Канадский французский

редактировать
Разнообразие французского языка
Канадский французский
Français canadien
Родной языкКанада (в основном Квебек, Восточный Онтарио и Нью-Брансуик, но присутствуют по всей стране); меньшее количество в эмигрантских общинах в Новой Англии, США
Носители языка7 300 000 (перепись 2011 г.)
Языковая семья индоевропейская
Ранние формыСтаролатинский
Официальный статус
Официальный язык вКанаде

США

Признанный язык меньшинства. вКанаде

США

Коды языков
ISO 639-3
Glottolog Нет
IETF fr-CA
Канадское французское распространение в США и Канаде.png Канадское французское распространение в США и Канаде Регионы, где канадский французский является основным языком Регионы w здесь канадский французский является официальным языком, но не является родным языком большинства Регионы, где канадский французский является языком меньшинства

Канадский французский (французский : français canadien) - французский язык, как на нем говорят в Канаде. Он включает несколько разновидностей, наиболее известным из которых является квебекский французский. Раньше канадский французский относился исключительно к квебекскому французскому и близким к нему разновидностям Онтарио (франко-онтарианский ) и Западной Канады - в отличие от акадского французского, на котором говорят акадийцы. в Нью-Брансуике (включая диалект чиак ) и некоторых районах Новой Шотландии (включая диалект французского языка Сент-Мэрис-Бэй ). PEI и Ньюфаундленд и Лабрадор используют французский язык Ньюфаундленда.

В 2011 году общее количество носителей французского языка в Канаде составляло около 7,3 миллиона (22% от всего населения), а еще 2 миллиона говорили на этом языке как второй язык. На уровне федерального он имеет официальный статус наряду с канадским английским. На уровне провинций французский является единственным официальным языком Квебека, а также одним из двух официальных языков Нью-Брансуика и совместно официальным (происходит от его федерального правовой статус) в Нунавуте, Юконе и Северо-Западных территориях. Государственные услуги предлагаются на французском языке в некоторых населенных пунктах в Манитоба, Онтарио (в соответствии с Законом о французских языковых услугах ) и, в меньшей степени, в других местах страны., во многом зависящее от близости к Квебеку и / или французско-канадского влияния в любом данном регионе. В Нью-Брансуике все государственные услуги должны быть доступны на обоих официальных языках.

Французский язык Новой Англии (диалект, на котором говорят в северной Новой Англии ), по сути, является разновидностью канадского французского языка и не имеет особых отличий от канадских диалектов, в отличие от французского языка Луизианы и Луизианский креольский.

Содержание

  • 1 Диалекты и разновидности
    • 1.1 Подвиды
  • 2 Историческое употребление
  • 3 Использование англицизмов
  • 4 См. также
  • 5 Примечания и ссылки
    • 5.1 Примечания
    • 5.2 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки

Диалекты и разновидности

Квебек На французском говорят в Квебеке. На близкородственных разновидностях говорят франкоязычные общины в Онтарио, Западной Канаде и Новой Англии в регионе США, которые отличаются только от французского квебека, прежде всего, большей консерватизм. Термин Laurentian French имеет ограниченное применение в качестве собирательного ярлыка для всех этих разновидностей, а квебекский французский также используется для всей группы диалектов. Подавляющее большинство франкоязычных канадцев говорят на этом диалекте.

на акадском французском говорят более 350 000 акадийцев в частях Приморских провинций, Ньюфаундленда, островов Магдалины, Нижний северный берег и полуостров Гаспе. St. Marys Bay French - разновидность акадского французского языка, на котором говорят в Новой Шотландии.

на французском метисе в Манитобе и Западной Канаде говорят метисы, потомки матерей коренных народов и путешественник отцы во время торговли мехом. Многие метисы говорили на кри в дополнение к французскому, и с годами они разработали уникальный смешанный язык под названием мичиф, объединив французские существительные, числительные, артикли и прилагательные метисов с глаголами кри, указательными словами послелоги, вопросительные и местоимения. И язык Мишиф, и диалект французского метиса находятся под серьезной угрозой исчезновения.

Ньюфаундленд на французском языке на полуострове Порт-о-Порт в Ньюфаундленде. Он находится под угрозой исчезновения - и квебекский французский, и акадский французский теперь более широко распространены среди франкоязычных Ньюфаундлендов, чем характерный полуостровный диалект.

Брайонский французский используется в окрестностях Эдмундстона, Нью-Брансуика и, в меньшей степени, Мадаваски, штат Мэн, и Бос в Квебеке. Хотя на первый взгляд он является фонологическим потомком акадского французского, анализ показывает, что он морфосинтаксически идентичен квебекскому французскому. Считается, что это возникло в результате локального выравнивания контактных диалектов между квебекскими и акадскими поселенцами.

На французском языке Новой Англии говорят в некоторых частях Новой Англии в Соединенных Штатах. По сути, местный вариант квебекского французского, это одна из трех основных форм французского языка, которые развились на территории нынешних Соединенных Штатов, другими являются французский язык Луизианы и почти исчезнувший Миссури Френч. Он находится под угрозой исчезновения, хотя его использование поддерживается двуязычными образовательными программами, действующими с 1987 года.

Подвиды

Существуют две основные подвиды канадского французского языка. Жуаль - это неофициальная разновидность французского языка, на котором говорят в рабочих квебекских кварталах. Chiac представляет собой смесь синтаксиса и лексики акадского французского с многочисленными лексическими заимствованиями из английского языка.

Историческое употребление

Термин «канадский французский» раньше использовался для обозначения конкретно квебекского французского и близкородственных разновидностей Онтарио и Западной Канады, происходящих от него. Предположительно это связано с тем, что Канада и Акадия были отдельными частями Новой Франции, а также Британской Северной Америки до 1867 года. Этот термин больше не считается исключающим акадский французский язык.

Филогенетически квебекский французский, метис-французский и брайонский французский являются представителями койн французского языка в Северной и Южной Америке, тогда как акадский французский, каджунский французский и ньюфаундлендский французский являются производными от некоинских местных диалектов во Франции..

Использование англицизмов

Термин англицизм (Anglicisme) связан с лингвистическими концепциями заимствований, варварства, диглоссия или макаронная смесь французского (français) и английского (anglais) языков

По некоторым данным, французский язык в Канаде включает много англицизмов. «Banque de dépannage linguistique» (База данных по устранению языковых неполадок) office québécois de la langue française различает различные виды англицизмов:

  • Целые англицизмы - это слова или группы заимствованных слов с английского языка. Форма часто такая же, как на английском языке, например : "гламур", "короткий" и "сладкий", но иногда есть небольшая корректировка французского языка, например: "drabe", которое происходит от английского слова "drab".
  • Гибридные англицизмы, которые являются новыми словами, комбинацией английского слова, к которому добавлен французский элемент. Этот элемент (например, суффикс) иногда заменяет аналогичный элемент английского слова. «Booster» - пример гибридного англицизма: он состоит из английского глагола «to boost», к которому добавлен французский суффикс –er.
  • Многие англицизмы являются семантическими англицизмами: это французские слова используется в том смысле, который существует в английском языке, но не во французском. Ajourner («откладывать») в смысле «сделать перерыв», patétique в смысле «жалкий» или «жалкий», plancher («пол / поверхность») в смысле «пол» (уровень здания) и préjudice («вред / травма») в смысле «(неблагоприятное) мнение».
  • Синтаксические англицизмы - это те, которые относятся к порядку слов в предложении и использованию предлогов и союзов. Выражение «un bon dix minutes» («добрые десять минут»), например, пришло из английского языка; более традиционной французской формулировкой будет «dix bonnes minutes». Использование предлога pour ("для") после глаголов demander ("просить [для]") и chercher ("искать / искать [для]") также является синтаксическим англицизмом.
  • Морфологические англицизмы являются дословным переводом (или кальки ) английских форм. В этом виде заимствованных слов каждый элемент происходит из французского языка, но то, что из него получается, в целом воспроизводит, полностью или частично, изображение, передаваемое на английском языке. Слово Technicalité, например, образовалось под влиянием английского языка и не существует в стандартном французском языке (где вместо этого использовалась бы фраза «техника детализации»). À l'année longue («круглый год»), appel conférence («конференц-связь») и prix de liste («прейскурантная цена») - другие морфологические примеры англицизмов.
  • Наконец, сентенциальные англицизмы являются заимствовать набор фраз или изображений, характерных для английского языка. Выражения ajouter l'insulte à l'injure («добавить оскорбление к травме») и sonner une cloche («позвонить в колокольчик») являются сентенциальными англицизмами. Закон 101 может отсрочить развитие явления или даже предотвратить его.

В Канаде используются академические, разговорные и уничижительные термины (например, дез «сабиризация» (от сабир, «пиджин "), Franglais, Français québécois, канадский французский) для обозначения народного языка.

См. Также

  • flag Канадский портал

Примечания и ссылки

Примечания

Ссылки

Дополнительная литература

  • Darnell, Regna, ed. (1971). Лингвистическое разнообразие в канадском обществе, в серии социолингвистики, 1. Эдмонтон, Альта: лингвистические исследования. Без ISBN или SBN

Внешние ссылки

Найдите Канадский французский в Wiktionary, бесплатном словаре.
Последняя правка сделана 2021-05-14 04:40:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте