Бальзам Галаад

редактировать
Бальзам Галаад, выставка в Иерусалиме

Бальзам Галаад был редким парфюмом, используемым в медицине, который был упомянут в Библии и назван в честь региона Галаад, где он был произведен. Выражение происходит от языка Уильяма Тиндейла в Библии короля Якова 1611 года и стало обозначать универсальное лекарство в образной речи. Дерево или кустарник, производящие бальзам, обычно обозначают как Commiphora gileadensis. Некоторые ботаники пришли к выводу, что фактическим источником было теребинт дерево из рода Pistacia.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 Библейский
    • 1.2 Греко-римский
    • 1.3 Еврей
    • 1.4 Христианин
    • 1.5 Араб
    • 1.6 Современный
  • 2 Лексикон
    • 2.1 Цори
    • 2.2 Натаф
    • 2.3 Босем
    • 2.4 Бальзамон
    • 2.5 Бальзам
  • 3 Растения
    • 3.1 Мастика
    • 3.2 Зукум
    • 3.3 Теребинт
    • 3.4 Сосна
    • 3.5 Канкамон
    • 3.6 Мекка
  • 4 Безопасность
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
История

Библейский

В Библии бальзам обозначается разными именами: בֹּשֶׂם (босем), בֶּשֶׂם (бесем), צֳרִי (ori), נׇטׇף (натаф) и в раввинская литература, קׇטׇף (катаф), בַּלְסׇם (бальзам), אַפּוֹבַּלְסַמוֹן (аппобалсамон) и אֲפַרְסְמוֹן (афарсемон ).

После того, как Иосиф брошен в яму, его братья заметил караван, шедший из Галаада в Египет, «с верблюдами их, несущими пряности и бальзам и мирру » (Быт 37:25 ). Когда Иаков отправил свое посольство в Египет, его подарок неизвестному правителю включал «немного бальзама» (Быт 43:11 ). В последние годы царства Иудейского, Иеремия спрашивает: «Разве нет бальзама в Галааде?» (Иер. 8:22 ). Еще позже, из выражения в Иезекииль 27:17, бальзам был одним из товаров, который еврейские купцы продавали на рынке Тира. Согласно 1 Царств 10:10, бальзам (иврит : босем) был одним из многих драгоценных подарков царицы Савской Царь Соломон.

греко-римский

В последние дни еврейской истории окрестности Иерихона считались единственным местом, где рос настоящий бальзам, и даже там ее культура была ограничена двумя садами, один размером в двадцать акров, другой намного меньше (Теофраст ).

Согласно Иосиф Флавий, царица Савская принесла «корень бальзама» в подарок царю Соломону (Ант. 8.6.6).

Описывая Палестину, Тацит говорит, что во всех своих произведениях равняется Италии, помимо обладания пальмой и бальзамом (Hist. 5: 6); и широко известное дерево возбуждает алчность последовательных захватчиков. Помпей выставляет его на выставке улицы Рима как одна из трофеев недавно завоеванной провинции, 65 г. до н.э., и одно из чудесных деревьев украсило триумф V espasian, 79 г. н. э. Во время вторжения в Тита в бальзамовых рощах Иерихона произошли две битвы, последняя из которых помешала евреям в их отчаянном безумии уничтожить деревья. Затем они стали общественной собственностью и были помещены под защиту императорской гвардии; но история не фиксирует, как долго просуществовали две плантации.

Согласно Плинию (Hist. Nat. 12:54), бальзамическое дерево было только местным в Иудею, но известный Диодор Сицилийский (3:46) также как продукт Аравии. В Палестине, хвалящийся другими писателями также за его бальзам (Юстин, 36: 3; Тацит, Hist. 5: 6; Плутарх, Vita Anton. C. 36; Florus, Epitome bellorum 3.5.29; Dioscorides, De materia medica 1:18) это растение культивировали в окрестности Иерихона (Страбон, 16: 763; Диодор Сицилийский 2:48; 19:98), в садах, специально отведенных для этого использования (Плиний, Hist. Nat. 12:54; см. Иосиф Флавий, Ant. 14.4.1; 15.4.2; Война 1.6.6); и после разрушения государства Иудея эти плантации стали прибыльным источником доходов римской империи (см. Diodorus Siculus 2:48).

Плиний выделяет три разных вида этого растения ; первый с тонкими капиллярными листьями; второй - кривой шершавый кустарник; и третий с гладкой кожурой и более высоким ростом, чем два первых. Он говорит нам, что в целом бальзам, кустарник, больше всего похож на виноградную лозу, и способ его выращивания почти такой же. Однако листья больше напоминают листья руты, а растение - вечнозеленое. Его высота не превышает двух локтей. Из небольших надрезов, сделанных очень осторожно на кожуре (Иосиф, Муравей 14.4.1; Война 1.6.6), бальзам стекает тонкими каплями, которые собранные шерстью в рог, а затем сохраненные в новых глиняных кувшинах. Сначала он беловатый и прозрачный, но потом становится более твердым и красноватым. Это считается лучшим качеством, которое просачивается до появления плодов. Намного хуже этой смолы, отжатой из семян, кожуры и даже стеблей (см. Theophrastus, Hist. Plant. 9: 6; Strabo 16: 763; 9.28.2). Это описание, недостаточно характерное для самого растения, по большей части соответствует египетскому бальзамическому кусту, найденному Белоном в саду около Каира. Однако это растение не является аборигенным для Египта, а его несушки привезены из Аравии Феликс ; Prosperus Alpinus опубликовал его пластинку.

Диоскорид (De materia medica ) приписывает бальзаму многие медицинские свойства, такие как исключение менструальных выделений; абортивное средство ; перемещение мочи; содействие дыханию и зачатию; является противоядием от аконита и укуса змеи; лечение плеврита, пневмонии, кашля, радикулита, эпилепсии, головокружения, астма и колики.

В эпоху Галена, который процветал во втором веке и путешествовал в Палестину и Сирию, чтобы получить знания об этом веществе, он рос в Иерихоне и многих других частях Святой Земли.

Еврейский

В Талмуде бальзам появляется как мазь, которая была высоко оцененным продуктом Иерихон равнина (Шаб. 26а). Однако его основное применение было скорее лечебным, чем косметическим. Рав Иегуда составил специальное благословение для бальзама: «Кто творит масло земли нашей» (Бер. 43а ). Молодые женщины использовали его как духи, чтобы соблазнить молодых мужчин (Лам. Р. 4:18; Шаб. 26b). После царя Иосии спрятал «священный елей», которым были помазаны цари Иудеи, его заменили бальзамическим маслом (Ker. 5b). В мессианскую эпоху праведники будут «купаться в 13 реках бальзама» (TJ, Ав. Зар. 3: 1, 42в).

Христианин

Христианский обряд подтверждения дается через помазание миром, которое традиционно представляет собой смесь оливкового масла и бальзама. Бальзам, по-видимому, использовался повсюду для мироздания, по крайней мере, с шестого века.

араб

Бальзам, первоначально принесенный, согласно арабской традиции, из Йемена царицей Савской, в дар Соломону и посаженный им в садах Иерихона, был доставлен в Египет Клеопатрой и посажен в Айн-Шемеш в саду, о котором с глубоким интересом упоминают все старые путешественники, арабские и христианские.

египетский город Айн-Шамс славился своим бальзамным садом, который возделывали надзор со стороны правительства. Говорят, что в средние века бальзамическое дерево росло только здесь, хотя раньше оно также было местным растением в Сирии. Согласно коптской традиции, известной также мусульманам, весной Айн-Шамс Мария, мать Иисуса, постирала пеленки последнего на обратном пути. в Палестину после ее бегства в Египет. С тех пор весна была благодатной, и в средние века бальзамические деревья могли производить свои драгоценные выделения только на орошаемой им земле. История напоминает христианские легенды о Фонтане Богородицы в Иерусалиме.

Проспер Альпин рассказывает, что губернатор Каира принес в сад сорок растений и десять осталось, когда Белон путешествовал по Египту, но только одно существовало в XVIII веке. К XIX веку их не оказалось.

Современный

Немецкий ботаник Швайнфурт реконструировал древний процесс производства бальзама.

В настоящее время дерево Commiphora gileadensis дико растет в долине Мекки, где оно называется бешем. Многие штаммы этого вида встречаются, некоторые в Сомали и Йемене.

Lexicon

Tsori

В Еврейской Библии бальзам Галаад - цори или цери (צֳרִי или צְרִי). Это товар в Бытие 37:28 и Иез 27:17, подарок в Быт 43:11 и лекарство (для национальных катастрофа, на рис.) в Иер. 8:22, 46:11, 51: 8. еврейский корень зрх (צרה) означает «течь кровь, истекай кровью» (из вены), с родственными ему словами в арабском (ﺿﺮﻭ, душистое дерево или его смола), сабейский (צרו), сирийский (ܙܪܘܐ, возможно, fructus pini) и греческий (στύραξ, по значению). Подобное слово цори (צֹרִי) обозначает прилагательное «Тирейский», т.е. е. из финикийского города Тира.

Было предпринято много попыток идентифицировать цори, но ни одна из них не может считаться окончательной. Самаритянское Пятикнижие (Быт 37:25) и сирийская Библия (Иер. 8:22) переводят его как воск ( cera). В Септуагинте присутствует ῥητίνη, «сосновая смола». Арабская версия и Кастелл считают его териаком. Ли предполагает, что это «мастич». Лютер и шведская версия имеют слова «мазь», «мазь» в отрывках из Иер., но в Иезек. 27:17 они читают «мастика». Гесениус, еврейские комментаторы (Кимчи, Юний, Тремеллиус,) и Авторизованная версия (кроме Иезек. 27:17, канифоль) есть бальзам, бальзам, греческий βάλσαμον, латинский опобальзам.

Натаф

Помимо цери, другое древнееврейское слово, натаф (נׇטׇפ), упомянутое в Исх. 30:34, как ингредиент священного ладана, употребляется Еврейские комментаторы опобальзама; это, однако, возможно, скорее stacte.

Bosem

Другое еврейское слово, bosem (בֹּשֶׂם), арамейское busema (ܒܣܡܐ), арабское besham (بشام), встречается в различных формах на протяжении всего Еврейская Библия. Обычно его переводят как «пряность, духи, сладкий запах, бальзам, бальзам». Греческое βάλσαμον может быть истолковано как сочетание еврейских слов baal (בַּעַל) «господин; господин; финикийский бог Baal » и shemen (שֶׁמֶן) «масло», таким образом: « Властелин масел »(или« Масло Ваала »).

Бальзамон

Греческие авторы используют слова βάλσαμον (Теофраст, Аристотель ) для обозначения бальзам и его смола, в то время как Гален, Никандр и Геопоника считают его ароматным растением, таким как мята. Слово, вероятно, семитское. ὁπο-βάλσᾰμον (Теофраст ) - это сок бальзамного дерева. βαλσαμίνη (Диоскорид ) - бальзам. Палладий называет его βάλσαμος, а также имеет βαλσαμουργός, средство для приготовления бальзама. Связаны ξῠλο-βάλσᾰμον (Диоскорид, Страбон ) «бальзамовый лес» и καρπο-βάλσᾰμον (Гален ) «плод бальзама». 73>

Бальзам

Латинские авторы используют бальзам (Тацит, Плиний, Флорус, Скрибоний Ларг, Celsus, Columella, Martialis ) для бальзамического дерева и его ветвей или веточек, а также для его смолы, опобальзама (Плиний, Цельс, Скрибоний Ларг, Мартиалис, Статий, Ювенал ) для смолистого сока бальзамического дерева. и ксилобальзам (Плиний, Скрибоний Ларг, Корнелий Цельс ) для дерева бальзама, все происходит от греч.

Растения

Предполагая, что цори был растительным продуктом, в качестве его источника было предложено несколько растений.

Мастика

Цельсия (в Hierobotanicon) идентифицировано цори с мастиковым деревом, Pistacia lentiscus L. Арабское название этого растения - дсери или дсеру, что идентично еврейскому цори. Раувольф и Покок обнаружили растение, произрастающее в Йоппии.

Зукум

и Розенмюллер посчитали, что выжатый сок плодов дерева зукум (Elaeagnus angustifolia L. ) или древних - это обозначаемое вещество; но Розенмюллер в другом месте упомянул, что бальзам Мекки (Amyris opobalsamum L., теперь Commiphora gileadensis (L.) C.Chr.), вероятно, является цори. Масло зукум пользовалось очень большим уважением среди арабов, которые даже предпочитали его бальзаму Мекки, поскольку оно более эффективно при ранах и синяках. Маундрелл нашел деревья зукум возле Мертвого моря. Хассельквист и Покок нашли их особенно в окрестностях Иерихона. В 19 веке единственным продуктом в регионе Галаад, имевшим какое-либо сходство с бальзамом или бальзамом, был продукт Eleagnus.

Terebinth

Bochart решительно утверждал, что бальзам, упомянутый в Иер. 8:22 не мог быть смолой Галаадской, и считал ее смолой, взятой из теребинта. Библейское слово terebinth - на иврите eloh (אֵלׇה), Pistacia terebinthus L.

Pine

греческое слово ῥητίνη, использованное в Септуагинте для перевода цори, обозначает смолу сосны, особенно Pinus maritima (πεύκη). арамейский церуа (ܨܪܘܐ) был описан как плод Pinus pinea L., но он также использовался для stacte или storax. Греческое ῥητίνη ξηρά - это разновидность Pinaceae Rich.

Cancamon

Лексикограф рассмотрел арабское dseru (ﺿﺮﻭ), дерево Йемена, известное как kamkam (ﮐﻤﮑﺎﻡ) или канкам (ﮐﻨﮑﺎﻡ), сирийский qazqamun (ܩܙܩܡܘܢ), греческий κάγκαμον, латинский, упомянутый Диоскоридом (De materia medica 1.32) и Плинием (Hist. Nat. 12,44; 12,98). был проведен, но также как (Euphorbiaceae ), Ficus spec. (Artocarpeae ) и Butea frondosa (Papilionaceae ).

санскрит kunkuma (कुनकुम) означает шафран (Crocus sativus ).

Бальзам Мекки

Форскал обнаружил растение, произрастающее между Меккой и Мединой. Он счел его настоящим бальзамом и назвал его Amyris opobalsamum Форск. (вместе с двумя другими разновидностями, Amyris kataf Forsk. и Amyris kafal Forsk. ). Его арабское название - abusham или basham, который идентичен ивриту bosem или бешем. Брюс нашел растение, произрастающее в Абиссинии. В 19 веке оно было обнаружено в Ост-Индии. также.

Линней различал две разновидности: Amyris gileadensis L. (= Amyris opobalsamum Forsk. ) и Amyris opobalsamum L., вариант, найденный Белоном в саду около Каира, привезенный туда из Аравии Феликс. Более поздние натуралисты (Линдли, Уайт и Уокер ) включили Вид Amyris gileadensis L. из рода Protium. Ботаники насчитывают шестнадцать бальзамических растений этого рода, каждое из которых обладает некоторыми особенностями.

Нет особых оснований сомневаться в том, что растения бальзамических садов Иерихона были заселены Amyris gileadensis L. или Amyris opobalsamum, который Брюс нашел в Абиссинии, ароматная смола которого известна в торговле как «бальзам Мекки». Согласно Де Саси, истинный бальзам Галаада (или Иерихона) давно утерян, и есть только «бальзам Мекки».

Общепринятое название бальзамного растения Commiphora gileadensis (L. ) Christ., синоним Commiphora opobalsamum.

Безопасность

Бальзамное масло было слишком летучим и легковоспламеняющимся, чтобы его можно было использовать в качестве топлива. В Талмуде упоминается случай, когда женщина планировала и совершила убийство своей невестки, сказав ей украсить себя бальзамическим маслом, а затем зажечь лампу (Шаб. 26a).

Согласно Liber Ignium (Книга Огней) XIII века (?), Бальзам был ингредиентом древних зажигательных веществ, сродни греческому огню.

Ссылки
Внешние ссылки
  • СМИ, относящиеся к Balm of Gilead на Wikimedia Commons
Последняя правка сделана 2021-05-11 08:36:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте