Подписаться

KPS 9566

Последняя правка сделана 2021-05-25 08:51:55 Править
Набор символов Северной Кореи
KPS 9566
Псевдоним (а)ISO-IR-202 (Версия 1997 года)
Язык (и)Корейский, Английский, Русский. Частичная поддержка: . Греческий, Японский
СтандартKPS 9566
Текущее состояниеИспользуется только в Северной Корее.
КлассификацияISO-2022 -совместимая DBCS, Кодирование CJK
Форматы кодированияКодирование в стиле UHC, ISO 2022.
Другая связанная кодировка (и)KS X 1001, GB 12052

KPS 9566 («Стандартный корейский графический набор символов КНДР для обмена информацией») - это северокорейский стандарт, определяющий кодировку символов для Chosŏn'gŭl (Хангыль) система письма, используемая для корейского языка. В редакции 1997 г. был указан соответствующий ISO 2022 набор двухбайтовых кодированных символов 94 × 94. В последующих выпусках были добавлены дополнительные закодированные символы за пределами плоскости 94 × 94, аналогично UHC или GBK.

KPS 9566 отличается подходом от KS X 1001, его южнокорейский аналог, в использовании другого порядка chosn'gŭl, в кодировании явных форм пунктуации вертикального представления, в отказе от кодирования дубликата hanja для многократного чтения и в том числе символы, характерные для политической системы Северной Кореи, включая специальные кодировки для имен прошлых и нынешних лидеров страны (Ким Ир Сен, Ким Чен Ир и Ким Чен -un ).

Хотя KPS 9566 был исходным источником нескольких символов, добавленных в Unicode, не все символы KPS 9566 имеют эквиваленты Unicode. Те, которые не отображаются, сопоставлены с аналогичными символами Unicode или Область частного использования.

Содержание

  • 1 Предпосылки и другие стандарты
  • 2 Дизайн
    • 2.1 KPS 10721
  • 3 Документация и связь с Unicode
    • 3.1 Влияние на Unicode сегодня
  • 4 Закодированные формы
  • 5 Ведущий байт
  • 6 Не-ханджа, несоставные наборы в основной плоскости
    • 6.1 Набор символов 0x21 / 0xA1 (строка номер 1, знаки препинания и вертикальные формы)
    • 6.2 Набор символов 0x22 / 0xA2 (номер строки 2, символы и операторы)
    • 6.3 Набор символов 0x23 / 0xA3 (номер строки 3, цифры и латинские буквы)
    • 6.4 Набор символов 0x24 / 0xA4 (номер строки 4, Chosŏn'gŭl jamo и имена лидеров)
    • 6.5 Набор символов 0x25 / 0xA5 (номер строки 5, кириллица)
    • 6.6 Набор символов 0x26 / 0xA6 (номер строки 6, греческие буквы и Римские цифры)
    • 6.7 Набор символов 0x27 / 0xA7 (номер строки 7, в кружке, надстрочный индекс, подстрочный индекс, дроби)
    • 6.8 Набор символов 0x28 / 0xA8 (номер строки 8, символы единиц измерения, количества и валюты)
    • 6.9 Набор символов 0x29 / 0xA9 (номер строки 9, рисунок рамки)
    • 6.10 Набор символов 0x2A / 0xAA (номер строки 10, Hiragana)
    • 6.11 Набор символов 0x2B / 0xAB (номер строки 11, Katakana)
    • 6.12 Символ установить 0x2C / 0xAC (номер строки 12, разные символы и стрелки)
    • 6.13 Набор символов 0x2D / 0xAD (номер строки 13, пусто)
    • 6.14 Набор символов 0x2E / 0xAE (номер строки 14, подмножество Latin-1)
  • 7 предварительно составленных наборов Chosŏn'gŭl ( номера строк с 16 по 44)
  • 8 наборов ханджа (номера строк с 45 по 94)
  • 9 расширенных неслоговых наборов без ханья в KPS 9566: 2011
    • 9.1 Набор расширений 0xE0 (символы и пиктограммы)
    • 9.2 Наборы расширений 0xE1, 0xE2, 0xE3 (неизвестно)
    • 9.3 Набор расширений 0xE4 (стрелки)
    • 9.4 Набор расширений 0xE5 (римские надстрочные и подстрочные индексы)
    • 9.5 Набор расширений 0xE6 (греческие и символьные надстрочные и подстрочные индексы)
    • 9.6 Набор расширений 0xE7 (дополнительные маркеры списка)
    • 9.7 Набор расширений 0xE8
    • 9.8 Набор расширений 0xE9 (дополнительные символы и знаки препинания)
    • 9.9 Набор расширений 0xEA (японская пунктуация и дополнительное джемо)
  • 10 Сноски
  • 11 Ссылки
  • 12 Внешние ссылки

Справочная информация и другие стандарты

Набор символов ASCII возник в США. в 1963 году, а в 1967 году был изменен до нынешней формы. ASCII также стал международным стандартом в 1967 году, став ECMA-6, обозначенным ISO / IEC 646 Международной организацией по стандартизации. В настоящее время он имеет обозначения ANSI X3.4-1986 и ISO 646: 1991. ASCII представлял собой 7-битную однобайтовую кодировку, включающую 94 графических символа, пробел и 33 управляющих кода , которые обеспечивали базовую поддержку для представления текста на американском английском в виде серии байтов.

В следующем издании ISO 646, опубликованном в 1972 году, в стандарт была внесена поправка с целью введения концепции национальных версий кода, что позволило странам заменить несколько менее часто используемых кодов своими собственными обязательными символами. В то же время шла работа по определению механизмов расширения для ASCII, с намерением сделать его применимым как к 7-битной, так и к 8-битной среде. Это было завершено в 1973 году и опубликовано как JIS X 0202, ECMA-35 и ISO 2022. ISO 2022 определяет механизмы для использования однобайтовых и многобайтовых наборов символов с определенной структурой как в 7-битных, так и в 8-битных средах, а также для объявления и переключения между ними стандартным образом с использованием коды сдвига и escape-последовательности.

Страны в Восточной Азии из-за использования большого репертуара китайских символов, ввели стандартизированные двухбайтовые кодировки (DBCS) для своих систем письма, поскольку количество символов, представленных в однобайтовом коде, было недостаточным. В DBCS, совместимом с ISO 2022, каждый символ может быть представлен двумя байтами печатаемых символов ASCII; на расположение символа можно ссылаться с помощью этих значений байтов или двух чисел от 1 до 94 (a kuten ), равных соответствующим байтам минус 32. Первый зарегистрированный DBCS, соответствующий ISO 2022, и первым восточноазиатским стандартом DBCS, установленным в качестве национального стандарта, было первое издание JIS X 0208 (Япония), опубликованное в 1978 году. За ним последовал GB 2312 (материковый Китай) в 1980 году, и по коду Wansung (Южная Корея; впервые обозначался как KS C 5601-1987) в 1987 году. Big5 (Тайвань), определенный в 1984 году, не соответствовал структуре ISO 2022. При использовании в 8-битной (а не 7-битной) среде код GB 2312 и Wansung обычно использовался с восьмым битом, а ASCII или аналогичный SBCS использовался с восьмым битом без установки; эти схемы кодирования известны как EUC-CN и EUC-KR соответственно.

Хотя корейская система письма включает отдельные символы (jamo ) для согласных и гласных, выступающих в качестве алфавита, корейский текст правильно набран с этими символами, составленными в блоки для каждого слога. Код Wansung включал отдельные корейские блоки слогов по отдельности, рассматривая их как большой набор символов аналогично hanja, и впервые был определен в третьем издании южнокорейского стандарта KS C 5601. Первое издание определило кодирование отдельных джамо, которое позволяло кодировать блоки слогов в виде последовательностей, получившее название N-byte Hangul, не было принято так широко, как предполагалось.

Код Wansung не кодировал все возможных современных корейских слогов, только выбор из 2350 наиболее распространенных, хотя он позволял определять их с помощью комбинирующих последовательностей, которые часто не поддерживались. Альтернативная кодировка, также южнокорейская, под названием Johab использовалась и некоторое время служила конкурентом Wansung. Unified Hangul Code (UHC), представленный Microsoft в Windows 95, расширенный EUC-KR, позволяющий использовать недопустимые двухбайтовые коды EUC для представления всех других слогов, доступных в Johab. Аналогичный подход был использован при кодировании GBK материкового Китая, расширяющем GB 2312 за счет поддержки традиционного китайского языка и менее распространенных китайских символов путем кодирования их в двухбайтовые коды, недопустимые в EUC-CN.

Южная Корея была не единственной страной, разработавшей DBCS ISO 2022 для корейского языка: континентальный китайский GB 12052 был опубликован в 1989 году. Это не было тесно связано с кодом Wansung, хотя и включены составные слоги. Вместо этого он соответствовал GB 2312 с корейскими слогами (и 94 hanja ), заменяющими китайские иероглифы, за исключением включения знака доллара вместо знака юаня. Возможно, он был разработан для использования корейским меньшинством на северо-востоке Китая.

Точно так же Северная Корея разработала KPS 9566. Хотя Северная Корея и Южная Корея используют корейский Chosŏn'gŭl (хангыль) в качестве основного письма В системе используются разные лексикографические порядки. Следовательно, порядок знаков отличается в коде Wansung и KPS 9566.

KPS 9566 претерпел несколько изменений, включая выпуски 1997 и 2003 годов, в основном для улучшения совместимости с Unicode. Обычно они обозначаются указанием года (например, KPS 9566-97, 9566-2003). Текущая редакция на момент выпуска Red Star OS 3.0 выглядит как KPS 9566-2011, что добавляет Ким Чен Ына в список лидеров. В общедоступной кодовой таблице для KPS 9566 издания 1997 года показана плоскость ISO 2022 94 × 94. Более поздние издания, из источников информации, доступных за пределами самой Северной Кореи, по-видимому, определяют дополнительные распределения вне плоскости EUC (аналогично GBK или UHC).

Из-за проблем совместимости, возникающих из-за Использование нескольких национальных стандартов и проприетарных кодировок символов, зависящих от платформы или шрифта, стандарт Unicode был разработан с целью обеспечения возможности замены всего представляемого текста в едином универсальном формате. Первое издание Unicode было опубликовано в 1991 и 1992 годах, а ISO / IEC 10646 был создан синхронно с Unicode в 1993 году. Для международного использования в World Wide Web предпочтительны форматы Unicode., где устаревшие кодировки символов обрабатываются как частичные кодировки Unicode с помощью файлов сопоставления.

Дизайн

В принципе, KPS 9566 аналогичен набору символов Wansung, определенному South Корейский стандарт KS X 1001, хотя они несовместимы. Оба кодируют часть знаков препинания, символов, джамо, кана и буквенные символы, за которыми следует подмножество возможных современных слогов chosŏn'gŭl, за которым следует часть hanja. Однако в KPS 9566 используется другой порядок джамо и слогов, чтобы соответствовать северокорейским стандартам лексикографического упорядочения. KPS 9566 также включает 28 явно повернутых знаков препинания для вертикальной типографики, чего нет в KS X 1001, и кодирует каждую ханжу только один раз, тогда как KS X 1001 кодирует несколько ханджа с несколькими чтениями несколько раз.

KPS 9566-97 кодирует 2679 слогов chosŏn'gŭl и 4653 hanja. Это обеспечивает лучший охват, чем 2350 слогов, закодированных кодом Wansung: например, символ 똠, используемый в названии [ko ], известного корейского литературного произведения, не имеет присвоенного кода Wansung, но имеет один (38-02) в KPS 9566. Раздел ханджа включает 4652 символа из унифицированного репертуара и упорядочивания и один из расширения A унифицированных идеографов CJK. Вся строка 15, вторая половина строки 44 (после блока слогов) и вторая половина строки 94 (после блока hanja) могут использоваться для определенных пользователем целей.

KPS 9566 особенно подходит отличается включением в него нескольких особых персонажей из политической жизни Северной Кореи. В частности, он включает в себя эмблему Рабочей партии Кореи в виде серпа, молота и кисти, как без кружка, так и в кружке (кодовые точки 12-01 и 12-02), а также две группы из трех специальных символов. на которых написаны имена северокорейских лидеров Ким Ир Сена (김일성) и Ким Чен Ира (김정일) специальным декоративным шрифтом (кодовые точки с 04-72 по 04 -74 и 04-75 по 04-77 соответственно). Слоги Ким и Ир, идентичные по написанию обоих имен, кодируются дважды. KPS 9566-2011 дополнительно включает имя Ким Чен Ына (김정은) в качестве кодовых точек с 04-78 по 04-80.

Из-за этих специальных символов в настоящее время нет полных двусторонняя совместимость между KPS 9566 и Unicode, если неподдерживаемые символы не сопоставлены с областью частного использования.

KPS 10721

Северная Корея также разработала второй набор символов, KPS 10721 "Код дополнительного Набор корейских ханджа для обмена информацией », который был опубликован в 2000 году. KPS 10721 кодирует набор из не менее 19469 ханджа в дополнение к тем, которые включены в KPS 9566. По состоянию на 2009 год не все они имели сопоставления с Unicode, но включали 10358 из Унифицированный репертуар и упорядочивание, 3187 из CJK Unified Ideographs Extension A и 107 из CJK Compatibility Ideographs (все в базовой многоязычной плоскости ), а также 5767 из CJK Unified Ideographs Extension B и 50 из CJK Compatibility Ideographs SupplementДополнительная идеографическая плоскость ).

Помимо отображения этих ханджа в Unicode, мало что известно о стандарте KPS 10721 за пределами Северной Кореи. Северокорейские справочные глифы не предусмотрены для этих ханджа в кодовых таблицах Unicode из-за отсутствия подходящих данных о шрифтах, доступных Консорциуму Unicode. Символы Unicode hanja с источниками KPS 9566 или KPS 10721, тем не менее, имеют перекрестные ссылки на их коды KPS в базе данных Unihan с ключом kIRG_KPSource.

Документация и связь с Unicode

начальным охватом Unicode корейских слогов, добавленных в версии 1.0, был основан на коде Wansung. В версии 2.0 Unicode был добавлен новый блок корейских слогов (нынешний блок Hangul Syllables ), основанный на Johab, а предыдущий блок был удален (теперь он занят CJK Unified Ideographs Extension А ). Это было сделано исходя из предположения, что корейских данных в кодировке Unicode еще не существует, но они стали известны как «корейский беспорядок», и ответственные комитеты пообещали не вносить такие несовместимые изменения в будущем, что было закреплено в Политике стабильности Unicode..

Таблица кодов для KPS 9566-97, опубликованная в апреле 1997 г., была представлена ​​в Международный регистр наборов кодированных символов ISO для регистрации для использования в ISO / IEC 2022. Он был зарегистрирован в июне 1998 года под номером ISO-IR-202 . Эта кодовая таблица находится в открытом доступе в Обществе обработки информации Японии.

. В августе 1999 года национальный орган Северной Кореи представил документ WG2 (ISO / IEC JTC 1 / SC 2 Рабочей группе 2), орган ISO, ответственный за ISO / IEC 10646, международный стандарт, соответствующий Unicode. Этот документ требует добавления кодов KPS 9566 к существующим перекрестным ссылкам из диаграмм CJK Unified Ideographs, добавления 80 символьных символов из KPS 9566, которые не имеют существующих сопоставлений Unicode, разрешения проблемы различие в порядке сопоставления между KPS 9566 и Unicode (из-за порядка символов в Unicode после южнокорейских кодировок) и добавление 8, объединяющих jamo. Он также попросил WG2 отредактировать существующий символ Unicode и имена блоков, чтобы использовать термин «корейский символ», а не «хангыль». Расширенная версия этого предложения, разбитая на несколько документов, была представлена ​​в качестве рабочего элемента в декабре 1999 года.

Подробный ответ был представлен представителем Швеции в марте 2000 года, опровергающим некоторые из них. пункты и подробности голосования Швеции против предложения. В этом ответе говорилось, что изменение кодировки корейских символов снова вызовет серьезные нарушения, даже больше, чем в первый раз, что было сделано, когда существовало сравнительно небольшое количество реализаций, но чего, оглядываясь назад, делать не следовало. Он пояснил, что несколько языков или ни один из них не могут быть правильно сопоставлены по значению кодовой точки, и что необходимо адаптировать для алгоритма сопоставления Unicode или ISO / IEC 14651 (затем разрабатывается проект). используются для этой цели, и что нормативные имена уже назначенных символов не могут быть изменены из-за политики стабильности, хотя могут использоваться ненормативные переводы на другие языки. Он предположил, что машиночитаемый файл сопоставления между Unicode и KPS 9566 может быть предоставлен самой Северной Кореей и будет более полезен, чем печатная перекрестная ссылка в стандартном документе. Что касается предложенных дополнительных символов, в ответе говорилось, что символы, которые будут иметь разложение совместимости в Unicode, не должны добавляться и что не следует добавлять логотипы, включая логотипы политических партий, и специальные символы для имен конкретных лиц.

В июле 2000 года северокорейский орган написал WG2, обвинив их в разработке обеих версий кодировки Unicode для корейского языка только на основе предложений Южной Кореи, без консультаций с Северной Кореей, обвиняя их в том, что они ставят коммерческие интересы компаний и опасаются международная путаница по поводу уважения суверенитета Северной Кореи и заявление о том, что Северная Корея будет рассматривать дальнейший отказ изменить имя и порядок корейских символов в Юникоде как оскорбление их суверенного достоинства и компрометацию ISO. претензии на беспристрастность. Они повторили свой запрос на WG2 и Unicode, чтобы «исправить» порядок корейских символов и «исправить» имена «Hangul Jamo» и «Hangul Syllable» на «Korean Alphabet» и «Korean Syllable».

В августе 2000 года национальный орган Северной Кореи представил более подробную версию своих запросов в серии из пяти последовательных предложений. Они запросили добавление 14 дополнительных символов джамо, 82 символа символа и использование термина "корейский алфавит" вместо "хангыль", предоставили подтверждающие доказательства для северокорейского порядка сопоставления и запросили добавление северокорейского репертуар ханья. Эти предложения обсуждались на двух встречах между представителями Северной Кореи, Южной Кореи, Швеции и другими представителями WG2 в сентябре 2000 г., на которых северокорейский орган попросили предоставить рукописные свидетельства для дополнительных персонажей джамо, чтобы повторно представить их Предложение символов с символами, которые уже были приняты в Unicode, было удалено, и рассмотреть возможность использования ISO / IEC 14651, затем на этапе окончательного проекта, для целей сопоставления.

В сентябре 2001 г., Север Корейский национальный орган представил пересмотренную серию предложений с просьбой добавить несколько символов KPS 9566 и KPS 10721, включая 70 символов, в Unicode. В эту версию предложения был включен раздел отрывков из документа, демонстрирующий использование нескольких символов и краткое объяснение их назначения. Символ Трудовой партии Кореи был назван «Серп, молот и щетка», переименован из «Знака Трудовой партии Кореи» в более ранних версиях предложения и обоснован как используемый в качестве символа опознавательный символ на картах. В качестве обоснования предлагаемых символов для имен лидеров они объяснили, что имена лидеров часто появляются с другим размером и жирностью шрифта в северокорейских публикациях с целью выделения. В ходе последующих мероприятий южнокорейские представители WG2 запросили доказательства, имена на корейском языке и обоснования для добавления некоторых из этих символов и отметили, что уже существовали не подчеркнутые версии символов для имен лидеров. В октябре 2001 года было созвано собрание представителей Северной и Южной Кореи из WG2, на котором было рекомендовано 47 символов символов для добавления в Unicode, и было предложено, чтобы имена лидеров и символы WPK были подняты для дальнейшего обсуждения в WG2.

В последующем документе обратной связи от февраля 2002 г. относительно предложенных Северной Кореей дополнений содержалась просьба принять символ «чай» для чайного домика как более общий символ «горячего напитка», приравнивая его к символам, используемым в путеводители для обозначения горячих или безалкогольных напитков. Он также рекомендовал изменить эталонный глиф для существующего кода для зонта без дождя, чтобы он соответствовал предлагаемому эталонному глифу для зонта с дождем, приравняв их к символам «беречь от влаги», используемым на упаковке, и поднял вопрос о том, какие символы молнии и предупреждения о высоком напряжении в существующих коллекциях символов могут быть объединены с предложенным символом «высокого напряжения». Все три этих символа были приняты в Unicode в версии 4.0. Также рекомендуется кодировать дроби с горизонтальной чертой и ножницы, указывающие налево вверх, с использованием селектора вариантов , поскольку ножницы не сопровождали пару ножниц, ориентированных по-другому, и поскольку существующие кодовые точки дроби Unicode унифицировали наклонные и горизонтальные формы.

В августе 2004 года пара таблиц соответствия между KPS 9566-2003 и Unicode была представлена ​​проекту OpenOffice.org лицо, использовавшее имя «ooprojlover», заявившее, что оно представляет обновленную версию стандарта KPS 9566, и попросило добавить поддержку. Эти файлы отображали символы, недоступные в Unicode, в Private Use Area и включали дополнительные закодированные формы для других блоков слогов за пределами основной плоскости ISO-IR-202. Таблица сопоставления была позже опубликована Консорциумом Unicode в 2011 году на основе этих данных сопоставления, но с ошибками, исправленными со ссылкой на таблицу ISO-IR.

Копии Red Star OS 3.0 включает шрифты для более поздней версии KPS 9566, которая выглядит как KPS 9566-2011. Таблица сопоставления, используемая внутри ОС Red Star, была успешно извлечена. Помимо добавления Ким Чен Ына в список лидеров, KPS 9566-2011 изменяет сопоставления определенных вертикальных форм по сравнению с сопоставлениями 2003 года (используя преимущества блока Вертикальные формы, добавленного в Unicode 4.1), а также включает несколько дополнительных символов ханья и символов, закодированных вне плоскости ISO-IR-202. Некоторые из этих дополнительных символов также привязаны к Зоне частного использования; однако их идентичность неизвестна, поскольку имена или ссылочные глифы для этих символов неизвестны за пределами Северной Кореи.

Влияние на Unicode сегодня

Несколько текущих символов Unicode были добавлены в Unicode 4.0 как в результате предложений Северной Кореи, хотя и не всегда в исходных предложенных кодовых точках. К ним относятся ГОРЯЧИЕ НАПИТКИ (☕, предложенный как СИМВОЛ ЧАЯ), который был предложен в качестве символа карты для обозначения чайханы, и символы флага БЕЛЫЙ ФЛАГ (⚐) и ЧЕРНЫЙ ФЛАГ (⚑), которые были Предлагаются в качестве условных обозначений мест сражений и военных побед. Эти символы были предложены для временных кодовых точек U + 270A, U + 268E и U + 268F соответственно, но закодированы в конечных кодовых точках U + 2615, U + 2690 и U + 2691 соответственно. Они также включают серию направленных жирных стрелок в диапазоне от U + 2B05 до U + 2B0D, за исключением стрелки вправо, которая была сопоставлена ​​с существующим символом в блоке Dingbats, которые были добавлены в том же коде. точки, для которых они были предложены, помимо того, что стрелки на северо-восток и северо-запад поменялись местами по сравнению с предложением.

Другие пиктографические символы, которые были включены в северокорейское предложение, включают зонтик с каплями дождя (☔), молнию для высокого напряжения (⚡) и знак аварийной остановки (⚠). После обсуждения того, какой другой символ высокого напряжения , используемые глифы представляют тот же символ, что и символ из предложения Северной Кореи, и какой глиф лучше всего включить для него в кодовую таблицу Unicode, и после модификации глифа кодовой диаграммы существующего символа зонтика без дождя (U + 2602, ☂) для согласования с новым зонтиком с каплями дождя из предложения Северной Кореи, эти символы также были добавлены в Unicode 4.0 одновременно с флагами и символ напитка. Хотя они были предложены для предварительных кодовых точек U + 2618, U + 267F и U + 267E, им были присвоены окончательные кодовые точки U + 2614, U + 26A1 и U + 26A0 соответственно.

Из этих символов символы горячий напиток, зонт с каплями дождя, молния и предупреждающий треугольник, а также стрелки вверх, вниз и влево были впоследствии выбраны в качестве сопоставлений из наборов японских сотовых эмодзи, в результате чего в общей сложности было семь текущих эмодзи Unicode, которые изначально были добавлен в Unicode по просьбе Северной Кореи. Зонт с каплями дождя и стрелками вверх, вниз и влево также был объединен с символами из расширений ARIB, используемых в японском вещании, которые включают в себя несколько символов, теперь классифицируемых как эмодзи, и были сопоставлены с Unicode в Unicode 5.2. Однако пара белых и черных флагов, используемых в качестве смайликов или в последовательностях региональных и идентификационных флагов смайликов, является другим, «развевающимся» набором, добавленным в Unicode 7.0 (U + 1F3F3 🏳 и U + 1F3F4 🏴), а не северокорейской парой.

По состоянию на 2018 год осталось несколько символов KPS 9566, которые не сопоставлены с Unicode. К ним относятся символ WPK, четыре треугольных метки, пара ножниц, указывающих влево (исключено по причине того, что контрастное использование с ножницами вправо в блоке Дингбаты не было продемонстрировано), направленный вверх маникюра в круге, вертикальные формы представления знаков препинания, варианты закрывающих скобок с точками, варианты вульгарных дробей с горизонтальной чертой, закодированные отдельно от их наклонных версий, и имена лидеров.

A Японская почтовая марка с направленным вниз треугольником была включена в KPS 9566-97, но удалена в KPS 9566-2003 после того, как северокорейская организация отозвала ее из своего предложения Unicode для рассмотрения в ответ на запросы южнокорейского органа о доказательствах использования символа в Северной Корее. Этот знак был повторно предложен в 2018 году на основе совместимости с KPS 9566 и идентифицирован как знак электрического соответствия, используемый в Японии до его замены на PSE diamond. Он был добавлен в Unicode в версии 13.0, опубликованной в 2020 году.

Кодированные формы

KPS 9566 выпуска 1997 года был зарегистрирован в Международном регистре наборов кодированных символов для использования с escape-последовательностями как ISO -IR-202, и поэтому может быть закодирован с использованием ISO / IEC 2022. Это 94-битный многобайтовый G-набор, т.е. если он используется в 7-битном коде ISO 2022 (аналог ISO-2022-JP или ISO-2022-KR ), символы будут закодированы парами байтов от 0x21 до 0x7E в соответствующем режиме.

Документированные сопоставления между KPS 9566 и Unicode для выпусков KPS 9566 2003 и 2011 используют кодировку, напоминающую адаптацию Unified Hangul Code (UHC) для кодирования KPS 9566, а не кода Wansung, с их обновленными версиями плоскости ISO-IR-202, кодируемыми с использованием пар байтов между 0xA1 и 0xFE, и с другими двухбайтовыми кодами, используемыми для слогов, отсутствующих в ISO-IR-202. Порядок расширенных слогов соответствует обычному порядку KPS 9566. Подобно UHC, они используют ведущие байты 0x81 и выше и конечные байты из диапазонов 0x41–0x5A, 0x61–0x7A и 0x81–0xFE, исключая диапазон 0xA1–0xFE, если ведущий байт равен 0xA1 или выше.

Издание 2011 года также включает несколько дополнительных ханджа и символов, закодированных вне плоскости ISO-IR-202, после диапазона, используемого для расширенных блоков слогов. Этот подход аналогичен подходу, принятому в GBK, но с байтами следа, остающимися в диапазонах стиля UHC: как и расширенные слоги с ведущими байтами 0xA1 и выше, все они используют диапазоны следящих байтов 0x41–0x5A, 0x61–0x7A и 0x81–0xA0. Расширенные ханья кодируются ведущими байтами между 0xC8 и 0xDC, расширенные символы кодируются с использованием ведущих байтов между 0xE0 и 0xEA, а расширенные коды с ведущими байтами между 0xEC и 0xFE отображаются без пробелов в Private Use Area (сравните определенные пользователем диапазоны в ГБК). Некоторые символы в разделе расширенных символов и три в разделе ханджа также отображаются в области частного использования Unicode; в отличие от символов, отображаемых PUA в основной плоскости ISO-IR-202, идентичность этих символов не задокументирована.

Ведущий байт

На этой диаграмме подробно описывается общая компоновка основной плоскости набор символов KPS 9566 старшим байтом. Для ведущих байтов, используемых для символов, отличных от составных слогов chosŏn'gŭl или hanja, на этой странице предоставляются ссылки на таблицы, в которых перечислены символы, закодированные под этим ведущим байтом. Для стартовых байтов, используемых для ханджа, предоставляются ссылки на соответствующий раздел индекса ханья Викисловаря.

Если указаны два шестнадцатеричных числа, значение ниже 0x7F используется в 7-битном кодировании, а большее значение (между 0xA1 и 0xFE) используется в 8-битном EUC -стилевое кодирование. Расширенные 8-битные кодировки в стиле UHC, определенные в выпуске 2003 г., также используют более крупные байтовые значения, от 0xA1 до 0xFE включительно, для основной плоскости на основе ISO-IR-202.

KPS. 9566 (ведущие байты)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_SP. 0020.Пунктир.. LEAD. 1-_Символ. LEAD. 2-_Alnum.. LEAD. 3-_Jamo. LEAD. 4-_Кириллица. LEAD. 5-_Греческий. LEAD. 6-_Список. LEAD. 7-_Единицы. LEAD. 8-_Коробка. LEAD. 9 -_Хирагана. ВИД. 10-_Катакана. ВИД. 11-_Разное. ВИД. 12-_.. 13- _Ext Latn. LEAD. 14-_.. 15-_
3_ / B_Syllable. LEAD. 16-_Syllable. LEAD. 17-_Слог. LEAD. 18-_Слог. LEAD. 19-_Syllable. LEAD. 20-_Syllable. LEAD. 21-_Syllable. LEAD. 22-_Слог. LEAD. 23-_Слог. LEAD. 24-_Слог. LEAD. 25-_Syllable. LEAD. 26-_Syllable. LEAD. 27-_Syllable. LEAD. 28-_Syllable. LEAD. 29-_Syllable. LEAD. 30-_Syllable. LEAD. 31-_
4_ / C_Слоговый. LEAD. 32-_Слоговый. LEAD. 33 -_Слог. LEAD. 34-_Слог. LEAD. 35-_Слог. LEAD. 36-_Syllable. LEAD. 37-_Syllable. LEAD. 38-_Syllable. LEAD. 39-_Syllable. LEAD. 40-_Syllable. LEAD. 41-_Syllable. LEAD. 42-_Syllable. LEAD. 43-_Syllable. LEAD. 44-_Hanja. LEAD. 45-_Hanja. LE AD. 46-_Hanja. LEAD. 47-_
5_/D_Hanja. LEAD. 48-_Hanja. LEAD. 49-_Hanja. LEAD. 50-_Hanja. LEAD. 51-_Hanja. LEAD. 52-_Hanja. LEAD. 53-_Hanja. LEAD. 54-_Hanja. LEAD. 55-_Hanja. LEAD. 56-_Hanja. LEAD. 57-_Hanja. LEAD. 58-_Hanja. LEAD. 59-_Hanja. LEAD. 60-_Hanja. LEAD. 61-_Hanja. LEAD. 62-_Hanja. LEAD. 63-_
6_/E_Hanja. LEAD. 64-_Hanja. LEAD. 65-_Hanja. LEAD. 66-_Hanja. LEAD. 67-_Hanja. LEAD. 68-_Hanja. LEAD. 69-_Hanja. LEAD. 70-_Hanja. LEAD. 71-_Hanja. LEAD. 72-_Hanja. LEAD. 73-_Hanja. LEAD. 74-_Hanja. LEAD. 75-_Hanja. LEAD. 76-_Hanja. LEAD. 77-_Hanja. LEAD. 78-_Hanja. LEAD. 79-_
7_/F_Hanja. LEAD. 80-_Hanja. LEAD. 81-_Hanja. LEAD. 82-_Hanja. LEAD. 83-_Hanja. LEAD. 84-_Hanja. LEAD. 85-_Hanja. LEAD. 86-_Hanja. LEAD. 87-_Hanja. LEAD. 88-_Hanja. LEAD. 89-_Hanja. LEAD. 90-_Hanja. LEAD. 91-_Hanja. LEAD. 92-_Hanja. LEAD. 93-_Hanja. LEAD. 94-_DEL. 007F.

Letter Number Punctuation Symbol Other Lead byte Undefined

Non-Hanja, non-composed sets in the main plane

Character set 0x21/0xA1 (row number 1, punctuation and vertical forms)

This set contains common sentence punctuation such as brackets, quotation marks, commas and so forth, as well as presentation forms for use in vertical writing. ASCII punctuation (shown here with a heavy green border) is shown below mapped to Basic Latin codepoints (consistent with articles on other CJK character sets, such as KS X 1001 or JIS X 0208 ), but is mapped to the Halfwidth and Fullwidth Forms block when used in an encoding which combines KPS 9566 with ASCII (as defined by, for example, the 2003 edition).

Compared to the 2003 mapping, the 2011 mapping changes the Unicode mappings of three vertical presentation forms to take advantage of the Vertical Forms block introduced with Unicode 4.1.

KPS 9566 (prefixed with 0x21/0xA1)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_/A_..IDSP. 3000. 1-1. 3001. 1-2. 3002. 1-3,. 002C. 1-4.. 002E. 1-5·. 00B7. 1-6:. 003A. 1-7;. 003B. 1-8?. 003F. 1-9!. 0021. 1-10. 2025. 1-11. 2026. 1-12~. 007E. 1-13. 3003. 1-14. 2015. 1-15
3_/B_. 2010. 1-16_. 005F. 1-17. FFE3. 1-18/. 002F. 1-19\. 005C. 1-20|. 007C. 1-21. 2225. 1-22. 2215. 1-23. 2216. 1-24. 309B. 1-25. 309C. 1-26´. 00B4. 1-27`. 0060. 1-28¨. 00A8. 1-29^. 005E. 1-30ˇ. 02C7. 1-31
4_/C_˙. 02D9. 1-32ʼ /. 02BC/FE10. 1-33˚ /. 02DA/FE12. 1-34ˊ /. 02CA/FE11. 1-35. 22EE. 1-36ⸯ . 2E2F/F104. 1-37. 2018. 1-38. 2019. 1-39. 201C. 1-40. 201D. 1-41(. 0028. 1-42). 0029. 1-43. 3014. 1-44. 3015. 1-45[. 005B. 1-46]. 005D. 1-47
5_/D_{. 007B. 1-48}. 007D. 1-49. 3008. 1-50. 3009. 1-51. 300A. 1-52. 300B. 1-53. 300C. 1-54. 300D. 1-55. 300E. 1-56. 300F. 1-57. 3010. 1-58. 3011. 1-59.). F105. 1-60.⟫. F106. 1-61. 201A. 1-62. 201B. 1-63
6_ / E_. 201E. 1-64. 201F. 1-65. FE35. 1-66. FE36. 1-67. FE39. 1-68. FE3A. 1-69. FE47. 1-70. FE48. 1-71. FE37. 1-72. FE38. 1-73︿. FE3F. 1-74. FE40. 1-75. FE3D. 1-76. FE3E. 1-77. FE41. 1-78. FE42. 1-79
7_ / F_ ​​. FE43. 1-80. FE44. 1-81. FE3B. 1-82. FE3C. 1-83.. 1-84.. 1-85.. 1-86.. 1-87.. 1-88.. 1- 89.. 1-90.. 1-91.. 1-92.. 1-93.. 1-94..

Буква Число Знаки препинания Символ Другое Не определено

Набор символов 0x22 / 0xA2 (номер строки 2, символы и операторы)

Этот набор включает математические операторы и некоторые другие символы, такие как амперсанд, пилкроу, музыкальная нота и т. Д. Пунктуация ASCII (показанная здесь с жирной зеленой рамкой) показана ниже, сопоставленная с кодовыми точками Basic Latin (в соответствии со статьями о других наборах символов CJK), но сопоставлена ​​с полушириной и полной шириной формы при использовании в кодировке, которая объединяет KPS 9566 с ASCII.

Несколько треугольных символов «дорожных знаков», обозначающих приближающиеся горы или уклоны впереди или в одну сторону, включены в эту строку, но в настоящее время не включены в Unicode. Они сопоставлены с областью частного использования.

KPS 9566 (с префиксом 0x22 / 0xA2)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_..+. 002B. 2-1-. 002D. 2-2±. 00B1. 2-3×. 00D7. 2-4÷. 00F7. 2-5=. 003D. 2-6. 2260. 2-7<. 003C. 2-8>. 003E. 2-9. 2266. 2-10. 2267. 2-11. 221E. 2-12. 2234. 2-13. 2642. 2-14. 2640. 2-15
3_ / B_. 2220. 2 -16. 22A5. 2-17. 2312. 2-18. 2202. 2-19. 2207. 2-20. 2261. 2 -21. 2252. 2-22. 2248. 2-23. 226A. 2-24. 226B. 2-25. 221A. 2 -26. 223D. 2-27. 221D. 2-28. 2235. 2-29. 222B. 2-30. 222C. 2 -31
4_ / C_. 222E. 2-32. 2208. 2-33. 220B. 2-34. 2286. 2-35. 2287. 2–36. 2282. 2-37. 2283. 2-38. 2209. 2-39. 220C. 2-40. 2288. 2-41. 2289. 2-42. 2284. 2-43. 2285. 2-44. 222A. 2-45. 2229. 2-46. 2227. 2-47
5_ / D_. 2228. 2-48. FFE2. 2-49. 21D2. 2-50. 21D4. 2-51. 2200. 2-52. 2203. 2-53. 2211. 2-54#. 0023. 2-55. 0026. 2-56*. 002A. 2-57@. 0040. 2-58§. 00A7. 2-59. 203B. 2-60. 2606. 2-61. 2605. 2-62. 25CB. 2-63
6_ / E_. 25CF. 2-64. 25CE. 2- 65. 25C7. 2-66. 25C6. 2-67. 25A1. 2-68. 25A0. 2-69. 25B3. 2- 70. 25B2. 2-71. 25BD. 2-72. 25BC. 2-73. 25B7. 2-74. 25C1. 2- 75. 25B6. 2-76. 25C0. 2-77. 2218. 2-78. 2219. 2-79
7_ / F_ ​​. 2756. 2-80 . F10D. 2-81 . F10E. 2-82 . F10F. 2-83 . F110. 2-84. 2690. 2-85. 2691. 2-86. 266F. 2-8 7. 266D. 2-88. 266A. 2-89. 2020. 2-90. 2021. 2-91. 00B6. 2- 92. 2295. 2-93. 2296. 2-94..

Буква Число Пунктуация Символ Другое Неопределенный

Набор символов 0x23 / 0xA3 (номер строки 3, цифры и латинские буквы)

Этот набор включает подмножество ASCII, минус пунктуация и символы, включая западные арабские цифры и оба регистра основного латинского алфавита. Сравните строку 3 JIS X 0208, которой эта строка точно соответствует. Сравните и сопоставьте строку 3 KS X 1001 и GB 2312, которые включают в себя все свои национальные варианты ISO 646 в этой строке, а не только буквенно-цифровое подмножество.

Символы в этой строке показаны ниже, сопоставленные с кодовыми точками Basic Latin (в соответствии со статьями о других наборах символов), но сопоставлены с полушириной и полной шириной формы при использовании в кодировке, которая объединяет KPS 9566 с ASCII.

KPS 9566 (с префиксом 0x23 / 0xA3)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_.... 3-1.. 3-2.. 3-3.. 3-4.. 3-5.. 3-6.. 3-7.. 3-8.. 3-9.. 3-10.. 3-11.. 3-12.. 3-13.. 3-14.. 3-15
3_ / B_0. 0030. 3-161. 0031. 3-172. 0032. 3-183. 0033. 3-194. 0034. 3-205. 0035. 3-216. 0036. 3-227. 0037. 3-238. 0038. 3-249. 0039. 3-25.. 3-26.. 3- 27.. 3-28.. 3-29.. 3-30.. 3-31
4_ / C_.. 3-32A. 0041. 3-33B. 0042. 3-3 4C. 0043. 3-35D. 0044. 3-36E. 0045. 3-37F. 0046. 3-38G. 0047. 3- 39H. 0048. 3-40I. 0049. 3-41J. 004A. 3-42K. 004B. 3-43L. 004C. 3- 44M. 004D. 3-45N. 004E. 3-46O. 004F. 3-47
5_ / D_P. 0050. 3-48Q. 0051. 3-49R. 0052. 3-50S. 0053. 3-51T. 0054. 3-52U. 0055. 3-53V. 0056. 3-54W. 0057. 3-55X. 0058. 3-56Y. 0059. 3-57Z. 005A. 3-58.. 3-59.. 3-60.. 3-61.. 3-62.. 3-63
6_ / E_.. 3-64a. 0061. 3-65b. 0062. 3-66c. 0063. 3-67d. 0064. 3-68e. 0065. 3-69f. 0066. 3-70g. 0067. 3-71h. 0068. 3-72i. 0069. 3-73j. 006A. 3-74k. 006B. 3-75l. 006C. 3-76m. 006D. 3-77n. 006E. 3-78o. 006F. 3-79
7_ / F_ ​​p. 0070. 3-80q. 0071. 3-81r. 0072. 3-82s. 0073. 3-83t. 0074. 3-84u. 0075. 3-85v. 0076. 3-86w. 0077. 3-87x. 0078. 3-88y. 0079. 3-89z. 007A. 3-90.. 3-91.. 3-92.. 3-93.. 3-94..

Буква Число Знаки препинания Символ Другое Не определено

Набор символов 0x24 / 0xA4 (номер строки 4, Chosŏn'gŭl jamo и имена лидеров)

Этот набор содержит Chosŏn'gŭl jamo, а также специальные кодировки для имен (по состоянию на 2003 год) северокорейских лидеров Ким Ир Сен и Ким Чен Ир. Имя Ким Чен Ын также включено в издание 2011 года. Сравните с строкой 4 KS X 1001.

. Отображаются джамо в этой строке, которые существуют в блоке Unicode Hangul Compatibility Jamo (который содержит независимые от позиции символы, отображенные из KS X 1001). в этот блок. Устаревший джамо, отличающий вкусовые шипящие звуки, отображается на позиционные символы в блоке Hangul Jamo. И наоборот, не все устаревшие хамо, закодированные с помощью KS X 1001, закодированы в основном плане KPS 9566. В редакции KPS 9566 2011 года остаток исторического джамо из KS X 1001 включен за пределы основного плана, с ведущий байт 0xEA.

Специальные кодировки имен лидеров отсутствуют в Unicode и отображаются в области частного использования. Они показаны ниже смоделированными с разметкой.

KPS 9566 (с префиксом 0x24 / 0xA4)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_... 3131. 4-1. 3134. 4-2. 3137. 4-3. 3139. 4-4. 3141. 4-5. 3142. 4-6. 3145. 4-7. 3147. 4-8. 3148. 4-9. 314A. 4-10. 314B. 4-11. 314C. 4-12. 314D. 4-13. 314E. 4-14. 3132. 4-15
3_ / B_. 3138. 4-16. 3143. 4-17. 3146. 4-18. 3149. 4-19. 314F. 4-20. 3151. 4-21. 3153. 4-22. 3155. 4-23. 3157. 4-24. 315B. 4-25. 315C. 4-26. 3160. 4-27. 3161. 4-28. 3163. 4-29. 3150. 4-30. 3152. 4-31
4_ / C_. 3154. 4-32. 3156. 4-33. 315A. 4-34. 315F. 4-35. 3162. 4-36. 3158. 4-37. 315D. 4-38. 3159. 4-39. 315E. 4-40. 3133. 4-41. 3135. 4-42. 3136. 4-43. 313A. 4-44. 313B. 4-45. 313C. 4-46. 313D. 4-47
5_ / D_. 313E. 4-48. 313F. 4-49. 3140. 4-50. 3144. 4-51. 317F. 4-52. 3181. 4-53. 3186. 4-54. 318D. 4-55. 113C. 4-56. 113D. 4-57. 113E. 4-58. 113F. 4-59. 114E. 4-60. 114F. 4-61. 1150. 4-62. 1151. 4-63
6_ / E_. 1154. 4-64. 1155. 4-65.. 4-66.. 4-67.. 4-68.. 4-69.. 4-70.. 4-71. F113. 4-72. F114. 4-73. F115. 4-74. F116. 4-75. F117. 4-76. F118. 4-77. F120. 4-78. F121. 4-79
7_ / F_. F122. 4-80.. 4-81.. 4-82.. 4-83.. 4-84.. 4-85.. 4-86.. 4-87.. 4-88.. 4-89.. 4-90.. 4-91.. 4-92.. 4-93.. 4-94..

Letter Число Знаки препинания Символ Другое Undefi ned

Набор символов 0x25 / 0xA5 (номер строки 5, кириллица)

Этот набор включает оба регистра из 33 букв из кириллицы, достаточные для написания современного Русский алфавит и болгарский алфавит, хотя для других форм кириллицы требуются дополнительные буквы.

Сравните строку 12 KS X 1001 и строку 7 JIS X 0208, которые используют тот же макет (но в другом ряду).

KPS 9566 (с префиксом 0x25 / 0xA5)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_..А. 0410. 5-1Б. 0411. 5-2В. 0412. 5-3Г. 0413. 5-4Д. 0414. 5-5Е. 0415. 5-6Ё. 0401. 5-7Ж. 0416. 5-8З. 0417. 5-9И. 0418. 5-10Й. 0419. 5-11К. 041A. 5-12Л. 041B. 5-13М. 041C. 5-14Н. 041D. 5-15
3_ / B_О. 041E. 5-16П. 041F. 5-17Р. 0420. 5-18С. 0421. 5-19Т. 0422. 5-20У. 0423. 5-21Ф. 0424. 5-22Х. 0425. 5-23Ц. 0426. 5-24Ч. 0427. 5-25Ш. 0428. 5-26Щ. 0429. 5-27Ъ. 042A. 5-28Ы. 042B. 5-29Ь. 042C. 5-30Э. 042D. 5-31
4_ / C_Ю. 042E. 5-32Я. 042F. 5-33.. 5-34.. 5-35.. 5-36.. 5-37.. 5-38.. 5-39.. 5-40.. 5-41.. 5-42.. 5-43.. 5-44.. 5-45.. 5-46.. 5-47
5_ / D_.. 5-48а. 0430. 5-49б. 0431. 5-50в. 0432. 5-51г. 0433. 5-52д. 0434. 5-53е. 0435. 5-54ё. 0451. 5-55ж. 0436. 5-56з. 0437. 5-57и. 0438. 5-58й. 0439. 5-59к. 043A. 5-60л. 043B. 5-61м. 043C. 5-62н. 043D. 5-63
6_ / E_о. 043E. 5- 64п. 043F. 5-65р. 0440. 5-66с. 0441. 5-67т. 0442. 5-68у. 0443. 5- 69ф. 0444. 5-70х. 0445. 5-71ц. 0446. 5-72ч. 0447. 5-73ш. 0448. 5- 74щ. 0449. 5-75ъ. 044A. 5-76ы. 044B. 5-77ь. 044C. 5-78э. 044D. 5- 79
7_ / F_ ​​ю. 044E. 5-80я. 044F. 5-81.. 5-82.. 5-83.. 5-84.. 5- 85.. 5-86.. 5-87.. 5-88.. 5-89.. 5-90.. 5-91.. 5-92.. 5-93.. 5-94..

Буква Число Знаки препинания Символ Другое Не определено

Набор символов 0x26 / 0xA6 (номер строки 6, Греческие буквы и R римские цифры)

Этот набор содержит римские цифры и базовую поддержку греческого алфавита без диакритических знаков или заключительной сигмы.

Сравнить и сопоставить строка 5 документа KS X 1001 (в котором используются те же символы, но в другом макете и в другой строке) и строка 6 документа JIS X 0208 (в котором используется тот же макет для греческих букв., но без римских цифр).

KPS 9566 (с префиксом 0x26 / 0xA6)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_..Α. 0391. 6-1Β. 0392. 6-2Γ. 0393. 6-3Δ. 0394. 6-4Ε. 0395. 6-5Ζ. 0396. 6-6Η. 0397. 6-7Θ. 0398. 6-8Ι. 0399. 6-9Κ. 039A. 6-10Λ. 039B. 6-11Μ. 039C. 6-12Ν. 039D. 6-13Ξ. 039E. 6-14Ο. 039F. 6-15
3_ / B_Π. 03A0. 6-16Ρ. 03A1. 6-17Σ. 03A3. 6-18Τ. 03A4. 6-19Υ. 03A5. 6-20Φ. 03A6. 6-21Χ. 03A7. 6-22Ψ. 03A8. 6-23Ω. 03A9. 6-24.. 6-25.. 6-26.. 6-27.. 6-28.. 6-29.. 6-30.. 6-31
4_ / C_.. 6-32α. 03B1. 6-33β. 03B2. 6-34γ. 03B3. 6-35δ. 03B4. 6-36ε. 03B5. 6-37ζ. 03B6. 6-38η. 03B7. 6-39θ. 03B8. 6-40ι. 03B9. 6-41κ. 03BA. 6-42λ. 03BB. 6-43μ. 03BC. 6-44ν. 03BD. 6-45ξ. 03BE. 6-46ο. 03BF. 6-47
5_ / D_π. 03C0. 6-48ρ. 03C1. 6-49σ. 03C3. 6-50τ. 03C4. 6-51υ. 03C5. 6-52φ. 03C6. 6-53χ. 03C7. 6-54ψ. 03C8. 6-55ω. 03C9. 6-56.. 6- 57.. 6-58.. 6-59.. 6-60.. 6-61.. 6-62.. 6-63
6_ / E_.. 6-64. 2160. 6-65. 2161. 6-66. 2162. 6-67. 2163. 6-68. 2164. 6-69. 2165. 6-70. 2166. 6-71. 2167. 6-72. 2168. 6-73. 2169. 6-74.. 6-75.. 6-76.. 6-77.. 6-78.. 6-79
7_ / F_ ​​.. 6-80. 2170. 6- 81. 2171. 6-82. 2172. 6-83. 2173. 6-84. 2174. 6-85. 2175. 6- 86. 2176. 6-87. 2177. 6-88. 2178. 6-89. 2179. 6-90.. 6-91.. 6-92.. 6-93.. 6-94..

Буква Число Знаки препинания Символ Другое Не определено

Набор символов 0x27 / 0xA7 (номер строки 7, e ncircled, надстрочный индекс, подстрочный индекс, дроби)

Несколько обведенных в кружок чисел в этой строке были неправильно сопоставлены с Unicode в редакции 2003 года из-за использования неокончательных предложенных кодовых точек. Они были исправлены в редакции 2011 года.

KPS 9566 (с префиксом 0x27 / 0xA7)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_... 2460. 7-1. 2461. 7-2. 2462. 7-3. 2463. 7-4. 2464. 7-5. 2465. 7-6. 2466. 7-7. 2467. 7-8. 2468. 7-9. 2469. 7-10. 246A. 7-11. 246B. 7-12. 246C. 7-13. 246D. 7-14. 246E. 7-15
3_ / B_. 246F. 7- 16. 2470. 7-17. 2471. 7-18. 2472. 7-19. 2473. 7-20. 3251. 7- 21. 3252. 7-22. 3253. 7-23. 3254. 7-24. 3255. 7-25. 3256. 7- 26. 3257. 7-27. 3258. 7-28. 3259. 7-29. 325A. 7-30.. 7-31
4_ / C_.. 7-32. 3260. 7-33. 3261. 7-34. 3262. 7-35. 3263. 7-36. 3264. 7–37. 3265. 7-38. 3266. 7-39. 3267. 7-40. 3268. 7-41. 3269. 7-42. 326A. 7-43. 326B. 7-44. 326C. 7-45. 326D. 7-46.. 7-47
5_ / D_.. 7-48. 326E. 7-49. 326F. 7-50. 3270. 7-51. 3271. 7-52. 3272. 7-53. 3273. 7-54. 3274. 7-55. 3275. 7-56. 3276. 7-57. 3277. 7-58. 3278. 7-59. 3279. 7-60. 327A. 7-61. 327B. 7-62.. 7-63
6_ / E_. 2070. 7-64¹. 00B9. 7-65². 00B2. 7-66³. 00B3. 7-67. 2074. 7-68. 2075. 7-69. 2076. 7-70. 2077. 7-71. 2078. 7-72 ​​. 2079. 7-73½. 00BD. 7-74⅓. 2153. 7-75. 2154. 7-76¼. 00BC. 7-77¾. 00BE. 7-78.. 7-79
7_ / F_ ​​. 2080. 7-80. 2081. 7-81. 2082. 7- 82. 2083. 7-83. 2084. 7-84. 2085. 7-85. 2086. 7-86. 2087. 7- 87. 2088. 7-88. 2089. 7-891/2. F119. 7-901/3. F11A. 7-912/3. F11B. 7-921/4. F11C. 7-933/4. F11D. 7-94..

Буква Число Пунктуация Символ Другое Не определено

Набор символов 0x28 / 0xA8 (номер строки 8, символы единиц, количества и валюты)

Этот набор содержит символы для единиц меры и валюты. Те, которые представлены в ASCII (показаны здесь с жирной зеленой рамкой), показаны ниже сопоставленными с кодовыми точками Basic Latin (в соответствии со статьями о других наборах символов CJK), но сопоставлены с формами Halfwidth и Fullwidth Блок при использовании в кодировке, которая объединяет KPS 9566 с ASCII.

Знак Кельвина был заменен на знак евро в редакции 2003 года. Издание 2011 года включает альтернативную кодировку знака Кельвина в 0xE988.

KPS 9566 (с префиксом 0x28 / 0xA8)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_..°. 00B0. 8-1. 2032. 8-2. 2033. 8-3. 2103. 8-4. 2109. 8-5 /. 20AC / 212A. 8-6. FFE6. 8-7$. 0024. 8-8. FFE0. 8-9. FFE1. 8-10. FFE5. 8-11%. 0025. 8-12. 2030. 8-13. 212B. 8-14. 33C4. 8-15
3_ / B_. 33A1. 8-16. 33A5. 8-17. 339D. 8-18. 33A0. 8-19. 33A4. 8- 20. 339C. 8-21. 339F. 8-22. 33A3. 8-23. 3377. 8-24. 3378. 8- 25. 3379. 8-26. 339E. 8-27. 33A2. 8-28. 33A6. 8-29. 3399. 8- 30. 339A. 8-31
4_ / C_. 339B. 8-32. 33A7. 8-33. 33A8. 8-34. 338D. 8-35. 338E. 8-36. 338F. 8-37. 33B4. 8-38. 33B5. 8-39. 33B6. 8-40. 33B7. 8-41. 33B8. 8-42. 33B9. 8-43. 3380. 8-44. 3381. 8-45. 3382. 8-46. 3383. 8-47
5_ / D_. 3384. 8- 48. 33BA. 8-49. 33BB. 8-50. 33BC. 8-51. 33BD. 8-52. 33BE. 8- 53. 33BF. 8-54. 2126. 8-55. 33C0. 8-56. 33C1. 8-57. 3390. 8- 58. 3391. 8-59. 3392. 8-60. 3393. 8-61. 3394. 8-62. 33DE. 8- 63
6_ / E_. 33DF. 8-64. 33B0. 8-65. 33B1. 8-66. 33B2. 8-67. 33B3. 8-68. 338A. 8-69. 338B. 8-70. 338C. 8-71. 33A9. 8-72. 33AA. 8-73. 33AB. 8-74. 33AC. 8-75. 2113. 8-76. 3395. 8-77. 3396. 8-78. 3397. 8-79
7_ / F_ ​​. 3398. 8-80. 33FF. 8-81. 3388. 8-82. 3389. 8-83. 33AD. 8-84. 33 AE. 8-85. 33AF. 8-86. 32CC. 8-87. 33DD. 8-88. 33C8. 8-89. 32CD. 8-90. 32CE. 8-91. 33D6. 8-92. 33CB. 8-93. 33CA. 8-94..

Буква Число Пунктуация Символ Другое Не определено

Набор символов 0x29 / 0xA9 (номер строки 9, рисунок в рамке)

KPS 9566 (с префиксом 0x29 / 0xA9)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_... 2500. 9-1. 2502. 9-2. 250C. 9-3. 2510. 9-4. 2518. 9-5. 2514. 9-6. 251C. 9-7. 252C. 9-8. 2524. 9-9. 2534. 9-10. 253C. 9-11. 2501. 9-12. 2503. 9-13. 250F. 9-14. 2513. 9-15
3_ / B_. 251B. 9-16. 2517. 9-17. 2523. 9-18. 2533. 9-19. 252B. 9-20. 253B. 9-21. 2 54B. 9-22. 2520. 9-23. 252F. 9-24. 2528. 9-25. 2537. 9-26. 253F. 9-27. 251D. 9-28. 2530. 9-29. 2525. 9-30. 2538. 9-31
4_ / C_. 2542. 9-32. 2512. 9-33. 2511. 9-34. 251A. 9-35. 2519. 9-36. 2516. 9-37. 2515. 9-38. 250E. 9-39. 250D. 9-40. 251E. 9-41. 251F. 9-42. 2521. 9-43. 2522. 9-44. 2526. 9-45. 2527. 9-46. 2529. 9-47
5_ / D_. 252A. 9-48. 252D. 9-49. 252E. 9-50. 2531. 9-51. 2532. 9-52. 2535. 9-53. 2536. 9-54. 2539. 9-55. 253A. 9-56. 253D. 9-57. 253E. 9-58. 2540. 9-59. 2541. 9-60. 2543. 9-61. 2544. 9-62. 2545. 9-63
6_ / E_. 2546. 9-64. 2547. 9-65. 2548. 9-66. 2549. 9-67. 254A. 9-68.. 9-69.. 9-70.. 9-71.. 9-72.. 9-73.. 9-74.. 9-75.. 9- 76.. 9-77.. 9-78.. 9-79
7_ / F_ ​​.. 9-80.. 9-81.. 9-82.. 9-83.. 9-84.. 9-85.. 9-86.. 9-87.. 9-88.. 9-89.. 9-90.. 9-91.. 9-92.. 9-93.. 9-94..

Буква Число Знаки препинания Символ Другое Не определено

Набор символов 0x2A / 0xAA (номер строки 10, хирагана)

Эта строка содержит хирагана для использования в японском языке.

Сравните строку 10 KS X 1001, в котором используется тот же макет. Сравните и сопоставьте строку 4 JIS X 0208, в которой также используется тот же макет, но в другой строке.

KPS 9566 (с префиксом 0x2A / 0xAA)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_... 3041. 10-1. 3042. 10-2. 3043. 10-3. 3044. 10-4. 3045. 10-5. 3046. 10-6. 3047. 10-7. 3048. 10-8. 3049. 10-9. 304A. 10-10. 304B. 10-11. 304C. 10-12. 304D. 10-13. 304E. 10-14. 304F. 10-15
3_ / B_. 3050. 10-16. 3051. 10-17. 3052. 10-18. 3053. 10-19. 3054. 10-20. 3055. 10-21. 3056. 10-22. 3057. 10-23. 3058. 10-24. 3059. 10-25. 305A. 10-26. 305B. 10-27. 305C. 10-28. 305D. 10-29. 305E. 10-30. 305F. 10-31
4_ / C_. 3060. 10-32. 3061. 10-33. 3062. 10-34. 3063. 10-35. 3064. 10-36. 30 65. 10-37. 3066. 10-38. 3067. 10-39. 3068. 10-40. 3069. 10-41. 306A. 10-42. 306B. 10-43. 306C. 10-44. 306D. 10-45. 306E. 10-46. 306F. 10-47
5_ / D_. 3070. 10-48. 3071. 10-49. 3072. 10-50. 3073. 10-51. 3074. 10-52. 3075. 10-53. 3076. 10-54. 3077. 10-55. 3078. 10-56. 3079. 10-57. 307A. 10-58. 307B. 10-59. 307C. 10-60. 307D. 10-61. 307E. 10-62. 307F. 10-63
6_ / E_. 3080. 10-64. 3081. 10-65. 3082. 10-66. 3083. 10-67. 3084. 10-68. 3085. 10-69. 3086. 10-70. 3087. 10-71. 3088. 10-72. 3089. 10-73. 308A. 10-74. 308B. 10-75. 308C. 10-76. 308D. 10-77. 308E. 10-78. 308F. 10-79
7_ / F_ ​​. 3090. 10-80. 3091. 10-81. 3092. 10-82. 3093. 10-83.. 10-84.. 10-85.. 10-8 6.. 10-87.. 10-88.. 10-89.. 10-90.. 10-91.. 10-92.. 10-93.. 10-94..

Буква Число Пунктуация Символ Другое Не определено

Набор символов 0x2B / 0xAB (номер строки 11, Катакана)

В этой строке содержится катакана для использования на японском языке. Тем не менее, знак долгой гласной японского языка, который используется в тексте катакана и включен в строку 1 в JIS X 0208, не включен (аналогично GB 2312 и KS X 1001), хотя он включен KPS 9566-2011 за пределами основной плоскости, в 0xEA48.

Сравните строку 11 KS X 1001, в которой используется такая же компоновка. Сравните и сопоставьте строку 5 JIS X 0208, в которой также используется тот же макет, но в другой строке.

KPS 9566 (с префиксом 0x2B / 0xAB)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_... 30A1. 11-1. 30A2. 11-2. 30A3. 11-3. 30A4. 11-4. 30A5. 11-5. 30A6. 11-6. 30A7. 11-7. 30A8. 11-8. 30A9. 11-9. 30AA. 11-10. 30AB. 11-11. 30AC. 11-12. 30AD. 11-13. 30AE. 11-14. 30AF. 11-15
3_ / B_. 30B0. 11-16. 30B1. 11-17. 30B2. 11-18. 30B3. 11-19. 30B4. 11-20. 30B5. 11-21. 30B6. 11-22. 30B7. 11-23. 30B8. 11-24. 30B9. 11-25. 30BA. 11-26. 30BB. 11-27. 30BC. 11-28. 30BD. 11-29. 30BE. 11-30. 30BF. 11-31
4_ / C_. 30C0. 11-32. 30C1. 11-33. 30C2. 11-34. 30C3. 11-35. 30C4. 11-36. 30 C5. 11-37. 30C6. 11-38. 30C7. 11-39. 30C8. 11-40. 30C9. 11-41. 30CA. 11-42. 30CB. 11-43. 30CC. 11-44. 30CD. 11-45. 30CE. 11-46. 30CF. 11-47
5_ / D_. 30D0. 11-48. 30D1. 11-49. 30D2. 11-50. 30D3. 11-51. 30D4. 11-52. 30D5. 11-53. 30D6. 11-54. 30D7. 11-55. 30D8. 11-56. 30D9. 11-57. 30DA. 11-58. 30DB. 11-59. 30DC. 11-60. 30DD. 11-61. 30DE. 11-62. 30DF. 11-63
6_ / E_. 30E0. 11-64. 30E1. 11-65. 30E2. 11-66. 30E3. 11-67. ​​30E4. 11-68. 30E5. 11-69. 30E6. 11-70. 30E7. 11-71. 30E8. 11-72. 30E9. 11-73. 30EA. 11-74. 30EB. 11-75. 30EC. 11-76. 30ED. 11-77. 30EE. 11-78. 30EF. 11-79
7_ / F_ ​​. 30F0. 11-80. 30F1. 11-81. 30F2. 11-82. 30F3. 11-83. 30F4. 11-84. 30F5. 11-85. 30F6. 11-86.. 11-87.. 11-88.. 11-89.. 11-90.. 11-91.. 11- 92.. 11-93.. 11-94..

Буква Число Знаки препинания Символ Другое Не определено

Символ установить 0x2C / 0xAC (номер строки 12, разные символы и стрелки)

Для отображения этой строки в Unicode жирная стрелка вправо была объединена с жирной стрелкой вправо из Zapf Dingbats (U + 27A1). Поскольку соответствующие стрелки в других направлениях не были включены в блок Dingbats, дополнительные стрелки были закодированы между U + 2B05 и U + 2B0D для совместимости с KPS 9566. Они были включены в кодовые диаграммы Unicode с использованием справочных глифов. предложенный северокорейской национальной организацией, в то время как U + 27A1 сохранил свой эталонный символ на основе Zapf Dingbats. Эти стрелки (от U + 2B05 до U + 2B07, плюс U + 27A1) были выбраны в Unicode 6.0 в качестве сопоставлений для символов стрелок в наборах сотовых эмодзи. Впоследствии, во время добавления репертуара Wingdings 3 в Unicode 7.0, было пересмотрено покрытие Unicode символов стрелок, в результате чего в U + 2B95 была добавлена ​​дополнительная стрелка вправо с целью согласования с символами U + 2B05 - U + 2B0D (в текстовом представлении), поскольку изменение ссылочного глифа для символа Zapf Dingbats не считалось целесообразным.

В более ранних версиях KPS 9566, таких как издание 1997 года, эта строка включала как простой почтовый знак в японском стиле (〒) и вариант в виде треугольника, направленного вниз, который был предложен северокорейским национальным органом для добавления в Unicode вместе с другими отсутствующими символами KPS 9566. В ответе представителя Южной Кореи, среди прочих запросов, запрашивались доказательства использования символа в Северной Корее, отмечая, что почтовый знак в японском стиле не используется в Южной Корее, где используется обведенный 우 (т. Е. ㉾) для аналогичной цели и узнать, использовалась ли почтовая марка в японском стиле в Северной Корее. Последующая встреча была проведена для обсуждения этого предложения, на которой присутствовали представители Северной и Южной Кореи WG2; в отчете о встрече отмечается, что северокорейская организация решила пересмотреть характер перед его дальнейшим обсуждением, и поэтому не рекомендовала его для рассмотрения WG2 в целом. Треугольник почтовой марки впоследствии был удален из KPS 9566 в 2003 году, оставив только незакрытую почтовую марку.

Треугольник почтовой марки был в конечном итоге добавлен в Unicode в версии 13.0, как для совместимости с устаревшим символом KPS 9566-97., и после того, как знак был идентифицирован как символ, который использовался для сертификации электроприборов в Японии (как предшественник ромба PSE ).

Определенные символы KPS 9566 в этой строке, а именно две формы эмблемы Трудовой партии Кореи, ножницы, указывающие в другом направлении, чем в блоке Дингбаты, и обведенный кружком, направленный вверх manicule, остаются сопоставленными с Зоной частного использования.

Белые стрелки на северо-востоке и северо-западе использовали неправильные перестановки сопоставлений Unicode в выпуске 2003 г. Это было исправлено в сопоставлениях выпуска 2011 г.

KPS 9566 (с префиксом 0x2C / 0xAC)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_ / A_.. . F127. 12-1 . F128. 12-2. 235F. 12-3. 2600. 12-4. 2602. 12-5☔︎. 2614. 12-6. 2601. 12-7. 2744. 12-8⚡︎. 26A1. 12-9. 26A0. 12-10. 2116. 12-11. 2192. 12-12. 2190. 12-13. 2191. 12-14. 2193. 12-15
3_ / B_. 2197. 12 -16. 2196. 12-17. 2198. 12-18. 2199. 12-19. 2194. 12-20↕. 2195. 12 -21. 21E8. 12-22. 21E6. 12-23. 21E7. 12-24. 21E9. 12-25. 2B00. 12 -26. 2B01. 12-27. 2B02. 12-28. 2B03. 12-29. 2B04. 12-30. 21F3. 12 -31
4_/C_. 27A1. 12-32. 2B05. 12-33. 2B06. 12-34. 2B07. 12-35. 2B08. 12-36. 2B09. 12-37. 2B0A. 12-38. 2B0B. 12-39. 2B0C. 12-40. 2B0D. 12-41. 2663. 12-42. 2665. 12-43. 2660. 12-44. 2666. 12-45. 3012. 12-46. 2B97. 12-47
5_/D_. 260F. 12-48. 260E. 12-49. 23CE. 12-50. 261E. 12-51 . F13C. 12-52 . F13D. 12-53☕︎. 2615. 12-54. 327C. 12-55. 327D. 12-56. 321D. 12-57. 321E. 12-58. 33C7. 12-59. 32CF. 12-60. 3250. 12-61. 2121. 12-62. 213B. 12-63
6_/E_. 337A. 12-64®. 00AE. 12-65.. 12-66.. 12-67.. 12-68.. 12-69.. 12-70.. 12-71.. 12-72.. 12-73.. 12-74.. 12-75.. 12-76.. 12-77.. 12-78.. 12-79
7_/F_.. 12-80.. 12-81.. 12-82.. 12-83.. 12-84.. 12-85.. 12-86.. 12-87.. 12-88.. 12-89.. 12-90.. 12-91.. 12-92.. 12-93.. 12-94..

Letter Number Punctuation Symbol Other Undefined

Character set 0x2D/0xAD (row number 13, empty)

KPS 9566 (prefixe d with 0x2D/0xAD)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_/A_.... 13-1.. 13-2.. 13-3.. 13-4.. 13-5.. 13-6.. 13-7.. 13-8.. 13-9.. 13-10.. 13-11.. 13-12.. 13-13.. 13-14.. 13-15
3_/B_.. 13-16.. 13-17.. 13-18.. 13-19.. 13-20.. 13-21.. 13-22.. 13-23.. 13-24.. 13-25.. 13-26.. 13-27.. 13-28.. 13-29.. 13-30.. 13-31
4_/C_.. 13-32.. 13-33.. 13-34.. 13-35.. 13-36.. 13-37.. 13-38.. 13-39.. 13-40.. 13-41.. 13-42.. 13-43.. 13-44.. 13-45.. 13-46.. 13-47
5_/D_.. 13-48.. 13-49.. 13-50.. 13-51.. 13-52.. 13-53.. 13-54.. 13-55.. 13-56.. 13-57.. 13-58.. 13-59.. 13-60.. 13-61.. 13-62.. 13-63
6_/E_.. 13-64.. 13-65.. 13-66.. 13-67.. 13-68.. 13-69.. 13-70.. 13-71.. 13-72.. 13-73.. 13-74.. 13-75.. 13-76.. 13-77.. 13-78.. 13-79
7_/F_.. 13-80.. 13-81.. 13-82.. 13-83.. 13-84.. 13-85.. 13-86.. 13-87.. 13-88.. 13-89.. 13-90.. 13-91.. 13-92.. 13-93.. 13-94..

Character set 0x2E/0xAE (row number 14, Latin-1 subset)

The characters in this set were not present in the 1997 version of the character set, but were added in the 2003 version. They constitute a subset of the Latin-1 Supplement block of Unicode (equivalent to the upper half of the ISO 8859-1 (Latin-1) character set). This includes accented Roman letters and symbols. Some of the symbols which were already included are omitted, while some others are duplicated as halfwidth counterparts to the earlier fullwidth forms : for example, the not sign (¬, U+00AC) is represented as 0xAEAC, while its fullwidth form (¬, U+FFE2) is represented as 0xA2D1 (in row 2).

This row is omitted from the mapping for the 2011 edition of the standard, indicating it may have been removed at some point after the 2003 edition. The halfwidth yen sign is instead encoded at 0xE98Ein the 2011 edition.

The required space would fall outside of the 94-character range, colliding with the area used for extended chosŏn'gŭl syllables when a UHC -style encoding is used (specifically, with the syllable 쁲), and is omitted. Although the y with trema also falls outside the 94-character range, and the trail byte 0xFF is otherwise unused, the code 0xAEFF is mapped to it in KPS 9566-2003.

KPS 9566-2003 (prefixed with 0x2E/0xAE)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
2_/A_..¡. 00A1. 14-1¢. 00A2. 14-2£. 00A3. 14-3¤. 00A4. 14-4¥. 00A5. 14-5¦. 00A6. 14-6.. 14-7.. 14-8©. 00A9. 14-9ª. 00AA. 14-10«. 00AB. 14-11¬. 00AC. 14-12SHY. 00AD. 14-13.. 14-14¯. 00AF. 14-15
3_ / B_.. 14- 16.. 14-17.. 14-18.. 14-19.. 14-20µ. 00B5. 14-21.. 14-22.. 14-23¸. 00B8. 14-24.. 14-25º. 00BA. 14-26». 00BB. 14-27.. 14-28.. 14-29.. 14- 30¿. 00BF. 14-31
4_ / C_À. 00C0. 14-32Á. 00C1. 14-33Â. 00C2. 14-34Ã. 00C3. 14-35Ä. 00C4. 14-36Å. 00C5. 14-37Æ. 00C6. 14-38Ç. 00C7. 14-39È. 00C8. 14-40É. 00C9. 14-41Ê. 00CA. 14-42Ë. 00CB. 14-43Ì. 00CC. 14-44Í. 00CD. 14-45Î. 00CE. 14-46Ï. 00CF. 14-47
5_ / D_Ð. 00D0. 14-48Ñ. 00D1. 14-49Ò. 00D2. 14-50Ó. 00D3. 14-51Ô. 00D4. 14-52Õ. 00D5. 14-53Ö. 00D6. 14-54.. 14-55Ø. 00D8. 14-56Ù. 00D9. 14-57Ú. 00DA. 14-58Û. 00DB. 14-59Ü. 00DC. 14-60Ý. 00DD. 14-61Þ. 00DE. 14-62ß. 00DF. 14-63
6_ / E_à. 00E0. 14-64á. 00E1. 14-65â. 00E2. 14-66ã. 00E3. 14-67ä. 00E4. 14-68å. 00E5. 14-69æ. 00E6. 14-70ç. 00E7. 14-71è. 00E8. 14-72é. 00E9. 14-73ê. 00EA. 14-74ë. 00EB. 14-75ì. 00EC. 14-76í. 00ED. 14-77î. 00EE. 14-78ï. 00EF. 14-79
7_ / F_ð. 00F0. 14-80ñ. 00F1. 14-81ò. 00F2. 14-82ó. 00F3. 14-83ô. 00F4. 14-84õ. 00F5. 14-85ö. 00F6. 14-86.. 14-87ø. 00F8. 14-88ù. 00F9. 14-89ú. 00FA. 14-90û. 00FB. 14-91ü. 00FC. 14-92ý. 00FD. 14-93þ. 00FE. 14-94ÿ. 00FF.

Буква Число Знаки пунктуации Символ Другое Не определено

Предварительно составленные наборы Chosŏn'gŭl (строки с 16 по 44)

Предварительно составленный слог Chosŏn'gŭl cl Пользователям назначаются кодовые точки в непрерывном отсортированном блоке между кодовыми точками 16-01 и 44-47 включительно. Не всем возможным кластерам присвоены кодовые точки. Сравните различный порядок и доступность в KS X 1001.

Закодированная форма, задокументированная для KPS 9566-2003, кодирует плоскость KPS 9566 на GR (0xA1-0xFE) и дополнительно кодирует оставшиеся кластеры слогов с использованием ведущих байтов в диапазоне 0x80-0xC2 и конечные байты в диапазонах 0x41-0x5A, 0x61-0x7A и 0x81-0xFE (где максимум один байт находится в диапазоне 0xA1-0xFE), аналогично Unified Hangul Code, но с опущенным кластеры из KPS 9566 и порядок сортировки, а не KS X 1001.

  • Строка 16: 가 각 간 갇 갊 감 갑 값 갓 강 갖 갗 갚 갛 갔 갸 갹 갼 걈 거 걱 건 걷 걸 걹 걺 검 겁 것 겅 겆 겉 겊 겨 격 견 겯 결 겸 겹 곁 겪 겼 고 곡 곤 곧 골 곯 곰 곱 곳 공 곶 곺 굘 굡 굣 구 굳 굶 굻 굼 굽 굿 궁 궂 규 귤 귬 극 근 귿
  • Ряд 17: 글 긁 긇 금 급 긋 긍 기 긱 긴 긷 길 긺 김 깁 깅 깆 개 객 갠 갤 갬 갭 갯 갱 갰 걔 걘 걜 게 겍 겐 겝 겟 겡 겠 계 곈 곌 괴 괵 괸 괼 굄 굅 굇 굉 귁 귄 귈 귐 귑 귓 긔 관 괃 괄 괆 괏 궈 궉 권 궐 궘 궝 궜 괘 괙 괜 괩 괭 괬 궤 궥 궷 낙
  • Ряд 18: 낛 난 낟 날 낡 낢 남 납 낫 낭 낮 낯 낳 낚 냔 냘 냠 냡 냥 너 넉 넋 넌 널 넒 넓 넘 넙 넛 넝 넢 넣 넊 넜 녀 녁 년 녈 념 녑 녓 녕 녘 녹 논 놀 놂 놈 놉 놋 놓 뇨 뇩 뇬 뇰 뇸 뇹 뇻 눅 눈 눋 눌 눔 눕 눗 뉴 뉵 뉸 뉼 늉 는 늘 늙 늚 늠 늡 늣 능
  • Ряд 19: 늦 늪 니 닉 닌 닐 닙 닛 닝 닢 내 낵 낸 낼 냄 냅 냉 냈 냬 네 넬 넷 넹 넸 녜 녠 뇌 뇐 뇔 뇜 뇝 뇟 뉘 뉜 뉠 뉨 뉩 늰 늴 늼 닁 놔 놘 놜 눠 눨 눳 눴 놰 눼 다 닥 달 닭 닮 닯 닲 닳 담 당 닺 닻 닾 닸 덕 던 덛 덜 덞 덟 덤 덥 덧 덩 덫
  • Ряд 20: 덮 덯 덖 뎐 뎔 뎡 뎠 도 독 돈 돋 돐 돕 돗 동 돝 됴 둔 둘 둠 둡 둣 둥 듀 듄 듈 듐 듕 드 득 든 듣 듧 듬 듭 듯 등 디 딕 딜 딤 딥 딧 딩 딪 딮 딨 댄 댈 댐 댑 댓 댕 댔 덱 덴 덷 델 뎃 뎨 뎬 되 된 될 됨 됩 됬 뒨 뒬
  • Ряд 21: 뒴 뒵 뒷 뒹 듸 듼 딀 딉 딍 돠 둬 둰 둴 둼 둿 뒀 돼 뒈 뒝 라 락 란 랄 람 랍 랏 랑 랒 랖 랗 랐 랴 럄 럅 럇 량 러 럭 런 럽 럿 렁 렆 렇 렀 려 력 렴 렵 렷 령 렸 로 록 롬 롭 롯 롱 룐 룝 룟 룡 루 룩 룬 룰 룹 룻 룽 륜 률 륨 륩
  • Ряд 22: 륫 륭 르 륵 른 를 름 릇 릉 릊 릍 릎 리 린 릿 링 맆 래 랙 랜 랠 램 랩 랫 랭 랬 럐 레 렉 렌 렙 렛 렝 렜 례 롄 롈 뢰 뢴 뢸 룀 룁 룃 룅 룄 륀 륄 륌 륏 륑 릐 릔 롸 롼 뢉 뢍 뢔 마 막 만 많 맏 말 맑 맙 맟 맡 맣 먀 먄 먈
  • Строка 23: 먐 먕 머 먹 멁 멂 멈 멉 멋 멍 멎 면 멸 몀 몁 몃 명 몇 몄 모 목 몫 몬 몯 몰 몲 몸 몹 묘 묜 묠 묩 묫 무 묵 물 묽 묾 뭄 뭅 뭇 뭉 뭍 뮤 뮥 뮨 뮬 뮴 뮷 뮹 믈 믐 믑 믓 믹 밀 밂 밈 밉 밋 밍 및 밑 매 맥 맴 맵 맷 맹 맸 먜
  • Ряд 24: 메 멕 멘 멜 멧 멩 멨 몌 몐 묀 묏 묑 뮈 뮌 뮐 믜 믠 믬 뫄 뫈 뫙 뫘 뭐 뭔 뭘 뭤 뫠 뭬 바 박 밗 반 밝 밞 밟 밤 밥 밧 방 밭 뱍 뱐 뱜 뱝 버 벅 번 벍 벎 범 법 벚 벼 벽 변 별 볌 볍 볏 볕 볐 본 볼 봄 봅 봇 봉 봏 뵨
  • Строка 25: 뵬 부 북 붇 불 붉 붊 붑 붚 뷰 뷴 뷸 븀 븁 븃 븅 브 븍 븐 블 븜 븝 븟 빈 빌 빎 빔 빕 빗 빙 배 백 밴 밷 밸 뱀 뱁 뱃 뱄 뱨 베 벡 벤 벧 벨 벳 벵 벴 볘 뵉 뵘 뵙 뵜 뷔 뷕 뷘 뷜 뷩 븨 븬 븰 봔 봡 봣 봤 붜 붤 붯 붰 봬 봰 뵀 붸
  • Ряд 26: 사 삭 삯 산 삳 살 삵 삶 삿 상 샅 샀 샤 샥 샨 샬 샴 샵 샷 샹 서 석 섟 섦 섧 섬 섭 섯 성 섶 셔 셕 션 셜 셤 셥 셧 셩 속 손 솓 솔 솖 솜 솝 솥 솎 쇼 쇽 숌 숑 수 숙 순 숟 술 숨 숩 숫 숭 슌 슐 슘 슙 슥 슨 슬 슭 슳 슴
  • Ряд 27: 습 슷 승 시 신 실 싫 심 십 싯 싱 싶 새 색 샌 샐 샘 샙 샛 생 섈 섐 섕 세 섹 센 셀 셋 셍 셑 셒 셌 셰 셴 셸 쇡 쇤 쇨 쇰 쇱 쇳 쇵 쉭 쉰 쉴 쉼 슁 솨 솩 솬 솰 솻 솽 숴 쇄 쇈 쇌 쇘 쉐 쉑 쉔 쉘 자 작 잔 잖 잗 잘 잚 잠 잡 잣 장
  • Ряд 28: 잦 잤 쟈 쟉 쟌 쟎 쟐 쟘 쟙 쟝 저 적 전 절 젊 점 접 젓 정 젖 젔 졀 졈 졉 졋 졍 졌 조 졸 졺 좀 좁 좃 종 좆 좇 죡 죤 죨 죰 죵 주 죽 줅 줆 줌 줍 쥬 쥼 즁 즈 즉 즌 즐 즘 즙 즛 증 지 짇 질 짊 짐 집 짓 짚 재 잭 잰 잴 잼 잽 잿 쟁 쟤
  • Ряд 29: 쟨 쟬 제 젝 젠 젤 젬 젭 젯 젱 젶 젰 졔 졘 졜 죄 죈 죌 죙 죘 쥐 쥑 쥔 쥗 쥘 쥣 즤 좌 좍 좐 좔 좝 좟 줬 좨 좽 좼 줴 줸 줼 쥈 차 착 찬 참 창 찾 찼 챠 챤 챦 챨 챰 챱 챵 처 철 첨 첩 첫 청 첬 쳐 쳔 쳘 쳤 초 촉 촌 촐 촘 촙 쵸 쵼 춀 춈
  • Ряд 30: 추 축 춘 춛 출 춤 춥 춧 충 츄 츈 츌 츔 츙 츠 츰 츱 츳 층 치 칙 친 칡 침 칩 칫 칭 채 책 챈 챕 챗 챙 챘 챼 체 첵 쳄 쳅 쳇 쳉 쳰 쵠 쵤 쵬 쵭 쵯 쵱 취 췬 췰 췸 췹 촥 촨 촬 촹 춰 쵀 쵄 췌 췐 칵 칸 칼 캇 캉 캎 캈 캬
  • Ряд 31: 캼 캽 컁 커 컥 컨 컫 컬 컴 컵 컷 컹 컽 켜 켠 켤 켬 켭 켯 켱 콕 콘 콜 콤 콥 콧 콩 쿄 쿤 쿨 쿰 쿱 쿳 쿵 큐 큠 크 큭 큰 큽 킥 킨 킬 킴 킵 킷 킹 킾 캐 캑 캔 캘 캡 캣 캥 캪 캤 컈 케 켈 켐 켑 켓 켸 쾨 쾰 퀸 퀼 큄 큅 큇 킈 콴
  • Ряд 32 : 콸 쾀 쾅 쿼 퀀 퀄 퀑 쾌 쾐 쾔 퀙 퀠 퀭 타 탁 탄 탈 탑 탓 탕 탚 탔 탸 탼 턍 터 턱 턴 털 턺 텀 텁 텄 텼 토 톡 톳 톰 통 톺 툐 투 툭 툰 툴 툼 툽 툿 퉁 튤 튬 튱 트 특 튼 튿 틈 틉 틋 틍 티 틱 틴 틸 팃 태 택 탠 탬 탱 탶 탰 1
  • Ряд 3 3: 테 텍 텐 텔 템 텝 텟 텡 텦 톄 퇸 툇 툉 튀 튁 튄 튈 튕 틔 틘 틜 틤 틥 톼 퇀 퇘 퉤 퉨 퉸 파 판 팔 팜 팝 팟 팡 팎 팠 퍅 퍼 퍽 펀 펄 펌 펍 펏 펑 펐 펴 펼 폄 폅 폇 평 폈 포 폴 폼 폽 폿 표 푠 푤 푼 푿 풀 품 풍 퓬
  • 896>Ряд 34: 퓻 퓽 프 픈 플 피 픽 핀 필 핌 핍 핏 팩 팬 팰 팸 팹 팽 팼 퍠 펜 펠 펨 펩 폔 폘 폡 폣 푄 퓌 퓔 퓜 퓟 픠 픤 퐈 퐝 풔 풩 하 학 핥 함 합 핫 항 햐 향 헌 헐 헒 헕 험 헙 헛 혁 현 혈 혐 협 혓 형 혹 혼 혿 홀 <홈 홉 180>
  • Ряд 35: 홍 홑 효 횬 횰 횹 훅 훈 훌 훑 훔 훕 훗 휵 휸 휼 흄 흉 흐 흑 흗 흘 흙 흝 흣 힌 힐 힘 힙 힛 힝 해 핵 핸 핼 햄 햅 햇 행 헥 헨 헬 헴 헵 헷 헹 혠 혤 혭 회 획 횐 횔 횝 휘 휙 휜 휠 휨 휩 휫 흰 흴 흼 흽 확 홤 홥
  • Ряд 36: 홧 황 훠 훡 훨 훰 훵 홰 홱 홴 횃 훼 훽 휀 휄 까 깍 깐 깖 깝 깟 깡 깠 꺌 꺼 꺽 껀 껄 껌 껍 껏 껑 꺾 껐 껴 껸 껼 꼇 꼬 꼭 꼰 꼱 꼲 꼴 꼼 꽁 꽂 꽃 꾜 꾸 꾹 꾼 꾿 꿈 꿉 꿋 꿍 꿎 뀨 끄 끊 끌 끎 끓 끗 끼 끽 낀 낄 낌
  • Ряд 37: 낍 낏 낑 깨 깩 깬 깰 깸 깹 깽 깼 꺠 께 껙 껜 껠 껨 껩 껩 껫 껬 꼐 꾀 꾁 꾄 꾑 뀐 뀔 뀜 뀝 뀡 꽈 꽉 꽌 꽐 꽛 꽝 꽜 꿔 꿘 꿜 꿥 꿨 꽤 꽥 꽨 꽬 꽹 꿰 꿸 뀀 뀁 뀅 뀄 따 딱 딴 땀 땁 땃 땅 땋 딲 땄 떠 떡 떤 떨 떰 떵 떻 떴 뗘 뗬 또 똑 똔
  • Ряд 38: 똘 똠 똡 똣 똥 뚀 뚜 뚝 뚠 뚫 뚬 뚭 뚱 뜌 뜨 뜩 뜬 뜯 뜰 뜹 뜻 뜽 띠 띡 띤 띨 띰 띳 띵 때 땍 땐 땔 땜 땝 땟 땡 땠 떼 떽 뗀 뗄 뗌 뗐 뙤 뙨 뛰 뛴 뛸 뜀 띄 띅 띈 띌 띔 띕 띙 똬 뚸 뛌 뙈 뙉 뛔 빠 빡 빪 빰 빱 빳 빴 뺜 뺨 뻐 뻑 뻔 뻗 뻘 뻠
  • Ряд 39: 뻣 뻥 뻤 뼈 뼉 뼘 뼝 뼜 뽀 뽁 뽄 뽈 뽐 뽑 뾰 뿌 뿍 뿐 뿔 뿜 쁑 쁘 쁜 쁨 쁩 삐 삑 삔 삘 삠 삡 삣 삥 빼 뺄 뺌 뺍 뺏 뺑 뺐 뺴 뻰 뻴 뻼 뼁 뾔 쀠 쁴 뽜 싹 싻 싼 쌀 쌈 쌉 쌋 쌌 쌰 쌴 쌸 썩 썲 썸 썹 썻 썽 썪 썼 쎠 쏘 쏙 쏜
  • Ряд 40: 쏟 쏠 쏢 쏫 쏭 쑈 쑌 쑐 쑘 쑝 쑤 쑨 쑬 쑵 쑹 쓔 쓘 쓧 쓴 쓸 쓺 쓿 씀 씁 씅 씨 씩 씬 씯 씰 씸 씹 씻 쌕 쌘 쌜 쌤 쌥 쌧 쌩 쎄 쎅 쎈 쎌 쎔 쎕 쎙 쎼 쐭 쐰 쐴 쐼 쐽 쑀 쒸 씐 씔 씜 쏴 쏼 쐈 쒀 쒔 쐐 쐑 쐤 쒜 쒠 짝 짠 짢 짤
  • Ряд 41: 짧 짬 짭 짯 짱 짰 쨔 쨘 쨤 쨩 쩍 쩐 쩜 쩝 쩟 쩡 쪘 쪼 쪽 쫀 쫄 쫌 쫍 쫏 쫑 쫒 쫓 쫗 쬬 쬰 쬼 쭁 쭐 쭘 쭙 쭛 쭝 쮸 쯀 쯘 쯜 쯤 쯧 쯩 쯪 찌 찍 찜 찝 찟 찡 찢 찦 찧 짼 쨀 쨈 쨉 쨌 쩨 쩩 쩬 쩰 쩸 쩹 쩽 쬐 쬔 쬘 쬤 쮜 쯰 쯴
  • Ряд 42: 쫘 쫙 쫜 쫠 쫭 쫬 쭤 쭹 쭸 쫴 쬈 쮀 아 악 앉 않 앎 앒 앓 암 압 앗 앙 앝 앞 앟 았 야 약 얀 얃 얍 얏 양 얕 얗 얐 어 얹 얻 얼 얽 얾 엄 업 없 엊 엌 엎 엏 었 여 역 열 엶 엷 염 엿 옆 옇 엮 였 오 옥 온 올 옭 옮 옳 옹 옻 옾 요 욕
  • Ряд 43: 욘 욜 욤 욥 욧 용 욱 운 울 욹 욺 움 웃 육 윤 율 윰 윱 윳 융 윷 으 윽 은 읃 을 읅 읊 음 읒 읓 읔 읕 읖 읗 이 일 읽 읾 잃 임 입 잇 잉 있 애 액 앤 앨 앰 앱 앴 얘 얜 얠 엑 엠 엡 엣 엥 엤 예 옌 옐 외 왹 왼 욀 욈 욉 욋 욍
  • Ряд 44: 위 윅 윈 윌 윗 윙 의 읜 읨 왁 완 왇 왈 왐 왑 왓 왕 왔 워 웍 원 월 웜 웝 웠 왜 왝 왠 왬 왯 왱 웨 웩 웬 웰 웸 웹 웻 웽 윁

Наборы ханджа (строки с 45 по 94)

Расширенное несложное, Наборы non-hanja в KPS 9566: 2011

Ниже приведены диаграммы для неслогового, non-hanja раздела KPS 9566-2011 вне основного плана.

Набор расширений 0xE0 (символы и пиктограммы)

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE0)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_�. E100�. E101�. E102�. E103. 25D1�. E104�. E105�. E106�. E107. 2298. 2709. 261B. 261E. 270C�. E108
5_. 270D. 270F. 270E. 2710�. E109. 2713. 2714. 22A1. 2394�. E10B�. E10C
6_. 2299
7_�. E11A�. E11B⚓︎. 2693�. E11D�. E11E�. E11F�. E120�. E121�. E122. 263C�. E123
8_�. E124�. E125�. E126. 25C9�. E127�. E128
9_�. E12E�. E12F. 272A�. E130. 272F. 272C�. E131. 272B�. E132. 272E. 272D. 2730�. E133. 2729

Буква Число Знаки пунктуации Символ Другое Не определеноНе в Юникоде

Наборы расширений 0xE1, 0xE2, 0xE3 (неизвестно)

Эти наборы расширений соответствуют области частного использования. Их назначение не задокументировано.

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE1)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_�. E138�. E139�. E13A�. E13B�. E13C�. E13D�. E13E�. E13F�. E140�. E141�. E142�. E143�. E144�. E145�. E146
5_�. E147�. E148�. E149�. E14A�. E14B�. E14C�. E14D�. E14E�. E14F�. E150�. E151
6_�. E152�. E153�. E154�. E155�. E156�. E157�. E158�. E159�. E15A�. E15B�. E15C�. E15D�. E15E�. E15F�. E160
7_�. E161�. E162�. E163�. E164�. E165�. E166�. E167�. E168�. E169�. E16A�. E16B
8_�. E16C�. E16D�. E16E�. E16F�. E170�. E171�. E172�. E173�. E174�. E175�. E176�. E177�. E178�. E179�. E17A
9_�. E17B�. E17C�. E17D�. E17E�. E17F�. E180�. E181�. E182�. E183�. E184�. E185�. E186�. E187�. E188�. E189�. E18A
A_�. E18B(Часть главной плоскости.)
KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE2)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_�. E18C�. E18D�. E18E�. E18F�. E190�. E191�. E192�. E193�. E194�. E195�. E196�. E197�. E198�. E199�. E19A
5_�. E19B�. E19C�. E19D�. E19E�. E19F�. E1A0�. E1A1�. E1A2�. E1A3�. E1A4
6_
7_
8_
9_
KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE3)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_ F
4_�. E1E0�. E1E1�. E1E2�. E1E3�. E1E4�. E1E5�. E1E6�. E1E7�. E1E8�. E1E9�. E1EA 2894>E1EB�. E1EC�. E1ED�. E1EE
5_�. E1EF�. E1F0�. E1F1�. E1F2�. E1F3�. E1F4�. E1F5�. E1F6�. E1F7�. E1F8�. E1F9
6_�. E1FA�. E1FB�. E1FC�. E1FD�. E1FE�. E1FF�. E200�. E201�. E202�. E203�. E204�. E205�. E206
7_
8_�. E214�. E215�. E216�. E217�. E218�. E219
9_

Набор расширений 0xE4 (стрелки)

Этот набор включает несколько, в основном, стрелки вправо, отображающие блок Unicode Dingbats и другие места.

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE4)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_. 2794. 2798. 2799. 279A. 279B. 279C. 279D. 279F. 27A0. 27A2. 27A3. 27A4. 27A5. 27A6. 27A7
5_. 27A8. 27A9. 27AA. 27AB. 27AC. 27AD. 27AE. 27AF. 27B1. 27B2. 27B3
6_. 27B4. 27B5. 27B6. 27B7. 27B8. 27B9. 27BA. 27BB. 27BE. 27BC. 27BD�. E234
7_
8_. 27F7. 21CC�. E243�. E244�. E245�. E246. 296B�. E247. 296C. 21D0�. E248. 27F9
9_�. E258�. E259�. E25A�. E25B

Буква Число Знаки пунктуации Символ Другое Не определеноНе в Юникоде

Набор расширений 0xE5 (латинские надстрочные символы и нижние индексы)

Эта строка включает несколько строчных римских надстрочных индексов с концевыми байтами, соответствующими их эквивалентам в верхнем регистре ASCII, и нижние римские индексы в нижнем регистре, соответствующие их эквивалентам в строчной ASCII.

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE5)
_0_1_ 2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_. 1D43. 1D47. 1D9C. 1D48. 1D49. 1DA0. 1D4D�. E264�. E265�. E266. 1D4F�. E268. 1D50. 207F. 1D52
5_. 1D56�. E26D�. E26E�. E26F. 1D57. 1D58. 1D5B�. E273�. E274�. E275�. E276
6_. 2090�. E278�. E279�. E27A. 2091�. E27C�. E27D�. E27E. 1D62. 2C7C�. E281�. E282�. E283�. E284. 2092
7_�. E286�. E287. 1D63�. E289�. E28A. 1D64. 1D65�. E28D. 2093�. E28F�. E290
8_�. E291�. E292�. E293�. E294�. E295�. E296
9_�. E2A1�. E2A2�. E2A3�. E2A4�. E2A5�. E2A6

Буква Число Пунктуация Символ Другое Не определеноНе в Юникоде

Набор расширений 0xE6 (Греческие и символьные надстрочные и подстрочные индексы)

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE6)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_. 1D45. 1D5D. 1D5E. 1D5F. 1D4B�. E2B6�. E2B7ᶿ. 1DBF�. E2B9�. E2BA�. E2BB�. E2BC. 1DB9�. E2BE�. E2BF
5_�. E2C0�. E2C1�. E2C2�. E2C3�. E2C4. 1D60. 1D61�. E2C7�. E2C8
6_�. E2CB. 1D66. 1D67 2894>E2CE�. E2CF�. E2D0�. E2D1�. E2D2�. E2D3�. E2D4�. E2D5�. E2D6�. E2D7�. E2D8�. E2D9�. E2D8�. E2D9�. E2D9 7_�. E2DA. 1D68�. E2DC�. E2DD�. E2DE. 1D69. 1D6A�. E2E1�. E2E2
8_. 207A. 207B�. E2E5�. E2E6�. E2E7
9_. 208A. 208B�. E2F3�. E2F4�. E2F5

Буква Число Знаки пунктуации Символ Другое Не определеноНе в Unicode

Набор расширений 0xE7 (дополнительные маркеры списка)

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE7)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_. 325B. 325C. 325D. 325E. 325F. 32B1. 32B2. 32B3. 32B4. 32B5. 32B6. 32B7. 32B8. 32B9. 32BA
5_. 32BB. 32BC. 32BD. 32BE. 32BF�. E301�. E302�. E303�. E304�. E305�. E306
6_�. E307�. E308�. E309�. E30A�. E30B�. E30C�. E30D�. E30E�. E30F�. E310�. E311�. E312�. E313�. E314�. E315
7_�. E316�. E317�. E318�. E319�. E31A�. E31B�. E31C�. E31D�. E31E�. E31F�. E320
8_�. E321�. E322�. E323�. E324�. E325�. E326�. E327�. E328
9_

Letter Число Знаки препинания Символ Другое Не определеноНе в Юникоде

Набор расширений 0xE8

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE8)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_�. E341�. E342�. E343�. E344�. E345�. E346�. E347�. E348�. E349�. E34A�. E34B�. E34C�. E34D�. E34E
5_
6_�. E35B�. E35C�. E35D�. E35E�. E35F�. E360�. E361�. E362�. E363�. E364�. E365�. E366�. E367�. E368
7_
8_�. E375�. E376�. E377. FE30
9_

Буква Число Знаки пунктуации Символ Другое Не определеноНе в Unicode

Набор расширений 0xE9 (дополнительные символы и знаки препинания)

Этот набор содержит символы масти игральных карт, различные разные символы, Найдите аналоги половинной ширины для некоторых символов валюты в строке 8. Знак Кельвина также включен, он был заменен в строке 8 знаком евро.

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xE9)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_. 2205. 2297�. E395. 3013�. E397. 2667. 2661. 2664. 2662�. E398. 25EF. 29BE�. E39A�. E39B
5_
6_�. E3A8�. E3A9�. E3AA
7_
8_�. E3C2�. E3C3�. E3C4�. E3C5�. E3C6�. E3C7�. E3C8. 212A. 20A9�. E3C9�. E3CA�. E3CB. 20A4¥. 00A5
9_

Letter Число Знаки препинания Символ Другое Не определеноНе в Юникоде

Набор расширений 0xEA (японская пунктуация и дополнительное джамо)

Этот набор содержит несколько знаков препинания, используемых в Японии, и некоторые символы из Hang ul Совместимость Jamo Блок Unicode, который еще не включен в строку 4. Это составляет символы джамо, присутствующие в KS X 1001, но ранее отсутствующие в KPS 9566.

KPS 9566-2011 (с префиксом 0xEA)
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
4_. 30FD. 30FE. 309D. 309E. 3005. 3006. 3007. 30FC
5_�. E3E8�. E3E9
6_. 3165. 316D. 3171. 3172. 3173. 3174. 3175. 3176. 3177. 3178. 3179. 317A. 317B. 317D. 317E
7_. 3180. 3184. 3185. 3187. 3188. 3189. 318A. 318B. 318C. 119E. 318E
8_
9_

Буква Число Знак препинания Символ Другое Не определеноНе в Unicode

Сноски

Ссылки

Внешние ссылки

Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: mail@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте