Сыма Цянь

редактировать
Китайский историк и писатель
Сыма Цянь
Родилсяc.в 145 или 135 г. до н.э.. Лунмэнь, Империя Хань (ныне Хэцзинь, Шаньси )
Умерc.86 г. до н.э. (после 91 г. до н.э.)
Род занятийАстролог, историк, поэт
, известный позаписям великого историка
родственниковСыма Тан (отец)
Сыма Цянь
Сыма Цянь (китайские иероглифы).svg Имя Сыма на традиционном (вверху) и упрощенном (внизу) Китайские иероглифы
Традиционный китайский 司馬遷
Упрощенный китайский 司马迁
Любезное имя
Традиционный китайский 子長
Упрощенный китайский 子长
Буквальное значение(любезное имя )

Сыма Цянь (; традиционный китайский : 司馬遷; упрощенный китайский : 司马迁; пиньинь : Симо Цянь; c. 145 - ок. 86 г. до н.э.) был китайским историком начала династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.). Он считается отцом китайской историографии за его Записки великого историка, общую историю Китая в стиле Цзичуаньти (紀 傳 體), охватывающую более двух тысячу лет, начиная с возвышения легендарного Желтого Императора и образования первого китайского государства до правящего суверена времен Сыма Цяня Императора У Хань. Будучи первой всемирной историей мира, известной древним китайцам, Хроники Великого историка служили образцом для официального написания истории для последующих китайских династий и китайской культурной сферы (Корея, Вьетнам, Япония) вплоть до 20 век.

Отец Сыма Цяня Сыма Тан (司馬 談) первым задумал амбициозный проект по написанию полной истории Китая, но на момент смерти завершил лишь некоторые подготовительные наброски. Унаследовав от отца положение придворного историка при императорском дворе, он был полон решимости исполнить предсмертное желание своего отца сочинить и собрать воедино это эпическое историческое произведение. Однако в 99 г. до н.э. он стал жертвой дела Ли Лин за то, что выступил в защиту генерала, которого обвиняли в неудачной кампании против сюнну. Имея выбор казнить или кастрировать, он выбрал последнее, чтобы закончить свою историческую работу. Хотя его повсеместно помнят благодаря Хроникам, сохранившиеся работы указывают на то, что он был также одаренным поэтом и прозаиком, и он сыграл важную роль в создании календаря Тайчу, который был официально провозглашен в 104 г. до н.э.

Поскольку его положение при императорском дворе было «Великим историком» (тайшо 太史, по-разному переводится как придворный историк, писец или астроном / астролог), последующие поколения удостоили его почетного титула «лорд великий историк» "(Tàishǐ Gōng 太史 公) за его монументальную работу, хотя его magnum opus был завершен через много лет после его пребывания на посту Великого Историка, закончившегося позором, и после того, как он принял карательные меры против него, включая тюремное заключение, кастрацию, и подчинение раболепству. Он остро осознавал важность своей работы для потомков и ее связь с его личными страданиями. В постфайсе Records он косвенно сравнил свою универсальную историю Китая с классикой своего времени: Гою по Цзоцю Мин, Лисао по Цюй Юань и Искусство войны Сунь Бин, указывая на то, что все их авторы перенесли большие личные несчастья, прежде чем их долговечные монументальные произведения смогли воплотиться в жизнь.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь и образование
  • 2 Работник при дворе Хань
    • 2.1 Дело Ли Лин
    • 2.2 Поздние годы и смерть
  • 3 Записи великого историка
    • 3.1 Формат
    • 3.2 Влияния и произведения, на которые оказали влияние
    • 3.3 Нововведения и уникальные особенности
  • 4 Литературный персонаж
    • 4.1 Другие литературные произведения
  • 5 Астроном / астролог
  • 6 Семья
    • 6.1 Необоснованные потомки
  • 7 Ссылки
  • 8 Источники
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки
Ранние годы и образование

Сыма Цянь родился в Сяяне в Цзопинъи (примерно в настоящее время- день Ханьчэн, провинция Шэньси ) около 145 г. до н.э., хотя в некоторых источниках год его рождения составляет около 135 г. до н.э. Около 136 г. до н.э. его отец, Сыма Тан, получил назначение на относительно низкую должность «великого историка» (tàishǐ 太史, альтернативный вариант «великий писец» или «великий астролог»). Первоочередной задачей великого историка было составить годовой календарь, определяя, какие дни были ритуально благоприятными или неблагоприятными, и представить его императору до Нового года. Помимо этих обязанностей, великий историк должен был также путешествовать с императором для важных ритуалов и записывать ежедневные события как при дворе, так и внутри страны. По его словам, к десяти годам Сима умел «читать старые писания» и считался многообещающим ученым. Сыма вырос в конфуцианской среде, и Сыма всегда считал свои исторические труды актом конфуцианской сыновней почтительности по отношению к своему отцу.

В 126 г. до н.э., примерно в возрасте двадцати лет, Сыма Цянь начал обширное турне по Китаю, существовавшему при династии Хань. Он начал свое путешествие из имперской столицы Чанъань (около современного Сиань ), затем направился на юг через реку Янцзы в Чанша. Королевство (современное провинция Хунань ), где он посетил участок реки Милуо, где жил поэт эпохи Воюющих царств Цюй Юань. традиционно говорят, что утонул. Затем он отправился искать место захоронения легендарных правителей Ю на горе Куайджи и Шунь в горах Цзюи (современное Уезд Нинюань, Хунань). Затем он отправился на север в Хуайинь (современное Хуайань, провинция Цзянсу ), чтобы увидеть могилу генерала династии Хань Хань Синь, затем продолжил путь на север до Цюйфу, родной город Конфуция, где он изучал ритуалы и другие традиционные предметы.

Как чиновник при дворе Хань

После путешествия Сыма был выбран в быть служителем дворца в правительстве, в обязанности которого входило инспектирование различных частей страны с императором Ву в 122 г. до н.э. Сима рано вышла замуж и родила дочь. В 110 г. до н.э., в возрасте тридцати пяти лет, Сыма Цянь был отправлен на запад с военным походом против некоторых «варварских» племен. В том году его отец заболел из-за того, что его не пригласили на Императорское жертвоприношение Фэна. Подозревая, что его время на исходе, он вызвал сына домой, чтобы он взялся за начатую им историческую работу. Сыма Тан хотел следить за Летописью весны и осени - первой хроникой в ​​истории китайской литературы. Похоже, что перед смертью Сыма Тан смог только составить план работы. В постфайсе завершенного «Шиджи» есть короткое эссе о шести философских школах, которое явно приписывается Сыма Тану. В остальном, есть только фрагменты Шиджи, которые предположительно написаны Сыма Таном или основаны на его записях. Вдохновленный отцом, Сыма Цянь потратил большую часть последующего десятилетия на создание и составление Записок Великого Историка, завершив их до 91 г. до н.э., вероятно, около 94 г. до н.э. Через три года после смерти своего отца Сыма Цянь занял прежнее положение своего отца как тайши. В 105 г. до н.э. Сима был среди ученых, избранных для реформирования календаря. Как высокопоставленный имперский чиновник, Сима также имел возможность давать советы императору по общим делам государства.

Дело Ли Лин

A Период Мин (1368-1644) портрет Сыма Цяня

В 99 г. до н.э. Сыма был втянут в дело Ли Лин, где Ли Лин и Ли Гуанли, два офицера, которые вели кампанию против сюнну на севере, были разбиты и взяты в плен. Император У приписал поражение Ли Лину, и все правительственные чиновники впоследствии осудили его за это. Сыма был единственным, кто защищал Ли Линя, который никогда не был его другом, но которого он уважал. Император Ву интерпретировал защиту Сыма Ли как нападение на своего зятя Ли Гуанли, который также без особого успеха сражался с сюнну, и приговорил Сыма к смерти. В то время казнь могла быть заменена либо деньгами, либо кастрацией. Поскольку у Симы не было достаточно денег, чтобы искупить свое «преступление», он выбрал второе и был брошен в тюрьму, где продержался три года. Он описал свою боль так: «Когда вы видите тюремщика, вы униженно касаетесь земли лбом. При одном только виде его подчиненных вас охватывает ужас... Такое позорное положение никогда не стереть с лица земли». Сима назвал свою кастрацию «наихудшим из всех наказаний».

В 96 г. до н.э., после выхода из тюрьмы, Сима предпочел жить во дворце евнух, чтобы завершить свои истории, а не покончить жизнь самоубийством, как и следовало ожидать от джентльмена-ученого, опозорившегося кастрацией. Как объяснил сам Сыма Цянь в своем письме к Жэнь Аню:

Если даже самая низшая рабыня и поваренка могут вынести самоубийство, почему бы такой, как я, не быть в состоянии сделать то, что должно быть сделано? Но причина, по которой я не отказался переносить эти болезни и продолжал жить, пребывая в мерзости и позоре, не прощаясь, заключается в том, что я скорблю о том, что в моем сердце есть вещи, которые я не могу выразить полностью, и я Мне стыдно думать, что после моего отъезда мои сочинения не будут известны потомкам. Слишком много, чтобы записать, людей древних времен, которые были богатыми и знатными, чьи имена еще не исчезли. До сих пор помнят только тех, кто был властен и уверен в себе, поистине незаурядных людей.... Я тоже решился не скромничать, а доверился своим бесполезным писаниям. Я собрал и собрал старые традиции мира, которые были разбросаны и утеряны. Я исследовал дела и события прошлого и исследовал принципы их успеха и неудач, их взлета и упадка в ста тридцати главах. Я хотел исследовать все, что касается неба и человека, проникнуть в изменения прошлого и настоящего, выполняя все как работу одной семьи. Но прежде чем я закончил черновую рукопись, я столкнулся с этой бедой. Именно потому, что я сожалел о том, что он не был завершен, я без злобы подвергся высшей мере наказания. Когда я действительно завершу эту работу, я положу ее на Знаменитую гору. Если он может быть передан людям, которые оценят это и проникнут в деревни и большие города, тогда, хотя я должен пострадать от тысячи увечий, о чем я должен сожалеть?

«Я надеюсь на это после моей смерти. вопрос о том, что справедливо, а что несправедливо, будет наконец решен ", - сказал он.

Более поздние годы и смерть

После освобождения из тюрьмы в 97/96 г. до н.э. Сыма Цянь продолжал служить в суде Хань в качестве чжуншулин (中書令 ), должность придворного архивиста, предназначенная для евнухов со значительным статусом и с более высокой оплатой, чем его предыдущая должность историка.

Письмо к Жэнь «Ань» была написана Сыма Цяном в ответ Жэнь Аню в ответ на причастность последнего к восстанию наследного принца Лю Цзюй в 91 г. до н.э. Это последнее упоминание Сыма Цяня в современных документах. ответ на утерянное письмо Жэнь Аня Сыме Цяну, возможно, с просьбой о заступничестве Сыма Цяня от его имени, поскольку Жэнь Аня грозила казнь по обвинению в будучи оппортунистом и проявляя двусмысленную лояльность императору во время восстания. В своем ответе Сыма Цянь заявил, что он изуродованный человек, не имеющий влияния в суде. Однако некоторые более поздние историки утверждали, что Сыма Цянь сам был замешан в восстании в результате своей дружбы с Жэнь Анем и был казнен в ходе судебной чистки сторонников наследного принца. Однако самая ранняя засвидетельствованная запись этого счета датируется 4 веком. Кроме того, также отмечалось, что Сыма Цянь не хотел бы оказывать существенную помощь Жэнь Аню, учитывая тяжелые последствия, которые он перенес за поддержку генерала Ли Лина, а также неспособность Жэнь Аня действовать от его имени во время Ли Лина. Дело Линга. Хотя существует множество теорий относительно точной датировки, а также истинной природы и цели письма Рен Аню, одна из распространенных интерпретаций предполагает, что в письме отчасти молчаливо выражается отказ играть активную роль в обеспечении смягчения наказания для Жэнь Ань

Ученый начала 20 века Ван Говэй заявил, что нет никаких достоверных записей, устанавливающих, когда Сыма Цянь умер. Он и большинство современных историков считают, что Сыма Цянь провел свои последние дни в качестве ученого в затворничестве (yǐnshì, 隱士) после того, как покинул двор Хань, возможно, умер примерно в то же время, что и император У в 87/86 году до нашей эры.

Записки Великого Историка
Первая страница Шиджи.

Формат

Хотя стиль и форма китайских исторических сочинений менялись на протяжении веков, Записки Великого Историка С тех пор (Шиджи) определял качество и стиль. До Симы истории писались как определенные события или определенные периоды истории государства; его представление об общей истории повлияло на более поздних историографов, таких как Чжэн Цяо (鄭樵) в письменной форме Тунчжи и Сыма Гуан в письменной форме Цзыжи Тунцзянь. Китайская историческая форма истории династий, или история династий цзичуаньти, была систематизирована во второй династической истории Бан Гу в Книге Хань, но историки рассматривают работу Сыма как свою модель, который является «официальным форматом» истории Китая. Шидзи состоит из 130 глав, состоящих из полумиллиона знаков.

Формат дзичжуанти относится к организации работы в бенджи (本 紀) или главах «основных анналов», содержащих биографии правителей («сыновей неба»). ') организованные по династии и лиэчжуань (列傳) или главы `` упорядоченные биографии' ', содержащие биографии влиятельных неблагородных людей, иногда для одного выдающегося человека, но часто для двух или более людей, которые, по мнению Сыма Цяня, играли одинаковые роли в истории. В дополнение к этим категориям однофамильцев, есть главы, подпадающие под категории biao (表) или «таблицы», содержащие графические хронологии королевской власти и знати; шу (書) или «трактаты», состоящие из эссе, дающих исторический взгляд на различные темы, такие как музыка, ритуалы или экономика; и шицзя (世家) или «домашние хроники», документирующие важные события в истории правящих домов каждого из квазинезависимых государств, которые изначально были вассалами королей династии Чжоу, вместе с отчетами о современных аристократических домах, основанных во время правления Хань. династия. Всего Хроники состоят из 12 основных летописей, 10 таблиц, 8 трактатов, 30 домашних хроник и 70 систематизированных биографий. (Последняя из упорядоченных биографий - это постфейс. В этой последней главе подробно рассказывается о том, как был составлен и компилирован Шиджи, и дается краткое обоснование включения основных тем, событий и отдельных лиц в работу. Как часть фона, постфейс представляет собой краткий очерк истории клана Сима, начиная с легендарных времен до его отца Сыма Тана, предсмертные слова Сыма Тана, слезно увещевающего автора составить настоящее произведение, и биографический очерк самого автора. Затем постфейс завершается описанием постфейса как 70-й и последней из глав Упорядоченных биографий.)

Влияния и работы, на которые повлияли

На Симу большое влияние оказали Весенние и Осенние Анналы Конфуция., который на первый взгляд представляет собой сжатую хронологию событий правления двенадцати князей Лу с 722 по 484 год до нашей эры. Многие китайские ученые считают и до сих пор считают, что Конфуций построил свою хронологию как идеальный пример того, как следует писать историю, особенно в отношении того, что он решил включить и исключить; и его выбор слов, обозначающих моральные суждения. В этом свете «Весенние и осенние летописи» являются моральным руководством к правильному образу жизни. Сима сам придерживался этой точки зрения, объясняя:

Она [Весенние и осенние летописи] различает подозрительное и сомнительное, разъясняет правильное и неправильное и решает вопросы, которые являются неопределенными. Он называет хорошее хорошим, а плохое - плохим, уважает достойных и осуждает недостойных. Он сохраняет утраченные состояния и восстанавливает погибающую семью. Он проливает свет на то, чем пренебрегали, и восстанавливает то, что было заброшено.

Сыма считал, что Шиджи придерживается той же традиции, что он объяснил во введении к главе 61 Шиджи, где он написал:

«Некоторые люди говорят:« Это Небесный путь, без различия людей, постоянно снабжать добро. '' Можем ли мы тогда сказать, что По И и Шу Чи были хорошими людьми или нет? Они цеплялись за праведность и были чисты в их дела... и все же они умерли от голода... Грабитель Чи день за днем ​​убивал невинных людей, делая из их плоти фарш... Но в конце концов он дожил до глубокой старости. За какую добродетель он заслужил это?... Я нахожусь во многом Это так называемый «Небесный путь» - это правильно или неправильно? »

Чтобы разрешить эту теодическую проблему, Сима утверждал, что, хотя нечестивые могут преуспеть, а добрые могут пострадать в течение своей собственной жизни, это историк кто гарантирует, что в конце концов добро побеждает. Для Симы написание истории было не просто антикварным занятием, а скорее жизненно важной моральной задачей, поскольку историк должен «сохранить память» и тем самым обеспечить окончательную победу добра над злом. По этим строкам Сыма писал:

"Су Цинь и два его брата прославились среди феодалов как странствующие стратеги. В их политике большое внимание уделялось уловкам и смене власти. Но поскольку Су Цинь умер смертью предателя, мир объединился в насмешках над ним и не желал изучать его политику... Су Цинь возник в самом скромном начале и возглавил Шесть Государств в Вертикальном Альянсе, и это свидетельство того, что он обладал интеллектом, превосходящим обычного человека. По этой причине я изложил этот отчет о его деяниях, расположив их в надлежащем хронологическом порядке, чтобы он не мог вечно страдать от дурной репутации и не был известен ничем другим ».

Такой морализаторский подход к истории с историк, высоко руководящий добром и злом, чтобы преподать уроки в настоящем, может быть опасен для историка, поскольку может вызвать гнев государства на историка, как это случилось с самим Симой. Таким образом, историк должен был действовать осторожно и часто выразил свои суждения окольным путем, чтобы обмануть цензора. Сам Сима в заключении к главе 110 Шиджи заявил, что он писал в этой традиции, где он заявил:

«Когда Конфуций писал« Весенние и осенние летописи », он был очень открытым в отношении правления Инь и Хуаня, первых князей Лу; но когда он перешел к более позднему периоду герцогов Дин и Ай, его письмо было гораздо более скрытным. Поскольку в последнем случае он писал о своем времени, он не высказывал своих суждений откровенно, а использовал тонкий и осторожный язык ».

Имея это в виду, не все, что написал Сима, следует понимать как излагающие дидактические моральные уроки Но некоторые историки предположили, что некоторые части Шиджи, например, где Сима поместил свой раздел об использовании Конфуцием косвенной критики в части книги, посвященной сюннуским «варварам», могут указывать на его неодобрение внешней политики императора Ву.

Сочиняя Шиджи, Сыма положил начало новому стилю письма, представив историю в серии биографий. Его работа охватывает более 130 глав - не в исторической последовательности, а разделенных на отдельные темы, включая анналы, хроники и трактаты - о музыке, церемониях, календарях, религии, экономике и расширенных биографиях. Работа Симы повлияла на стиль написания других историй за пределами Китая, такие как Корё (корейский) история Самгук саги. Сима применил новый метод сортировки исторических данных и новый подход к написанию исторических записей. В начале «Шиджи» Сыма объявил себя последователем подхода Конфуция в «Аналектах»: «много слышать, но оставлять в стороне то, что сомнительно, и говорить с должной осторожностью об остальном». Отражая эти строгие аналитические методы, Сима заявил, что он не будет писать о периодах истории, где не было достаточной документации. Таким образом, Сыма писал, что «времена до династии Цинь слишком далеки, а материалы о них слишком скудны, чтобы позволить здесь подробно описать их». Точно так же Сима обесценил в традиционных записях «нелепые» записи, такие как притворство, будто принц Тан мог с помощью магии заставить облака дождевать зерно, а у лошадей расти рога. Сима постоянно сравнивал записи, найденные в рукописях, с тем, что он считал надежными источниками, такими как классические конфуцианские произведения, такие как Книга Од, Книга истории, Книга обрядов, Музыкальная книга, Книга перемен и Летопись весны и осени. Когда Сима сталкивался с историей, которую нельзя было перепроверить с классическими конфуцианскими произведениями, он систематически сравнивал информацию с другими документами. Сима упомянул как минимум 75 книг, которые он использовал для перекрестной проверки. Кроме того, Сима часто расспрашивал людей об исторических событиях, которые они пережили. Сыма после одной из своих поездок по Китаю упомянул, что: «Когда мне довелось проехать через Фэн и Бэйи, я опросил пожилых людей, которые были в этом месте, посетил старый дом Сяо Хэ, Цао Цан, Фань Куай и Сяхоу Инь, и многое узнал о ранних днях. Насколько это отличалось от рассказов, которые мы слышим! " Отражая традиционное китайское почтение к старости, Сыма заявил, что предпочитает брать интервью у пожилых людей, так как считает, что они, скорее всего, предоставят ему правильную и правдивую информацию отом, что произошло в прошлом. Во время одной из этих поездок Сима показал, что его переплили эмоции, когда он карету Конфуция вместе с его одеждой и другими личными вещами, принадлежащими другой Конфуции.

Нововведения и уникальные особенности

Несмотря на свои очень большие долги конфуцианской традиции, Сима был новатором по четырем направлениям. Начнем с того, что работа Симы была связана с историей известного мира. Предыдущие китайские историки сосредотачивались только на одной династии и / или регионе. История Симы, насчитывающая 130 глав, началась с легендарного Желтого Императора и простиралась до его времени и охватывала не только Китай, но и соседние страны, такие как Корея и Вьетнам. В этом отношении Сима имеет большое значение как первый китайский историк, относящийся к народам, который представлен к северу от Великой стены, таким как сюнну, как к людям, которые косвенно были равны Среднему царству, вместо традиционного подхода, который изображал сунну. как дикари, имевшие вид людей, но разум животных. В своих комментариях о хунну Сыма воздерживался от заявлений о врожденном моральном превосходстве ханьцев над «северными варварами», которые были стандартными риторическими образцами китайских историков того периода. Точно так же Сима в своей главе о хунну осуждает тех советников, которые преследуют «целесообразность момента», есть советуют Императору такую ​​политику, как завоевание других наций, которые обеспечивают краткое мигание славы, но обременяют огромные финансовые и часто человеческие затраты на удержание завоеванной земли. Сыма участвовал в косвенной критике советников императора, которые убеждали его политику агрессии по отношению к сунну и завоевать всю политику, против которой, очевидно, выступал Сыма.

Сима также открыли новые горизонты, используя больше источников, таких как опрос свидетелей, посещение мест, где произошли исторические события, и изучение документов из разных регионов и / или времени. Раньше китайские историки стремились использовать в качестве источников только истории царствования. Шидзи был еще одним очень новым в китайской историографии, исследуя исторические события вне суда, более широкую историю, чем это делали традиционные истории, основанные на судах. Наконец, Сыма порвал с традиционной хронологической структурой китайской истории. Вместо этого Сима разделил Шиджи на пять разделов: основные анналы, которые включают первые 12 глав, хронологические таблицы, которые включают 10 глав, трактаты по конкретным предметам, составляющие 8 глав, отчеты о правящих семьях, составляющие 30 глав., и биографии различных выдающихся людей, которые предлагают последние 70 глав. Летописи следуют традиционному китайскому образцу придворных историй о различных императоров и их семей. Хронологические таблицы представляют собой графики, отражающие политическую историю Китая. Трактаты представляют собой очерки по таким темам, как астрономия, музыка, религия, гидротехника и экономика. Последний раздел, посвященный биографии людей, которые, по мнению Симы, оказали большое влияние на ход истории независимо от того, были они благородного или скромного происхождения и родились они в центральных государствах, на периферии или в варварских землях. В отличие от китайских историков, Сима вышел за рамки андроцентрических, ориентированных на благородство историй, рассматривая жизни женщин и мужчин, таких поэты, бюрократы, торговцы, комики / шуты, убийцы и философы. Раздел трактатов, разделы биографий и раздел анналов, относящиеся к династии Цинь (как бывшая династия, было больше свободы писать о Цинь, чем о правящей династии Хань), которые составляют 40% шидзи вызвалиий наибольший интерес у историков и являются единственными частями шиджи, которые были переведены на английский язык.

Размещение Сима его подданных часто было выражением его косвенных моральных суждений. Императрица Лю и Сян Юй были эффективными правителями Китая во время правления Хуэй Хань и И Чу, соответственно, поэтому Сыма поместил их жизнь в основные анналы. Точно так же Конфуций включен в четвертый раздел, а не в пятый раздел. Структура Шиджи позволяетла Сыме рассказывать одни и те же истории по-разному, что позволяет ему выносить свои моральные суждения. Например, в разделе основных анналов Император Гаозу изображается как хороший лидер, тогда как в разделе, посвященном его сопернику Сян Юю, Император изображается нелестно. Точно так же глава о Сяне представляет его в благоприятном свете, тогда как глава о Гаозу изображает его в более темных тонах. В конце концов, главным образом Сыма обычно писал комментарий, в котором оценивал качество человека соответствует традиционным китайским ценностям, таким как сыновняя почтительность, сми, самодисциплина, тяжелый труд и забота о менее удачливых. Сыма которые проанализировали записи и отсортировал те, которые могли служить целям Шиджи. Он намеревался открыть закономерности и принципы развития истории человечества. Сыма также впервые в истории Китая роль людей в историческом развитии Китая и свое историческое восприятие того, что страна не может избежать участи роста и упадка.

В отличие от «Книги Хань», которая была написана под наблюдением императорской династии, Шиджи был частной историей, поскольку он отказался писать Шиджи как официальную историю, охватывающую только людей высокого ранга. Работа также людей из низших классов считается «подлинным свидетельством» темной стороны династии. Во времена Сима литература и история не рассматривались как отдельные дисциплины, как сейчас, и Сима написал свой великий опус в очень литературном стиле, широко используя иронию, сарказм, сопоставление событий, характеристики, прямую речь и вымышленные речи. что привело американского историка Дженнифер к описанию некоторых частей шиджи как к чтению, больше напоминающему исторический роман, чем историческое произведение. Например, Сыма рассказывает историю китайского евнуха по имени Чжунхан Юэ, который стал советником королей сюнну. Сыма обеспечивает длительный диалог между Чжунханом и посланником, посланным китайским императором Вэнь Цзябао, во время которого осуждает сюнну как "дикарей", чьи обычаи варварские, в то время как Чжунхан защищает обычаи сюнну как оправданные и / или как морально равные китайские обычные обычные, временами Даже выше морального, поскольку Чжунхан проводит контраст между кровавой борьбой за престол в Китае, когда члены семьи убивают друг друга, чтобы стать Императором, и более упорядоченной преемственностью царей сюнну. Американский историк Тамара Чин писала, что, хотя Чжунхан действительно существовал, диалог - всего лишь «средство грамотности» для Сыма, чтобы высказать свои мысли, которые он не смог бы сделать иначе. Благоприятный образ предателя Чжунхана, перешедшего на сторону сну и победившего лояльного посланника Императора в этнографическом споре о том, какая нация является морально превосходящей, по-видимому, способ Сима атаковать всю китайскую судебную систему, где Император предпочитает ложь, сказанную его льстивые советники по поводу правды, сказанной его честными советниками как коррумпированные и развратные по своей сути. Это подтверждается тем фактом, что Сыма заставил Чжунхана говорить на языке идеализированного конфуцианского чиновника, тогда как язык посланника Императора отвергается как «просто щебетание и болтовня». В другом месте в Шидзи Сыма изображал сюнну менее благосклонно, так что дебаты почти наверняка были скорее способом Сима критиковать китайскую судебную систему и менее искренней похвалой сюнну.

Сыма часто критиковали за «историзацию» мифов. и легенды, когда он приписывал даты мифическим и легендарным фигурам из древней китайской истории вместе с тем, что кажется подозрительно точными генеалогиями ведущих семей на протяжении нескольких тысячелетий (включая его собственную, где он прослеживает происхождение семьи Сима от легендарных императоров в далекое прошлое). Однако археологические открытия последних десятилетий подтвердили аспекты Шиджи и позволили предположить, что даже если разделы Шиджи, касающиеся древнего прошлого, не совсем верны, по крайней мере Сима записал то, что он считал правдой. В частности, археологические находки подтвердили основную точность Шидзи, включая правление и расположение гробниц древних правителей.

Литературный деятель

Шиджи Симы почитается как образец биографической литературы с высокими показателями. литературная ценность и до сих пор остается учебником для изучения классического китайского языка. Работы Сыма оказали влияние на китайскую письменность, служа идеальными моделями для различных типов прозы в рамках неоклассического («ренессансного» 复古) движения периода Тан - Сун. Широкое использование характеристик и сюжетов также повлияло на написание художественной литературы, включая классические рассказы среднего и позднего средневековья (Тан- Мин ), а также народный роман позднего имперского периода. Сыма оказал огромное влияние на историографию не только Китая, но также Японии и Кореи. На протяжении столетий после этого «Шиджи» считалась величайшей исторической книгой, написанной в Азии. Сыма мало известен в англоязычном мире, так как полный перевод Шиджи на английский язык еще не завершен.

Его влияние было основано прежде всего на следующих элементах его письма: его умелое изображение исторических персонажей с использованием деталей их речи, разговоров и действий; его новаторское использование неформального, юмористического и разнообразного языка; а также простота и лаконичность его стиля. Даже литературный критик 20 века Лу Сюнь считал Шицзи «самой совершенной песней историков, Ли Сао « без рифмы »(史家 之 絶唱 , 無 韻 之 離騷) в его Очерке истории китайской литературы (漢 文學 史).

Другие литературные произведения

Знаменитое письмо Сыма своему другу Жэнь Аню о его страданиях во время дела Ли Лин и его настойчивости в написании Шиджи сегодня считается образцом литературной прозы, которым восхищаются. даже сегодня широко изучается в Китае. Письмо к Рен Аню содержит цитату: «У людей всегда была только одна смерть. Для некоторых она столь же важна, как гора Тай ; для других она столь же незначительна, как гусиный пух. Разница в том, что они использовать это для. " (人 固有 一 死 , 或 重于泰山 , 或 輕 , 用 之 所 趨 異 也。) Эта цитата стала одной из самых известных во всей китайской литературе. В наше время председатель Мао перефразировал эту цитату в речи, в которой он почтил память павшего солдата НОАК.

Сыма Цянь написал восемь рапсодий (фу ), которые перечислены в библиографическом трактате Книги Хань. Все, кроме одной, «Рапсодия в оплакивании джентльменов, не живущих в свое время» (士 不 遇 賦), были утеряны, и даже сохранившийся пример, вероятно, неполон.

Астроном / астролог

Сыма и его отец оба служили тайши (太史) Бывшей династии Хань, и эта должность включает в себя аспекты исторического опыта, придворный писец, календар и придворный астроном / астролог. В то время астролог играл важную роль, отвечая за интерпретацию и предсказание курса правительства в зависимости от влияния Солнца, Луны и звезд, а также других астрономических и геологических явлений, таких как солнечные затмения и землетрясения, которые зависели от пересмотра и поддержания точного календаря.

Перед составлением Шиджи Сыма Цянь участвовал в создании 104 г. до н.э. Тайчу Календаря 太初 暦 (太初 стало новым названием эпохи для императора Ву и означает « высшее начало »), ам одификация календаря Цинь. Это первый китайский календарь, в котором сохранилась полная методика расчета 暦 法.

Малая планета «12620 Симакян» названа в его честь.

Семья

Сыма Цянь - сын придворного астролога (太史 令) Сыма Тан, который является потомком Цинь генерала Сыма Куо (司馬 錯), командующий армией Цинь во время завоевания государства Ба и Шу.

. До кастрации Сыма Цянь имел двух сыновей и дочь. Хотя о его сыновьях мало что известно, его дочь позже вышла замуж за Ян Чанга (楊 敞) и родила сыновей Ян Чжун (楊忠) и Ян Юнь (楊 惲). Именно Ян Юнь спрятал великую работу своего деда и решил выпустить ее во время правления императора Сюаня.

Необоснованные потомки

Согласно местной легенде, у Сыма Цяня было два сына, старшего по имени Сыма Линь (司馬 临) и младший по имени Сыма Гуань (司馬 觀) бежали из провинции столицы в деревню Сюй (徐 村) на территории нынешней провинции Шэньси во время дела Ли Лин, опасаясь стать жертвой семейного истребления.. Они изменили свои фамилии на Тонг (同 = 丨 + 司) и Фэн (馮 = 仌 + 馬), соответственно, чтобы скрыть свое происхождение, продолжая тайно принести жертвы предкам Сима. По день людям, живущим в деревне с фамилией Фэн и Тонг, вступать в брак в брак на том основании, что эти отношения будут кровосмесительными.

Согласно Книге Хань, Ван Ман послал экспедицию по поиску и облагораживанию потомков Сыма Цяня по мужской линии зарегистрировано 史 通 子 («Виконт исторического мастерства»), хотя не былоано, кто получил этот дворянский титул. Стела династии Цин 重修 太史 廟 記 (Записи о реконструкции храма Великого Историка), установленная в соседнем уездном городе Хань (韓城), утверждает, что титул был дан внуку Сыма Линь.

Источники
Источники
  • де Креспиньи, Рейф (2007). Биографический словарь позднего Хань и Троецарствие (23–220 гг. Н.э.). Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-15605-0. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Hughes-Warrington, Marnie (2000). Пятьдесят Ключевые мыслители истории. Лондон: Routledge. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Knechtges, David R. (2014). «Sima Qian 司馬遷». In Knechtges, David R.; Chang, Tai-ping (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочное руководство, часть 2. Leiden: Brill. Pp. 959–965. ISBN 978-90-04 -19240-9. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Уотсон, Бертон (1958). Ссу-ма Цянь: великий историк Китая. Нью-Йорк: Columbia University Press. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Дополнительная литература
  • Маркли, Дж. Мир и опасность. Изображение Сыма Цяня отношений Хань и Сунну (Silk Road Studies XIII), Turnhout, 2016, ISBN 978-2-503-53083- 3
  • Аллен, мл. «Вводное исследование структуры повествования в ши-цзи», стр. 31–61 из китайской литературы: очерки, статьи, обзоры, том 3, выпуск 1, 1981.
  • Аллен, мл. "Записи Исторических an »страницы 259–271 из шедевров азиатской литературы в сравнительной перспективе: руководство для преподавания, Армонк: Шарп, 1994.
  • Бизли, У. Дж. и Пуллибланк, Е. Г. Историки Китая и Япония, Оксфорд: Oxford University Press, 1961.
  • Dubs, HH «История и историки под ханьцами», страницы 213–218 из Journal of Asian Studies, Volume 20, Issue # 2, 1961.
  • Дюррант С.В. «Я как пересечение традиций: автобиографические сочинения Ссу-Цзянь», страницы 33–40 из Журнала Американского Восточного общества, Том 106, Выпуск №1, 1986.
  • Карднер, К. С. Традиционная историография, Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1970.
  • Харди, Г.Р. «Может ли древнекитайский историк внести вклад в современную западную теорию?» страницы 20–38 из журнала History and Theory, Volume 33, Issue # 1, 1994.
  • Kroll, JL "Ssu-ma Ch'ien Literary Theory and Literary Practice", страницы 313-325 из Altorientalische Forshungen, Том 4, 1976.
  • Ли, Вайоминг, «Идея авторитета в ши-чи», страницы 345-405 из Гарвардского журнала азиатских исследований, том 54, выпуск №2, 1994.
  • Молоуни, Б. «От биографической истории к исторической биографии: трансформация в китайских исторических сочинениях», страницы 1–30 из Истории Восточной Азии, том 4, выпуск 1, 1992.
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Сыма Цянь
Китайский Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Шиджи (на китайском языке)
Викискладе есть материалы, связанные с: Сима Цянь (категория )
Последняя правка сделана 2021-06-08 09:17:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте