Следующий - это список блюд бирманской кухни . Бирманская кухня включает блюда из различных регионов Бирмы (ныне официально известной как Мьянма). Разнообразию кухни Мьянмы также способствовало множество местных этнических меньшинств. Бамары являются наиболее доминирующей группой, но другие группы, включая чин людей, также имеют различные кухни. Для бирманской кухни широко используются такие рыбные продукты, как рыбный соус и нгапи (ферментированные морепродукты). Из-за географического положения Мьянмы на бирманскую кухню повлияли китайская кухня, индийская кухня и тайская кухня.
Бирманское имя | Бирманское письмо | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
ပုဇွန် သုပ် | Салат из маринованных креветок. | |||
Gyin thoke | ဂျင်း သုပ် | Имбирный салат с кунжутом и жареной фасолью в ассорти. | ||
Khauk swè thoke | ခေါက်ဆွဲ သုပ် | Салат из пшеничной лапши с сушеными креветками, нашинкованной капустой и морковью, заправленный жареным арахисовым маслом, рыбным соусом и лаймом. | ||
ထမင်းသုပ် | Рисовый салат с томатным пюре, картофелем, стеклянной лапшой, поджаренной мукой из нута, измельченными поджаренными сушеными ферментированными бобами, измельченными сушеными креветками, измельченным сушеным перцем чили, чесноком и заправленный вареным арахисовым маслом, рыбным соусом, лаймом или тамариндом и кориандром. | |||
လက် သုပ် စုံ (အသုပ်စုံ) | Похож на хтамин ток с измельченной зеленью папайей, измельченной морковью, огонори морской мох и часто пшеничная лапша. | |||
Nan gyi thoke | နန်း ကြီး သုပ် | Густой салат из рисовой лапши с мукой из нута, курицей, рыбным пирогом (nga hpe), луком, кориандром, зеленым луком, измельченным сушеным чили, заправленным жареным хрустящим луковым маслом, рыбным соусом и лайм. | ||
နန်း ပြား သုပ် | То же, что и выше, с тальятелле. | |||
ရှောက်သီး သုပ် | Ломтик лимона или кафр-лайм (без корки и сердцевины), поджаренная мука из нута, измельченный жареный арахис, измельченные сушеные креветки, измельченный сушеный перец чили, запеченная рыбная паста, растительное масло с луком (часто подается с кя дзан хинга ). | |||
ဆ မူ ဆာ သုပ် | Индийский | Салат самоса с луком, капустой, свежей мятой, картофельным карри, масала, порошком чили, солью и лаймом. | ||
Лапет thoke | လက်ဖက်သုပ် | Шан | Салат из маринованных чайных листьев с жареным горошком, арахисом и чесноком, поджаренным кунжутом, свежим чесноком, помидорами, зеленым чили, измельченные сушеные креветки, консервированный имбирь и заправленный арахисовым маслом, рыбным соусом и лаймом. | |
ငါး ပေါင်း သုပ် | Пн | Смешанные овощи и креветки, завернутые в листья моринды и банановые листья снаружи. | ||
ကြာ ဇံ သုပ် | Ракхайн | Салат из стеклянной вермишели с вареным жульеном из креветок и пюре из утиных яиц карри и картофеля. | ||
သ ရက် ချဉ် သုပ် | Салат из ферментированного зеленого манго с луком, зеленым чили, жареным арахисом, кунжутом и арахисовым маслом. | |||
Thinbaw thi thoke | သင်္ဘော သီး သုပ် | Шан и Тай | Салат из измельченной папайи, смешанной с измельченными сушеными креветками, луком и жареным чесноком; добавить чесночное масло, лимонный сок и немного острого перца чили. | |
တိုဟူး သုပ် | Шан | Свежий желтый тофу, нарезанный небольшими прямоугольными ломтиками, заправленный арахисовым маслом, темным соевым соусом, рисовым уксусом, поджаренным измельченным сушеным чили, измельченным чесноком, измельченным жареным арахисом, хрустящий лук и кориандр. |
бирманское имя | бирманское письмо | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Мохинга | မု န့ ် ဟင်းခါး | Неофициальное национальное блюдо рисовой вермишели в рыбном бульоне с луком, чесноком, имбирем, лимонной травой и нарезанной нежной сердцевиной стебля банана, подается с вареными яйцами, жареным рыбным котлетом (nga hpe) и оладьи (акяв). | ||
Kat kyi hnyat | ကပ် ကြေး ညှပ် | Dawei, Myeik | Букв. «разрезать ножницами», южное прибрежное блюдо (из области Давэй ), состоящее из рисовой лапши с различными морепродуктами, мясом, сырыми ростками фасоли, фасолью и яичницей, сопоставимым с пад тай. | |
Кья ёэ хинга | ကြာ ရိုး ဟင်းခါး | Корни лотоса в прозрачном курином или рыбном бульоне. | ||
Кьяр дзан хинга | ကြာ ဆံ ဟင်းခါး | стеклянная лапша суп с сушеными креветками, древесные колосья грибы, яйцо, сушеные цветы, лук. | ||
Нгапи джет | ငပိချက် | Ферментированная острая рыбная паста или соленая рыба, приправленная луком, помидорами, чесноком, перцем чили и кориандром, подается с to za ya, овощами, свежими или вареными, на стороне. | ||
Нгапи гьяу | င ပိ ကြော် | Жареный вариант с сушеными креветками, луком, чесноком и сушеным чили. | ||
Си хтамин | ဆီထမင်း | Клейкий рис, приготовленный с куркумой и луком в арахисовом масле, подается с поджаренным кунжутом и хрустящим жареным луком, популярный завтрак, такой как као хниин баунг и нгачеик паунг. |
бирманское имя | бирманское письмо | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Кайя о | ကြေးအိုး | Китайский (от quetayong) | Вермишель в супе со свиными субпродуктами и зеленью. | |
Будь родственником | ဘဲ ကင် | Китайский | Жареная утка. | |
Hpet htoke | ဖက် ထုတ် | Китайский | Лит. листовая пленка из мяса, бумага для теста, имбирь, чеснок, перец, порошок, соль. Обычно подается с супом или с лапшой. | |
Хтамин гьяу | ထမင်း ကြော် | китайский | Жареный рис с вареным горошком (пе бёк). | |
Кау яй хаук сви | ကော် ရည် ခေါက်ဆွဲ | Китайско-бирманская | Лапша и утка с карри (или свинина) в бульоне с яйцами. | |
Ми Суун | မီ ဆွမ် | Китайский | Очень мягкая рисовая лапша, известная как Ми Суа в Сингапуре и Малайзии. Это популярный вариант для инвалидов, обычно с куриным бульоном. | |
Panthay khauk swè | ပန်း သေး ခေါက်ဆွဲ | Китайская | лапша Халяль с курицей и специями, которую часто подают мусульмане Panthay китайцы. | |
Паук см. | ပေါက် စီ | китайский | Паровые булочки, начиненные либо свининой и яйцом, либо пастой из сладкой фасоли. | |
Сан-байоке | ဆန်ပြုတ် | Китайский | Рисовый отвар с рыбой, курицей или уткой, часто подаваемый инвалидам. | |
ဆီချက်ခေါက်ဆွဲ | китайский | Пшеничная лапша с уткой или свининой, обжаренным чесночным маслом, соевым соусом и нарезанным зеленым луком. Это блюдо считается «фирменным блюдом» мьянманских и бирманских китайцев, поскольку его нет в других китайских кухнях. Ми Колок Саравака немного похожа. | ||
Wet tha doke htoe | ဝက်သားတုတ်ထိုး | китайский | Свиные субпродукты, приготовленные в легком соевом соусе. Едят с сырым имбирем и соусом чили. |
Бирманское имя | Бирманское письмо | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Чапати | ချ ပါတီ | Индийский | Жареный чапати, хрустящий и покрытый пузырями, с вареным горошком (pè-byohk), популярный завтрак рядом с nan bya. | |
Дэн Баук | ဒံ ပေါက် | Индийский | по-бирмански бирьяни с курицей или бараниной, подается с рассолом из манго, свежей мятой и зеленым чили. | |
Htat taya | ထပ် တစ်ရာ | индийский | букв. «сто слоев», жареные многослойные хлопья парата с добавлением сахара или пе-бюка. | |
Хтаубат хтамин | ထောပတ်ထမင်း | Индийский | Буквально «масляный рис», рис, приготовленный на сливочном масле и в основном употребляемый с куриным карри. | |
Нан бя | နံ ပြား | Индийский | по-бирмански наан с маслом или с пе-бёк, а также с супом из баранины. | |
Палата | ပလာတာ | Индийский | Бирманский стиль парата с яйцом или бараниной. | |
Самуса | စမူဆာ | Индийская | Бирманская самса с бараниной и луком, подается со свежей мятой, зеленым перцем чили, луком и лаймом. | |
Киит Сара | Индеец | Цыпленок из манной крупы или мясная паста, Цыпленок или мясо варят или готовят, удаляя все кости и кожу. Затем его смешивают с семолиной и дхалом. В настоящее время смесь легко загружается в кофемолку и измельчается. Но изначально его помещали в большую кастрюлю, перемешивали и растирали в большом ковше с закругленным нижним краем. Когда он превратится в густую пасту, его посыпают порошком корицы и жареным луком. Он не только вкусный, но и очень питательный и легко усваивается. | ||
Шай Май или Са Вай | Индийский | Жареный Севиян Кхир, сваренный в сладком молоке, подается с жареными кешью, изюмом и кокосовой стружкой. | ||
Theezohn Chinyay Hin | Indian | Адаптация южноиндийского самбара, букв. овощной ассорти кислый бульон с голенью, пальчиком, баклажанами, стручковой фасолью, картофелем, луком, имбирем, сушеным перец чили, вареное яйцо, вяленая соленая рыба, рыбная паста и тамаринд. |
Английское имя | Бирманское имя | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Chyet Kachin Chet | Kachin | Куриное карри по-качински готовят из различных местных трав. Обычно качины готовят это блюдо без масла из соображений здоровья. | ||
Качин Аметар Чаук Тхунг | Качин | Качин толченую говядину с травами. Блюдо было довольно необычным: говядину варили, затем жарили, а затем растирали в ступке со специями, местной мятой, «сычуаньским перцем», чили, чесноком и имбирем. |
бирманским именем | бирманским письмом | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Mont Di | မု န့ ် တီ | Ракхайн | Чрезвычайно популярное и экономичное блюдо быстрого питания, где рисовую вермишель едят либо с некоторыми приправами и супом, приготовленным из нга-пи, либо в виде салата с рыбным порошком и некоторыми приправами. Кинжалозубая щука, которую на араканском и бирманском языках называют нга-шве, является самой популярной рыбой. | |
Нгапи даунг | င ပိ ထောင်း | Ракхайн | Чрезвычайно острая приправа, сделанная из толченого нгапи и зеленого чили. | |
Khayan thee nga chauk chet | ခရမ်းသီး င ခြောက်ချက် | Rakhine | Бринджал, слегка приготовленный с небольшим количеством масла, с сушеной рыбой и чили. |
бирманское имя | бирманское письмо | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Шан хаук сви | ရှမ်းခေါက်ဆွဲ | Шан | Рисовая лапша с курицей или фаршем из свинины, луком, чесноком, помидорами, чили, дробленым жареным арахисом, молодой лозой мангаута, подается с челюстью тоху или тоху нвей и маринованной горчицей зелень (монньинджин). | |
Хтамин цзинь | ထမင်း ချဉ် | Шан | Салат из риса, помидора и картофеля или рыбы, замешанный в круглые шарики, заправленный и украшенный хрустящим жареным луком в масле, соусом тамаринд, кориандром и зеленым луком. с чесноком, китайским чесноком корень (ju myit), жареный цельный сушеный перец чили, жареные сушеные ферментированные бобовые лепешки (pè bouk) и жареный сушеный топу (topu jauk kyaw). | |
Мишей | မြီး ရှေ | Шан. | рисовая лапша со свининой и / или курицей, ростки фасоли, гель из рисовой муки, оладьи из рисовой муки, заправленные соевым соусом, соленые соевые бобы, рисовый уксус, жареные арахисовое масло, масло чили и гарнир из хрустящего жареного лука, измельченного чеснока, кориандра и маринованной белой редьки / горчичной зелени | |
Шан тоху | ရှမ်း တိုဟူး | Шан | Тип тофу, приготовленный из муки нута или желтого колотого гороха, который едят в виде оладий (тохпу челюсть) или в салате (тохпу тхок), а также едят горячим до того, как он застынет как тоху байок ака тоху нвей и как жареный сушеный тохпу (tohu jauk kyaw). | |
Намочите подбородок | ဝက်သား ချဉ် | Шан | Консервированный свиной фарш с рисом. | |
Намочите подбородок тхмьит | ဝက်သား မျှစ် ချဉ် | Шан | Свинина с кислыми побегами бамбука. | |
Каук хниин баунг | ကောက်ညှင်းပေါင်း | Шан | Вареный клейкий рис с мясом на банановом листе. | |
Хинтотот | ဟင်း ထုတ် | Шан | Тушеное мясо и мука в банановых листьях. |
бирманское имя | бирманское письмо | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Тингьян хтамин | သင်္ ကြန် ထမင်း | Пн | Полностью отварной рис в жасминовой воде с запахом свечи, подается с салатом из манго и жареными сушеными креветками. | |
Мокрая мохинга | ရေ စိမ် မု န့ ် ဟင်းခါး | Пн | Как мохинга, но вермишель подается влажной. |
Бирманское имя | Бирманское письмо | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Кьяр зан хин | ကြာ ဆံ ဟင်း | Мандалай | стеклянная лапша суп с курицей, колосом грибами, сушеными цветами, луком, вареным яйцом, украшенным кориандром, тонко нарезанным луком, измельченным сушеным перцем чили и щепотка извести. | |
Калар хин | ကုလား ဟင်း | Южно-Индийский | Южно-индийское блюдо из сушеной змеиной рыбы, редиса, моркови, баклажанов и окра. | |
Си байан | ဆီပြန် | Блюдо из мяса или рыбы с приправами, приготовленными на масле и воде, пока вся вода не выкипит, а мясо или рыба остаются в маслянистой подливке. | ||
Чо чин гьяу | ချို ချဉ် ကြော် | Кисло-сладкое блюдо из мяса или рыбы с овощами. | ||
A sein gyaw | အစိမ်း ကြော် | китайский | Блюдо из жареных зеленых овощей с мясом, капустой, цветной капустой, морковью, зеленой фасолью, молодой кукурузой, крахмалом из кукурузного крахмала или тапиоки, помидорами, соус из кальмаров. |
Бирманское имя | Бирманская письменность | Изображение | Происхождение | Описание |
---|---|---|---|---|
Халава | ဟ လ ဝါ | Патейн, Ближний Восток происхождение | Закуска из липкого риса, сливочного масла, кокосового молока, из индийского десерта халва. Бирманская халава имеет рыхлую форму, что-то вроде разбитого картофеля, без запекания в твердый или более твердый пирог, в отличие от санвин макин. | |
Phaluda | ဖာ လူ ဒါ | Индийский | Подобно индийскому десерту falooda, розовая вода, молоко, желе, кокосовое желе, кокосовая стружка, иногда подается с заварным кремом и льдом крем. | |
Шве инь ай | ရွှေ ရင် အေး | Агаровое желе, тапиока и саго в кокосовом молоке. | ||
Шве Ги монт | ရွှေ ကြည် မု န့ ် | Пн | Пирог из тверлой манной (пшеничной) каши с маком, сахаром, маслом, кокосом. | |
Санвин макин | ဆ နွင်း မ ကင်း | Тайский | манная крупа (судзи) с изюмом, грецкими орехами и маком. | |
Mont let saung | မု န့ ် လက် ဆောင်း | Шан? | Шарики тапиоки, клейкий рис, тертый кокос и поджаренный кунжут с джаггери сиропом в кокосовом молоке. | |
Кьяук кяу | ကျောက်ကျော | Агар желе, обычно закладываемое в два слоя с кокосовым молоком. | ||
Сут-хнан | Ракхайн | Просо, приготовленное в сладком молоке с изюмом. | ||
Htoe mont | ထိုး မု န့ ် | Мандалай | Клейкий рис пирог с изюмом, кешью и кокосовой стружкой. | |
Малаинг одинокий | မလိုင်လုံး | индийский | по-бирмански гулаб джамун. | |
мон калама | မု န့ ် ကုလား မ | индийский | деликатес, похожий на ириску из кокосового молока, пальмового сахара и рисовой муки. | |
Увидел хлаинг мон | Ракхайн | Запеченная конфета, сделанная из проса, изюма, кокоса и масла. | ||
Нга пьяу ти баунг | Ракхайн | Бананы, тушеные в молоке и кокосе и украшенные черным кунжутом. Едят либо как блюдо во время еды, либо как десерт. | ||
Нга пьяв баунг | ငှက် ပျော ပေါင်း | Пн | Банановый пудинг, приготовленный из банана, сваренного в кокосовом молоке и сахаре. | |
Хтамане | ထမနဲ | Пн | Пикантный десерт из клейкого риса, жареных тертых кокосов, арахиса, семян кунжута и масла. | |
Дуин ёэ | ဒူ ရင်း ယို | Пн | Дуриан джем (джем катут). | |
La mont | လ မု န့ ် | китайский | маслянистый торт в форме диска, наполненный сахаром или пастой из сладких бобов. | |
Mont lone yay paw | မု န့ ် လုံး ရေပေါ် | Клейкие рисовые шарики с пальмовым сахаром. | ||
Тхагу пьин | သာ ကူ ပြင် | Малайский | Пудинг из саго или тапиоки, подслащенный пальмовым сахаром и обогащенный кокосом. | |
Mont Pyar Thalet | မု န့ ် ပျား သ လက် | Пирог из теста в форме сот, сделанный из рисовой муки с сиропом из пальмового сахара или без него. | ||
Mont kyoe lein | မု န့ ် ကြိုး လိမ် | похожее на крендель кондитерское изделие из рисовой и бобовой муки. | ||
Mont Lay pway | မု န့ ် လေ ပွေ | Тонкие большие чипсы из клейкого риса. | ||
Mont lin mayar или mont oke galay | မု န့ ် လင်မယား или မု န့ ် အုပ် ကလေး | Закуска из рисовой муки, обжаренная до полусферической формы на сковороде с ямочками и поданная парами. | ||
Пашу мон | ပ သျှူး မု န့ ် | Малайский | Кондитерская из обжаренной клейкой рисовой муки, смешанной с сахаром и кокосовой стружкой. | |
Gadut mont | က တွတ် မု န့ ် | Индийский | Сладости хинди в виде клецки. | |
Bein mont | ဘိန်း မု န့ ် | Блин из рисовой муки, пальмового сахара, кокосовой стружки и арахиса, украшенный маком. | ||
Khauk mont | ခေါက် မု န့ ် | Вид круглых лепешек из рисовой муки, пальмового сахара, кокоса и т. Д., Сложенных полукругом. | ||
Аунг бала монт | အောင်ဗလ မု န့ ် | Рисовый блин с сиропом. | ||
Монт Киве | မု န့ ် ကျွဲ သည်း | Пудинг из рисовой муки грубого помола, сваренной в пальмовом сахаре и известковой воде. | ||
Yay mont | ရေ မု န့ ် | Почти прозрачные листы рисовой муки, сложенные вокруг начинки из бобов и листьев кориандра. | ||
Mont leik pyar | မု န့ ် လိပ်ပြာ | Тонкие шкурки из рисового теста с центром, заполненным пальмовым сахаром и кокосовым орехом, сложенные квадратами. | ||
Нан ка хтаинг | နံ က ထိုင် | Индийский | Нанкатаи, индийский торт из шафрана, муки, сахара и масла. | |
Ladu mont | လ ဒူ မု န့ ် | индийский | Сладкое мясо индийского происхождения в форме шара. | |
Гьялаби | ဂျ လေ ဘီ | Индийский | Джалеби, разновидность индийской сладости. | |
Кулфи | ကူလ် ဖီ | Индийский | Замороженный молочный десерт. | |
Деин гын | ဒိန် ချဉ် | Йогурт по-бирмански подается с джаггери сиропом. | ||
Шве хтамин | ရွှေ ထမင်း | Запеченный подслащенный клейкий рис и джаггери, украшенный кокосовой стружкой. | ||
Kao hlaingti mont | ကောက် လှိုင်း တီ မု န့ ် | Закуска из липкого риса и местных цветов фиалки. |
မု န့ ် လုံး ရေ မု န့ ် ကြက်ဥပေါင်း မု န့ ် လေ ပွေ မု န့ ် လက် ကောက် မုန် ပေါင်း အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ ကော် ရည်
<2304>122 Ссылки>