История алфавитного письма восходит к консонантной системе письма, используемой для семитских языков в Леванте во 2-м тысячелетии до нашей эры. Большинство или почти все алфавитные шрифты, используемые сегодня во всем мире, в конечном итоге восходят к этому семитскому прото-алфавиту. Его первое происхождение можно проследить до протосинайского письма, разработанного в Древнем Египте для обозначения языка семитоязычных рабочих и рабов в Египте. Не имея навыков сложной иероглифической системы, используемой для написания египетского языка, который требовал большого количества пиктограмм, они выбрали небольшое количество из тех, которые обычно встречаются в их египетской среде - описывают звуки, в отличие от семантических значений, своего собственного ханаанского языка. На этот шрифт частично повлиял древний египетский иератический, курсив, связанный с египетскими иероглифами.
В основном через финикийский, иврит и позже арамейский, три близкородственных члена семитской семьи письменностей, которые использовались в начале первого тысячелетия до нашей эры, семитский алфавит стал предком множества систем письма на Ближнем Востоке, в Европе, Северной Африке и Южной Азии..
Некоторые современные авторы различают согласные письменности семитского типа, с 1996 г. называемые «abjads », и «истинные алфавиты» в узком смысле, причем критерием отличия является то, что истинные алфавиты последовательно присваивают буквы для согласных и гласных на равной основе, в то время как символы в чистом абджаде обозначают только согласные. (Так называемые нечистые абджады могут использовать диакритические знаки или несколько символов для обозначения гласных.) В этом смысле первым истинным алфавитом будет греческий алфавит, который был адаптирован из финикийского алфавита, но не полностью. Ученые и лингвисты считают, что этого достаточно, чтобы избавиться от первоначального значения алфавита до значения, содержащего как гласные, так и согласные. Латинский, наиболее широко используемый сегодня алфавит, в свою очередь, происходит от этрусского и греческого алфавитов, которые сами произошли от финикийского.
Два письма, датируемые концом четвертого тысячелетия до нашей эры, хорошо известны: месопотамская клинопись и египетские иероглифы. В древнеегипетских текстах иероглифы использовались тремя способами: как логограммы (идеограммы), представляющие слово, обозначающее объект, образно изображенный иероглифом; чаще в виде фонограмм, записывающих звук или последовательность звуков; и как детерминанты (которые дают ключ к пониманию значения без непосредственного написания звуков). Поскольку гласные в основном были неписаными, иероглифы , обозначающие один согласный, могли использоваться в качестве согласного алфавита (или «абджад»). Этого не было сделано при написании египетского языка, но, похоже, это оказало значительное влияние на создание первого алфавита (использовавшегося для написания семитского языка). Все последующие алфавиты во всем мире либо произошли от этого первого семитского алфавита, либо были вдохновлены одним из его потомков (например, «распространение стимулов »), за возможным исключением меройского алфавита, адаптация иероглифов 3-го века до н.э. в Нубии к югу от Египта. Ронгоронго сценарий острова Пасхи также может быть независимо изобретенным алфавитом, но о нем известно слишком мало, чтобы быть уверенным.
Протосинайское письмо Египта еще предстоит полностью расшифровать. Однако он может быть буквенным и, вероятно, записывать ханаанский язык. Самые старые образцы найдены как граффити в Вади-эль-Холе и датируются, вероятно, 1850 г. до н. Э. В таблице ниже показаны гипотетические прототипы финикийского алфавита в египетских иероглифах. Было предложено несколько соответствий с протосинайскими буквами.
Возможный египетский прототип | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Финикийец | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Возможный. акрофония | alp вол | ставка дом | гамл брошенный охотничий клуб | digg рыба, дверь | хоу, холмил ликование | waw крючок | zen, ziqq наручник | ḥet двор / забор | ṭēt колесо | яд рука | кап рука |
.
Возможный египетский прототип | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
финикийский | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Возможный. акрофония | ламд бодр | мем вода | монахиня большая рыба / змея | самек опора / столб | ʿen глаз | пиʾт изгиб | ṣad растение | qup обезьяна / шнур из шерсти | raʾs голова | šananuma лук | taw подпись |
Этот семитский шрифт адаптировал египетские иероглифы для написания согласных значений на основе первое звучание семитского названия объекта, изображаемого иероглифом («акрофонический принцип»). Так, например, иероглиф per («дом» по-египетски) использовался для записи звука [b] на семитском языке, потому что [b] был первым звуком в семитском слове, обозначающем «дом», байт. Письмо использовалось лишь эпизодически и сохраняло пиктографический характер в течение полувека, пока оно не было принято для государственного использования в Ханаане. Первыми ханаанскими государствами, широко использовавшими алфавит, были финикийские города-государства, поэтому более поздние стадии ханаанской письменности называются финикийскими. Финикийские города были морскими государствами в центре обширной торговой сети, и вскоре финикийский алфавит распространился по всему Средиземноморью. Два варианта финикийского алфавита оказали большое влияние на историю письменности: арамейский алфавит и греческий алфавит.
Финикийский и арамейский алфавиты, как и их египетский прототип, представляли только согласные, система, называемая абджад. Арамейский алфавит, который произошел от финикийского в 7 веке до нашей эры и стал официальным письмом Персидской империи, по-видимому, является предком почти всех современных алфавитов Азии:
по крайней мере к VIII веку до н.э. греки заимствовали финикийский алфавит и адаптировали его к своему собственному языку, создав в процессе первый «истинный» алфавит, в котором гласным приписывались равные статус с согласными. Согласно греческим легендам, переданным Геродотом, алфавит был принесен из Финикии в Грецию Кадмосом. Буквы греческого алфавита такие же, как и буквы финикийского алфавита, и оба алфавита расположены в одном порядке. Однако в то время как отдельные буквы для гласных на самом деле затрудняли бы разборчивость египетского, финикийского или иврита, их отсутствие было проблемой для греческого, где гласные играли гораздо более важную роль. Греки использовали для гласных некоторые финикийские буквы, обозначающие согласные, которые не использовались в греческой речи. Все названия букв финикийского алфавита начинались с согласных, и эти согласные были тем, что представляли буквы, что-то, называемое акрофоническим принципом.
Однако несколько финикийских согласных отсутствовали в греческом языке, и, следовательно, несколько буквенных имен стали произноситься с начальными гласными. Поскольку начало имени буквы должно было быть звуком буквы (акрофонический принцип), в греческом языке эти буквы стали использоваться для обозначения гласных. Например, у греков не было голосовой остановки или звонких глоточных звуков, поэтому финикийские буквы алеп и аин превратились в греческие альфа и о (позже переименованы в о микрон ) и обозначили гласные / а / и / о /, а не согласные / ʔ / и / ʕ /. Поскольку это удачное развитие обеспечило только пять или шесть (в зависимости от диалекта) из двенадцати греческих гласных, греки в конечном итоге создали диграфы и другие модификации, такие как ei, ou и o (который стал омега ), или в некоторых случаях просто игнорировал недостаток, как в длинных a, i, u.
Появилось несколько разновидностей греческого алфавита. Один, известный как западно-греческий или халкидийский, использовался к западу от Афин и в южной Италии. Другой вариант, известный как восточно-греческий, использовался в Малой Азии (также называемой Азиатской Грецией, то есть современной Эгейской Турцией ). Афиняне (ок. 400 г. до н. Э.) Приняли этот последний вариант, и в конечном итоге за ним последовал остальной грекоязычный мир. Сначала греки писали справа налево, а потом предпочли писать слева направо, в отличие от финикийцев, которые писали справа налево. Многие греческие буквы похожи на финикийские, за исключением того, что направление букв перевернуто или изменено, что может быть результатом исторических изменений от письма справа налево к бустрофедон к письму слева направо.
Греческий язык, в свою очередь, является источником всех современных письменностей Европы. Алфавит ранних западных греческих диалектов, где буква эта оставалась как / h /, дал начало старому курсивному алфавиту, который, в свою очередь, превратился в старый римский алфавит.. В восточных греческих диалектах, в которых не было / h /, эта обозначала гласную и остается гласной в современном греческом и во всех других алфавитах, происходящих от восточных вариантов: глаголица, кириллица, армянский, готический (в котором использовались как греческие, так и римские буквы) и, возможно, грузинский.
Хотя это описание представляет эволюцию письменностей линейным образом, это упрощение. Например, маньчжурский алфавит, происходящий от абджад Западной Азии, также находился под влиянием корейского хангыль, который был либо независимым (традиционный взгляд), либо происходит от абугида Южной Азии. Грузинский, очевидно, происходит из арамейской семьи, но в его концепции сильно повлиял греческий язык. Модифицированная версия греческого алфавита с использованием дополнительных полдюжины демотических иероглифов использовалась для записи коптского египетского языка. Затем есть слоговое письмо кри (abugida ), которое представляет собой смесь деванагари и сокращенного письма питмана, разработанного миссионером Джеймс Эванс.
Племя, известное как латиняне, ставшее римлянами, также проживало на итальянском полуострове, как и западные греки. От этрусков, племени, жившего в первом тысячелетии до нашей эры в центральной Италии, и западных греков латиняне переняли письменность примерно в седьмом веке. Переняв письменность этих двух групп, латиняне исключили четыре символа из западно-греческого алфавита. Они также адаптировали этрусскую букву F, произносимую «w», придав ей звук «f», а этрусская буква S с тремя зигзагообразными линиями была изогнута, чтобы сделать современную S. Для представления звука G на греческом языке и звука K на этрусском языке использовалась Gamma. Эти изменения привели к созданию современного алфавита без букв G, J, U, W, Y и Z, а также некоторых других отличий.
C, K и Q в латинском алфавите могут использоваться для записи звуков / k / и / ɡ /; римляне вскоре изменили букву C, сделав G, вставив ее на седьмое место, где было Z, чтобы сохранить gematria (числовую последовательность алфавита). Спустя несколько столетий после Александра Великого завоевания Восточного Средиземноморья и других областей в третьем веке до нашей эры римляне начали заимствовать греческие слова, поэтому им пришлось снова адаптировать свой алфавит, чтобы писать эти слова. Из восточно-греческого алфавита они заимствовали Y и Z, которые были добавлены в конец алфавита, потому что они использовались только для написания греческих слов.
англосаксы начали использовать латинские буквы для написания староанглийского, когда они обратились в христианство, после миссии Августина Кентерберийского Британия в шестом веке. Поскольку рунический wen, который впервые использовался для обозначения звука «w» и выглядел как «ap», узкий и треугольный, его легко спутать с настоящим p, звук «w» стал записываться. используя двойной u. Поскольку u в то время выглядело как av, двойное u выглядело как две буквы v, W был помещен в алфавит V. U, разработанным, когда люди начали использовать округленное U, когда они означали гласный u и заостренный V, когда означало, что согласный V. J начинался как вариант I, в котором длинный хвост добавлялся к заключительному I когда их было несколько подряд. Люди начали использовать J для согласных и I для гласных к пятнадцатому веку, и это было полностью принято в середине семнадцатого века.
Упрощенная взаимосвязь между различными шрифтами, что привело к развитию современного нижнего регистра стандартного латинского алфавита и его современных вариантов, Fraktur (до недавнего времени использовалось в Германии) и Insular / Гэльский (Ирландия). Сосуществовало несколько письменностей, таких как полуустав и унциальный, которые происходят от римского курсива и греческого унциала, и вестготского, Меровингов (здесь вариант Люксей) и Беневентан. каролингский шрифт был основой для блэклеттера и гуманиста. То, что обычно называют «готическим письмом», технически называется черным письмом (здесь Textualis quadrata ) и совершенно не связано с вестготским письмом.. Буква j - это i с расцветкой ; u и v были одной и той же буквой в ранних сценариях и использовались в зависимости от их положения в островных полууставах, каролинских минускулах и более поздних сценариях; w - лигатура vv; на островах руна wynn используется как aw (три другие использовавшиеся руны были thorn (þ), ʻféʼ (ᚠ) как сокращение от крупного рогатого скота / товары и maðr (ᛘ) для человека).. Буквы y и z использовались очень редко; þ было написано идентично y, поэтому y был отмечен точками, чтобы избежать путаницы; точка была принята для i только после поздней Кэролайн (протготической); в сценарии Беневетан аббревиатура макрона отмечена точкой выше.. Утерянные варианты, такие как r rotunda, лигатуры и знаки сокращения писца опускаются; long s (ſ) отображается, когда терминал s (сохранившийся вариант) отсутствует.. Гуманистический шрифт был основой для венецианских типов, которые изменились мало по сей день, например, Times New Roman (шрифт с засечками )Порядок букв алфавита засвидетельствован с XIV века До н.э. в городе Угарит на северном побережье Сирии. Найденные там таблички содержат более тысячи клинописных знаков, но эти знаки не являются вавилонскими и содержат всего тридцать различных знаков. на двенадцати таблицах знаки расположены в алфавитном порядке. Обнаружено два порядка, один из которых почти идентичен порядку, используемому для иврита, греческого и латинского, и второй порядок очень похож на тот, который используется для эфиопского.
. Неизвестно, сколько букв имел прото-синайский алфавит и каков был их алфавитный порядок. Среди его потомков., угаритский альфа bet имел 27 согласных, южноаравийский алфавит имел 29, а финикийский алфавит 22. Эти письменности были расположены в двух порядках: порядок ABGDE на финикийском языке и порядок HMĦLQ на юге; Угаритич сохранил оба ордена. Обе последовательности оказались удивительно стабильными среди потомков этих сценариев.
Буквенные имена оказались устойчивыми среди многих потомков финикийцев, включая самаритянин, арамейский, сирийский, арабский, иврит и греческий алфавит. Однако от них в основном отказались в тифинаг, латыни и кириллице. Последовательность букв продолжалась более или менее без изменений в латинском, армянском, готическом и кириллическом, но была оставлена в брахми, Рунический и арабский, хотя традиционный порядок абджади остается или был повторно введен в качестве альтернативы последнему.
Таблица представляет собой схематическое изображение финикийского алфавита и его потомков.
№ | Реконструкция | IPA | значение | угаритский | финикийский | иврит | арабский | греческий | латинский | кириллица | рунический |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Alpu "бык" | / ʔ / | 1 | 𐎀 | ʾālep | א ālef | ﺍ alif | Α альфа | A | А azŭ | ᚨ * ansuz |
2 | байту "дом" | / b / | 2 | 𐎁 | 𐤁 bēt | ב bēṯ | ﺏ bāʾ | Β bēta | B | В vĕdĕ, Б buky | ᛒ * berkanan |
3 | gamlu "метательная палочка" | / ɡ / | 3 | 𐎂 | 𐤂 gīmel | ג gīmel | ﺝ jīm | Γ gamma | C, G | Г glagoli | ᚲ * kaunan |
4 | daltu "дверь" / diggu "рыба" | / d /, / ð / | 4 | 𐎄 | 𐤃 dālet | ד dāleṯ | ﺩ dāl, ذ ḏāl | Δ delta | D | Д dobro | |
5 | haw "окно" / hallu "ликование " | / h / | 5 | 𐎅 | 𐤄 hē | ה hē | ﻫ hāʾ | Ε эпсилон | E | Е ye, Є estĭ | |
6 | wāwu "крючок" | / β / или / w / | 6 | 𐎆 | 𐤅 wāw | ו vāv | و wāw | Ϝ дигамма, Υ ипсилон | F, U, V, W, Y | Оу / Ꙋ ukŭ → У | ᚢ * ûruz / * ran |
7 | zaynu "оружие" / ziqqu "наручники" | / z / | 7 | 𐎇 | 𐤆 zayin | ז zayin | ز zayn or zāy | Ζ zēta | Z | Ꙁ / З земля | |
8 | Тайту "нить" / "забор"? | / ħ /, / x / | 8 | 𐎈 | ḥēt | ח ḥēṯ | ح ḥāʾ, خ āʾ | Η ēta | H | И iže | ᚺ * haglaz |
9 | Тайту "колесо" | / tˤ /, / θˤ / | 9 | 𐎉 | 𐤈 ṭēt | ט ṭēṯ | ط ṭāʾ, ظ āʾ | Θ thēta | Ѳ fita | ||
10 | yadu "рука" | / j / | 10 | 𐎊 | 𐤉 yōd | י yōḏ | ي Yāʾ | Ι iota | I, J | І ižei | ᛁ * isaz |
11 | kapu "рука" | / k / | 20 | 𐎋 | 𐤊 kap | כ ך kāf | ك kāf | Κ kappa | K | К kako | |
12 | lamdu "goad" | / l / | 30 | 𐎍 | 𐤋 lāmed | ל lāmeḏ | ل lām | Λ lambda | L | Л людие | ᛚ * laguz / * laukaz |
13 | майим «воды» | / m / | 40 | 𐎎 | 𐤌 mēm | מ ם mēm | م mīm | Μ mu | M | М myslite | |
14 | naḥšu "змея" / nunu "рыба" | / n / | 50 | 𐎐 | 𐤍 nun | נ ן nun | ن nūn | Ν nu | N | Н našĭ | |
15 | самку "опора" / "рыба"? | / s / | 60 | 𐎒 | 𐤎 sāmek | ס sāmeḵ | Ξ тыс. Фунтов / кв. Дюйм, (Χ тыс. Фунтов / кв. Дюйм) | (X ) | Ѯ тыс. Фунтов / кв. Дюйм, (Х xĕrŭ) | ||
16 | Тайну "глаз" | / ʕ /, / ɣ / | 70 | 𐎓 | 𐤏 ayin | ע Inayin | ع ayn, غ ayn | Ο omikron | O | О onŭ | |
17 | pu "рот" / piʾtu "угол" | / p / | 80 | 𐎔 | 𐤐 pē | פ ף pē | ف fāʾ | Π pi | P | П pokoi | |
18 | adu "растение" | / sˤ /, / ɬˤ / | 90 | 𐎕 | 𐤑 ādē | צ ץ āḏi | ص ād, ض ād | Ϻ сан, (Ϡ sampi) | Ц tsi, Ч črvĭ | ||
19 | qupu «Медь»? | / kˤ / или / q / | 100 | 𐎖 | 𐤒 qōp | ק qōf | ق qāf | Ϙ koppa | Q | Ҁ koppa | |
20 | raʾsu "голова" | / r / или / ɾ / | 200 | 𐎗 | 𐤓 rēš | ר rēš | ر rāʾ | Ρ rho | R | Р rĭtsi | ᚱ * raidô |
21 | šinnu "зуб" / šimš "солнце " | / ʃ /, / ɬ / | 300 | 𐎌 | 𐤔 šin | ש šin / śin | س sīn, ش šīn | Σ сигма, ϛ клеймо | S | С слово, Ш ša, Щ šta, Ꙃ / Ѕ dzĕlo | ᛊ * sowilô |
22 | tawu «знак» | / t /, / θ / | 400 | 𐎚 | 𐤕 tāw | ת tāv | ت tāʾ, ث ṯāʾ | Τ tau | T | Т tvrdo | ᛏ * tîwaz |
Эти 22 согласных составляют фонологию Северо-западный семитский. Из 29 согласных фонем, обычно реконструируемых для протосемитского, семь отсутствуют: межзубные фрикативы ḏ, ṯ, ṱ, глухие боковые фрикативы ś, ṣ́, звонкие увулярный фрикативный и различие между увулярным и глоточным глухим фрикативом ḫ, ḥ в ханаанском языке слились в et. Шесть вариантов nt букв, добавленных в арабский алфавит, включают следующие (кроме ś, которая сохранилась как отдельная фонема в Ge'ez ሠ ): ḏ → āl ; ṯ → ṯāʾ ; ṱ → Хад ; ġ → Тайн ; ṣ́ → ẓāʾ ; ḫ → ḫāʾ
Одним из современных национальных алфавитов, не прослеживаемых графически до ханаанского алфавита, является мальдивский алфавит, который уникален в том смысле, что хотя он явно создан по образцу арабского и, возможно, других существующих алфавитов, он получил свои буквенные формы от цифр. Другой - корейский хангыль, который был создан независимо в 1443 году. Османский алфавит был разработан для сомали в 1920-х годах Османом Юсуфом Кенадидом, а формы его согласных кажутся полным нововведением.
Среди алфавитов, которые сегодня не используются в качестве национальных шрифтов, некоторые явно независимы в своих формах букв. Фонетический алфавит Чжуинь и японский Кана произошли от китайских иероглифов. алфавит сантали восточной Индии, по-видимому, основан на традиционных символах, таких как «опасность» и «место встречи», а также на пиктограммах, изобретенных его создателем. (Названия букв сантали связаны со звуком, который они представляют, посредством акрофонического принципа, как в оригинальном алфавите, но это последний согласный или гласный звук имени, который представляет буква: le "набухание" представляет e, а en "молотить зерно" означает n.)
В раннесредневековой Ирландии Огам состоял из меток, а монументальные надписи Древнеперсидской Империи были написаны на по сути, это алфавитная клинопись, буквенные формы которой, кажется, созданы для этого случая.
Переход на новый носитель записи иногда приводил к нарушению графической формы или затруднял отслеживание взаимосвязи. Не сразу очевидно, что клинопись угаритский алфавит происходит, например, от прототипического семитского абджада, хотя, похоже, это так. И хотя ручные алфавиты являются прямым продолжением местного письменного алфавита (как британский двуручный, так и французский / американский одноручный алфавиты сохраняют формы латинского алфавита, как индийский ручной алфавит соответствует деванагари, а корейский - хангыль), шрифт Брайля, семафор, морские сигнальные флаги и коды Морзе представляют собой по существу произвольные геометрические формы. Например, формы букв английского Брайля и семафоров являются производными от алфавитного порядка латинского алфавита, а не от графических форм самих букв. Большинство современных форм сокращения также не имеют отношения к алфавиту, обычно транскрибируя звуки вместо букв.