Клингонский язык

редактировать
Искусственный язык, созданный для Star Trek
Клингонский
 
tlhIngan Hol
Произношение
СозданоМарком Окрандом, Джеймсом Духаном, Джоном Повиллом
Настройка и использованиеЗвезда Trek фильмы и телесериалы (TNG, DS9, Voyager, Enterprise, Discovery ), опера , клингонская рождественская песнь и Теория большого взрыва.
ПользователиОколо дюжины свободно говорящих (1996)
НазначениеИскусственные языки
Система письма Латинский шрифт (Клингонский алфавит). Клингонский шрифт
ИсточникиИскусственные языки. Априорные языки
Официальный статус
Регулируется Марк Окранд
Коды языков
ISO 639-2 tlh
ISO 639-3 tlh
Glottolog klin1234
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. В .

клингонский язык (тлхИнган Хол, произносится, в pIqaD  ) - это сконструированный язык, на котором говорят вымышленные клингоны в Звездный путь вселенная.

Описанный в книге 1985 года The Klingon Dictionary Марком Окрандом и намеренно созданный так, чтобы звучать как «чужой», он имеет ряд типологически необычные особенности. Основной звук языка вместе с несколькими словами был впервые придуман актером Джеймсом ДуханомСкотти ») и продюсером Джоном Повиллом для Star Трек: Кинофильм. Этот фильм стал первым, когда язык был услышан на экране. Во всех предыдущих появлениях клингоны говорили по-английски, даже друг с другом. Позднее Окранд превратил клингон в полноценный язык.

клингонов иногда называют клингонскими (особенно в эпизоде ​​Звездный путь: Оригинальный сериал «Проблемы с трибблами », где это фактически произносится клингонский персонаж как "клингонский" ), но среди клингоноязычного сообщества это часто понимается как относящееся к другому клингонскому языку, называемому клингонасе, который был введен в Джона М. Форд <Роман 214>«Звездный путь» 1984 года Последнее отражение и появляется в других романах Форда «Звездный путь».

Пьеса Клингонская рождественская песнь - первая постановка это в основном на клингонском (только рассказчик говорит по-английски). Опера полностью на клингонском языке.

Небольшое количество людей способно разговаривать на клингонском языке. Поскольку его словарь в значительной степени сосредоточен на концепциях Star Trek-Klingon, таких как космический корабль или война, он иногда может быть громоздким для повседневного использования.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Язык
  • 3 Спикеры
  • 4 Другие носители
    • 4.1 Приложения для изучения языков
  • 5 Canon
    • 5.1 Внутренняя история
    • 5.2 Источники
  • 6 Фонология
    • 6.1 Согласные
    • 6.2 Гласные
    • 6.3 Слоговая структура
    • 6.4 Ударение
  • 7 Грамматика
  • 8 Системы письма
  • 9 Словарь
  • 10 Примеры предложений
  • 11 См. Также
  • 12 Примечания
  • 13 Ссылки
  • 14 Внешние ссылки
История

Язык впервые упоминается в оригинальном эпизоде ​​сериала «Звездный путь» Проблемы с трибблами ", но его не слышали до Star Trek: The Motion Picture (1979 ). По словам актера, произносившего строки, Марка Ленарда, Джеймс Духан записал написанные строки на пленку, а Ленард расшифровал записанные строки таким образом, который он нашел полезным для их изучения.

За Звездный путь III: В поисках Спока (1984 ) режиссер Леонард Нимой и сценарист-продюсер Харв Беннетт хотели Клингоны говорили на структурированном языке вместо случайной тарабарщины и поэтому заказали полный язык, основанный на фразах, созданных Духаном, от Марка Окранда, который ранее построил четыре строки вулканского диалог для Star Trek II: The Wrath of Khan.

Окранд расширил словарный запас и разработал грамматику, основанную на оригинальной дюжине слов Духана. Этот язык периодически появлялся в более поздних фильмах с участием оригинального состава (например, в Star Trek V: The Final Frontier (1989 ) и в Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991 ), где трудности перевода послужили сюжетным ходом ).

Два «неканонических» диалекта клингонского намекаются в новеллизации Star Trek III: The Search for Spock, поскольку Саавик говорит на клингоне единственному клингонскому офицеру на борту звездолета капитана Крюге после его смерти, как выжившие с Enterprise <214 Самоуничтожающийся транспорт>поднимается с разрушающейся планеты Генезис на клингонский корабль. Выживший офицер, Мальц, утверждает, что он говорит на диалекте румаи, а Саавик говорит с ним на кумбуранском диалекте клингонского, согласно устному ответу Мальца.

С появлением сериала Звездный путь: Следующее поколение (1987), в котором один из главных героев, Ворф, был клингоном - Для последователей были расширены язык и различные культурные аспекты вымышленных видов. В эпизоде ​​Звездный путь: Следующее поколение "Дело чести " несколько членов экипажа клингонского корабля говорят на языке, который не переведен для удобства зрителя (даже Командир Райкер, пользуясь преимуществами универсального переводчика, не может понять), пока один клингон не прикажет другим «говорить на их [то есть человеческом] языке».

Небольшое количество Неклингонские персонажи позже были изображены в «Звездном пути» как научившиеся говорить на клингонском, в частности Жан-Люк Пикар и Джадзия Дакс.

Язык

Любители со всего мира изучали клингонский язык. Опубликовано шесть клингонских переводов произведений мировой литературы: ghIlghameS (Эпос о Гильгамеше ), Гамлет (Гамлет ), paghmoʼ tIn mIS (Много шума из ничего ), pInʼaʼ qan paQDIʼnorgh (Tao Te Ching ), Sun pInʼaʼ veS mIw (Искусство войны ) и taʼpuq mach (Маленький принц ). Выбор Шекспира был вдохновлен замечанием верховного канцлера Горкона в Звездный путь VI: неоткрытая страна, который сказал: «Вы не испытали Шекспира, пока не прочитали его в оригинале. Клингон ". В бонусном материале на DVD сценарист Николас Мейер и актер Уильям Шатнер оба объясняют, что это было намеком на немецкий миф о том, что Шекспир на самом деле был немцем.

Институт клингонского языка существует для продвижения языка.

CBS Television Studios владеет авторскими правами на официальный словарь и другие канонические описания языка. В то время как сконструированные языки («конланги») рассматриваются как творения с защитой авторских прав, естественные языки не защищены, за исключением словарей и других произведений, созданных с их помощью. Мизуки Мияшита и Лаура Молл отмечают: «Авторские права на словари необычны, потому что статьи в словаре не защищены авторским правом, поскольку сами слова являются фактами, а факты не могут быть защищены авторским правом. Однако форматирование, примеры предложений и инструкции по использованию словаря являются созданы автором, поэтому они защищены авторским правом. "

Окранд изучил некоторые индейские и языки Юго-Восточной Азии, и фонологические и грамматические особенности этих языков сработали их путь в клингон, но по большей части не намеренно ". Сам Окранд заявил, что принцип конструкции клингонского языка отличался от существующих естественных языков в целом и английского языка в частности. Поэтому он избегал шаблонов, которые типологически распространены, и сознательно выбирал особенности, которые относительно редко встречаются в человеческих языках. Это включает, прежде всего, очень асимметричный набор согласных и базовый порядок слов.

Говорящие

Небольшое количество людей способно разговаривать на клингонском языке. Арика Окрент в своей книге «В стране изобретенных языков» догадалась, что свободно владеющих языком может быть 20–30 человек. Его словарь, в значительной степени сконцентрированный на концепциях Star Trek – Klingon, таких как космический корабль или война, иногда может сделать его громоздким для повседневного использования. Например, хотя слова, обозначающие транспортный ионизатор (jolvoyʼ) или мостик (корабля) (meH), были известны с момента зарождения языка, слово для обозначения моста в смысле перехода через воду (QI) был неизвестен до августа 2012 года. Тем не менее, между опытными ораторами возможны мирские разговоры.

Один клингонский говорящий, д'Армонд Спирс, вырастил своего сына Алека, чтобы тот говорил на клингонском языке. в качестве первого языка, в то время как мать мальчика общалась с ним на английском. Алек редко отвечал своему отцу на клингонском, хотя, когда отвечал, его произношение было «превосходным». После пятого дня рождения Алека Спирс сообщил, что его сын в конце концов перестал отвечать на разговоры на клингоне, поскольку ему это явно не нравилось, поэтому Спирс переключился на английский.

В 2007 году всплыло сообщение, что Округ Малтнома, штат Орегон, нанимал клингонских переводчиков для своей программы психического здоровья на случай, если пациенты приходили в психиатрическую больницу, не разговаривая только на клингонском. Большинство тиражей отчета, по-видимому, предполагало, что это была проблема, с которой чиновники здравоохранения сталкивались раньше; однако в первоначальном отчете указывалось, что это была всего лишь мера предосторожности для гипотетического перевода и что упомянутый переводчик будет получать оплату только по мере необходимости. После того, как отчет был неправильно истолкован, округ выпустил еще одну версию отчета, в которой отмечалось, что публикация исходного отчета была «ошибкой».

В мае 2009 года Simon Schuster в сотрудничестве с Ultralingua Inc., разработчик приложений для электронных словарей, объявила о выпуске набора программного обеспечения для электронного клингонского языка для большинства компьютерных платформ, включая словарь, разговорник и аудиообучение.

В сентябре 2011 г., Eurotalk выпустил курс "Learn Klingon" в своем Talk Now! серии. Язык отображается как латинскими шрифтами, так и шрифтами pIqaD, что делает этот курс первым языковым курсом, написанным на языке pIqaD и одобренным CBS и Marc Okrand. Он был переведен Джонатаном Брауном и Окрандом и использует Hol-pIqaD TrueType font.

В августе 2016 года компания Bidvine в Великобритании начала предлагать уроки клингонского языка как одна из своих услуг.

В марте 2018 года популярный сайт изучения языков Duolingo открыл бета-курс на клингонском языке.

Проводятся встречи клингонского языка, и лингвисты или студенты заинтересованы в исследовании этой темы, даже в написании эссе о языке или его пользователях. В средствах массовой информации (музыка, литература и телевидение) клингон также часто используется в качестве ссылки на «Звездный путь».

Клингонские ораторы также относятся к сериалам, не относящимся к «Звездному пути», включая, Фрейзер, Теория большого взрыва и Люцифер.

Другие медиа
Предыдущий логотип Википедии с клингонским персонажем вверху справа

В 2010 году компания Chicago Theater представила версию Чарльза Диккенса 'Рождественский гимн на клингонском языке и в клингонской обстановке. 25 сентября 2010 года Вашингтонская шекспировская компания (теперь известная как WSC Avant Bard ) исполнила отрывки из Гамлета и Много шума из ничего на клингонском языке в Арлингтоне, Вирджиния. Спектакль был предложен Окрандом в качестве председателя правления группы. Этот спектакль был повторен 27 февраля 2011 г. с участием Стивена Фрая в роли клингона Осрика и был снят BBC как часть 5-серийного документального фильма о языке. под названием Fry's Planet Word.

Google Search и Minecraft каждый имеет настройку клингонского языка.

Версия логотипа глобуса-головоломки из Википедии 2003–2010 гг., Отражающая многоязычие, содержала клингонский персонаж. При обновлении в 2010 году клингонский символ был удален из логотипа и заменен одним из скрипта геэз. Википедия на клингонском языке была запущена в июне 2004 г. на сайте tlh.wikipedia.org. В августе 2005 года он был навсегда заблокирован и перемещен на Викия. Клингонский Викисловарь был закрыт в 2008 году.

Программа для управления файлами XYplorer была переведена на клингонский язык его разработчиком.

Microsoft Переводчик Bing пытается переводить клингонский с и на другие языки. Он может хорошо справляться с отдельными словами и фразами, включенными в его обучающий корпус, но он плохо приспособлен для клингонской системы префиксов и суффиксов. Например, DaHaDnIS «Вы должны изучить это» отображается как «Они должны изучать».

В июле 2015 года, когда консерватор Ассамблея Уэльса член Даррен Миллар официально спросил министра экономики Уэльса Эдвину Харт о правительстве Уэльса. проводит исследования по финансированию политики в отношении наблюдений НЛО в аэропорту Кардиффа, пресс-секретарь канцелярии министра опубликовал письменный ответ на клингонском языке: jang vIDa je due luq. ʼAch ghotvamʼeʼ QIʼyaH-переданный qaS, что было переведено как: «Министр ответит в должное время. Однако это не переданный вопрос».

Только с цифровой версией Star Trek: Discovery в 2017 году потоковый сервис Netflix объявил, что будет предоставлять клингонские субтитры в течение всего первого сезона. Их можно включить, как и любой другой язык, предоставляемый потоковой службой, и они отображаются как фонетическое произношение, а не клингонский сценарий.

В 2020 году немецкий исполнитель Hans Solo () выпустил EP NuqneH, 5 треков которого полностью прочитаны на клингонском языке.

Приложения для изучения языков

  • Duolingo предлагает курс для клингонов, который был выпущен 15 марта 2018 г. и сейчас находится на стадии бета-тестирования.
  • Институт клингонского языка предлагает своим членам серию уроков по изучению клингонского онлайн. Первые несколько уроков можно просмотреть бесплатно.
Канон

Важным понятием для устного и письменного клингонов является каноничность. Только слова и грамматические формы, введенные Марком Окрандом, считаются каноническими клингонами KLI и большинством клингонистов. Однако, поскольку все большее число говорящих используют разные стратегии для самовыражения, часто неясно, какой уровень неологизма допустим. Новая лексика была собрана в список, поддерживаемый KLI до 2005 года, и с тех пор за ним следил клингонский эксперт Ливен Литер.

Внутренняя история

В вымышленной вселенной Star Trek, клингон происходит от языка оригинала, на котором говорит мессианская фигура Кахлесс Незабываемый, который более 1500 лет назад объединил клингонский домашний мир QonoS под одной империей. Существует множество диалектов, но стандартизированный диалект престижа почти всегда - диалект сидящего императора.

Источники

Институт клингонского языка считает следующие работы каноническими клингонскими; они служат источниками клингонской лексики и грамматики для всех других работ.

Книги
Клингонский словарь (TKD)
Клингонский путь (TKW)
Клингонский для галактического путешественника (KGT)
Сарек, роман, который включает в себя тлинган Хол
Путеводитель Федерации, брошюру из Pocketbooks
paq pabatlh: The Klingon Epic (ISBN 978-90-817091-2-5 ), изд. Флорис Шёнфельд и др., Пер. Марк Окранд. Включает первое полное издание фрагментов paqʼbatlh и noʼHol.
Аудиокассеты
разговорный клингон (CK)
Power Klingon (PK)
The Klingon Way (TKW)
Электронные ресурсы
Инструменты изучения языка от Ultralingua с Simon Schuster
Star Trek: Klingon, игра на компакт-диске (KCD, также СТК). CD-ROM включает в себя модуль обучения клингонов с распознаванием речи для обучения игрока клингонскому произношению; этот модуль был разработан Dragon Systems, Inc. (указана на коробке и на компакт-диске) в сотрудничестве с Марком Окрандом.
Говорите сейчас! Изучите клингонский языковой курс для клингонов для начинающих от Eurotalk и переведенный Джонатаном Брауном (также известным как qeʼSan) и Марком Окрандом. (2011)
Другие источники
определенные статьи в HolQeD (журнал KLI) (HQ)
определенные торговые карты Skybox (SKY)
плакат Star Trek Bird of Prey (BoP)
он-лайн и личный текст / речь Марка Окранда (в основном сообщения групп новостей)

Буквы в круглых скобках после каждого элемента (если есть) обозначают акроним каждого источника - используется при цитировании канона.

Фонология
Латинская транскрипцияклингонское письмоIPA
aKlingonLang a.svg / ɑ /
bKlingonLang b.svg / b /
chKlingonLang ch.svg / t͡ʃ /
DKlingonLang D.svg / ɖ /
eKlingonLang e.svg / ɛ /
ghKlingonLang gh.svg / ɣ /
HKlingonLang H.svg / x /
IKlingonLang I.svg / ɪ /
jKlingonLang j.svg / d͡ʒ /
lKlingonLang l.svg / l /
mKlingonLang m.svg / m /
nKlingonLang n.svg / n /
ngKlingonLang ng.svg / ŋ /
oKlingonLang o.svg / o /
pKlingonLang p.svg / pʰ /
qKlingonLang q.svg / qʰ /
QKlingonLang Q.svg / q͡χ /
rKlingonLang r.svg / r /
SKlingonLang S.svg / ʂ /
tKlingonLang t.svg / tʰ /
tlhKlingonLang tlh.svg / t͡ɬ /
uKlingonLang u.svg / u /
vKlingonLang v.svg / v /
wKlingonLang w.svg / w /
yKlingonLang y.svg / j /
ʼKlingonLang '.svg / ʔ /

Клингонский язык был разработан с фонологией который, хотя и основан на человеческих естественных языках, призван звучать чужеродным для человеческого уха. При первоначальной разработке Paramount Pictures (владельцы франшизы Star Trek ) хотели, чтобы клингонский язык был гортанным и резким, а Окранд хотел, чтобы он был необычным, поэтому он выбрал звуки, которые объединяются в способы, которые обычно не встречаются в других языках. Эффект в основном достигается за счет использования ряда согласных ретрофлекс и увулярных в инвентаре языка. У клингона двадцать один согласный и пять гласных. Клингон обычно пишется в варианте латинского алфавита. Орфография этой транслитерации чувствительна к регистру, то есть верхний и нижний регистр буквы не взаимозаменяемы (прописные буквы в основном представляют звучит иначе, чем ожидают носители английского языка), хотя, за исключением Q / q, нет минимальных пар между падежами. Другими словами, хотя хол является неправильным клингонским, его нельзя неверно истолковать как что-либо, кроме ошибочной формы хол (что означает язык); с другой стороны, кат и кат - два разных слова, первое значение должно быть популярным, а второе - сопровождать. В нижеследующем обсуждении стандартная клингонская орфография заключена в «угловые скобки», а фонематическая транскрипция в международном фонетическом алфавите написана между / слешами /.

Согласные

Набор согласных в клингонском языке разбросан по ряду мест артикуляции. Несмотря на это, в инвентаре много пробелов: у клингонов нет велярных взрывчатых веществ, и только один шипящий фрикативный звук. Умышленно это расположение сильно отличается от большинства человеческих языков. Сочетание выдыхаемого глухого альвеолярного взрывчатого вещества / tʰ / и звонкого ретрофлексного взрывного вещества / ɖ / особенно необычно.

Лабиальный Венечный Постальвеолярный. / небный Дорсальный Глоттальный
центральный боковой
Взрывной глухой p / /t / /q / /ʼ / ʔ /
озвученный b / b /D / ɖ /
Affricate безмолвный tlh / t͡ɬ /ch / t͡ʃ /Q / q͡χ /
озвученный j / d͡ʒ /
Fricative безмолвный S / ʂ /H / x /
озвученный v / v /gh / ɣ /
назальный m / m /n / n /ng / ŋ /
Trill r / r /
приблизительный w / w /l / l /y / j /

Есть несколько различий в диалектном произношении (неизвестно, могут ли отличаться вышеупомянутые неканонические диалекты кумбуран или румаи тлинган Хол, на которые намекают в романе третьего фильма Trek):

  • В кротмагском диалекте / b / и / ɖ / реализуются как носовые упоры [m ] и [ɳ ]
  • В такьевском диалекте / b / и / ɖ / преназализуются устные остановки [mb] и [ɳɖ]

В морсканском диалекте:

  • /t͡ɬ / - центральный аффрикат [t͡s ]
  • / x / реализуется как голосовая щель [h ] слог-начальный и делет ed syllable-finally
  • /q͡χ / реализуется как velar fricative [x ]

Vowels

В отличие от согласных, клингонский набор гласных прост и похож на таковые во многих человеческих языках, например испанский или японский. Есть пять гласных, расположенных более или менее равномерно вокруг промежутка между гласными, с двумя закругленными гласными сзади, одним неокругленным гласным заднего ряда и двумя неокругленными гласными переднего или почти переднего ряда. Инвентарь гласных асимметричен в том, что задние округлые гласные напряжены, а передние гласные слабые.

Две гласные переднего ряда, ⟨e⟩ и ⟨I⟩, представляют звуки, которые встречаются в английском языке, но являются более открытыми и расслабленными, чем у обычного англоговорящего. может предполагать при чтении клингонского текста, написанного латинским алфавитом, что делает согласные слова более заметными. Это усиливает ощущение того, что клингонский язык - резкий и резко звучащий язык.

Гласные
⟨a⟩ - / ɑ / - неогнутая гласная с открытой спиной (в английском spa)
⟨e⟩ - / ɛ / - открытый-средний передний неогнанный гласный (в английской кровати)
⟨I⟩ - / ɪ / - почти-закрытый передний неокругленный гласный передний (в Английский бит)
⟨o⟩ - / o / - закругленный гласный с закругленными углами спиныфранцузском eau)
⟨u⟩ - / u / - закругленная гласная с закругленными углами (на испанском языке tu)

Дифтонги могут быть проанализированы фонетически как комбинация пяти гласных плюс один из двух полугласных / w / и / j / (обозначены ⟨w⟩ и ⟨y⟩, соответственно). Таким образом, комбинации ⟨ay⟩, ⟨ey⟩, ⟨Iy⟩, ⟨oy⟩, ⟨uy⟩, ⟨aw⟩, ⟨ew⟩ и ⟨Iw⟩ возможны. В клингонском языке нет слов, содержащих * ⟨ow⟩ или * ⟨uw⟩.

Слоговая структура

клингонская структура следует строгой слоговой структуре. Слог должен начинаться с согласной (включая гортанную точку), за которой следует одна гласная. В приставках и других редких слогах этого достаточно. Чаще всего за этой парой согласный-гласный следует один согласный или один из трех биконсонантных кодов : / - wʼ-yʼ-rgh /. Таким образом, ta «запись», tar «яд» и targh «targ» (вид животного) являются допустимыми формами слога, но * tarD и * ar являются не. Несмотря на это, один суффикс принимает форму гласный + согласный: суффикс нежности -oy.

Ударение

В глаголах ударный слог обычно является самим глагольным основанием, в отличие от префикса или любые суффиксы, кроме случаев, когда суффикс, оканчивающийся на ⟨ʼ⟩, отделяется от глагола по крайней мере одним другим суффиксом, и в этом случае суффикс, оканчивающийся на ⟨ʼ⟩, также подчеркивается. Кроме того, ударение может перейти на суффикс, который должен быть подчеркнут.

В существительных подчеркивается последний слог основы (само существительное, исключая любые аффиксы). Если присутствуют какие-либо слоги, оканчивающиеся на ⟨ʼ⟩, ударение смещается на эти слоги.

Другими словами, ударение кажется переменным, но это не серьезная проблема, потому что большинство этих слов имеют длину всего один слог. Есть некоторые слова, которые должны подпадать под действие приведенных выше правил, но не подпадают, хотя использование стандартных правил все равно допустимо.

Грамматика

Клингонский - это агглютинативный язык, в котором в основном используются аффиксы для изменения функции или значения слов. Некоторые существительные изначально имеют формы множественного числа, такие как jengvaʼ «пластина» (по сравнению с ngop «пластина»), но большинство существительных требуют суффикса для явного выражения множественного числа. В зависимости от типа существительного (часть тела, способность использовать язык или ни то, ни другое) суффикс меняется. Для существ, способных использовать язык, суффикс - -puʼ, как в tlhInganpu, что означает «клингоны » или jaghpuʼ, что означает «враги». Для частей тела суффикс множественного числа - -Duʼ, как в mInDuʼ, «глаза». Для предметов, которые не являются частями тела и не способны говорить, суффикс -mey, например, в Hovmey («звезды») или targhmey («targs») для клингонского животного, несколько напоминающего кабан. (Однако суффикс множественного числа никогда не является обязательным. Сказать «Звезды прекрасны», ʼIH Hovmey и ʼIH Hov одинаково грамматичны, хотя второе может также означать «Звезда прекрасна».)

Слова loD и beʼ, которые сами по себе означают «мужчина» и «женщина» соответственно, могут использоваться в составных словах для обозначения пола референта. Например, из puq («ребенок») этот процесс является производным puqloD («сын») и puqbeʼ («дочь»).

Клингонские существительные имеют суффиксы для обозначения грамматического числа. Существует три класса существительных, два уровня дейксиса, а также владение и синтаксическая функция. Всего можно использовать двадцать девять суффиксов существительных из пяти классов: jupoypuʼnaʼwIʼvaD «для моих возлюбленных настоящих друзей». Слово может содержать не более одного суффикса от каждого класса, и классы имеют определенный порядок появления.

Глаголы на клингонском языке принимают префикс, указывающий номер и личность субъекта и объекта, тогда как суффиксы берутся из девяти упорядоченных классов и специального суффиксного класса, называемого роверами. У каждого из четырех известных марсоходов есть уникальное правило, определяющее его положение среди суффиксов в глаголе. Глаголы отмечены для аспекта, уверенности, предрасположенности и воли, динамического, причинного, настроения, отрицания и почтительного. У клингонского глагола есть два наклонения: изъявительное и повелительное.

Наиболее распространенный порядок слов в клингонском языке - объект – глагол – субъект, и, в большинстве случаев порядок слов в эквивалентном предложении полностью обратный английскому:

Klingon sentence.svg DaH mojaq-mey-vam DI-vuS-nIS-beʼ ʼeʼ vI-Har теперь суффикс -PL-DEM 1PL.A.3PL.P- limit-need -NEG, что 1SG.A.3SG.P- считают "Я считаю, что нам не нужно ограничивать эти суффиксы сейчас же."

(Дефисы используются в приведенном выше тексте только для иллюстрации использования аффиксов. Дефисы не используются в клингонском языке.)

Важным аспектом клингонской грамматики является ее «неграмматичность». Как, например, в случае японского, сокращение коммуникативных утверждений является обычным явлением и называется «обрезанный клингон» (тлинган холпоД или, проще говоря, холпод) и ритуализированная речь. Обрезанный клингон особенно полезен в ситуациях, когда скорость является решающим фактором. Грамматика сокращается, а части предложения, считающиеся лишними, опускаются. Преднамеренная грамматика широко распространена и принимает множество форм. Примером этого служит практика pabHaʼ, которую Марк Окранд переводит как «неправильно следовать правилам» или «неправильно следовать правилам».

Системы письма
Qaplaʼ (успех)

При написании латинским алфавитом клингон необычен тем, что он чувствителен к регистру, некоторые буквы написаны заглавными, а другие строчными. В отличие от этого, q и Q, существует реальная чувствительная к регистру пара, представляющая два разных согласных. Заглавные буквы обычно зарезервированы для увулярных или ретрофлексных согласных, произносимых дальше назад во рту или в горле, чем обычно для соответствующих английских звуков, как, например, D, Q и S. Однако H, произносимое как ⟨ch⟩ в немецком «ach» или шотландском «loch», находится в горле дальше вперед, чем в английском / h /. Одна фонема, гласная I, пишется с заглавной буквы, чтобы больше походить на символ IPA для звука / ɪ /, и может создавать проблемы при написании клингонских шрифтов без засечек, таких как Arial, поскольку он выглядит почти так же, как согласный л.

Это побудило некоторых клингонских энтузиастов писать его в нижнем регистре, как и другие гласные («i»), чтобы избежать путаницы, но это использование неканонично. Вместо этого шрифт с засечками, который четко различает «I» и «l», такой как Courier или Courier New, традиционно использовался для написания клингонского языка в Латинский алфавит. В любом случае, это может быть устранено посредством контекста, поскольку I никогда не встречается рядом с другой гласной, в то время как l всегда встречается. Апостроф, обозначающий гортанный упор, считается буквой, а не знаком препинания.

ab ch D e gh HI jlmn ng opq Q r S t tlh uvwy ʼ

Клингон часто пишется на (во вселенной, «транслитерируется в») латинском алфавите, как указано выше, но в телесериале клингоны используют свою собственную систему письма пришельцев. В клингонском словаре этот алфавит называется pIqaD, но никакой информации о нем не приводится. Когда клингонские символы используются в постановках «Звездного пути», они представляют собой просто декоративные графические элементы, созданные для имитации реального письма и создания соответствующей атмосферы. Энтузиасты остановились на названии pIqaD для этой системы письма.

Корпорация Astra Image Corporation разработала символы, которые в настоящее время используются для «написания» клингонов для Star Trek: The Motion Picture, хотя эти символы часто ошибочно приписываются Майклу Окуда. Они основывали буквы на маркировке корпуса клингонского линейного крейсера (три буквы), впервые созданной Мэттом Джеффрисом, и на тибетском письме, поскольку шрифт имеет четкие формы букв как свидетельство любви клингонов к ножам и лезвиям.

Для Первого апреля в 2013 году Nokia и типографская компания Dalton Maag заявили, что использовали «устройства связи для далеких звезд. systems », чтобы помочь им в локализации шрифта Nokia Pure для системы письма клингонов. Хотя объяснение, конечно, носило юмористический характер, в рамках розыгрыша была разработана серия реальных шрифтов, основанных на наиболее часто используемом отображении символов pIqaD, которые были доступны для скачать бесплатно.

Словарь

Принцип конструкции клингонского языка - это высокая степень лексико-культурной корреляции в словаре. Например, есть несколько слов, означающих «бороться» или «противостоять», каждое из которых имеет разную степень интенсивности. There is an abundance of words relating to warfare and weaponry and also a great variety of curses (cursing is considered a fine art in Klingon culture). This helps lend a particular character to the language.

There are many in-jokes built into the language. For example, the word for "pair" is changʼeng, a reference to the original "Siamese twins " Chang and Eng ; a guitar is a leSpal (i.e. Les Paul ); the word for "torture" is joy; "hangover " is ʼuH, and the word for "fish" is ghotIʼ.

Sources for the vocabulary include English (albeit heavily disguised), and also Yiddish : SaʼHut for "buttocks" (from תּחת tuches spelled backwards), and ʼoyʼ for "ache, pain, sore" (cf. oy vey ).

Many English words do not have direct translations into Klingon. To express "hello", the nearest equivalent is nuqneH, meaning "What do you want?", with "goodbye" translated as Qapla', "Success!".

Example sentences
tlhIngan Hol Dajatlhʼaʼ?
Do you speak Klingon?
jIyajbeʼ.
I don't understand.
Dochvetlh vISoplaHbeʼ.
I can't eat that thing.
bIlughbeʼ.
You are wrong.
bortaS bIr jabluʼDIʼ reH QaQquʼ nayʼ.
Revenge is a dish best served cold. (lit: When cold revenge is served, the dish is always very good)
HeghluʼmeH QaQ jajvam.
Today is a good day to die.
See also
  • icon Speculative fiction po rtal
  • icon Television portal
  • icon Language portal
  • icon Constructed languages portal
Notes
References
External links
Последняя правка сделана 2021-05-25 11:15:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте