Среднефранцузский | |
---|---|
françois, franceis | |
Регион | Франция |
Эра | эволюционировала в современный французский к началу 17 века |
языковая семья | индоевропейский |
Ранняя форма | Старофранцузский |
Коды языков | |
ISO 639-2 | frm |
ISO 639-3 | frm |
Glottolog | midd1316 |
Средний французский (французский : moyen français) - это историческое подразделение французского языка, охватывающее период с 14 по начало 17 веков.. Это переходный период, в течение которого:
среднефранцузский язык и, более того, для конец периода в основном понятен носителям современного французского, в отличие от более раннего старофранцузского.
Самым важным изменением, обнаруженным в среднефранцузском языке, является полное исчезновение существительной склонения системы (уже происходившей веками). Больше не существует различия между именительным падежом и наклонным формами существительных, а множественное число обозначается просто буквой s. Это преобразование требует большей опоры на порядок слов в предложении, который становится более или менее синтаксисом современного французского языка (хотя во втором слове по-прежнему используется глагол. положение предложения или «глагол-вторая структура » до 16 века).
Среди элиты латынь по-прежнему оставалась языком образования, управления и бюрократии; это изменилось в 1539 году, когда был принят Указ Виллера-Коттере, в котором Франсуа I сделал только французский язык языком юридических актов. Во Франции региональные различия по-прежнему велики: на юге Франции преобладали окситанские языки; в восточно-центральной Франции франко-провансальские языки преобладали; в то время как на севере Франции по-прежнему говорили на ольских языках, кроме Francien.
Увлечение классическими текстами привело к многочисленным заимствованиям из латинского и греческого. Были введены многочисленные неологизмы, основанные на латинских корнях, и некоторые ученые изменили написание французских слов, чтобы привести их в соответствие с их латинскими корнями, иногда ошибочно. Это часто приводило к радикальной разнице между написанием слова и способом его произношения.
Французские войны в Италии и присутствие итальянцев во французском дворе привели французов к контакту с итальянцами. гуманизм. Многие слова, относящиеся к военной (тревога, кавалер, шпионаж, пехота, лагерь, канон, солдат) и художественной (особенно архитектурной: аркада, архитрав, балкон, коридор; также литературная: сонет), были заимствованы из итальянского. Эти тенденции продолжатся через классический французский язык.
Были также некоторые заимствования из испанского (casque) и немецкого (reître) и из Америки (cacao, hamac, maïs).
Влияние англо-нормандского языка на английский оставило в Англии слова французского и нормандского происхождения. Некоторые слова романского происхождения теперь вернулись на французский язык как дублеты через войны и торговые контакты.
Кроме того, изменились значение и употребление многих слов из старофранцузского.
Орфография и пунктуация в этот период очень разнообразны. Введение книгопечатания в 1470 г. высветило необходимость реформы орфографии. Одна предложенная реформа исходила от Жака Пелетье дю Мана, который разработал фонетическую орфографическую систему и ввел новые типографские знаки (1550 г.); но эта попытка реформирования орфографии не последовала.
В этот период были опубликованы первые французские грамматики и французско-латинский словарь Роберта Эстьена (1539).
В начале 17 века во французском будет продолжаться объединение французского, подавление определенных форм и предписания правил, что приведет к классической французской.
Среднефранцузский язык - это язык, встречающийся в трудах Карла, герцога Орлеанского, Франсуа Вийона, Клемана Маро, Рабле, Монтень, Ронсар и поэты Плеяды.
Утверждение и прославление французского языка находит свое величайшее проявление в «Защите и иллюстрации французского языка» ( 1549) поэта Иоахима дю Белле, который утверждал, что французский язык (как тосканский Петрарка и Данте ) был достойным языком для литературного выражения и который провозгласил программа лингвистического производства и очищения (включая имитацию латинских жанров).
.