Circle of Life

редактировать
Песня из мультфильма Disney «Король Лев» 1994 года

«Circle of Life»
Круг жизни.jpg Обложка для британского CD-сингла, также используется на международном уровне
Сингл Элтона Джона
из альбома The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack
Выпущен9 августа 1994 г.
Записан
Studio BOP Recording Studios (Mmabatho, Южная Африка)
Жанр Поп
Длина4:51
Лейбл
Композитор (ы) Элтон Джон
Автор текста Тим Райс
Продюсер (ы)
Элтон Джон хронология синглов
"Can You Feel the Love Tonight ". (1994)"Circle of Life ". (1994)"Believe ". (1995)
Аудио образец
Версия фильма
образец аудио
бродвейская версия

"Circle of Life " песня из мультфильма The Walt Disney Company 1994 года Король Лев. Композитор Элтон Джон, слова Тим Райс, песню исполнили Кармен Твилли (глубокий женский вокал) и Лебо М. (открытие зулусский язык вокал) в качестве вступительной песни фильма. В интервью Райс сказал, что был поражен скоростью, с которой Джон сочинял: «Я дал ему текст в начале сеанса около двух часов дня. К половине четвертого он закончил писать и записывать потрясающее демо. "Элтон Джон исполнил поп-версию (с альтернативными текстами) песни с London Community Gospel Choir, которая была включена в саундтрек к фильму и превратили в музыкальный клип.

«Circle of Life» был номинирован на премию Оскар за лучшую оригинальную песню в 1994 году вместе с двумя другими песнями из The Lion King: «Hakuna Matata » и «Можете ли вы почувствовать любовь сегодня вечером », последний из которых получил награду. "Circle of Life" также был номинирован на премию "Песня года" Грэмми. Песня достигла 11-го места в Великобритании и 18-го места в США и часто используется в аттракционах, основанных на «Короле льве», таких как тематические парки Диснея и парады. Майкл Кроуфорд спел ее как часть попурри для альбома Disney в 2001 году.

Песня была использована в фотореалистичном компьютерно-анимированном римейке Короля Льва от Disney в 2019 году. и был использован в первом трейлере фильма, почти покадровом римейке открытия оригинального мультфильма. Эту новую версию песни исполнила Браун Линдиве Мхизе, актриса, которая выступала в роли Рафики в сценической адаптации фильма в Лондоне с 2005 по 2018 год. Однако новая версия также сохраняет оригинальный зулусский вступительный вокал Лебо М. из фильма 1994 года.

Содержание
  • 1 Театральная версия
    • 1.1 Акт I
    • 1.2 Акт II
  • 2 Другие версии
  • 3 Международные версии
    • 3.1 Версия фильма
    • 3.2 Музыкальная версия
  • 4 Открытие песни
  • 5 В популярной культуре
  • 6 Таблицы и сертификаты
    • 6.1 Недельные графики
    • 6.2 Таблицы на конец года
    • 6.3 Сертификаты
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Библиография
  • 8 Внешние ссылки
Театральная версия
Рафики поднимает Симбу в воздух, на глазах у Муфасы и Сараби, в передаче Вест-Энда Мюзикл «Король Лев».

Акт I

В театральном В экранизации вступительная последовательность заметно отличается от открытия фильма. Например, песню поет Рафики, а не женщина-рассказчик за кадром.

С солнцем, восходящим над Землями Прайда, Рафики начинает постановку, исполняя начальную песнь и призывая животных Земель Прайда для представления ребенка Симба. Когда первые два стиха музыкального номера заканчиваются, на сцене появляется изображение Скалы Гордости, несущей двух своих правителей, Сараби, держащую маленькую марионетку, представляющую ее сына на руках, с Муфасой рядом с ней. Пока хор взволнованно поет на заднем плане, Рафики сопровождает монарха и его супругу на вершину Скалы Гордости, чтобы благословить детеныша, прежде чем поднять его высоко в воздух, радостно петь вместе с хором, когда собранные животные склоняются перед своим новым принцем.

Акт II

В конце Акта II друзья и семья Симбы признают его законным королем после поражения Шрама. Рафики венчает Симбу мантией королевского сана после его победы, и Симба поднимается на Скалу Прайда. Там он издает могучий рев, который эхом разносится по всему королевству, и животные возвращаются в Земли Прайда, чтобы признать и приветствовать Симбу как законного короля. Мюзикл заканчивается тем, что Рафики представляет новорожденного детеныша Симбы и Налы всем животным, после чего следует затемнение, которое завершает действие II и приводит к вызову занавеса в конце представления.

Группа животных, которые появляются, немного отличается от начала Акта I. Нет никаких гну, бегемота и взрослого слона, только две зебры вместо трех, девять газелей вместо двенадцати и половина птиц-исполнителей вместо четырех. Только слоненок, носорог, жирафы, три журавля, гепард и птицы выглядят как журавли на журавлях, как воздушные змеи.

Другие версии

Песня была перезаписана в 2003 году Disney Channel Circle of Stars, группой актеров и актрис, которые появлялись в Disney. Канал телесериалы и оригинальные фильмы, для альбома Disneymania 2. Состав значительно изменился, когда двумя годами позже вышла их следующая перезапись "A Dream Is a Wish Your Heart Makes ".

В 2017 году американский бойз-бэнд 98 ° записал кавер-версию песни, чтобы помочь продвинуть переиздание The Lion King на Blu-ray как часть коллекции Disney Signature. Сингл был выпущен для скачивания в цифровом виде 22 сентября 2017 года.

Ремикс на песню был сделан Мэт Зо, который был выпущен в альбоме Dconstructed 22 апреля 2014 года.

Международные версии
Соединенные Штаты певица Джоселин Б. Смит на немецком языке исполнение "Circle of Life" получило золотой рекорд как награда.

Версия фильма

Когда фильм был впервые выпущен в 1994 году, он насчитывал в совокупности 28 версий по всему миру, включая специальную версию на языке зулу, выпущенную в Южной Африке. Это был не только единственный зулусский дубляж, когда-либо сделанный Диснеем, но и единственный, сделанный на любых языках Африки, кроме арабского. За прошедшие годы количество официальных версий увеличилось до 45 официальных версий, включая пару перезаписанных ранее версий на арабском языке и польском языке, где песня была перезаписана, но не перезаписана. остальная часть фильма. Джоселин Б. Смит 'исполнение немецкого языка получило золотой рекорд в качестве награды за свою работу.

Выделенные версии были выпущены позже 1994 года
"Circle of Жизнь "по всему миру
ЯзыкИсполнительНазваниеПеревод
Арабский نينا جول (Нина Джул) '94" دائرة الحياة "(" Dâ'iratu-l hayât ")" Круг жизни "
[ar ] '03
Болгарский [bg ]" Свят и вечен закон "(Свят и вечен закон)«Святой и вечный закон»
кантонский [zh ]«的 的 世界»«вращающийся мир»
хорватский Jadranka Krištof"ivot teče u krug "" Жизнь идет кругами "
чешский [cs ]" Životgradí v nás "" Жизнь течет в нас "
датский [da ]" En verden af ​​liv "" Мир жизни "
Голландский [nl ]" De levenscyclus "" Жизненный цикл "
Эстонский Silvi Vrait " Eluring "" Life Circle "
Финский Anneli Saaristo " Elämän tie "" Дорога жизни "
Французский [fr ]" L ' histoire d e la vie "" История жизни "
Немецкий Джоселин Б. Смит " Der ewige kreis "" Бесконечный круг "
Греческий Βιβή Κίτσου (Vivi Kitsou)«Ο κύκλος ζωής» («O kyklos zois»)«Круг жизни»
иврит [he ]«גלגל החיים» («Галгал Хачайим»)«Колесо жизни»
Хинди Н / Дजीवन का चक्र («Дживан ка чакра»)«Круг жизни»
венгерский [hu ]«Az élet az úr»«Жизнь - хозяин»
исландский Берглинд Бьорк Йонасдоттир«Хринграс лифсинс «« Круг жизни »
индонезийский н / д« Roda kehidupan »« Круг жизни »
итальянский Ивана Спанья «Il cerchio della vita»«Круг жизни»
Японский 宮 園 ゆ か り (Миядзоно Юкари)«サ ー ク ル ・ オ ブ ・ ラ イ フ» ( «Sākuru obu raifu»)
корейский 이현 저 (Lee Hyun-ju)«끝 이 없는 길» («kkeuchi eomneun gil»)«Бесконечный путь «
малазийский н / д« Китаран кехидупан »« T цикл жизни "
китайский язык (Китай) н / д" 生命 的 循环 "(" Shēngmìng de xúnhuán ")" Круг life "
Китайский (Тайвань) Н / Д« 生生不息 »(« Shēngshēng bù xí »)« Бесконечные жизни »
Маратхи н / дн / дн / д
норвежский [no ]«Livets sirkel»«Круг жизни»
Польский [pl ] '94"Krąg życia""Круг жизни"
[pl ] '03
Португальский (Бразилия) Zezé Motta "O ciclo sem fim "" Бесконечный цикл "
Португальский (Европа) Ана Паулино" O ciclo sem fim "" Бесконечный круг "
румын Андреа Поруцю" Povestea-i a ta "" История принадлежит тебе "
Русская Анна Вавилова (Анна Вавилова)"Жизни вечный круг""Вечный круг жизни"
серб Александра Радовић (Александра Радович) "Животни круг" («животни круг»)«Круг жизни»
словацкий [cs ]«К olobeh života "" Круг жизни "
словенец Диана Лечник" Krog živjenja "" Круг жизни "
Испанский (Европа) Táta Vega «El ciclo de la vida»«Цикл жизни»
испанский (Латинская Америка) «El ciclo sin fin «« Бесконечный цикл »
Шведский [sv ]« En värld full av liv »« Мир, полный жизни »
Тамил Н / Дн / дн / д
телугу н / д"జీవితం యొక్క సర్కిల్" ("Jīvitaṁ yokka sarkil")Неизвестный
Тайский สาย สุ นี ย์ สุข ก ฤต (Saisunee Sukkrit)«วิถี แห่ง ชีวิต» («Wit̄hī h̄æ̀ng chīwit»)«Круг жизни»
Турецкий Зухал Олчай "Hayatın Çarkı"«Колесо жизни»
Украинский Наталя Єфименко (Наталья Ефименко)«Коло життя» («Коло життя»)«Круг жизни»
Зулу Мара Лоу«Индлела импило»«Образ жизни»

Музыкальная версия

Песня записана в несколько раз. nguages.

Открытие песни

Песня хороша известна своей вступительной строкой, спетой южноафриканским композитором Лебо М. на зулусском языке. Из-за сложности произношения слов для англоговорящих людей они часто произносятся неправильно. Зулусские версии лирики:

. Nants ingonyama bagithi baba. Sithi uhm ingonyama. Nants ingonyama bagithi baba. Sithi uhhmm ingonyama. Ingonyama siyo nqoba. Ingonyama. Ingamonyama en

Что переводится на английский как:

Вот идет лев, отец. Ах да, это лев. Вот идет лев, отец. Ах да, это лев. Лев, мы ' собираемся победить. Лев. Лев и леопард приходят на это открытое место

В популярной культуре

Из-за универсального влияния фильма на поп-культуру, песня часто упоминается в другие СМИ.

"Круг жизни" упоминается в песне "Colors of the Wind ", которую сочинили Алан Менкен и Стивен Шварц для 33-й анимационный фильм Диснея "Покахонтас ". Текст песни - о анимизме и уважении к природе.

Начало к «Королю Льву» было пародировано в эпизоде ​​мультфильма 1990-х годов Аниманьяки, в котором тема «Круг жизни» была пародирована на «Сюрпризы в жизни» с вокалом. Джим Каммингс и Кри Саммер в качестве солиста.

Десятый Доктор обнаруживает, что подсознательно цитирует «Круг жизни» во время конфронтации с лидером Сикоракса в рождественском выпуске 2005 года возрожденного Доктора Кто серия, «Рождественское вторжение ».

В одной из многочисленных отсылок Диснея к себе, «Круг жизни» появился как ложное начало фильма Цыпленок, когда Бак пытался открыть фильм.

В фильме Pixar 1998 года Жизнь жука Хоппер объясняет колонии Флика, что его защита в обмен на еду является одной из тех разновидностей «Круга жизни» сделок.

Южный Парк исполнил пародийную песню под названием «The Circle of Poo», в которой показан бесконечный круг еды и испражнения в эпизоде ​​«A Very Crappy Christmas ».

В настоящее время это основная тема для Царства животных Диснея в Мире Уолта Диснея. В Epcot с 1995 по 2018 год был показан фильм, похожий на кино, под названием Круг жизни: экологическая басня, в котором Тимон, Пумба и Симба обсуждали экологические темы.

В 2011 году Ассоциация корреспондентов Белого дома президент Барак Обама в шутку заявил, что собирается показать свое полное видео о рождении, подделав Барака. Теории заговора о гражданстве Обамы утверждали, что он родился за пределами Соединенных Штатов, а не в месте его фактического рождения Гонолулу, Гавайи. Играла вступительная песня из фильма, и было видно, как Симбу поднимают в небо.

Нью-Йорк Метс аутфилдер Йоенис Сеспедес начал использовать эту песню в качестве своей музыки во время выступления Бейсбольный сезон Высшей лиги 2016.

Хьюстон Астрос аутфилдер Майкл Брантли начал использовать эту песню в качестве музыки для похода после All Star Break в сезоне Главной лиги 2019, дебютировав с этой песней в своей десятой игре с несколькими кадрами высшей лиги.

Японская группа Da Pump записала кавер-версию песни в 2003 году.

Он используется в пилотной серии Современная семья, когда Митч и Кэм представляют Лили семье, а затем снова в сериале, чтобы представить близнецов Хейли и Дилана.

28 мая 2017 года песня была использована на Stadio Olimpico во время прощания Франческо Тотти после победного матча A.S. Рома против Genoa C.F.C. на 3–2.

Начальная сцена была пародирована во время эпизода кошмара Робина в Teen Titans Go! К фильму.

Диаграммы и сертификаты

Еженедельные диаграммы

Диаграмма (1994–1995)Пиковая. позиция
Австралия (ARIA )60
Австрия (Ö3 Austria Top 40 )30
Бельгия (Ultratop 50 Flanders)5
Canada Top Singles (RPM )3
Canada Adult Contemporary (RPM) )1
Европа (Eurochart Hot 100 )14
Германия (Официальные немецкие карты )10
Исландия (Íslenski Listinn Topp 40 )5
Ирландия () IRMA )9
Нидерланды (Dutch Top 40 )5
Netherlands (Single Top 100 )7
New Zealand (Recorded Music NZ )13
Шотландия (OCC )7
Швеция (Sverigetopplistan )3
Швейцария (Schweizer Hitparade )2
UK Singles (OCC )11
США Billboard Hot 100 ) 18
США Современная музыка для взрослых (Billboard )2
US Mainstream Top 40 (Billboard )26

Таблицы на конец года

Таблица (1994)Позиция
Канада Top Singles (RPM)32
Canada Adult Contemporary (RPM)20
Исландия (Íslenski Listinn Topp 40)77
Швеция (Sverigetopplistan)42
Диаграмма (1995)Позиция
Германия (официальные немецкие таблицы)79
Швеция (Северный Китай)64
Швейцария (Schweizer Hitparade)48

Сертификаты

РегионСертификацияСертифицированные подразделения / продажи
Великобритания (BPI )Silver200000
Великобритания (BPI ). Версия Кармен ТвилиСеребро200000
США (RIAA ). Версия Кармен ТвилиЗолото500000

продажи + данные потоковой передачи только на основе сертификации

Ссылки

Библиография

Внешняя ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-15 08:22:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте