«Помни меня» | |
---|---|
Песня от Натальи Лафуркад / Мигель / Бенджамин Братт / Гаэль Гарсия Берналь / Энтони Гонсалес / Ана Офелия Мургуиа | |
из альбом Coco (Original Motion Picture Soundtrack) | |
Выпущен | 10 ноября 2017 г. |
Записан | 2017 |
Длина | 1:49 |
Лейбл | Уолт Дисней |
Автор (ы) |
"Помни меня "- песня из анимационного фильма Pixar 2017 года. фильм Коко, сценарий Роберт Лопес и Кристен Андерсон-Лопес. Песня по-разному исполняется в фильме Бенджамином Браттом, Гаэль Гарсия Берналь, Энтони Гонсалес и Ана Офелия Мургуиа. Мигель и Наталья Лафуркад исполняют поп-версию песня из титров фильма. Карлос Ривера reco сделал кавер-версию песни "Recuérdame" для испанского саундтрека к фильму. Песня выиграла Лучшая оригинальная песня на 90-й церемонии вручения премии Оскар в 2018 году.
Эта песня была показана в телевизионном спецвыпуске ABC 2020 года The Disney Family Singalong: Volume II.
Песня используется в различных контекстах на протяжении всего фильма. Она известна как самая популярная песня Эрнесто де ла Круса (Бенджамин Братт ), написанная его музыкальным партнером Эктором Риверой (Гаэль Гарсия Берналь ), и впервые представлена в аранжировке мариачи, так как призыв Эрнесто к своим поклонникам держать его в памяти, даже когда он гастролирует по другим местам. Затем она появляется как колыбельная Гектора его дочери Коко, когда ему приходится путешествовать как странствующий художник. Затем она используется как ностальгическая песня, чтобы связать старшего Коко (Ана Офелия Мургуиа ) с более ранним периодом ее жизни и воссоединить Мигеля (Энтони Гонсалес ) с его прабабушкой.. Затем он появляется в поп-версии, исполняемой в финальных титрах, в исполнении певцов Мигель и Наталья Лафуркад.
. Пьеса - это «связь, которая связывает несколько поколений общей любовью к музыке».
Когда фильм был выпущен, песня, вместе с фильмом, имела 42 версии по всему миру.
Гаэль Гарсия Берналь повторил свою роль в дублированной на испанском языке версии фильма, снова записав песню на испанском языке. Фильмы Диснея обычно имеют две версии на испанском языке: одна для Латинской Америки (произведена в Мексике ), а другая для Испании. Но, учитывая местонахождение фильма, не было выпущено ни европейской испанской версии, ни каталонской версии. Вместо этого использовалась латиноамериканская версия.
Выделенные версии были выпущены позже 2017 г."Remember Me" во всем мире | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Язык | Исполнители | Название | Перевод | ||||
Эрнесто Де ла Крус | Эктор | Бэби Коко | Мигель | Мама Коко | |||
арабский | إلهامي أمين (Эльхами Амин) | يهاب الشاوي (Ихаб Эль-Шави) | نهى قيس (Ноха Кайс) | حور تامر (Hoor Tamer) | نادية حسس (Шадиа Хосни) | "أذكريني" ("Othkoreeni") | "Запомнить меня" |
болгарский | [bg ] | [bg ] | н / д | Виктор Скерлев (Виктор Скерлев) | Н / Д | «Помни ме ти» («Помни ме ти») | «Помни меня» |
Кантонский | [zh ] | 許志安 («Энди Хуэй», Хуэй Цзи-Он) | Н / Д | 陳健 御 (Чан Гин-Юэ) | [zh ] | «Помни меня» | |
хорватский | [hr ] | [hr ] | Нева Сердаревич | Дино Микла Фабьян | [hr ] | «Ti pamti me» | «Запомнить меня» |
Чешский | [cs ] | Йозеф Пейчал | Н / Д | Шимон Фикар | N / A | "Vzpomínku máš" | "У вас есть мем. ory " |
датчанин | Карстен Свендсен | [da ] | Айя Ингрид Альбер | Лукас Ломхольт Эриксен | [da ] | " Forglem mig ej " | " Не забывай меня " |
голландский | Wiebe-Pier Cnossen | [nl ] | Lux Parser | [nl ] | [nl ] | «Vergeet me niet» | «Не забывай меня» |
Английский | Бенджамин Братт | Гаэль Гарсия Берналь | Габриэлла Флорес и Либертад Гарсия Фонзи | Энтони Гонсалес | Ана Офелия Мургуиа | «Помни меня» | |
Эстонский | [et ] | [et ] | Н / Д | Андреас Поом | Н / A | «Pea meeeles mind» | «Запомнить меня» |
финский | Вальттери Торикка [fi ] | Маркус Ниеми | Алисса Ковалайнен | [fi ] | [fi ] | «Mua muistathan « | « Помни меня » |
Фламандский | [nl ] | [nl ] | Lux Parser | Абобейкер Рахман | [nl ] | « Vergeet me niet » | « Не забывай меня » |
Французский (Канада) | [fr ] | [fr ] | Алиса Дери | Уильям Коаллье | Беатрис Пикар | «Ne m'oublie pas» | «Не забывай меня» |
Французский (Европа) | Мишель Леруссо | [fr ] (саундтрек) Эри Абиттан (фильм) | Анук Петитжирар | A ndrea Santamaria | Эвелин Гранджан | ||
Немецкий | [de ] | [de ] | Мари Дюэ | Сальваторе Scire | [de ] | «Denk stets an mich» | «Всегда вспоминай обо мне» |
Греческий | [el ] | Χρήστος Θάνος (Hrístos Thános) | н / д | Λευτέρης Λάμπρου (Leftéris Lábrou) | н / д | "Θυμήσ «Thumesu me») | «Помни меня» |
Иврит | [he ] | גילן שחף (Гилан Шахаф) | עמרי שני (Омри Шани) | יובל חופי (Ювал Хофи) | דינה דורון (Дина Дорон) | «זכרו אותי» («Зихри отти») | «Помни меня» |
Хинди | Эдвин Джозеф | Мукеш Пандей | Ивана Д'Сильва | Гаган Мула | Урмилла Чаттерджи | "न भुलन" ("На бхулана") | " Не забудьте " |
венгерский | [hu ] | [hu ] | N / A | Szabó Bence | [hu ] | " Emlékezz ram " | " Запомнить меня " |
исландский | ór Breiðfjör | Орри Хугинн Агустссон | Н / Д | Гуннар Храфн Кристьянссон | Гудрун Асмундсдоттир | «Мунду миг» | «Помни меня» |
индонезийский | н / д | Н / П | Н / П | Н / П | Н / П | "Ингат аку" | "Помни меня |
итальянец | Фабрицио Руссотто | [it ] | Шарлотта Инфусси Д'Амико | Симоне Юэ | [it ] | «Рикордами» | «Помни меня» |
Японский | 橋本 さ と し ( Хашимото Сатоши) | 藤木直人 (Фудзики Наото) | 中 村 優 月 (Накамура Юцуки) | 石橋陽 彩 (Хииро Исибаси) | 大方 斐 紗 子 (Рейко Огата) | «リ メ ン バ ー · ミ» («Рименба · ми») | «Помни меня» |
казах | Сайлау Камиев (Сайлау Камиев) | Олжас Жақыпбек (Олжас Жакыпбек) | Дина Болат (Дина Болат) | Ақарыс Әшімхан (Aqarıs Äshimkhan) | Құралай Ешмұратова (Куралай Эшмуратова) | "Ұмы Умитпа сен ") | " Не забывай " |
корейский | 박정민 (Пак Чон-Мин) | 정동화 (Чон Дон-Хва) | 안 소명 (Ан Со-Мён) | 문서 윤 (Мун Со-Юн) | [kr ] | «기억해 줘» («Kiŏk'ae chwŏ») | «Помни» |
латышский | Н / Д | Н / Д | Н / Д | Эремис Сежанс | Н / Д | Неизвестно | Неизвестно |
L итовский | н / д | н / п | н / п | н / д | н / д | " Atmink mane " | Неизвестно |
Китайский язык (Китай) | 刘世 超 (Лю Ши-Чао) | 彭博 (Пэн Бо) | 赵宇熙(Чжао Yǔ-Xī) | 洪伟嘉 (Hóng Wěi-Jiā) | 李琪 (Lǐ Qí) | «請 記住 我» («Qǐng jì zhù wǒ») | «Запомнить меня» |
мандаринский китайский (Тайвань) | 謝文謝 (Xiè Wén-Dé) | 曾 詩 淳 (Céng Shī-Chún) | 陳 律 寬 ( Чен Лу-Куан) | 李娟 («Лу Хуан»; Хуан Ли) | «請 別 忘記» («Qǐng bié wàngjì») | «Пожалуйста, не забывай» | |
норвежский | Каре Конради | Ян Мартин Йонсен | Стелла Акснес-Пехрсон | Маркус Магне Россо | Ида Линд | «Форглем мег эи» | «Не забывай меня» |
Польский | Бартош Опания | Мацей Штур | Юлия Ярема | Михал Росиньски | Тереза Липовска | «Памятай мне» | «Помни меня» |
Португальский (Бразилия) | Нандо Прадхо | Леандро Луна | Миа Элизабетски | Артур Салерно | [pt ] | «Lembre de mim» | «Помни меня» |
Португальский (Европа) | Марио Редондо | Педро Лейтао | Мария Галанте | Жоау Педро Гонсалвес | [pt ] | » Lembra-te de mim " | " Помни меня " |
Румынский | [ro ] | Михай Дэскэлеску | Бьянка Парву | Эдуард Джордж Унгуряну | [ro ] | " Nu mă uita " | «Не забывай меня» |
Русский | Михаил Хрусталёв (Михаил Хрусталов) | Виктор Киричёк (Виктор Киричок) | Станислава Иващенко (Станислава Иващенко) | Лев Кошкаров (Лев Кошкаров) | Елена Ставрогина (Елена Ставрогина) | «Не забывай» («Не забывай») | «Не забывай» |
серб | Милан Живадинови (Милан Чивадинович) | [sr ] | Ива Брун (Ива Брун) | [sr ] | Оливера Катарина (Оливера Катарина) | «Ти памти ме» («Ti pamti me ") | " Запомнить меня " |
Словацкий | Ян Коленик | Дарюс Кочи | Н / Д | Денис Бари | Н / A | «Незабудни» | «Не забывай меня» |
словенец | [sl ] | Урош Буг | н / д | Леон Рудольф | Майя Бох Хочевар | "Spominjaj se" | Неизвестно |
Испанский | Марко Антонио Солис | Гаэль Гарсия Берналь | Люси Эрнандес | Луис Анхель Гомес Харамилло | Росио Гарсель | «Recuérdame» | «Помни меня» |
Шведский | [sv ] | Йонас Мальмшё | Эстер Лейдемир | Адриан Мацеус | Миа Бенсон | «Tänk på mig» | «Подумай обо мне» |
тайский | วิภู กํา เห นิด ดี (Wiphu Kamnoetdi) | พีร วิ ช ช์ ปุ ณ ณะ ตระกูล (Фи rawit Punnatrakun) | นับ เพชร หวาน แก้ว (Napphet Wankaeo) | เกษมสันต์ ลัน โทน รัตนะ (Kasemsunt Lantomrattana) | [th ] | «จำ ฉัน ให้ ดี» («Jam chǎn hâi dii») | «Помни меня хорошо» |
Турецкий | Талха Саяр | [tr ; kk ] | Н / Д | Эге Гюрель | Н / П | «Хатирла бени « | « Запомни меня » |
Украинский | [uk ] | Валерій Величко (Валерий Величко) | Єлизавета Сморигіна (Елизавета Сморихина) | Ярослав Рогальський (Ярослав Рогальский) | [uk ] | "Згадай мене" ("Згадай мене") | "Помни меня" |
Вьетнамский | Нгуен Три Луан | Трун Хоу Тин | ? Гиа Ань | Бой Тханг Кханг | Нго Тхо Хо | «Хай Нху Ву Той» (версия Эрнесто) | «Помни меня» |
» Hãy Nhớ Về Cha "(версия Lullaby Reunion) |
Команда Frozen Кристен Андерсон-Лопес и Роберт Лопес были наняты для проекта. Режиссер Ли Ункрич восхищался ими с тех пор, как они написали В поисках Немо - Мюзикл в 2006 году. Фильм превратился в мюзикл, но не в жанр «песня взлома». Проблема с песней заключалась в создании текста, значение которого менялось бы в зависимости от контекста, в котором они были спеты. Команда исследовала популярную мексиканскую музыку и хотела написать песню, которую мог бы спеть Хорхе Негрете или Педро Инфанте. Они написали ее как песню в стиле болеро - ранчеро, зная, что она также может сработать, если исполнена как тихая баллада. Роберт написал музыку, а Кристен написала тексты. Она хотела исследовать идею запоминания людей, когда они находятся далеко, и объяснила «силу музыки возвращать людей к жизни, в прямом и переносном смысле».
«Помни меня» "выиграл премию Оскар за лучшую оригинальную песню (с этой победой композитор Роберт Лопес становится первым в истории обладателем двойного EGOT ). Песня также была удостоена премии Critics 'Choice Movie Award за лучшую песню и была номинирована на Золотой глобус за лучшую оригинальную песню и премию Грэмми за лучшую песню, написанную для визуального оформления. Медиа.
Награды | |||
---|---|---|---|
Награда | Категория | Результат | |
Награды Академии | Лучшая оригинальная песня | Выигран | |
Награды Circuit Community Awards | Лучшая оригинальная песня | Номинация | |
Международный кинофестиваль в Голливуде на Капри | Лучшая оригинальная песня | Выигран | |
Critics 'Choice Awards | Лучшая песня | Выигран | |
Общество кинокритиков Денвера | Лучшая оригинальная песня | Победа | |
Ассоциация кинокритиков Джорджии | Лучшая оригинальная песня | Победа | |
Gold Derby Awards | Лучшая песня | Номинация | |
Golden Globe Awards | Лучшая оригинальная песня | Номинация | |
Грэмми | Лучшая песня, написанная для Visual Media | Номинация | |
Гильдия of Music Supervisors Awards | Лучшая песня / запись, созданная для фильма | Номинация | |
Гавайский фильм Critics Society | Лучшая песня | Номинация | |
Houston Film Critics Society | Лучшая оригинальная песня | Выигран | |
International Online Cinema Awards | Лучшая оригинальная песня | Номинация | |
Iowa Film Critics Awards | Лучшая песня | Выигран | |
Премию Общества кинокритиков Лас-Вегаса | Лучшая песня | Выиграл | |
Online Film Television Association | Лучшая музыка, оригинальная песня | Выиграл | |
Премию Phoenix Film Critics Society | Лучшая оригинальная песня | Выигран |