э.) Приняли этот последний вариант, и в конечном итоге за ним последовал остальной грекоязычный мир. Сначала греки писали справа налево, а потом предпочли писать слева направо, в отличие от финикийцев, которые писали справа налево. Многие греческие буквы похожи на финикийские, за исключением того, что направление букв перевернуто или изменено, что может быть результатом исторических изменений от письма справа налево к бустрофедон к письму слева направо.

Потомки
Мировое распространение кириллицы. Темно-зелеными областями показаны страны, в которых этот алфавит является единственным основным письмом. Светло-зеленым цветом показаны страны, в которых алфавит сосуществует с другими письменностями.

Греческий язык, в свою очередь, является источником всех современных письменностей Европы. Алфавит ранних западных греческих диалектов, где буква эта оставалась как / h /, дал начало старому курсивному алфавиту, который, в свою очередь, превратился в старый римский алфавит.. В восточных греческих диалектах, в которых не было / h /, эта обозначала гласную и остается гласной в современном греческом и во всех других алфавитах, происходящих от восточных вариантов: глаголица, кириллица, армянский, готический (в котором использовались как греческие, так и римские буквы) и, возможно, грузинский.

Хотя это описание представляет эволюцию письменностей линейным образом, это упрощение. Например, маньчжурский алфавит, происходящий от абджад Западной Азии, также находился под влиянием корейского хангыль, который был либо независимым (традиционный взгляд), либо происходит от абугида Южной Азии. Грузинский, очевидно, происходит из арамейской семьи, но в его концепции сильно повлиял греческий язык. Модифицированная версия греческого алфавита с использованием дополнительных полдюжины демотических иероглифов использовалась для записи коптского египетского языка. Затем есть слоговое письмо кри (abugida ), которое представляет собой смесь деванагари и сокращенного письма питмана, разработанного миссионером Джеймс Эванс.

Латинский алфавит

Распространение латинского алфавита в мире. Темно-зелеными областями показаны страны, в которых этот алфавит является единственным основным письмом. Светло-зеленым цветом показаны страны, в которых алфавит сосуществует с другими письменностями.

Племя, известное как латиняне, ставшее римлянами, также проживало на итальянском полуострове, как и западные греки. От этрусков, племени, жившего в первом тысячелетии до нашей эры в центральной Италии, и западных греков латиняне переняли письменность примерно в седьмом веке. Переняв письменность этих двух групп, латиняне исключили четыре символа из западно-греческого алфавита. Они также адаптировали этрусскую букву F, произносимую «w», придав ей звук «f», а этрусская буква S с тремя зигзагообразными линиями была изогнута, чтобы сделать современную S. Для представления звука G на греческом языке и звука K на этрусском языке использовалась Gamma. Эти изменения привели к созданию современного алфавита без букв G, J, U, W, Y и Z, а также некоторых других отличий.

C, K и Q в латинском алфавите могут использоваться для записи звуков / k / и / ɡ /; римляне вскоре изменили букву C, сделав G, вставив ее на седьмое место, где было Z, чтобы сохранить gematria (числовую последовательность алфавита). Спустя несколько столетий после Александра Великого завоевания Восточного Средиземноморья и других областей в третьем веке до нашей эры римляне начали заимствовать греческие слова, поэтому им пришлось снова адаптировать свой алфавит, чтобы писать эти слова. Из восточно-греческого алфавита они заимствовали Y и Z, которые были добавлены в конец алфавита, потому что они использовались только для написания греческих слов.

англосаксы начали использовать латинские буквы для написания староанглийского, когда они обратились в христианство, после миссии Августина Кентерберийского Британия в шестом веке. Поскольку рунический wen, который впервые использовался для обозначения звука «w» и выглядел как «ap», узкий и треугольный, его легко спутать с настоящим p, звук «w» стал записываться. используя двойной u. Поскольку u в то время выглядело как av, двойное u выглядело как две буквы v, W был помещен в алфавит V. U, разработанным, когда люди начали использовать округленное U, когда они означали гласный u и заостренный V, когда означало, что согласный V. J начинался как вариант I, в котором длинный хвост добавлялся к заключительному I когда их было несколько подряд. Люди начали использовать J для согласных и I для гласных к пятнадцатому веку, и это было полностью принято в середине семнадцатого века.

Упрощенная взаимосвязь между различными шрифтами, что привело к развитию современного нижнего регистра стандартного латинского алфавита и его современных вариантов, Fraktur (до недавнего времени использовалось в Германии) и Insular / Гэльский (Ирландия). Сосуществовало несколько письменностей, таких как полуустав и унциальный, которые происходят от римского курсива и греческого унциала, и вестготского, Меровингов (здесь вариант Люксей) и Беневентан. каролингский шрифт был основой для блэклеттера и гуманиста. То, что обычно называют «готическим письмом», технически называется черным письмом (здесь Textualis quadrata ) и совершенно не связано с вестготским письмом.. Буква j - это i с расцветкой ; u и v были одной и той же буквой в ранних сценариях и использовались в зависимости от их положения в островных полууставах, каролинских минускулах и более поздних сценариях; w - лигатура vv; на островах руна wynn используется как aw (три другие использовавшиеся руны были thorn (þ), ʻféʼ (ᚠ) как сокращение от крупного рогатого скота / товары и maðr (ᛘ) для человека).. Буквы y и z использовались очень редко; þ было написано идентично y, поэтому y был отмечен точками, чтобы избежать путаницы; точка была принята для i только после поздней Кэролайн (протготической); в сценарии Беневетан аббревиатура макрона отмечена точкой выше.. Утерянные варианты, такие как r rotunda, лигатуры и знаки сокращения писца опускаются; long s (ſ) отображается, когда терминал s (сохранившийся вариант) отсутствует.. Гуманистический шрифт был основой для венецианских типов, которые изменились мало по сей день, например, Times New Roman (шрифт с засечками )
Названия букв и порядок

Порядок букв алфавита засвидетельствован с XIV века До н.э. в городе Угарит на северном побережье Сирии. Найденные там таблички содержат более тысячи клинописных знаков, но эти знаки не являются вавилонскими и содержат всего тридцать различных знаков. на двенадцати таблицах знаки расположены в алфавитном порядке. Обнаружено два порядка, один из которых почти идентичен порядку, используемому для иврита, греческого и латинского, и второй порядок очень похож на тот, который используется для эфиопского.

. Неизвестно, сколько букв имел прото-синайский алфавит и каков был их алфавитный порядок. Среди его потомков., угаритский альфа bet имел 27 согласных, южноаравийский алфавит имел 29, а финикийский алфавит 22. Эти письменности были расположены в двух порядках: порядок ABGDE на финикийском языке и порядок HMĦLQ на юге; Угаритич сохранил оба ордена. Обе последовательности оказались удивительно стабильными среди потомков этих сценариев.

Буквенные имена оказались устойчивыми среди многих потомков финикийцев, включая самаритянин, арамейский, сирийский, арабский, иврит и греческий алфавит. Однако от них в основном отказались в тифинаг, латыни и кириллице. Последовательность букв продолжалась более или менее без изменений в латинском, армянском, готическом и кириллическом, но была оставлена ​​в брахми, Рунический и арабский, хотя традиционный порядок абджади остается или был повторно введен в качестве альтернативы последнему.

Таблица представляет собой схематическое изображение финикийского алфавита и его потомков.

РеконструкцияIPA значениеугаритский финикийский иврит арабский греческий латинский кириллица рунический
1Alpu "бык"/ ʔ /1𐎀ʾālepא ālef alifΑ альфаA А azŭ * ansuz
2байту "дом"/ b /2𐎁𐤁 bētב bēṯﺏ bāʾΒ bētaB В vĕdĕ, Б buky * berkanan
3gamlu "метательная палочка"/ ɡ /3𐎂𐤂 gīmelג gīmelﺝ jīmΓ gammaC, G Г glagoli * kaunan
4daltu "дверь" / diggu "рыба"/ d /, / ð /4𐎄𐤃 dāletד dāleṯﺩ dāl, ذ ḏālΔ deltaD Д dobro
5haw "окно" / hallu "ликование "/ h /5𐎅𐤄 hēה hēﻫ hāʾΕ эпсилонE Е ye, Є estĭ
6wāwu "крючок"/ β / или / w /6𐎆𐤅 wāwו vāvو wāwϜ дигамма, Υ ипсилонF, U, V, W, Y Оу / ukŭ → У * ûruz / * ran
7zaynu "оружие" / ziqqu "наручники"/ z /7𐎇𐤆 zayinז zayinز zayn or zāyΖ zētaZ / З земля
8Тайту "нить" / "забор"?/ ħ /, / x /8𐎈ḥētח ḥēṯح ḥāʾ, خ āʾΗ ētaH И iže * haglaz
9Тайту "колесо"/ tˤ /, / θˤ /9𐎉𐤈 ṭētט ṭēṯط ṭāʾ, ظ āʾΘ thētaѲ fita
10yadu "рука"/ j /10𐎊𐤉 yōdי yōḏي YāʾΙ iotaI, J І ižei * isaz
11kapu "рука"/ k /20𐎋𐤊 kapכ ך kāfك kāfΚ kappaK К kako
12lamdu "goad"/ l /30𐎍𐤋 lāmedל lāmeḏل lāmΛ lambdaL Л людие * laguz / * laukaz
13майим «воды»/ m /40𐎎𐤌 mēmמ ם mēmم mīmΜ muM М myslite
14naḥšu "змея" / nunu "рыба"/ n /50𐎐𐤍 nunנ ן nunن nūnΝ nuN Н našĭ
15самку "опора" / "рыба"?/ s /60𐎒𐤎 sāmekס sāmeḵΞ тыс. Фунтов / кв. Дюйм, (Χ тыс. Фунтов / кв. Дюйм)(X )Ѯ тыс. Фунтов / кв. Дюйм, (Х xĕrŭ)
16Тайну "глаз"/ ʕ /, / ɣ /70𐎓𐤏 ayinע Inayinع ayn, غ aynΟ omikronO О onŭ
17pu "рот" / piʾtu "угол"/ p /80𐎔𐤐 pēפ ף pēف fāʾΠ piP П pokoi
18adu "растение"/ sˤ /, / ɬˤ /90𐎕𐤑 ādēצ ץ āḏiص ād, ض ādϺ сан, (Ϡ sampi)Ц tsi, Ч črvĭ
19qupu «Медь»?/ kˤ / или / q /100𐎖𐤒 qōpק qōfق qāfϘ koppaQ Ҁ koppa
20raʾsu "голова"/ r / или / ɾ /200𐎗𐤓 rēšר rēšر rāʾΡ rhoR Р rĭtsi * raidô
21šinnu "зуб" / šimš "солнце "/ ʃ /, / ɬ /300𐎌𐤔 šinש šin / śinس sīn, ش šīnΣ сигма, ϛ клеймоS С слово, Ш ša, Щ šta, / Ѕ dzĕlo * sowilô
22tawu «знак»/ t /, / θ /400𐎚𐤕 tāwת tāvت tāʾ, ث ṯāʾΤ tauT Т tvrdo * tîwaz

Эти 22 согласных составляют фонологию Северо-западный семитский. Из 29 согласных фонем, обычно реконструируемых для протосемитского, семь отсутствуют: межзубные фрикативы ḏ, ṯ, ṱ, глухие боковые фрикативы ś, ṣ́, звонкие увулярный фрикативный и различие между увулярным и глоточным глухим фрикативом ḫ, ḥ в ханаанском языке слились в et. Шесть вариантов nt букв, добавленных в арабский алфавит, включают следующие (кроме ś, которая сохранилась как отдельная фонема в Ge'ez ): ḏ → āl ; ṯ → ṯāʾ ; ṱ → Хад ; ġ → Тайн ; ṣ́ → ẓāʾ ; ḫ → ḫāʾ

Графически независимые алфавиты

Одним из современных национальных алфавитов, не прослеживаемых графически до ханаанского алфавита, является мальдивский алфавит, который уникален в том смысле, что хотя он явно создан по образцу арабского и, возможно, других существующих алфавитов, он получил свои буквенные формы от цифр. Другой - корейский хангыль, который был создан независимо в 1443 году. Османский алфавит был разработан для сомали в 1920-х годах Османом Юсуфом Кенадидом, а формы его согласных кажутся полным нововведением.

Среди алфавитов, которые сегодня не используются в качестве национальных шрифтов, некоторые явно независимы в своих формах букв. Фонетический алфавит Чжуинь и японский Кана произошли от китайских иероглифов. алфавит сантали восточной Индии, по-видимому, основан на традиционных символах, таких как «опасность» и «место встречи», а также на пиктограммах, изобретенных его создателем. (Названия букв сантали связаны со звуком, который они представляют, посредством акрофонического принципа, как в оригинальном алфавите, но это последний согласный или гласный звук имени, который представляет буква: le "набухание" представляет e, а en "молотить зерно" означает n.)

В раннесредневековой Ирландии Огам состоял из меток, а монументальные надписи Древнеперсидской Империи были написаны на по сути, это алфавитная клинопись, буквенные формы которой, кажется, созданы для этого случая.

Алфавиты на других носителях

Переход на новый носитель записи иногда приводил к нарушению графической формы или затруднял отслеживание взаимосвязи. Не сразу очевидно, что клинопись угаритский алфавит происходит, например, от прототипического семитского абджада, хотя, похоже, это так. И хотя ручные алфавиты являются прямым продолжением местного письменного алфавита (как британский двуручный, так и французский / американский одноручный алфавиты сохраняют формы латинского алфавита, как индийский ручной алфавит соответствует деванагари, а корейский - хангыль), шрифт Брайля, семафор, морские сигнальные флаги и коды Морзе представляют собой по существу произвольные геометрические формы. Например, формы букв английского Брайля и семафоров являются производными от алфавитного порядка латинского алфавита, а не от графических форм самих букв. Большинство современных форм сокращения также не имеют отношения к алфавиту, обычно транскрибируя звуки вместо букв.

См. Также
Ссылки
Дополнительная литература
  • Брайан Э. Коллесс, «Происхождение алфавита», Antiguo Oriente 12 (2014) 71–104.
  • Питер Т. Дэниэлс, Уильям Брайт (ред.), 1996. Мировые системы письма, ISBN 0-19- 507993-0.
  • Дэвид Диринджер, History of the Alphabet, 1977, ISBN 0-905418-12-3.
  • Стивен Р. Фишер, История Письмо, 2005 Reaktion Books CN 136481
  • Хаарманн, Харальд (2004). Geschichte der Schrift [История письма] (на немецком языке) (2-е изд.). Мюнхен: К. Х. Бек. ISBN 3-406-47998-7. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Джоэл М. Хоффман, В начале: краткая история иврита, 2004, ISBN 0-8147-3654-8.
  • Роберт К. Логан, Эффект алфавита: влияние фонетического алфавита на развитие западного Civilization, New York: William Morrow and Company, Inc., 1986.
  • Миллард, АР (1986). «Младенчество алфавита». World Archeology. 17 (3): 390–398. doi : 10.1080 / 00438243.1986.9979978. JSTOR 124703.
  • Джозеф Навех, Ранняя история алфавита: введение в западносемитскую эпиграфику и палеография (Magnes Press - Еврейский университет, Иерусалим, 1982)
  • Барри Б. Пауэлл, Гомер и происхождение греческого алфавита, Кембридж: Cambridge University Press, 1991.
  • Б.Л. Ульман ". Происхождение и развитие алфавита, American Journal of Archeology 31, № 3 (июль 1927 г.): 311–328.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 03:08:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте